Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Граф Элиас бессильно упал в кресло. Казалось, он уменьшился в размере, будто из тщедушного его тела выжали последние соки.
— Хоть корабли мне оставьте...
— Конечно, любезный граф! — радушно воскликнул Виттор Шейланд. — Вы получите прекрасную литературу, сможете посещать Уэймарские озерные верфи. Если пожелаете, мы устроим для вас прогулки под парусом — в любом направлении, кроме Клыка Медведя, разумеется.
Старик откинулся на спинку и закатил глаза. Леди Иона заботливо подала ему чай.
— Мне нужно видеть моих людей, — сказал Крейг. — Нельзя терять время.
— Несомненно! Ваши вассалы ждут вас за праздничным столом. Приглашаю вас к пиршеству, милорды!
Граф Элиас и Мира последними остались в креслах. Долго сидели, не в силах пошевелиться, ошарашенные, выбитые из колеи. Потом Мира заметила, что пучеглазый Мартин Шейланд стоит над нею, уставившись в ямочку меж ее ключиц.
Она поднялась.
— Пиршество, — сказал Мартин. — Пойдемте, а!
На этом оканчивается ознакомительный фрагмент. Полный текст книги — на Ридеро в двух томах: Том 1 и Том 2
...на крайний случай, он также есть на Литресе: Том 1 и Том 2
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|