Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Еще один триггер \ One More Trigger \ Worm Au


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.06.2018 — 23.02.2023
Аннотация:
гуглоперевод + глава 33-34
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Она сглотнула."Э-э ... кто" мы "?"

"Я и самаритяне, — сказала ей Божья коровка. "Это действительно важно. Скоро все будут очень опасны, поэтому, если вы сможете эвакуировать школу , это будет абсолютно здорово ". Она сделала паузу. "О, и все сотрудники и студенты должны оставить свои машины здесь. Так что, похоже, мы не эвакуировались. —

Но почему ты хочешь, чтобы все выглядело так, будто все еще здесь? Кэрри была в замешательстве.

"Потому что таким образом люди, которые приходят сюда, все еще решают приехать сюда". Тоном Болдуга было на самом деле.

"Подожди". Кэрри положила обе руки на стол. "Ты хочешь, чтобы они пришли сюда".

Кивок. "Да."

Откровение было таким же ослепительным, как это было невероятно. "Вы настраиваете ловушку для них? Ловушка для Девяти? "

" Не говори, что это кто, но да. Если мы сможем это вытащить ". Снова была эта чирика.

"Но почему моя школа? Почему ты их сюда привез ? "

" Это не наша идея, — объяснила Божья коровка. "Гипотетика, если это были они, то есть действительно хороший шанс, что они вернутся сюда, чтобы сбалансировать масштабы, чтобы мы избивали их в первый раз. Не то чтобы я говорю, что это на самом деле их, конечно. Она протянула Кэрри широкую, простодушную улыбку. "Но об эвакуации в школу?"

"Просто дай мне секунду". Керри массировала ее виски. "Вы понимаете, я не могу просто взять ваше слово за это, верно?" Не дожидаясь, когда Божья коровка ответит на то, что было в основном риторическим вопросом, она подняла свой рабочий стол и нажала кнопку быстрого набора.

<> <>

Едва ли Пиггот опустил свой телефон, чем снова зазвонил. Она с недоумением взглянула на него. Идентификатор вызывающего узла читал Уинслоу Блэквелла. Ее привычка нахмурилась. Она могла догадаться, в чем дело, но она не хотела говорить с Кэрри Блэквелл. Но потом она поморщилась и потянулась за трубкой. Мне лучше поговорить с ней. Я всегда могу повесить трубку.

"Пигбот здесь", заявила, категорически. "Чего вы хотите, Блэквелл?" Она не забыла, как сильно женщина справлялась с ситуацией "Shadow Stalker", позволяя Гессу запугивать хотя бы одну девушку с почти полной безнаказанностью. Уже больше, чем гребаный год. Мой бог .

" Режиссер Пиггот, — ответила женщина, осторожно взяв слова,"Если бы член команды Самаритян должен был войти в мой кабинет и решительно предложить мне эвакуировать школу, как серьезно я должен ее взять?"

Эмили кивнула. Я подумал, что это что-то вроде этого. "Какой член это, и что она сказала?"

" Божья коровка. Она попросила меня эвакуировать школу. Хотя она позаботилась о том, чтобы не сказать этого конкретно, я собрал, что Скотобойня Девяти сбежала и может вернуться в Броктон-Бей. Уинслоу. Что я хочу знать, серьезно ли я воспринимаю ее?

Директор поморщился. Она была на рогах дилеммы; если она ответит утвердительно, то школа будет эвакуирована вовремя, чтобы автобусы вытащили их оттуда. Но с другой стороны, Блэквелл будет иметь в виду тот факт, что Девять были в пути. Если знание выйдет и вызывает панику ...

Она вздохнула. Больше ей нечего было делать.

<> <>

" Главный Блэквелл" . Голос Пиггота был подстрижен. "Я предлагаю вам следовать его предложениям в этом вопросе. Однако ни в коем случае не предполагайте, что может участвовать Девять. Назовите это огнем, или фумигацией, или что-то еще. Отправьте их домой на день, а затем выйдите сами. Ты понимаешь меня?"

Кэрри Блэквелл почувствовала холод, распространяющийся по ее спине. Она не отрицала этого. Фактически, она почти подтвердила это. "Я прекрасно понимаю, — ответила она. "Добрый день, директор".

Осторожно, она положила трубку и посмотрела на Божья коровка. "Как долго у нас есть?" Спросила она ровно.

"Несколько часов, верхушки", — ответила высокая девушка. "После этого ... если бы я был вами, меня бы здесь не было". Она уронила бумажку на стол. "Контактный номер, если вам нужно связаться с нами".

Кэрри уже не поколебала тон Пиггота. Вместо этого она открыла ящик стола и вытащила список сценариев экстренной эвакуации. Сканируя их, она обнаружила ту, которая, казалось, соответствовала ее потребностям. Сделав глубокий вдох, она нажала кнопку на своем телефоне, которая залатила ее в систему охраны. Подняв трубку, она осторожно заговорила.

<> <>

" Внимание, все студенты и сотрудники. Внимание, все студенты и сотрудники. В помещении обнаружена утечка газа. Пожалуйста, эвакуируйте здание безопасным и упорядоченным образом. Не существует уровня опасности, но важно, чтобы вы покинули здание через ближайший выход. Соберитесь в точке эвакуации. Обратите внимание на всех студентов и сотрудников ... "

" Хорошо, все. Вы слышали это сообщение. Мистер Гладли дважды хлопал в ладоши. "Оставь свои книги и сумки. Я хочу, чтобы все выстроились в дверь. Мы отправимся в спортивную зону. Пойдем, хап-хуп-хуп! "

Грег Ведер встал вместе с остальными, но что-то не с ним посидело. Газ воняет, В прошлый раз, когда у нас была утечка газа, все знали об этом, прежде чем Блэквелл рассказал нам об этом. Так что же на самом деле происходит?

Как только он вышел из комнаты, мистер Гладли все еще был занят подсчетом учеников из класса, он уклонился в противоположном направлении.

"Эй, чувак". Это был Спарки. "Они сказали, что выходите из школы". "

Они также сказали, что нет рейтинга", — отметил Грег. "Я должен принять злую утечку. Обложка для меня?

Спарки подумала об этом, затем пожала плечами. "Конечно, что угодно, чувак". Он вернулся к студентам из мира. Грег похлопал его по карману, чтобы убедиться, что он телефон все еще там, затем отошел.Теперь найдите тайник.

<> <>

Мисси подняла глаза, когда древняя система ПА потрескала его сообщение. "Утечка газа, да?"

Спаркс ухмыльнулся."Один из способов вытащить их отсюда". "

Значит, вы, ребята, действительно посещаете здесь школу, а?" — спросила Афина, положив руки в карманы джинсов. Она оглядела стены, покрытые граффити, в пустой комнате и сморщила нос. "Это только я, или это место?".

Уже открылись двери других классных комнат, и ученики выходили из-под потолка в сторону выходных дверей. Никто не обратил внимания на открытую дверь.

"Я слышал истории о Уинслоу, — предложил Панацея. "Никто из них не хорош."

"Вы, наверное, слышали хорошие , — ответил Aerodyne. "Поверьте мне, когда я скажу, что это действительно шифол самого низкого качества".

"Я не сомневаюсь.О, кстати, приятно. Дружеская рука обняла плечами Мисси в полуобломе. Она посмотрела на улыбку Афины. "Ты сделала добро". "

Не могу поверить, что я так с ней разговаривал". Мисси старалась не слишком сильно дрожать от голоса. "Ты думаешь, она все равно

войдет в войска?" "Нет". Афина покачала головой. "Ты сказал ей, что это заведет наши планы. Она немного самонадеянна и не любит накидки по принципу, но она не идиот. Итак, да. Она посмотрела через слегка открытую дверь. "Уолп, похоже, что все ушли. Итак, давайте настроимся.

<> <>

Джек толкнул дверь в мотеле и осмотрелся. Ничего не изменилось с тех пор, как он ушел, чтобы посыпать бомбы вокруг пиретрума вокруг города. Разработанный Райли, они должны выкачивать облаку почти невидимых паров, безвредных для людей, но враждебных к ошибкам всех видов.

Его тарелка все еще работала на маленьком столе. Как и он, она была восстановлена ??до ее первоначального облика. Ношение маскировки было хорошо и хорошо, но он хотел, чтобы люди знали, кто это делает с ними.

Оскарскар лежал на одной из кроватей, глядя на стену. Она тоже не двигалась.

"Готов пойти на работу, тапочка?"

"Почти, мистер Джек". Райли закончил регулировать интерьер последнего паука и щелкнул крошечным люком. Он ожил, танцуя на месте, поскольку все десять ног согнуты и испытали себя. "Мне просто нужно скачать свое прионское водохранилище, и тогда мы сможем уйти". "

Знаешь, я очень впечатляю твоими прионами, особенно если они действуют так, как рекламируется", — заметил Джек, когда она занималась этой целью, "Хотя это обратимо, верно?"

"Ну, вам не нужно беспокоиться об этом, мистер Джек ", — ответила она через плечо. "Вы привиты, как и я, и Burnscar. Это никогда не удает на вас.

"Я думал о том, как мы можем собирать новобранцев, — рассеянно сказал он, и его разум перевернул возможности."Отключите свои силы, успокойтесь и промойте их спокойным разговором, прежде чем мы дадим им противоядие".

"Я не могу, что он отключил все энергопотребление", — предупредила она его. "Только сознательное использование. Если власть работает вне своего преднамеренного контроля, то, вероятно, это будет продолжаться ".

Он кивнул."Я вижу, как это может быть проблемой с некоторыми накидками. Но я уверен, что мы сможем разобраться в этом, тарелка. Он взъерошил свои блондинки; она хихикнула.

"Хорошо, закончил". Она встала; паук-бот, бросившийся вокруг по кругу, прыгнул вверх, чтобы цепляться за спину, четыре его ноги двигаются, чтобы лежать на ее руках. Другие поднялись, когда она встала, немного двинулась и остановилась, чтобы дождаться ее.

"Теперь ты помнишь план?" — спросил он насмешливо.

"Почему должен быть план?" — возразила она, ее тон игривый. "Я отправляю своих пауков, они используют прионов для всех, и мы без проблем уходим".

"Потому что всегда должен быть план", — сказал он. "И так же хорошо, как ваши пауки, мы не можем полностью полагаться на них. Кроме того, в чем смысл этого, если мы не можем повеселиться?

Она вздохнула. "В порядке отлично, мы едем по школе.Который

, вероятно, был эвакуирован, если я знаю своих героев, — заметил он. "Продолжай."

"Манекен идет с ними, чтобы справиться с чем-либо, чего они не могут", — произнесла она мелодичным тоном. "Мы идем позже. Пауки приведут нас к героям. Если они еще не были опустошены, мы уничтожаем их или убиваем ". Она бросила на него яркий взгляд. "И я хочу, чтобы хотя бы один из них играл. Может быть, два!

Он терпеливо посмотрел на него. "Конечно, тарелка. Просто до тех пор, пока я получаю хотя бы одного в качестве рекрута. Мы можем поделиться, не так ли? "

"Я хочу посмотреть, могу ли я надеть мандибулы насекомых на божья коровка", — решил Костя. "Сделайте ее настоящей ошибкой. Все страшно, не мило и пушисто, как божья коровка.

Джек улыбнулся."Она является своего рода тощий, в ее броне", отметил он. "Может, превратить ее в молящегося богомола?"

Глаза молодого Тинкера загорелись. "Ох, — пробормотала она. "Дай ей лезвие передних конечностей ..."

Он усмехнулся и снова взъерошил волосы. "Давайте сохраним это, когда у нас их в руках. В конце концов, мы еще не знаем, какие из них мы собираемся уловить и какие из них нам придется убить. Он подошел к тому месту, где Бёрнскар все еще лежал на кровати. "Пошли, Мими. Время идти на работу.

Она перевернулась и села. В ее глазах была глубокая боль. "Мы должны?"

" Да,Огонь, мы действительно должны, — сказал он твердо. "Вы знаете, что произойдет, если власти снова поймают вас. Если они поймают любого из нас. Не будет милосердия. Никакой последней минуты не ускользает.

Затем что-то загорелось в ее глазах. Огонь, заглушая боль. Подняв руку, она наблюдала, как пламя танцует от кончика пальца до кончика пальца. "Нет милости", — пробормотала она.

"Это дух", — поощрял он ее. "Нет милости". Шлепнув ее по плечу, он подошел к двери. Костяные следовали; Спустя мгновение Бернскар встал с кровати и пошел за ними.

Джек подошел к следующей комнате мотеля и постучал в дверь. "А еще еще закончил, Алан?" — крикнул он. "Мы

долгое время открывали.Манекен стоял, слегка сгорбившись, так что его девятифутовая высота могла пробиваться через дверной проем. Как никогда тихо, он вышел из комнаты мотеля, затем осторожно закрыл за собой дверь. У его "головы" не было глаз или даже настоящего лица, но его поза смогла придать тихий воздух, когда он повернулся к Джеку.

"План такой же, как и раньше", — сказал ему Джек. "У вас есть пиретриновые диспенсеры?"

Тихая голова кивнула; вентиляционные отверстия открылись в руках и ногах, затем снова закрылись. Джек улыбнулся. "Ну тогда.Похоже, мы готовы идти. Он указал на пикап. "Все в

одном ". "Дибс на сиденье!" — крикнул костяк. Оскарскар посмотрел на нее, а затем на Джека.

Он беспомощно пожал плечами."Извините, но Бонсай назвал это. Ты откладываешься, ты теряешь.

Сжав губы, Бернскар кивнул. "ХОРОШО". Она забралась в пикап.

В то же время манекен взобрался в спину, окруженный пауками-ботами, и потянул брезент, чтобы покрыть себя и своих попутчиков. Было время, чтобы распространить террор среди жителей Броктон-Бей, и время лететь под радаром. Время для террора будет позже.

<> <>

Грег скрылся в шкафу, сжимая его телефон так сильно, что его беспокоило, что он может сломать его. Это был способ получить реальное доверие со своими одноклассниками. Что бы ни случилось в школе сегодня, Грег Ведер собирался получить полный совок. Я стану самым популярным ребенком в школе.

Он никогда не приходило в голову удивляться, почему школа была эвакуирована без реального объяснения ...

<> <>

Кэрри Блэквелл вышла из школы, возглавив студенческий исход. Она посмотрела на автостоянку ... и за ее пределами, где первый в очереди автобус просто подтянулся к автобусной остановке. Божья коровка не сказала мне, что они вызвали автобусы. Что тут происходит?

Двигаясь в определенном темпе, она шагнула через автостоянку к первому автобусу. Дверь открылась, когда она приблизилась, чтобы показать очередного водителя за рулем, рядом стоял мужчина в штатском.

"Что здесь происходит?" — потребовала она. "Что это такое?"

"Одноразовое бесплатное автобусное сообщение, мэм", — мягко ответил постоянный мужчина. Прежде чем она успела задать еще какие-то вопросы, он открыл куртку достаточно далеко, чтобы она увидела значок СКП, прикрепленный к внутренней стороне. "Позаботьтесь о том, чтобы ваши дети были на борту до того, что наступит?"

<> <>

"Рад!"

Мистер Гладли повернулся лицом к главному Блэквелу. "Мэм?"

"У вас есть должное количество ваших учеников?"

Гладко огляделся. Друзья нашли друзей, и люди смешались, а не ждали в аккуратных группах, чтобы их пересчитали. Это привело к тому, что ученики Уинслоу распространились по всей спортивной области. "Э ... одна секунда". Он проверил свой буфер обмена. Осталось всего несколько названий. "Мэдисон Клементс". О, подожди. Она взяла больной день. Он проложил линию через свое имя. "Э-э ... Кит Шрайбер". На его лице появилось хмурое лицо. "Ах, верно, Спарки." Он поднял голос. "Спарки!"

Появилась менее впечатляющая визуализация потенциального музыканта. "Здесь, г-н Г."

Он с радостью сбил его. "Тейлор Хеберт". Еще одна пауза, когда его мозг догнал. О верно. Также больной. Мне нужно поговорить с этой девушкой. Линия прошла через ее имя. "Грег Ведер."

"О, он ушел. Сказал, что он должен что-то сделать, — вызвался Спарки.

"Значит, он вышел из школы?" С нетерпением ждал нетерпения, пока вопрос не пронизан сознанием Шрайбера.

123 ... 4344454647 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх