Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга восьмая: Весь этот мир


Опубликован:
27.12.2015 — 03.09.2017
Аннотация:
Прибыв на Филлину, земная экспедиция сразу оказывается в центре многосторонних интриг. Кто здесь друг, кто - враг, а кто - просто посторонний, чьи интересы лежат в совсем иной плоскости? Отвечать на такие вопросы всегда нелегко, а ответить надо срочно. Судьбы Земли и Империи, Филлины и Кронтэи сплелись в тугой клубок, и от принятых сегодня решений зависит будущее четырех цивилизаций на многие поколения вперед. Понимают ли это герои книги? Еще бы! И не только понимают, но и действуют. Ведь им очень нужен мир, и обязательно - весь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хотелось бы, чтобы так оно произошло, — Собеско погрустнел. — Однако я, как военный и член правительства, увы, должен думать в первую очередь о намного менее возвышенных вещах.

— Не ждите многого, — вздохнул в ответ и я. — Не надейтесь и не просите. Ответ на этот вопрос, скорее всего, будут давать политики. А политика — это грязное и гнусное дело, уж я-то знаю... Возможно, наши будут тайно забрасывать на Филлину оружие, чтобы вашей кровью ослаблять Империю. А ваши могут, например, требовать от нас помощи и субсидий, якобы, для лоббирования интересов Земли в имперских кругах.

— Вы считаете, узнав о нашем положении, Земля действительно может принять решение об оказании Филлине военной помощи? Даже если к этому ее будет подталкивать Империя или именно по этой причине? — уточнил Собеско.

Я пожал плечами.

— Вообще, по мне, худой мир лучше доброй ссоры. Вашей планете, похоже, уготовлена роль удаленного театра военных действий. Того самого, где, как говорили когда-то у нас, можно воевать малой кровью и на чужой территории. Мне очень сильно не нравится эта идея. В истории Земли были народы, которые по глупости ловились на чужие посулы и позволяли превратить свою страну в площадку, на которой выясняют между собой отношения "большие парни". Будет жаль, если то же самое произойдет с Филлиной.

— То есть, вы за мир любой ценой? — Собеско бросил на меня испытывающий взгляд.

— Нет. У нас есть такая поговорка: "Мы мирные люди, но наш бронепоезд стоит на запасном пути", — не знаю, насколько успешно мне удалось передать смысл этой фразы на имперском, но они, кажется, поняли. — Мы знаем, что такое война, и поэтому не хотим воевать. Но если чужие войска переступят наши границы, они — те, кто останется в живых, — проклянут этот день и час! Как говорят в моей стране, "Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет!"

— В моей стране говорят примерно то же самое, — широко усмехнулся Собеско, что в сочетании с его бандитской рожей производило немного устрашающее впечатление. — Думаю, нам с вами будет, что сравнить! А пока будьте нашим гостем! Майдер, Орна, съездите, наверное, на прогулку с Константином. Покажите ему город! Вы же не против небольшой экскурсии?!

— Конечно же, не против! — с энтузиазмом ответил я. — Всегда только за!

Голому собраться — только подпоясаться, а вот Билона и особенно Орну мне пришлось ждать довольно долго. Наконец, подходящий гардероб для выезда в город был подобран, носик припудрен, и Билон занял место за рулем внедорожника, похожего на старый "Лендровер" 70-тых или даже 60-тых годов.

В последний момент к нам присоединилась Ри, так и не переменившая одежду после завтрака. Извинившись, она сняла с меня переводчик-автомат, заявив, что не стоит привлекать к себе излишнее внимание, а переводить она будет сама, и села рядом со мной на заднее сиденье. Служитель отпер ворота, ведущие наружу, и мы выехали в город.

Чисто географически я воспринимал Гордану как США. Тем более, что это государство тоже было основано переселенцами с Восточного континента. Однако Реперайтер не был похож на американские города, напоминая, скорее, некую смесь Берлина и Франкфурта. От первого он взял монументальную и немного тяжеловесную архитектуру, а от второго — пару десятков небоскребов, которые порой внезапно вздымались ввысь прямо на обычной городской улице. Как объяснил мне Билон и перевела Ри, это были офисы крупнейших корпораций и банков.

Как в Праге или Будапеште, над центром Реперайтера господствовал крутой холм с большим старинным зданием на вершине — президентским дворцом. Туда и повез нас Билон в первую очередь. Автомобиль одолел длинный извилистый подъем по отрогу холма и припарковался на широкой улице, застроенной помпезными четырех-пятиэтажными зданиями.

Пройдя пешком пару кварталов, мы вышли на большую площадь, один край которой был открыт и представлял собой огромную смотровую площадку. С противоположной от нас стороны площадь замыкала ограда дворца, сделанная из высоких металлических прутьев. Сейчас за ней работали люди, высаживая цветы на клумбах и сажая молодые деревья в заранее подготовленные лунки.

Подойдя ближе, я вдруг заметил на каменной основе дворцовой ограды и на бетонных блоках, перекрывавших прямой путь к воротам, многочисленные щербины, которые уж слишком напоминали следы пуль. А брусчатое покрытие в этой части площади выглядело подозрительно новым.

— Месяц назад у нас была попытка переворота, — невесело подтвердил Билон. — Мы все принимали участие в подавлении путча. Прежний президент Кирстен был еще той сволочью, но, по крайней мере, своей сволочью. А одним из лидеров путчистов был Форк, замаскированный имперец из организации, которая на протяжении пары столетий тайно торговала с Филлиной. Очевидно, торговля ему надоела, и он решил положить себе в карман всю страну!

— Он несколько раз прилетал на базу к Вруиму, — добавила Ри. — Я его там видела. Они из одной конторы.

Я согласно кивнул. Теперь мне стало ясно, откуда у Вруима взялось такое маниакальное и, пожалуй, искреннее желание прогнать Империю с Филлины. Они вели здесь бизнес и не хотели ни с кем делиться.

— А что, кстати, с самим Вруимом? — поинтересовался я.

— Дает показания, — коротко проинформировала меня Ри. — Об этом вам лучше расскажет Кен... генерал Собеско...

"Если посчитает нужным", — это немаловажное дополнение так и осталось недосказанным.

— Послушайте, давайте больше не будем говорить о делах! — потребовала Орна. — И я вообще хочу посмотреть город!

Как выяснилось из последующего разговора, Орна совсем недавно стала жительницей Реперайтера. И вообще, все мы четверо оказались честолюбивыми провинциалами, в разное время отправившимися из родных мест покорять столицы. Кстати, самым первым из нас "понаехал" Майдер Билон, переселившийся в Реперайтер еще подростком и даже закончивший местный университет.

— А теперь куда? — повернулся он к нам, когда мы вдоволь налюбовались видом на город, порт и бухту, отличавшуюся такими правильными очертаниями, словно она была нарисована профессиональным чертежником.

— Давайте просто погуляем по центру, — предложил я. — Если можно.

Билон весело улыбнулся в ответ.

— А почему нельзя?!

Изучать город вблизи оказалось очень интересно. Глаз постоянно цеплялся за всякие забавные мелочи наподобие светофоров с квадратными стеклами, в которых зеленый свет находился вверху, а красный — внизу, телефонных будок с остроконечными синими крышами или похожих на грибы афишных тумб, под которыми кучковались чистильщики обуви, цветочницы с корзинами и продавцы всякой мелочи.

Чувствовалось, что большинство людей живут здесь небогато, и вообще, времена стоят непростые, но атмосфера все-таки была праздничной. Везде висели гирлянды с разноцветными флажками и лампочками. Навстречу постоянно попадались люди со свертками и коробками, завернутыми в золотую бумагу и обвязанными атласными ленточками. На перекрестках торговали охапками веточек, усыпанных мелкими бело-розовыми цветками, похожими на увеличенные вдвое шарики мимозы.

— Какой праздник?! — переспросил Билон, и они с Орной дружно рассмеялись. — Конечно же, праздник! Завтра Новый год!

Последовавший затем оживленный разговор об обычаях трех планет неожиданно показал, как много у нас общего. Оказывается, обычай дарить близким людям подарки на Новый год существует и на Земле, и в Империи, и на Филлине! Причем, здесь это праздник семейный, который принято проводить с родственниками и близкими друзьями.

При напоминании о подарках Ри заметно расстроилась. Кажется, она то ли забыла о празднике, то ли не успела к нему приготовиться.

— А вы что бы хотели получить на Новый год, Константин? — спросила Орна.

— Электробритву! — с улыбкой выпалил я, естественно, по-русски, потому что в имперском языке просто не было нужного слова.

— Что?!

— Э-э-э... Машинку, которая удаляет волосы на лице, — попытался объяснить я.

— А у вас разве принято их убирать? И это, что, приходится делать каждый день?! Это же так неудобно!

Последовала небольшая лекция о бритье, прочих земных обычаях и привычках, а задумавшийся Билон вдруг развернулся и потащил нас в какую-то боковую улочку, где нашлась... самая настоящая цирюльня! Назвать это заведение парикмахерской я бы поостерегся.

Смуглолицый хозяин с аккуратной бородкой на тонком, немного исхудалом, лице обратился ко мне на странном языке, напоминавшем на слух смесь польского и полинезийского, с длинными певучими гласными и обилием звуков "ц" и "ш". Билон ответил ему на том же языке, слегка запинаясь, я вежливо поздоровался с ним по-русски, и это, похоже, его устроило. Радушным жестом он пригласил нас внутрь.

В цирюльне чувствовалась некая затхлость, словно помещение долгое время стояло запертым, а колер стен поражал вырвиглазными сочетаниями, но в целом все выглядело достаточно уютно. Хозяин, вооружившись большой опасной бритвой и целым океаном ароматной пены, мигом избавил меня от застарелой обросшести. В соседнем кресле молодой парень, худой как скелет, но с веселыми живыми глазами, подровнял прическу Билону. Что же касается девушек, то они не стали составлять нам компанию, отправившись куда-то по своим делам, причем, довольно надолго.

Ожидая их, мы пили из крохотных фарфоровых чашечек густой темно-коричневый напиток, похожий по вкусу на немного разведенное молоком кофе. Билон вел с хозяином неторопливую беседу на горданском, а я, не имея возможности поддерживать разговор, задумчиво разглядывал большой стеллаж с бритвенными принадлежностями.

Из цирюльни я вышел счастливым обладателем винтажного бритвенного станка с пачкой запасных лезвий и двумя тюбиками пены для бритья. Мне было неловко, так как стоило все это достаточно дорого, но Билон успокоил меня, заявив, что деньги выделены из фондов Министерства.

Улучив момент, я поинтересовался у Билона, не показалось ли мне, что заведение, которое мы посетили, некоторое время простояло закрытым и только недавно открылось вновь.

Билон помрачнел.

— Это так, — перевела Ри его ответ. — Прошлым летом хозяина с семьей выслали из столицы. Они вернулись только две недели тому назад. Хорошо еще, что владелец помещения не успел снова сдать его в аренду и не дал никому разграбить...

Рассказ Билона неприятно поразил меня. К сожалению, старый недобрый расизм возник не только на Земле. Теперь я понял природу неприязненных взглядов, которые бросали на меня некоторые — очень немногие, кстати, — прохожие. Я думал, что им просто не нравился мой тогдашний внешний вид, а оказалось, что меня принимали за заморца-полукровку.

Поправить наше, а заодно и свое настроение вызвалась Орна, затащив нашу компанию в огромный семиэтажный универмаг. Там она в сопровождении Билона приступила к вдумчивому изучению одежных стоек, а мы с Ри застряли в отделе сувениров и изделий народного промысла.

К сожалению, первоначальный интерес быстро угас. По большей части, я видел перед собой только дешевый кич, к тому же, местные пока не додумались до идеи магнитиков на холодильник. Более-менее симпатично выглядели только камеи, броши и другие изделия из цветного камня, но трехзначные ценники меня останавливали. Мне было страшно за фонды Министерства.

А вот Ри, походив вокруг да около минут пять, все-таки приобрела то, что хотела, — небольшую вышивку в овальной деревянной рамочке с изображением двух прикольных птичек, сидящих на одной ветке чего-то хвойного. Одна из них смотрела прямо на зрителя с комически важным надутым видом, а вторая, явно хлопотливая самочка, приглаживала ее непослушный хохолок.

При этом Ри так фонтанировала эмоциями, что я даже не стал задавать никаких вопросов. Эльфийская воительница впервые в жизни влюбилась, причем, в человека, безответно и безоглядно. Я мог ей только молча посочувствовать.

Затем мы встретили радостную Орну и нагруженного покупками Билона и все вчетвером отправились в ресторан на седьмой этаж. Там мы сидели у большого панорамного окна, любовались горданской столицей, обедали, разговаривали и совершенно никуда не спешили. Атмосфера вокруг была по-настоящему приятной и праздничной.

Однако в глубине души меня не оставляла мысль, что Билон, Орна и Ри просто тянут время, а где-то в другом месте и другими людьми сейчас решается моя судьба.


* * *

— ...Благодарю вас, господин Собеско. С вашей помощью мы смогли прояснить многие важные вопросы, — управитель Буонн церемонно поклонился филиту, хотя на небольшом экране системы видеоконференций Голубого дома это не производило должного эффекта. — Рассказ землянина подтвердил показания Вруима?

— Да, полностью, — Собеско слегка наклонил голову. — Непроясненной остается только история с полярной базой землян.

— Это уже мелочи, — Буонн махнул рукой. — Господин командующий, надеюсь, теперь вы отмените режим повышенной боеготовности?

— Нет, пока подожду, — Реэрн сделал отрицательный жест. — Земляне не представляют для нас угрозы, но это не означает отсутствия других опасностей. Скорее, наоборот.

— Вы правы, — со вздохом согласился Буонн. — Но, по крайней мере, теперь мы лучше представляем, чего должны опасаться.

— Да, изначальный план наших противников совершенно ясен, — кивнул Реэрн. — Вы, достойный, должны были погибнуть там, на Острове. Это дало бы Мивлио повод для объявления военного положения и начала карательной операции. На планете снова вспыхнула бы война, в которую позднее вмешались бы земляне. Насколько я понял, взятие баз предполагалось провернуть с их помощью. Но вы успели раньше. Готовились заранее?

— Мы планировали эту операцию прошлым летом, — не стал отрицать президент Кир Калансис. — В связи с прибытием на Филлину принца Императорского Дома мы отложили ее и решили посмотреть, что получится. Хотя и подозревали, что мир на планете не продлится долго, и нарушим его не мы.

— Их планы вы сорвали, — одобрительно заметил Реэрн. — Об этом говорят хотя бы действия "Серых Призраков". Как я понимаю, они должны были изображать земной отряд, пришедший на помощь Филлине, а теперь тупо пытаются посеять вражду к землянам и спровоцировать конфликт между ними и Империей.

— Опасность такого конфликта по-прежнему велика! — рубанул Буонн. — Планета набита оружием, которое только и ждет, чтобы кто-то пустил его в ход. Нет сомнений в том, что командованию Космофлота нужна эта война! Длительная, в меру тяжелая и с достаточно серьезным противником. Она резко повысит его влияние в Империи. При этом, мы до сих пор не знаем, что происходит в Метрополии. Связь с внешним миром прервана. Все мы, господа, находимся в одном отсеке. Перед всеми нами стоит один вопрос: что делать?!

— А можем ли мы вообще что-то сделать? — спросил премьер-министр Барганда Райзен. — Если противник, заведомо более сильный, чем ты, захочет развязать войну, он ее развяжет, как бы ты не пытался ее избежать.

— Если главой Совета Пятнадцати стал Гдоод, предотвратить войну будет очень трудно, — признал Буонн. — Но не невозможно. По крайней мере, мы сделали все, что могли, — отправили миссию, которая должна донести наше видение ситуации до... Императорского Дома.

123 ... 4344454647 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх