Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 1. Бэйр


Опубликован:
18.11.2023 — 18.11.2023
Аннотация:
Когда могущественная ведьма, спасаясь от жестокой казни, переместила свою душу в другой мир, в другое тело, в ее собственном очнулась душа, казалось бы, обреченная на смерть. Но новый мир принял нежданного героя в теле колдуньи в лучших традициях сказки: чудесное спасение, благородный рыцарь, способность управлять магией... Казалось бы, новая жизнь обещает быть чудесным приключением, но череда несчастных случаев раскрывает другую ее сторону: рыцарь оказывается преследуемым наемным убийцей, магия становится клеймом преступницы, а чудесное спасение - лишь небольшим авансом судьбы для новичка в неприветливом Скаханне
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дальше на минуту между нами воцарилось молчание. Леопольд обиженно пялился на инквизитора сквозь челку, Арланд пытался понять, что стало с крысой, а я просто наслаждалась их видом.

— Что ты на меня так пристально смотришь? — опять начал Леопольд, сердито глядя на Арланда сквозь завесу серых волос. — Я тебе не бездушный агирадский сыр, а живой нелюдь, между прочим! Или ты считаешь иначе?

Приблизившись почти вплотную к лицу инквизитора, Леопольд дернул носом, выглядывающим из-под челки.

От этого его движения Арланд будто пришел в себя и отошел на пару шагов назад.

— Бэйр... — медленно проговорил он, не сводя глаз с чудика. — Откуда ты его знаешь?

— Кого? — удивленно спросила я.

— Нелюдя прямо за твоей спиной.

— Там никого нет.

— Но... — Арланд поморгал. Чудик все равно никуда не исчез, потому инквизитор испуганно посмотрел на меня, так что мне жаже стало стыдно.

Помня рассказ Меви и Вереники, я решила сыграть на том, что у нашего друга в детстве были галлюцинации. Судя по тому, что пару секунд инквизитор всерьез верил, что снова увидел то, чего нет, и спалился передо мной, видения преследуют его и до сих пор.

— Вы же знакомы! — сказал он, опомнившись и поняв, что я блефую. — Ты назвала его по имени!

— Леопольд, когда я сказала, что за моей спиной никого нет, ты должен был спрятаться! — осуждающе кошусь на чудика.

Леопольд подполз по столу ко мне и спрятался у меня за спиной. Учитывая разницу в нашем росте, его это не спасло.

— Бэйр? — выгнул бровь Арланд, окончательно успокоившись. — Что здесь происходит?

— Я тоже хотела бы это знать! — лучшая защита, это ведь нападение, так? -Какого черта ты собирался делать с "крысой"?

— Я хотел помочь!

— Арланд, это магия, — напоминаю, постучав пальцем по открытой странице. — Как ты мог помочь ему магией, если ты не колдун?

— Белое пламя в иных ситуациях ничуть не хуже магии, — парировал он. И не прикопаешься — в белом пламени я ничего не понимала.

— А ты, когтистое чучело, расскажешь мне про свое странное хобби притворяться мертвой крысой? — спросила я, обернувшись на Леопольда.

Я порыскала глазами вокруг и передала ему грязный кусок ткани, который мы использовали, как полотенце. Для Леопльда этого было маловато, но больше ничего не нашлось.

— Я же проклятый! — объяснил он, оборачивая лоскут ткани вокруг пояса. — У меня нет постоянного облика, могу превращаться в кого угодно. Тут нечего рассказывать! Хоть в крысу, хоть в собаку, хоть в леннайя! В кого угодно, кого хоть раз увижу в живую.

Он вдруг стал меньше ростом и более плотного сложения, потом немного вытянулся, подбородок сильно заострился. Через секунду передо мной снова сидел обычный Леопольд.

— Ясно, — киваю.

— Мне вот не ясно, — Арланд сложил руки на груди.

— Может, чаю? — я посмотрела на одного, потом на другого. — Чую, этот разговор затянется.

С этими словами я направилась к другому нашему столу, который мы с Леопольдом сделали из тележки. На нем у нас гнездился одинокий старый чайник и две его подружки — кривые железные чашки. Чудесная семейка.

— Но я тебе свою кружку не отдам! — заметил Леопольд, грациозно слезая со стола и идя за мной к месту чаяприготовлений. — Из чайника будешь пить!

— Откуда ты взялся? — спросил инквизитор, провожая взглядом тощую долговязую фигуру.

— Ты что, не знаешь, откуда берутся люди и нелюди? — вопросом на вопрос ответил чудик, вставая рядом со мной.

Я в разговор не встреваю, занимаюсь чаем. Это дело Леопольда, что о себе рассказывать, а что нет, потому я постою в сторонке и просто понаблюдаю.

— Бэйр, кто это чучело? — вопросительно посмотрел на меня Арланд.

Я посмотрела на Леопольда, тот кивнул.

— Это твой двоюродный брат, — вздохнула я.

— Что ты хочешь этим сказать? — инквизитор, видимо, не смог воспринять мои слова.

— Что он сын Лорена, — отвечаю, получив еще один разрешающий кивок от Леопольда.

— Что? — инквизитор чуть не подавился. — У Лорена нет детей!

— Есть, как видишь! — захихикал чудик, окончательно уничтожив бедолагу.

— Но с чего вы взяли, что он его сын?

Арланд пытался сохранять спокойствие, как мог, но даже для него все это было из ряда вон. Предложить ему что ли свою успокоительную настойку?

— Во-первых, похож, — сказала я. — Во-вторых... про во-вторых тебе, наверное, знать не обязательно.

— Пока не вижу ни единого сходства, — скептически заметил Арланд.

Леопольд на пару секунд открыл лицо, давая Арланду себя рассмотреть.

— Ну и глаза...

— Смотри, не ослепни! — протянул Леопольд, состроив глазки.

Арланд нервно засмеялся.

— Какой кошмар... — выдохнул инквизитор. — Почему я тебя никогда не видел?

— Потому что видишь всякую муть, а я настоящий, — бросил ему Леопольд и подскочил поближе ко мне.

— Кстати, чай уже готов, — решаю, понюхав дымок из носика чайника. — Арланд, будешь пить из моей кружки, а я у Леопольда немного отопью.

Разлив чай, я уселась на одну из старых лавок напротив той, на которой уже сидел инквизитор. Леопольд уселся поближе ко мне, демонстрируя неприязнь к только что обретенному братцу.

Хотя и сам Арланд воспринял нового родственника без особенного тепла.

— Почему о нем никто не слышал, и никто его не видел? — спросил он. Было видно, что к нашим словам он все еще относится с недоверием.

— Потому что я прячусь. И если бы ты не начал меня "воскрешать", так продолжалось бы и дальше! — буркнул расстроенный оборотень.

— Почему же ты прячешься? — спросил у него Арланд.

— Потому что моя мать думает, что я давно ушел из поместья. Я хочу, чтобы она думала так и дальше, — объяснил ему Леопольд.

— Ясно...

На несколько минут снова воцарилось молчание.

Я обдумывала сложившуюся ситуацию и старалась понять, как правильнее всего поступить. Может быть, попросить инквизитора помогать нам в реставрировании фонтана? Тогда он будет больше времени проводить с Леопольдом и, может, они подружатся? У чудика появится еще один друг, который, к тому ж, будет его братом. Арланд сможет со временем ввести несчастного бастарда в семью, где тот сможет жить полноценной жизнью. Все-таки я ведь когда-нибудь уеду отсюда.

Пожалуй, мой долг — попытаться подружить этих двоих.

— Хватит на нее так пялиться! — вдруг возмутился Леопольд, выведя меня из мыслей.

— Я не... — растерянно начал Арланд.

— Я все видел! — пригрозил ему когтистым пальцем чудик. — Что ты задумал!?

— Прости, — виновато улыбнулся мне Арланд. — Слушай, Бэйр... Я хотел бы... А что вы тут строите?

— Мы! И никто третий нам не нужен, — серьезно заметил Леопольд.

— Мммм?... — недоуменно выгнул бровь инквизитор.

— Место главного помощника занято! — пояснил чудик.

Поскольку я его единственный друг, он ревновал меня ко всему, что движется и не движется. К этому я уже успела привыкнуть... как и к его странному поведению в целом.

— Лео, — дергаю чудика за руку. — Может, попросим его нам помочь?

— Зачем это еще?

— Нам не помешают лишняя пара рук, ведь мы не успеваем закончить до приезда гостей, — напомнила я.

— Хммм.

— Я помогу, — тут же согласился Арланд.

— С радостью!... — передразнил его чудик и демонстративно меня обнял, прижавшись щекой к моей голове. — Она моя ведьма, а ты найди себе другую!

— Лео... — вздохнула я, улыбаясь.

— Бэйр! — со стороны кустов раздался голос рыцаря.

— Дейк... — я испуганно обернулась. — И как давно ты там стоял?

— Со слов "вообще-то это твой двоюродный брат", — ответил рыцарь, рассматривая Леопольда. — Почему ты не рассказала мне о нем раньше? — он указал на чудика.

— Он просил не говорить.

— Кошмар, — добрый рыцарь качнул головой, оглядев чудика с ног до головы. — Если показать Лорену его сына, мужик поседеет,

— Дейк, не смей никому говорить! — предупреждаю его.

— За находку уродливого бастарда мне никто не заплатит, скорее даже наоборот, — отмахнулся он.

— Я не уродливый! — возмутился Леопольд.

— Хорошо, что и ты, Арланд, тоже оказался здесь, — сказал Дейк, больше не обращая на чудика внимания. — Вы оба знаете, что одну из служанок нашли мертвой? Вот, почему я здесь.

Мы втроем отправились к комнате, где все случилось, а Леопольд поспешил вернуться к себе в подвалы.

— Ее нашли мертвой на ее кровати, — объяснял на ходу Дейк. — Из-за чего она могла умереть, доктор определить не смог.

— Почему не стало известно до завтрака? — недоуменно спросила я. — Служанки же встают гораздо раньше нас. Наверняка неладное должны были заподозрить не один час, а три часа назад как минимум.

— Не знаю, — пожал плечами рыцарь. — Я отправился за тобой, как только узнал.

Когда мы прошли в то крыло первого этажа, где располагались коморки слуг, там уже стояла целая толпа. Они окружили доктора, прижавшегося к одной из дверей, и что-то у него выспрашивали. Растерянный мужичок не знал, что отвечать и искал испуганным взглядом пути для отступления.

Завидев нас, люди замолчали. Шангай Ловихвост облегченно вздохнул и выпрямился.

— Господин рыцарь, вот и вы! — всплеснула руками главная кухарка. — А у нас тут горе, понимаете ли! Марта!..

— Марта!?... — Дейк остолбенел от известия, но быстро взял себя в руки. — Я буду слушать только доктора, — он прервал тут же возобновившиеся разговоры. — Итак? — он посмотрел на домашнего врачевателя.

— Утром она сказала, что плохо себя чувствует. Я подтвердил, что девица больна, потому Тома разрешила ей остаться в кровати...

— А когда я пришла ее навестить, она уже не дышала!... — встряла в разговор вторая служанка. Она единственная из всех плакала и действительно переживала. Лицо бедняжки было все красное, из глаз крупными каплями текли слезы.

— Кровь не бьется в ее жилах, — грустно подтвердил доктор, когда служанка замолчала, вновь прижав к лицу платок. — То, что Марта мертва, — совершенно точно. Но вот что могло послужить причиной смерти? Еще вчера здоровехонькая ходила, а тут за несколько часов угасла. Поразительно! Девушка была совсем молодая, ума не приложу, из-за чего такое могло произойти!

— Думаю, нам нужно взглянуть на нее, — сказал Арланд. Обернувшись к нам с Дейком, он кивком предложил пройти за ним.

Если в смерти девушки замешана Дороти, это касается нас троих.

Обстановка в комнатушке была, мягко говоря, скудная. Кроме узкой кровати, маленькой тумбочки с тазиком и сундука для вещей здесь ничего не было.

На постели, сложив руки на груди и с выражением полного покоя на лице, лежала девица. Ее темно-русые волосы спутанными кудряшками рассыпались по плечам и подушке, белый чепчик съехал, открывая лоб.

— Как будто спит, — удивленно проговорила я. — С первого взгляда и не скажешь, что мертвая.

— Потому что она еще жива, — произнес Арланд, склонившись над ней.

— Ты уверен? — обеспокоенно спросил Дейк.

Он сел возле кровати коснулся бледной руки девушки. Не она ли та самая его подружка?

— Кружево. Я вижу, что она жива, — объяснил инквизитор. — Но она...

— Лежит без пульса и не дышит, — перебил его Дейк, вставая с постели. — Жаль, красивая была девочка... Очень жаль.

— Да нет же! — нахмурился Арланд, садясь на кровати. Внимательно осмотрев покойницу, он что-то пробормотал себе под нос и нахмурился.

Закрыв глаза, инквизитор принялся водить руками в черных перчатках над ее телом. На этот раз обошлось без белых молний и пугающих заклинаний.

— Она не мертва, — упрямо повторил Арланд. — Что-то с ее душой... Бэйр, сядь рядом.

Я послушно опустилась возле инквизитора. Он взял обе мои руки и поднес их к телу девушки.

— Закрой глаза, — велел он. — Направь все мысли в пальцы, слушай свои ощущения.

Наклонившись над телом, я сделала, как он сказал. Целый месяц за книгами и разговоры с Арландом давали мне представление о том, что я могу почувствовать — и чем я могу помочь. Одной рукой я старалась уловить живую энергию и усилить ее, другой — левой — ищу что-нибудь темное, болезнь, например.

Но вместо того, чтобы искать болезнь, моя забинтованная рука обнаружила кое-что другое, и словно сама потянулась к телу девушки.

Судя по голубому свету, который я различила сквозь закрытые веки, рука снова светилась.

— Что это значит? — тут же спросил Дейкстр, стоящий надо мной.

— Я что-то нашла. Думаю, мне нужно вытянуть это из нее. Арланд?

— Действуй, — разрешил он.

Я позволила руке делать то, что она сама пожелает. Своевольная конечность змеей потянулась к голове девицы, жадно вытягивая из нее плотные сгустки странной энергии. Они растекались по венам теплыми волнами, энергия становилась частью меня быстрее, чем я успевала прислушаться к ее природе.

Когда нечто в голове девушки кончилось, я убрала левую руку и попробовала вновь прощупать ауру Марты другой рукой.

На этот раз жизнь действительно ощущалось, но очень слабо. Казалось, вот-вот напряжение усилится, и девушка очнется!... Но этого не происходило, ей как будто что-то мешало.

Подумав немного, я попыталась как-то усилить напряжение жизненной силы в ее ауре, вкачивая в нее чистую энергию. Поначалу она просто отскакивала, растворяясь в пространстве, потом я чуть не разорвала плетения ауры, потом вроде бы что-то получилось, но стало только хуже... Как я ни пыталась, все было тщетно!

Как тело человека не принимает донорскую кровь другой группы, так и душа девушки не хотела принимать мою силу, пусть даже чистую, без малейшей примеси магии. А вершить такие чудеса, как подгонять энергию до малейшего оттенка, я просто не умела.

— Это бесполезно, — вздыхаю. — Она или мертва, или... я не знаю, что с ней.

— Нет, — упрямо покачал головой Арланд. — Давай попробуем вместе!

— Ты навредишь себе, если попробуешь! Ты ведь не колдун, у тебя в ауре нет резервов! — напомнила я.

— В Ордене меня научили брать чужую, — объяснил Арланд. — Я возьму ее у тебя.

— Может, объясните, что собираетесь делать? — попросил Дейк.

— Она не похожа на мертвую, — я подтвердила слова Арланда. — Ну... не то чтобы не похожа... У меня на родине такое состояние наверное назвали бы летаргическим сном или, может быть, комой. Мало в этом понимаю, если честно. Но сейчас я чувствую, что ее можно... оживить что ли? Я не знаю...

— Пробуйте, но только не изуродуйте тело, — велел рыцарь, начиная расхаживать по комнате. — Она вам не ученический материал, а человек, все-таки. Причем человек, достойный лучшего обращения.

— Ты знал ее? — догадалась я.

— Марта была моей любовницей, — объяснил Дейк. — Кроме того, она просто милая и добрая девушка... До какой некоторым расти и расти.

— Я опробую сделать, что смогу, обещаю! Очень надеюсь, что у нас получится ее вылечить.

— Начинай, — поторопил меня Арланд.

Собиравшись с мыслями и силами, опускаюсь на иной уровень зрения.

На этот раз я ничего не делала, все делал инквизитор, взяв меня за руку. В моей ауре словно открыли на полную какой-то кран, энергия утекала так быстро... Однако, Арланд знал, как этим воспользоваться. Он изменил ее так, как нужно, а когда он коснулся ее кружева, оно словно ожило, переливаясь всеми цветами радуги. Теперь дело пошло на лад, ни капли энергии не растворялось в пространстве, все до последнего уходило в девушку.

123 ... 4344454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх