Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 8


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.06.2024 — 23.06.2024
Аннотация:
Сириус предоставляет доказательства возвращения Волдеморта. Новый министр Боунс. Гарри удаляют крестраж из шрама. Начинается пятый год в школе Хогвартс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Анджелина, прекрасно! — воскликнул он, плюхаясь на сиденье рядом с ней.

Анджелина улыбнулась ему, когда он сел.

— Привет, Гарри. Ты слышал об Азкабане? Насколько это страшно?

Он кивнул.

— Невероятно. Определенно, я не так хотел начать свое утро.

Она торжественно кивнула.

— Я согласна. Я рада, что мы в школе и вдали от всего этого, что заставляет меня чувствовать себя неуютно.

— Нет, это не так. Так ты кажешься нормальной, — сказал он ей с улыбкой.

Анджелина тепло улыбнулась.

— Полагаю, так оно и есть.

Гарри улыбнулся ей, подвинувшись на своем месте, чтобы уделить ей все свое внимание.

— Послушай, если у тебя найдется минутка, я хотел бы поговорить с тобой о квиддиче.

Она улыбнулась ему.

— Для протокола, Гарри, Макгонагалл спросила меня, хочу ли я стать капитаном в этом году, и я действительно подумала об этом. Но в этом году это мои тритоны, и, честно говоря, как бы мне ни хотелось получить шанс стать капитаном по квиддичу, я думаю, что ты справишься с этим гораздо лучше.

Гарри широко улыбнулся ей.

— Что ж, спасибо. Это был сюрприз. Я так и думал, что это будешь ты. Я надеялся, что, если ты не против, тебе будет интересно немного помочь мне в качестве второго капитана. Просто ты проработала в команде с Вудом дольше, чем я, и я бы хотел, чтобы рядом был кто-то, с кем можно посоветоваться?

Анджелина широко улыбнулась.

— Я бы с удовольствием, Гарри! Спасибо.

— Хорошо, — сказал он, улыбаясь в ответ. — Я хочу, чтобы пробы начались не позднее третьей недели занятий в школе. Нам нужно найти нового хранителя, и я знаю, что заменить Вуда будет непросто, поэтому мы должны найти подходящего.

Она кивнула и прикусила губу.

— К тому же нам нужен еще один охотник.

Гарри удивленно приподнял бровь.

— Что ты имеешь в виду? Вы, Алисия и Кэти, как команда мечты охотников.

Анджелина усмехнулась.

— Верно, но Алисия решила уйти из команды в этом году

— ЧТО? — Гарри удивленно пролепетал.

— Я знаю, — печально сказала Анджелина. — У меня была примерно такая же реакция. Но у нее тоже последний год обучения, и она хочет после школы учиться за границей, в Америке, изучая причуды нумерологии. Профессор Вектор берет ее и еще одного студента для работы над масштабным проектом, и это отнимет у нее много времени. Однако она обещала помочь нам найти замену.

Гарри слегка нахмурился.

— Что ж, я думаю, это более чем справедливо. Но, блин, она отличный охотник! Найти кого-то, кто был бы так же хорош, как она, будет разочарованием.

Анджелина кивнула.

— Я согласна. Что касается вратарей, то есть шестикурсник, который довольно хорош. Его зовут Маклагген, и он мог бы заменить Оливера.

— Возможно,... мой друг Рон тоже был бы хорошим выбором, — признал Гарри.

— У Уизли хорошая квиддичная кровь, так что это стоит иметь в виду.

Гарри кивнул.

— Мы организуем отбор. Один нападающий и один вратарь.

— Звучит как план. Я с нетерпением жду, что ты придумаешь, Гарри.

Он улыбнулся ей и встал.

— Я тоже. Я дам тебе знать, когда начнутся пробы.

Он направился к выходу из гостиной и чуть не столкнулся с Невиллом.

— Привет, Гарри, — весело сказал Невилл. — Я как раз думал о том, чтобы сходить к Хагриду, хочешь пойти со мной?

— Звучит заманчиво, — сказал ему Гарри. — Я не видел его со свадьбы дяди Рэма.

Они вдвоем отправились к хижине Хагрида и были разочарованы, когда его там не оказалось. Невилл кивнул головой в сторону опушки леса и превратился в своего барсука. Гарри ухмыльнулся и превратился в тамасканца, радостно лая и гоняясь за барсуком по опушке леса, прыгая между деревьями.

Барсук издал чавкающий звук, жестикулируя головой, и Гарри улыбнулся, увидев, что его девушка направляется к ним вместе со Сьюзен и Ханной. Он направился прямиком к ней и лизнул ее в лицо, когда она захихикала, а затем снова стал самим собой и нежно поцеловал ее.

— Привет.

Мэнди улыбнулась ему.

— Привет, я подумала, что это ты, но не была уверена. Я никогда раньше не видела тебя в анимагической форме. — Ее взгляд с любопытством упал на барсука. — А барсук?

Невилл снова стал самим собой, и глаза Ханны расширились от удивления.

— О!

— Что вы двое здесь делаете? — Спросила Мэнди.

— Мы надеялись увидеть Хагрида, но его не было дома, — сказал Гарри. — Вы?

— Мы собирались прогуляться вокруг озера, — сказала им Мэнди. — Не хотите присоединиться к нам?

Гарри покачал головой.

— Нет, ты можешь провести время со своими подружками. После ужина твое время в моем распоряжении.

Ее глаза слегка расширились, прежде чем она улыбнулась.

— О, так вот в чем дело, не так ли?

Гарри наклонил голову, чтобы поцеловать ее в мочку уха.

— Я собираюсь целовать тебя до потери сознания.

Она покраснела, когда он отстранился, и улыбнулась ему в ответ.

— Увидимся позже.

Невилл ухмыльнулся своей подруге, когда Ханна повернулась, чтобы снова посмотреть на них, прежде чем что-то прошептать Мэнди.

— Ты уже решила, что будешь делать на седьмую годовщину свадьбы?

Он покачал головой, глядя ей вслед, прежде чем снова обратить свое внимание на Невилла.

— нет.

Невилл уставился на него и засунул руки в карманы.

— Знаешь, это нечестно по отношению к ней, что ты хочешь кого-то другого.

Гарри впился в него взглядом.

— Мэнди — моя девушка, Невилл. Ты не знаешь, о чем говоришь!

Невилл просто превратился обратно в своего барсука и поспешил к опушке леса. Гарри вздохнул и превратился в собаку, чтобы последовать за своим другом. Она была его девушкой, и он заботился о ней, и прямо сейчас ему нужно было придумать план проведения их годовщины.

Но сначала ему нужно было продумать план проведения отборочных соревнований по квиддичу, особенно если теперь ему предстояло найти нападающего и вратаря.

Дата годовщины могла подождать.


* * *

Сириус поднял глаза, когда Дамблдор вошел в зал двенадцатого дома вместе с Макгонагалл. Он попросил их встретиться с ним здесь как можно скорее, но все равно был рад видеть, что они ушли довольно быстро.

— Сириус, как Амелия справляется с побегом? — Спросил Дамблдор, усаживаясь за длинный кухонный стол.

Кричер немедленно начал разносить чай и печенье, и Сириус поблагодарил его, прежде чем заговорить.

— Настолько хорошо, насколько можно было ожидать. Она хочет увидеть какие-то результаты этого Военного совета, а поскольку мы даже не договорились о нашей первой дискуссии за столом до вторника, у нас не так много информации.

Макгонагалл кивнула, беря себе кусочек песочного печенья.

— Мы потратили лето на создание альянсов, что, безусловно, было не менее важно, но у нас не было времени спланировать атаки.

"Есть что-нибудь о великанах? Хагрид почти ничего не говорил на свадьбе?"

Дамблдор покачал головой. "Я не думаю, что кто-то из них придет, Сириус. Волдеморт добрался до них первым, и, к сожалению, у них есть склонность к насилию и хаосу, чего мы им не позволим. Они встали на его сторону. Максим и Хагрид сделали все, что могли; они раздавали подарки и предлагали наши идеи для мира, но Гурга интересует только то, что скажет Волдеморт, а не мы.

Сириус выругался себе под нос.

— Я знал, что мы не собираемся привлекать всех на свою сторону, но потеря гигантов — это полный отстой! Они очень могущественные существа.

— И если он использует их, как в прошлый раз, они разрушат дома и деревни, — печально сказала Макгонагалл. — Как я уже говорила, мы не планировали, как остановить эти атаки, мы были слишком заняты поиском союзников.

Сириус откусил кусочек печенья с корицей.

— Мы надеялись, что у нас будет больше времени, чтобы это сделать. Люциус и Абраксас Малфои покинули страну и находятся в безопасном месте. Я предполагаю, что другие последователи Волдеморта направляются в те же места. Большинство из них годами страдали в Азкабане, и им потребуется некоторое время, чтобы восстановить свои силы, прежде чем Волдеморт сможет сделать свой следующий шаг. Но я получил известие, что в Министерстве магии есть определенные шпионы.

Дамблдор постучал своими длинными пальцами по столу, прежде чем заговорить.

— Мы должны это предположить. В прошлый раз у него были шпионы, а поскольку в прошлом году выяснилось, что Бэгмен работает на Волдеморта, мы должны быть осторожны.

— Именно этого я хочу от этого совета, — заявил Сириус. — Военный совет, организованный Министерством, — это именно то, что нам нужно. Это дает нам доступ к ресурсам и солдатам, когда они нам нужны, но также делает нас уязвимыми для шпионов.

— Вы хотите, чтобы Орден был тайной коалицией, — тихо сказала Макгонагалл. — Подкрепление.

Сириус кивнул.

— Именно так. Я не хочу рисковать. У нас есть союзники, ресурсы и солдаты, но у нас нет гарантии, что мы можем доверять им всем. Нам нужно проявить усердие и убедиться, что мы принимаем меры предосторожности, чтобы убедиться, что никто не подвергся влиянию или не использует оборотное зелье. Я хочу установить коды между нашей основной группой, чтобы мы всегда были в безопасности друг друга. Номер Двенадцать — лучшее место для встреч. У меня есть чары, встроенные в дом, которые не позволяют войти никому, кто желает зла кому-либо внутри, но наличие кодов все равно является хорошим дополнением.

— Я согласен, — сказал Дамблдор. — Соберите всех вместе, как только сможете, и установите правила общения друг с другом. Тем временем мы с вами будем работать с Военным советом над разработкой плана. У нас много работы, которую нужно сделать,

Сириус медленно вздохнул. Это было больше, чем просто много работы, подумал он, и самое сложное было в том, что он понятия не имел, как предотвратить то, что могло случиться. Им нужен был Снейп, чтобы получить больше информации, и он надеялся, что Нарцисса сможет дать им еще что-нибудь. Полагаться на шпионов было не самым мудрым решением, но на данный момент это было все, что у них было.


* * *

Тео обернулся на звук чьего-то голоса, зовущего его по имени, когда он спускался по темной боковой лестнице в подземелья. Ему нужно было проветрить голову после прочтения о побеге. Он чувствовал вину за то, что не сообщил Поттеру или кому-либо еще о предстоящем побеге, но также испытывал облегчение от того, что никто не обращал на него никакого внимания.

Встреча с Темным Лордом была более пугающим опытом, чем он хотел признать. Ощущение его силы, его возможностей одновременно внушало благоговейный трепет и ужасало так, что он не мог выразить это словами. Он думал, что научился держать свой разум закрытым, но, проведя мгновение с Темным Лордом, почувствовал себя ребенком без волшебной палочки. Теперь он освободил всех, кто заслуживал того, чтобы сидеть взаперти; тех, кто последовал за ним, и тех, кто был достаточно безумен, чтобы последовать за ним, после того как он освободил их. Это была неутешительная мысль, и, похоже, он не мог заставить свой мозг отключиться.

Последние два часа он бесцельно бродил вокруг озера, прежде чем понял, что вообще пропустил комендантский час, и направился обратно в замок, чтобы спуститься в подземелья. Он просто нахмурился при виде высокого, коренастого префекта Хаффлпаффа, направлявшегося к нему, когда он возвращался в гостиную Слизерина.

— Макмиллан, — коротко сказал он, глядя снизу вверх на высокого, коренастого подростка.

Эрни кивнул ему.

— Вход воспрещен, не так ли, Нотт? Комендантский час начался пятнадцать минут назад.

Тео закатил глаза.

— Ты действительно собираешься оставить меня после уроков за это? Занятия еще даже не начались, а я уже в двух шагах от своей гостиной.

— Пять баллов со Слизерина за твою наглость.

Тео уставился на него.

— Ты всегда был самодовольным придурком.

Эрни просто подошел к нему на шаг ближе.

— У тебя может быть шанс вернуть эти очки, если ты вежливо попросишь.

Тео только уставился на него.

— За пять жалких очков? Зная тебя, ты бы, наверное, настоял, чтобы я настучал на кого-нибудь из своих слизеринских товарищей. Я не канарейка, Макмиллиан, и я не собираюсь петь.

Эрни усмехнулся.

— Пожалуйста. Я уже наказал Крэбба после уроков этим вечером, мне вряд ли нужна твоя помощь.

Он приподнял бровь.

— Я вижу, власть уже развратила тебя. Чего ты хочешь?

Эрни облизнул губы.

— По замку ходят слухи, что у тебя рот, созданный самими богами.

Тео ухмыльнулся и шагнул к нему, выходя из тени.

— Позволь мне прояснить ситуацию, Макмиллан. Ты, префект Хогвартса, предлагаешь мне шанс вернуть Слизерину баллы, которые ты отобрал у меня за то, что я прогулял комендантский час, встав на колени и отсосав у тебя? Какой скандал!

Эрни вспыхнул.

— Я просто подумал, что ты захочешь получить шанс помочь своему дому!

— Нет, ты хочешь уйти, грязный ублюдок!

— Я сниму еще пять баллов за неуважение к старосте!

Тео ухмыльнулся.

— А вот это уже просто шантаж! — Он уставился на Эрни. — Я бы подумал об этом... — медленно произнес он, наблюдая, как округляются глаза Эрни. — Но мои слова стоят как минимум пятьдесят баллов... и если ты хочешь хорошо кончить... еще пятьдесят.

— Это абсурд! — воскликнул он.

— А то, о чем ты просишь, таковым не является? — Потребовал ответа Тео. — Может, мне и нравится валять дурака, Макмиллан, но я не гребаная шлюха по найму!

Эрни внезапно потянулся вперед и, схватив Тео за мантию, втащил его в пустой класс слева и закрыл дверь, оставив класс в полной темноте, одновременно толкнув Тео на землю.

— Что за хрень, Макмиллан? — Воскликнул Тео, с неподдельным удивлением вытаскивая палочку из набедренной кобуры. Последнее, чего он ожидал от Хаффлпаффца, так это того, что им будут швырять.

Эрни выбил у него из рук волшебную палочку, и звук, с которым она упала на пол, эхом разнесся по темной тихой комнате, прежде чем он запер дверь и заставил ее замолчать.

— Я староста, Нотт, и ты должен делать то, что я говорю!

Тео встал, свирепо глядя на него.

— Ты самодовольный придурок, и я ухожу!

Кулак Эрни устремился вперед, и Тео побледнел от боли в губе и с удивлением почувствовал вкус крови. Эрни схватил его за волосы и поставил на колени. Затем Эрни расстегнул одной рукой ширинку на брюках и, вытащив член, медленно потер его.

— Отсоси мне.

Тео уставился на него.

— нет! — Он попытался встать, но Эрни еще крепче схватил его за волосы. — Пусти меня, придурок!

Эрни просто откинул голову назад и приставил свой член к лицу Тео, так что кончик шлепнул его по щеке.

— Тебе ведь это нравится, Тео? Разве ты не шлюха, сосущая огромные члены?

Глаза Тео метали в него яростные взгляды, но он открыл рот и подавился, когда Эрни жестко и шершаво ввел в него свой пенис. Он сосал всего мгновение, прежде чем пустить в ход зубы, прикусывая их с такой силой, что Эрни зарычал.

Кулак Эрни ударил его по голове, и Тео упал на землю.

— Ты, блядь, укусил меня!

123 ... 4344454647 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх