Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две души, миниатюры.


Автор:
Опубликован:
03.12.2013 — 17.11.2015
Читателей:
7
Аннотация:
Миниатюры со стороны Гарри к Две души в соавторстве с Юрченко Сергеем Георгиевичем. Альтернативный вариант развития событий. Коварный библиарий - Ксенос Морион из "Школьного Демона" Обновление от 07.10.2015.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И женюсь! — решительно заявил Вуд, — Работа на "после Хогвартса" у меня уже есть, мы совершеннолетние, да и мои родители не будут против... наверное.


* * *

А в это время в спальне гриффиндорцев-третьекурсников демонически хохотал Колин Криви, проявляя нелегально отснятые кадры...

12.10.2015

Миниатюра сто первая

Эрни Макмиллан тяжело переживал разрыв с Ханной. Ну что он мог поделать, когда волна влечения захлестнула всех, и даже декан Гриффиндора не смогла контролировать свое поведение? Он, Эрни, ведь даже пытался извиниться... Но теперь оставалось утешаться только тем, что в отличие от многих других, приносивших извинения, ему удалось не налететь на оплеуху. Ханна просто разрыдалась, и попросила его "не подходить, потому что это заставляет вспомнить о ее неподобающем поведении". А ведь Эрни так надеялся, что этот поход на бал станет началом чего-то большего...

В печали, "чистокровный в десятом поколении" Макмиллан отправился на кухню, выпросил у домовиков немного сладостей для поднятия настроения и отправился гулять по замку. Услышав за углом девичий плач, Эрни слегка притормозил. Девушке-то чего рыдать? Девчонки после бала совсем распоясались, винят парней во всем, а сами все в белом, они, мол, не при чем... Эрни осторожно заглянул за угол, и к немалому своему удивлению обнаружил там Паркинсон. Слизеринка сидела на подоконнике, поджав колени к груди и уткнувшись в них лицом, и самозабвенно ревела.

Эрни всегда считал себя джентльменом. И пройти просто так мимо рыдающей девушки, пусть и слизеринки, считал недостойным.

— Эй, Паркинсон! Паркинсон? Ты чего ревешь? Что случилось-то?

Галантность, впрочем, Эрни решил приберечь для не-слизеринок.

Панси подняла голову, посмотрела на Макмиллана заплаканными глазами, и выдала

— Нотт — ублюдок!

Эрни начал вспоминать. Да, Паркинсон на балу была с Ноттом. Непривычно хорошенькой, кстати, была... И, кажется, вела себя не в пример сдержанней многих других девчонок.

— Что он тебе сделал?

Но Панси только расплакалась еще горше.

Жалость к девчонке победила, его не прогоняли, и Макмиллан решительно присел рядом с Панси. Протянул ей одно из утащенных с кухни пирожных.

— Хочешь? Чтобы не грустить?

Панси посмотрела на предлагаемое пирожное, дернулась отвернуться... но не смогла. И дело тут было далеко не во вкусняшке. Слова Нотта "теперь ты даже Уизли не нужна" еще гремели в ее сознании, заставляя девочку вздрагивать. "А вдруг это — правда?".

— Спасибо, — выдавила Панси и взяла пирожное, попыталась улыбнуться. Эрни улыбнулся в ответ. Всегда приятно сделать доброе дело.

— А Нотта не слушай. На балу все... отличились. Ему стыдно просто, вот он и пытается всё на тебя свалить, как девчонка, — попытался Эрни угадать причину такого расстройства.

На глаза Панси снова навернулись слёзы.

— Он сказал, что на меня теперь даже Уизли не позарится!

Эрни аж глаза вытаращил. Ну, Панси, может, и не самая красивая девочка в школе, но не до такой же степени! Конечно она обиделась...

— Врёт! — уверенно заявил Макмиллан, — Мало ли что там было! И вообще, мне вот кажется, что ты вела себя приличнее многих.

— Много чего было на балу... а после того, что Нотт кричал в гостиной... да еще "подруженьки" разнесут... — Панси периодически сглатывала, чтобы не дать себе разревется. — Вот ты захочешь встречаться с девочкой, про которую скажут, что "предыдущий парень ее бросил из-за легкого поведения"?

Эрни напрягся, и совершил поступок, достойный настоящего хаффлпафца:

— Если эта девочка — ты, то захочу! Я-то точно знаю, что это вранье.

Парень повел все еще вздрагивающую девочку в гостиную своего факультета. К удивлению Панси, Эрни не стал шептать паролей, или выстукивать каких-то ключевых комбинаций, но просто толкнул дверь — и она открылась.

— Но... как?! — слизеринке такое поведение представлялось ошеломительно опрометчивым.

— В гостиной Хаффлпаффа всегда рады друзьям, с каких бы факультетов они ни были!

Панси отчетливо смутилась, но улыбка почти против её воли расползлась по лицу.

— Спасибо.

Ханна, увидев входящую парочку, уткнулась в плечо Сьюзен и расплакалась. Она как-то не думала, что Эрни так быстро найдет ей замену, и рассчитывала успокоиться, сорвать злость, а потом — вновь допустить парня к себе...


* * *

— Луна, — обратился Драко к своей девушке, — ты... ты не обижаешься на меня?

Воспоминания о бале были у него немногим более отчетливые, чем у прочих участников, кроме, разве что, виновников, и Гарри с Гермионой, с трудом, но удержавших щиты. Однако наследник Малфой отчетливо помнил, что время он провел ну очень приятно... и догадывался, что "обычной" девушке такое могло не понравится. Надежду, правда, внушало то, что Луну к "нормальным девушкам" отнести было очень сложно.

— Мне понравилось, — улыбнулась Луна. — Ты не мог бы еще меня... потискать?

— Буду рад, — расцвел улыбкой Малфой.

Некоторое время они были настолько увлечены друг другом, что прочие вопросы казались исключительно несущественными. Но все проходит. Прошел и этот счастливый миг. (По крайней мере именно мигом он показался милующейся парочке. Прочие, "объективно судящие" сказали бы, что прошло около получаса.... Однако, кто из них прав "на самом деле" — авторы судить не берутся) Вновь вступило в силу "довлеет дневи злоба его", и у Драко возник новый вопрос:

— А как мы оказались в саду?

— Я тебя вывела, — безмятежно ответила Луна и вновь потянулась губами к Драко, так что разговор вновь прервался "по техническим причинам".

— Но зачем? — удивился парень, когда сумел оторваться.

— Тебя накрыло влиянием радующихся жизни демонов... и ты начал... щупать меня...

— Насколько я понимаю, наличие окружающих тебя не смутило? — продолжал удивляться Драко.

— Меня — нет, — повела плечами Луна. — Зато я помню, что ты у меня — собственник, и не хотел бы, чтобы...

— Я у тебя — собственник, — радостно прервал девочку Драко, — а ты у меня — умница!


* * *

Жучок с темными очками метался по школе. Вчерашний бал дал ему огромный объем материала, но сегодняшнее утро — было и вовсе роскошно. Правда, наследник Малфой, под ручку с Луной Лавгуд уже давно не был новостью, но вот беременность старшеклассницы — уже вполне тянула на скандал... не говоря уже о великом множестве более мелких ссор, пощечин и оплеух. Тем более, что на балу Рита успела услышать щелчки затвора и теперь старательно искала фотографа.

И удача жучку улыбнулась — в пустом классе неподалеку от гостиной Гриффиндора сидели два парня и разглядывали колдографии с бала. У одного из них на шее висел фотоаппарат.

Второй, в голубой шармбатонской мантии, очень-очень внимательно посмотрел на влетевшего в класс жучка.

— Слушай, так чего, это в Пророк, это в La Magie, это тебе, это мне? — радостно тараторил парень-с-фотоаппаратом.

— Да-да. И, я так посмотрю, к нам уже пришли представители древнейшей профессии, — Шармбатонец не сводил глаз с жука, столь неуместного посреди зимы.

Жучок попыталась сделать вид, что она тут совсем не при делах... Однако эта попытка была прервана щелчком пальцев шармбатонца, после которого из-под потолка вниз рухнула блондинка в ядовито-зеленом платье и больших роговых очках. Почти полтора суток в жучином образе и с минимумом сна не лучшим образом сказались на ее внешности. И если красные глаза эффективно прятались за очками, то вот потрепанную одежду и торчащую во все стороны прическу скрыть было сложнее.

— Мисс Скитер, — удовлетворенно произнес шармбатонец, — Наслышан, наслышан.

— Сама Рита Скитер? — восхищенно выдохнул Колин. Как бы он ни относился к политической подоплеке и моральной стороне её статей, она знала, как и чем увлечь читателя.

Рита несколькими взмахами палочки привела себя в порядок (ну, по крайней мере — в первом приближении), и весело блеснула очками в сторону поклонника ее журналистского таланта, и возможного источника ценнейшего материала.

— Вы частая гостья в Хогвартсе в этом году, мисс Скитер. Много хороших информационных поводов, не так ли? — Шармбатонец улыбался вполне дружелюбно, — Вы были на Святочном Балу? Пышное, радостное празднество!

Колин, слушая красиво-вежливые речи товарища, тихо хихикнул.

Рита внимательно посмотрела на шармбатонца.

— Как журналисту мне, конечно, приятно, что меня узнают... но, увы, не могу сказать того же о вас. Давайте познакомимся. Так ведь будет намного легче продолжать общение!

Колин расплылся в довольную лужицу от осознания того, что им, ничтожным третьекурсником заинтересовалась САМА Рита Скитер!

— Разумеется, мисс Скитер. Кадиан Вебер, четвертый курс Шармбатона, и Колин Криви, третий курс Хогвартса.

— Четвертый курс Шармбатона? — мило улыбнулась Рита, — Но как же вы оказались в Хогвартсе?

— Я приехал на рождественские каникулы, поддержать брата и его невесту, нашу чемпионку, прекрасную Флёр.

Фамилию "Вебер" Рита слышала. Будучи действительно хорошей журналисткой, она следила и за событиями на континенте. Слухи о них ходили самые разнообразные.

Переговоры оказались гораздо сложнее, чем могла предположить Рита, глядя на двух школьников перед собой... но в конце концов, жучок покинул школу, унося с собой несколько бесценных фотографий и немалый груз обязательств, как финансовых, так и нет.

Часть оставшихся фото, ничуть не менее колоритных, чем доставшиеся Скитер, Кадиан отложил, чтобы передать их отцу, остальные фото, лежащие в рамках приличия, собрали в фотовыставку на тему бала, а неприличные — скопировали и честно разделили во имя красоты.


* * *

Тем временем в гостиной Гриффиндора Невилл сидел, уставившись в камин, и судорожно соображал, что же он теперь скажет Джинни. И даже откровенно жалел, что вообще пошел на бал и позвал её. Ведь теперь она точно на него обидится! Ведь он...

При воспоминании о своей попытке залезть Джинни под юбку, Невилл покраснел и спрятал лицо в ладонях. Нет, ему этого точно никогда и ни за что не простят.

Джилисси спускалась в гостиную в отличном настроении. Невилл — весьма милый парень, и скромность его только украшает. Кстати, что это он сидит так, что только полыхающие уши и видны?

Джилисси подошла к своему парню, села рядом, обняла.

— Привет!

— Привет... — вздохнул Невилл. — Ты очень злишься?

— Злюсь? — удивилась Джилисси, — С чего бы? Замечательно отдохнули вчера!

— Джинни?! — Глаза Невилла распахнулись на поллица. — Ты уверена, что произошедшее вчера можно назвать "хорошо отдохнули"?!

— А почему нет? Неужели тебе не понравилось? — Джилисси удивлялась реакции Невилла совершенно искренне. Нет, он конечно стеснительный, но не настолько же?

— Понравилось, — Невилл вздохнул. — Даже очень. Но... — Что именно "но" Невилл и сам не знал, но какое-то "но" обязательно должно было быть. Об этом неопровержимо свидетельствовал весь жизненный опыт подростка.

— А что "но"? Тебе понравилось, мне тоже, в чем проблема? Или ты думаешь, что я слишком маленькая для тебя? — та часть объединенного сознания, что раньше была Джинни, намекала, что в их возрасте такое поведение еще не нормально, но та-что-была-Алисией не чувствовала этой неправильности.

— Я... я думал, что ты разозлишься... — пролепетал Невилл, не в силах осознать, что все действительно так хорошо, как ему кажется. Никогда же такого не было. Вот сейчас что-то должно случиться... Что-то плохое...

— Ну вот она я, и я не злюсь. Проблема исчерпана? — Джилисси улыбнулась и чмокнула Невилла в щеку, — Хорош смущаться! Пойдем лучше погуляем. Сад со вчера еще стоит, и там еще тепло!

— Идем! — засветился Невилл, сгребая Джинни в охапку. Правда, с "идем" возникли проблемы, так как для этого надо было отпустить девочку, чего Невиллу категорически не хотелось...

13.10.2015

Миниатюра сто вторая

Поиски отгадки к "загадке Золотого Яйца" заняли довольно-таки продолжительное время. Крам, назначенный напарником Гарри на второе испытание, презрительно поглядывал на "недочемпиона" и не торопился поинтересоваться его мнением, которое у юного Оракула сформировалось еще как бы не в тот же миг, как он коснулся добычи Седрика. В конечном счете Крам догадался обо всем сам, но привлекать "недочемпиона" не спешил, видимо — отводя ему роль "стой на бережку и не отсвечивай". Гарри, догадавшись и будучи категорически несогласным, вместе с Гермионой начал придумывать свой собственный план, в котором уже Краму отводилась участь "плыви где-нибудь там и не отсвечивай".

Так что очередной визит Летящего с Изменчивыми ветрами пришелся очень вовремя. По его настоянию Гарри и Гермиона исчезли из зоны внимания всех прочих в Выручай-комнате, и предались запретной темной магии.

Полыхала созданная магией Выручай-комнаты пентаграмма, капала кровь из рассеченных запястий, звучали непосильные для человеческого горла слова на языке, считавшемся древним еще в дни гибели Атлантиды...

Карина, услышав от Гермионы "Летящий позвал нас с Гарри в выручай-комнату", заволновалась и принялась следить за происходящим. Впрочем, опознав ритуал, женщина успокоилась и решила не вмешиваться. Сама же говорила, что после расселения Гермиона будет самостоятельной? Вот и нечего мешать девочке.

— А почему ты думаешь, что заберут именно меня? — спросила Гермиона, когда подростки почти без сил расплылись в предусмотрительно созданных Летящим шезлонгах, наблюдая, как уроненные ими считанные капли крови волной заливают двухметровую пентаграмму и застывают в странные, никогда доселе не виданные детьми символы. — Может "самое ценное" заберут у Крама? Ведь основным чемпионом — будет он?

— Потому что, — на груди Гарри как будто расположился небольшой слон, — кого угодно еще я буду искать "честно", и мне в сущности все равно, сколько за это Крам получит баллов (и хорошо бы — поменьше). А вот ты...

Дверь тихо приоткрылась, впуская Карину.

— А еще, девочка моя, если ты не забыла, то Крам очень активно к тебе подкатывал перед балом. Да и на балу под влиянием наших эмоций он затеял драку. Догадываешься, о чем это говорит?

— О том, что к своей партнерше он ничего не испытывал?

— О том, что мысль о танце со своей партнершей (очевидно — вместо тебя) вызывает у него злость. Так что тебя в этом испытании Крам будет искать очень, очень усердно, — тут она поджала губы, — Ах да, Гарри. Если увидишь вокруг пленников на дне вот такое, — она продемонстрировала ему матово-черную дымку, — Подожди пару минут, прежде чем подходить. Не хотелось бы, чтобы ты случайно пострадал.

Оклемавшись после ритуала, Гарри попросил Гермиону подержать его за руку, а сам отправил свой дух странствовать в ближайших к материуму слоях варпа, полагаясь на защиту Исчислений, показанных Летящим. Нырять "физически" в замерзшее озеро как-то не хотелось, а вот осмотреть место будущих действий заранее, запомнить ориентиры и пути отступления — стоило. Летящий бдительно парил неподалеку, отгоняя всякую хищную мелочевку.

123 ... 4344454647 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх