— Да, так и есть, — королева, сидящая в удобном кресле, расправила несуществующие складки на подоле своего платья. — Ты же понимаешь, что для нас необходимо укрепить отношения с Тарией, лишь поэтому мы длительное время терпели псевдо-посла, — о том, что она попала под обаяние гостей, Аделаида решила умолчать, ведь это уже не имеет значения и лишь задевает её гордость и веру в то, что она проницательная женщина.
— Понимаю, и как же мы это сделаем?
— У меня есть племянница Лилиана, — заговорил Реджинальд, и в его голосе сквозила гордость. — Красавица, умница, воспитание идеальное, танцует, рисует, играет на музыкальных инструментах, знает несколько языков, она составит прекрасную партию любому мужчине, но достанется это сокровище Ксандру. Что скажешь на это?
— Отличная идея, думаю, мой сын не будет против, к тому же в данном случае, это на благо королевства, — согласился Ролан, убежденный, что семейная жизнь, заставит принца позабыть о чувствах в молодой и уже занятой некромантке, да и в политическом смысле этот брак может оказаться весьма перспективным. — Когда невеста прибудет?
— Думаю, их можно познакомить на свадьбе Рихорда, к тому же это будет прекрасный повод объявить о новой помолвке.
— Что ж, на том и решим. Ждем вас с семейством на свадьбе, — король устало прикрыл глаза. Ну, хоть какой-то вопрос решен и можно больше не волноваться. Вот только забот теперь точно прибавится — еще одна свадьба дело хлопотное, зато повод приятный. Оставалось лишь надеяться на то, что Ксандр сможет поладить с будущей женой.
Глава 29. Заботы Короля воров
С момента возвращения Джерго уже прошел месяц, а волнения среди магов все не утихали, многие так и не смогли решить, благо данное событие или напротив, принесет новые проблемы. Мужчину постоянно вызывали в Ковен, приглашали на личные встречи, пытались напроситься в гости к Великому магу, чтобы заручиться его поддержкой, заверить в преданности и дружбе, а заодно втереться в доверие и найти слабость, которой в перспективе можно воспользоваться. Джерго относился к подобному спокойно и лишь присматривался к новому поколению магов, думал о том, с кем водить знакомства, а от кого держаться подальше, он твердо решил не повторять ошибок прошлого и не только осторожней относиться к своим экспериментам, но и к тем, с кем ему предстоит общаться. Что же касается Калисты, то молодую некромантку раздражала сложившаяся ситуация, так что девушка постоянно была не в духе и даже не пыталась это скрыть.
— Знаешь что, дорогой! — рычала магичка, отталкивая недавно созданного зомби-дворецкого в сторону, и лично направляясь встречать очередного гостя. — Если это опять к тебе, я точно кого-нибудь прокляну, и если не этого идиота, что не побоялся потревожить некромантку, то тебя точно и плевать мне на последствия!
— Лучше гостя, меня не надо, — обреченно вздохнул Джерго, исподволь наблюдая за разгневанной женой. В такие моменты она вызывала в нем одновременно и страх, и восхищение, а так же осознание того, что с такой женщиной ужиться будет непросто, он уже это на своей шкуре прочувствовал. И все же, ему нравилась семейная жизнь, затягивающая с каждым днем все больше. — Ты же знаешь, я и сам не в восторге от постоянных посещений.
— Ну, так и реши эту проблему! Ты же у нас мужчина, к тому же великий маг! Как ты там говорил? У тебя больше знаний, опыта и понимания, вот и воспользуйся этим богатством, пока я тебя из дома не выгнала! — продолжала негодовать Калиста, безумно скучающая по своей тихой и спокойной жизни, когда подобные вещи её не беспокоили и не раздражали. У её замужества было множество плюсов, магичка это понимала и ценила, да и муж у нее всем на зависть, но были у брака и минусы, с которыми некромантка не собиралась мириться.
— Неужели ты сможешь без меня? — наигранно испугался Джерго.
— Мне спокойствие дороже! Я из-за постоянных гостей работать не могу, не говоря уже о том, что сбывать товар стало невероятно сложно. Так что решай этот вопрос поскорее!
— Не волнуйся, я уже договорился с магистром Ривзом о том, чтобы мне выделили кабинет в башне кладбищенских сторожей. Буду там принимать жаждущих встречи со мной, а заодно обучать сотрудников... — мужчина бросил настороженный взгляд на жену. — Ты же не против?
— Не против, можешь учить, кого вздумается. Меня они все равно не поймают, а если и поймают, то тебе, милый мой, придется вмешаться и мне без разницы, как ты это сделаешь, — с этими словами Калиста настежь распахнула двери, уже намереваясь выпустить мощное проклятье на несчастного, что решился заглянуть в её дом, когда она не в духе. — Ксандр!!!
— Давно не виделись, — устало улыбнулся принц, заходя в теплое помещение. Последний месяц на него столько всего свалилось, что у молодого мужчины совершенно не осталось времени на себя и друзей. Ему пришлось готовиться к свадьбе брата, собственной помолвке, а еще отец нагрузил его огромным количеством государственных дел, от которых Ксандр уже не мог увиливать. К тому же, принц вернулся к исполнению обязанностей Короля воров и провернул пару громких краж, напомнивших преступному миру о том, почему именно он носит этот титул. Это были не просто кражи, мужчина, воспользовавшись случаем, обыскал дома предполагаемых заговорщиков и ненадежных дворян, так что деятельность Короля воров шла на благо королевства.
— Всего месяц, но, кажется, словно целая жизнь прошла, — Калиста хмуро смотрела на своего друга. — Я думала, ты уже позабыл о нас, — помимо воли в голосе некромантки прозвучали нотки обиды, которые она не смогла скрыть.
— Было много дел, так что выбраться только сейчас и удалось, да и то ненадолго.
— Я понимаю, — девушка кивнула на свое кресло, давая понять, что принц может его занять. — Ты по делу или просто навестить? Хотя... О чем это я, такие люди, как ты, просто так не приходят.
— Калиста, не начинай, — холодно произнес Джерго. Единственное, что он не мог переносить в своей супруге, так что инфантильности поведения, что проскальзывало временами. И хотя это проявлялось редко, каждый раз, магу было мерзко — подобное поведение напоминало ему о жеманных и избалованных красотках, что преследовали его в молодости и считали, что он клоун, рожденный, чтобы развлекать их и выполнять любой каприз. — У Ксандра много работы, так что обижаться глупо. Да и мы с тобой были заняты и не навещали нашего друга.
Принц удивленно взглянул на Джерго, меньше всего он ожидал найти в лице этого человека союзника и защитника. И все же, даже сейчас Ксандр не мог считать мага другом или относиться к нему с симпатией.
— Это не оправдание, — девушка сложила руки на груди, и хмуро оглядела мужчин. Они совершенно её не понимают и самое обидное, что не собираются понимать! Мужчины! Вечно они друг друга выгораживают! — И вообще, я предупреждала Ксандра, что быть моим другом весьма проблемно, но он заявил, что его это не остановит. Вот пусть теперь и расхлебывает.
— Ты права, — мужчина плюхнулся в мягкое кресло и расслабленно вытянул ноги. Как же хорошо! Только в этом доме принц мог почувствовать себя легко и свободно, позабыв о правилах, что являются необъемлемой частью его жизни. — Обещаю, я исправлюсь и буду чаще заходить.
— То-то же, — Калиста уселась на колени мужа, сидящего на втором кресле. — Выкладывай, что тебе привело в наш скромный дом. Готова спорить, что не просто так.
— Можно и так сказать, я принес вам приглашение на свадьбу моего брата. Знаю, обычно приглашения рассылают заранее, но я совершенно позабыл об этом. Было столько дел...
— Ты серьезно думаешь, что мы придем? — перебила друга некромантка. — Не боишься, что наше... мое присутствие испортить свадьбу? Не забывай, какая у меня профессия.
— Не важно! Ты жена Джерго и мой друг, так что потерпят, — Ксандр достал белый конверт с королевской печатью и протянул его хозяевам дома. — Рихард и Кристина не против, родители тоже, хотя убедить невесту брата в том, что ваше присутствие необходимо и было нелегко, но все же, я нашел нужные аргументы.
— Даже спрашивать не буду, что ты там наплел принцессе, — некромантка закатила глаза. — Вот только это не отменяет того факта, что я не люблю подобные сборища, так что лучше, если Джерго пойдет один.
— Калиста, а ты не думала, что твоему другу нужна поддержка, — ухмыльнулся маг, не собирающийся в одиночку скучать на официальном приеме.
— Не думала, — огрызнулась девушка. Ну вот опять, все складывается против нее. Некромантка подняла на Ксандра печальный взгляд, явственно говорящий о том, как ей непросто принять решение. — Без меня никак?
— Это не просто свадьба, еще я должен познакомиться со своей невестой, принцессой из Тарии, так что, поддержка мне не помешает.
— Хорошо, мы придем, — сдалась некромантка. На что только не пойдешь ради друга, даже на такое неприятное мероприятие, как свадьба и бал. — Но учти, ты будешь мне должен!
— Не сомневаюсь в этом, — усмехнулся принц, размышляя о том, сможет ли он наладить отношение с будущей женой так же, как это удалось Калисте и Джерго. Жаль, что отказаться нельзя, ведь на кону отношения двух королевств, к тому же, рано или поздно это должно было случиться. И все равно, на душе тревожно.
— Не стоит переживать, — тихо произнес Джерго. — Надо довериться судьбе, как это сделал я, и она непременно принесет тебе приятный сюрприз.
— Посмотрим, ну, а пока, выкладывайте, что у вас новенького, а то я совсем погряз в королевских делах и работе... Нужно отвлечься.
* * *
Этой ночью Ксандр не собирался сразу же возвращаться в королевский замок, ему хотелось насладиться последними днями свободы, ведь после свадьбы, ему будет уже не так просто ускользать и вести свою вторую жизнь Короля воров. Пока что он с трудом мог представить, как сложится его брак и какой будет невеста, сможет ли она понять и принять его или в ней взыграют амбиции, как уже бывало в истории и их страны и соседних государств. Все было туманно, и принц не желал утруждать себя размышлениями о будущем. Сегодня он снова вор, снова в маске и идет на дело, дабы в очередной раз подтвердить свое высокое звание и исполнить сложный заказ, с которым уже не справилось пара воров. Это было весьма опасной обязанностью, ведь если обычные воры не справлялись со своим делом и их ловили или убивали, именно Королю воров предстояло взяться за опасное дельце. Отказаться было нельзя, как впрочем, и провалиться, ведь это автоматически бы лишало его с таким трудом заработанной репутации и титула. Этого всего нужно было избежать, а потому сегодня Ксандру было не до сна — ему предстояло проникнуть в дом одного и могущественных магов, члена Ковена и выкрасть некую книгу, которой, судя по всему, старик не хотел делиться с другими магами. Перед вором стояла трудная задача, практически невыполнимая, ведь жертва уже предупреждена о возможном проникновении в свой дом и после провала двух грабителей, наверняка подготовлена к появлению новых незваных гостей. Все это было еще одной причиной, по которой принц наведался этим вечером в гости к подруге. Как и сказала некромантка, это он сделал не просто так, а из алчных побуждений. Теперь, Джерго и Калиста вынуждены участвовать в его промысле, на них была возложена важная задача — сделать так, чтобы маг покинул свое жилище, и отвлекать его. Джерго был не в восторге от подобной затеи, зато некромантка пришла в полный восторга и вынудила мужа помочь их общему другу. Так что, теперь, вооруженный особыми зельями, которыми его снабдила Калиста, Король воров приближался к своей цели— небольшому домику в зажиточном районе столицы.
Ксандр уже несколько дней присматривался к нужному объекту и сумел доскональное его изучить, он даже догадывался, где именно престарелый и явно уже выживший из ума архимаг хранит злосчастную книгу. Достать её будет непросто, но зато это дельце поможет взбодриться и поднимет настроение перед неминуемой встречей с невестой, да и новые зелья опробовать стоит.
— А это еще, кто такой?
Вор удивленно разглядывал тощую фигуру, одетую во все черное. Неизвестный, если судить по телосложению, подросток, никем, кроме принца не замеченный, подкрался к дому, ловко забрался по увивающему стены плющу на крышу и направился прямо к печной трубе из которой валил белый дым. Благо, что малый вес воришки позволял неспешно и легко двигаться по черепице, ничего не сломав и не разбив.
— Похоже, у меня появился конкурент, — усмехнулся Ксандр, внимательно наблюдая за действиями юного коллеги. Подобные дела были весьма почетны в их воровском мире, и тот, кто сможет провернуть столь сложную кражу, вполне может заработать прекрасную репутацию и найти новых обеспеченных клиентов, а заодно нажить врагов, из числа не столь удачливых воров.
Воришка, тем временем, достал небольшую склянку, выловая её содержимое в трубу — дым тут же прекратил подниматься, и мальчишка забрался в узкий проход.
— Да уж, мне такие трюки уже не проделать, — рассмеялся мужчина, вспоминая свои первые кражи. Тогда он мог просочиться не только в трубу, но и в любое небольшое отверстие — вообще в их деле, чем ты субтильней, тем лучше. Вор не должен быть сильным и большим, для него главное скорость и гибкость, умение проникать в любые помещения и в любой момент сбежать, а еще нужно иметь достаточно ума, для того, чтобы не лезть в настолько опасное дело, без крайней на то необходимости. Ксандр не сомневался в том, что мальчишку поймают и упекут в камеру, а после сошлют на рудники, а ему придется выждать новый удобный момент для кражи. Как все это некстати! Но все же, принц не торопился уходить, ведь когда-то, он и сам был таким же молодым и дерзким, и самое забавное, что точно при таких же обстоятельствах он познакомился со своим наставником, прошлым Королем воров. Может быть, это судьба и ему представится возможность воспитать преемника?
— Что ж, посмотрим, во что это выльется, — ухмыльнулся принц направляясь к дому. Мальцу стоит помочь, а заодно заполучить книгу. Главное в этом деле, самому не попасться и малолетнего коллегу в случае чего вытащить из ловушки, в которую тот непременно попадет по неопытности.
* * *
Ксандру проникнуть в дом мага было труднее, ведь он не мог пролезть ни в трубу, ни в узкие окошки, так что ему пришлось прибегнуть к иному способу. Использовав особое зелье Калисты, он просто испортил магический замок, а после с легкостью вскрыл его отмычкой. Теперь, путь к цели был открыт.
— Похоже, в скором времени, клиентом некромантки станет не только будущий канцлер, но и Король воров, — тихо рассмеялся мужчина, поправляя свою маску. — Полезные у нее зелье, хорошо еще, что она моим коллегам их не продает. Надо бы заключить с ней соглашение о том, что я её единственный клиент в данном деле...
Вор проник в дом мага. Внутри царил приятный полумрак, желтоватый свет магических факелов создавал тепло и уют, дарил ощущение живого огня и позволял довольно-таки точно рассмотреть очертания комнаты. Вот только на любование интерьерами у Ксандра не было времени, ведь сверху донесся звук громкого хлопка и шипение. Мужчина метнулся к лестнице, не забывая при этом внимательно смотреть под ноги, не хватало еще, спасая воришку самому попасться, тогда с титулом лучшего можно будет распрощаться навсегда.