| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Проходите, пожалуйста — сказал я, указывая внутрь дома. — Простите, что заставил ждать.
Она последовала за мной, увереннее шагнув в домен Бетель.
(Бетель уже взглянула на Рэйвен столь инвазивно, что даже досмотр в аэропорту покраснел бы. Рэйвен носила восемь реликвий, шесть были признаны безвредными или защитными, и два оружия. Её давление и течение крови были нормальными, что показывало маловероятность того, что она умелый маг крови. У неё были магические татуировки, но они в основном прикладные, включая маленький набор чрезвычайно дорогих (и редких) татуировок перевода. Бетель прочитала все бумаги, что были у Рэйвен при себе, включая её поддельные дорожные документы и паспорт на имя Брэйды Биман, как и второй и третий набор документов на две другие личности, припрятанные у неё. По словам Бетель, она могла бы описать вкус носовой полости Рэйвен; мы в основном беспокоились о реликвиях и возможных чёрных лебедях, но Бетель заверила меня, что если Рэйвен хотя бы посмотрит на меня криво, она будет лишена жизни максимально суровым образом. А ещё Бетель безмолвно и невидимо двигала вокруг нас обереги, чтобы обеспечить, что мы дышим разными запасами воздуха).
— Могу я спросить, в чём дело? — спросил я. — У Советника по Промышленности уйма работы, и я предпочёл бы не беспокоить её, если возможно. Даже толика информации по теме может пригодиться, чтобы обеспечить, что мы не заставим её зря терять время.
Я был не идеальной персоной для этой работы. Проблема, однако, была в том, что Амариллис выглядела настолько похоже на Далию Пенндрайг, что народ останавливался и делал замечания об этом, и Рэйвен определённо обратит на это внимание. Личность Амариллис — открытый секрет, который уйдёт в мир рано или поздно, но сейчас его раскрывать нужны не было, особенно когда мы не уверены, зачем Рэйвен здесь на самом деле. К тому же мы посчитали, что мои шансы на выживание при внезапной атаке выше. Была и ещё одна причина; мы знали, какие документы находятся в её сумке.
— Простите — сказала Рэйвен, присаживаясь. — Не знаю вашего имени.
— Саймон Трент — сказал я. — Я секретарь Советника. Простите за импровизированное собеседование, но, уверен, вы понимаете.
Я не был уверен, насколько хорошо с этим справляюсь, но я мог врать в половину так хорошо, как Амариллис, если только не было скрытых модификаторов, из-за которых у меня получалось хуже, чем половина, что очень может быть. (Если статы влияют на успешное использование навыков, то возможно, что мои более низкие социальные статы делают меня менее эффективным в использовании социальных навыков, дарованных Симбиозом. У нас в общем-то не было хорошего способа проверить это, так что это оставалось просто гипотетическим замечанием где-то в записях Амариллис).
— Это не проблема — сказала Рэйвен. — Я не ожидала, что смогу встретиться так быстро. Насколько я слышала, индустриальные планы Республики Миунун весьма амбициозны, почти неразумно, и Советник по Промышленности, фактически, скорее занимает исполнительный пост, чем позицию советника. Это должно подразумевать много встреч.
— Так и есть — сказал я, пожав плечами. — Здесь двое туунг, и дел куда больше, чем они способны сделать. Когда всё будет налажено, Советник намеревается вернуться к более традиционной роли советника.
Угу, хрена с два так будет.
Меня устраивало играть в эту игру, пока Рэвен этим занимается. Было некомфортно так вот говорить с Мэдди, но она настолько отличалась от Мэдди, что это не задевало меня настолько, как могло бы. Она была близка к персонажу Мэдди, увлечённой учёной, занявшейся магией в качестве следствия её одержимости книгами, но Рэйвен отыгрывала Мэдди, и персонаж страдал от актёра, не тянущего роль, как бы я ни пытался ей помогать. Присутствовало рядом с ней странное чувство диссоциации, словно мой мозг пытался догнать, но в каком-то смысле это было в плюс, поскольку я был вынужден обращать пристальное внимание на всё, что говорил.
— Ладно — сказала Рэйвен, когда мы оказались в поспешно подготовленной Бетель комнате. Рэйвен села за кофейный столик, напротив меня, и я тоже присел. — В таком случае, приступим? Что вам от меня нужно?
— Документы, для начала, хотя мы всё ещё на стадии, на которой они не так уж важны, если вы здесь чтобы что-то продать или сделать нам предложение — сказал я. Это было правдой; мы обращали внимание на происхождение и проверяли на компетентность, но остров Поран стал местом, приветствующим тех, кто смогли добраться. С другой стороны, мы знали, что Рэйвен здесь очевидно не для этого.
— Ничего такого — сказал Рэйвен. Она сунула руку в свою сумку и достала стопку бумаг, которые положила на столик. — Я работаю с подразделением Интеллектуальной Собственности Имперских Дел. Простите, но с удостоверениями и документами у меня не очень. Вопрос, о котором я хотела бы побеседовать с Советником, связан с определёнными планируемыми индустриальными процессами.
<Похоже, она здесь из-за Библиотеки, а не из-за того, что её прислали Мастерс или Хешнел> — сказала Бетель в моей голове.
<Возможно> — ответил я.
Мы уже знали содержимое её сумки, и кем она представлялась. К сожалению, мы не знали, было это прикрытие непробиваемым или тоненьким, поскольку не владели необходимыми знаниями, и не знали, есть ли у этого прикрытия слои. По сути, мы могли лишь догадываться, почему она здесь, и я не собирался ничего принимать как есть.
<Вы с Амариллис думаете схоже> — сказала Бетель.
— О — сказал я, поднимая взгляд от бумаг, которые притворялся, что читаю. Документы очерчивали роль Рэйвен в её дивизионе и власть, которой она обладает. — Насколько мне известно, мы не обсуждали наши планы публично.
— Город, который вы здесь строите, протекает как сито — сказала Рэйвен. — Буду крайне удивлена, если на острове Поран остались какие-либо секреты.
Я не мог понять, серьёзно она это, или нет. Это казалось хорошей шуткой, признающей глубину секретов, которые содержит Бетель, но я не был уверен. Если она действительно считала, что у нас нет секретов, это было потому, что она намекала, что выяснила всё, что здесь можно выяснить? Было всё это написано в книге где-то в будущем, которую она принесла в настоящее? Вот это было бы хорошей шуткой.
— Какая конкретно инновация вас беспокоит? — спросил я. — И если вы из Империи, вы должны быть в курсе, что у нас здесь уже есть имперские агенты, и что мы не часть Империи.
<Вы с Амариллис два яблока с одной яблоньки> — сказала Бетель.
— Однако вы будете — сказала Рэйвен. — Всё, что я видела, свидетельствует, что вы на пути вхождения в Империю. В вопросах патентования нет регламентирования. Поэтому я здесь. Помимо этого, неофициально, я хотела бы узнать, откуда появились инновации.
— Вы сказали, что у нас нет секретов — сказал я, заставив себя улыбнуться.
— Я не заявляла, что знаю все их — сказала Рэйвен. — Я здесь всего полдня.
<Амариллис хочет, чтобы ты прямо спросил её о Библиотеке> — сказала Бетель в моей голове. Разумеется, она передавала весь разговор в соседнюю комнату, где ждали остальные.
— Могу я задать вопрос? — спросил я.
— Разумеется — сказала Рэйвен. — Всё, что позволит увидеться с Советником.
Была в её взгляде лёгкая усмешка, словно она знает, что происходит, и подыгрывает мне.
— Утер Пенндрайг был хорошим человеком? — спросил я.
Рэйвен нахмурилась.
<Амариллис это не нравится> — сказала Бетель.
<Учту> — ответил я.
— Как я читала — начала Рэйвен.
— Нет — ответил я. — Вы были его архивистом, вы каталогизировали его путешествия, у вас должно было сложиться мнение о нём, учитывая пятьсот лет на обдумывание. Был ли он хорошим человеком?
Какую-то секунду Рэйвен смотрела на меня.
— Да — ответила она. — У него были его призраки, и секреты, но да.
— Моё имя Джунипер Смит — сказал я. — Это вам что-то говорит?
— О — сказала Рэйвен. — Вы Советник по Культуре республики Миунун.
Она слегка покачала головой.
— Простите, мы встречались?
— На этот вопрос сложно ответить — ответил я. — Моего имени не было в одной из ваших книг?
Рэйвен снова замерла.
— Или вашего отца — продолжил я. — Он не поделился с вами деталями своего вопросника?
— Джунипер Смит — сказала Рэйвен, словно прожёвывая слова. — Джунипер Смит!
Её глаза расширились.
— Утер написал ваше имя, пятьсот лет назад, вот где я его слышала, и откуда вы всё это знаете?
— Почему вы здесь? — спросил я.
Дверь слева от меня открылась, прежде чем я смог получить ответ. Вошла Амариллис, в платье, которое она зачастую надевала для встреч. Когда я видел её в последний раз, она носила латы, готовая ко всему. Я был впечатлён тем, как быстро она переоделась, особенно учитывая, что на ней был макияж, которого прежде не было.
— Далия? — спросила Рэйвен.
Амариллис закатила глаза.
— Нет — ответила она. — Однако сходство отмечали несколько раз. Я Амариллис Пенндрайг, использую имя Лидия Шанс, Советник по Промышленности. Вы здесь, потому что что-то в Бесконечной Библиотеке подталкивает вас остановить развитие технологии, не так ли?
— Я... что? — спросила Рэйвен. Она перевела взгляд между нами с Амариллис. — Вы самый прямой потомок Утера Пенндрайга?
— Да — сказала Амариллис. — И, полагаю, вы здесь не из-за стычки с вашим отцом, и не из-за отдельного конфликта с частью когорт Утера?
— Простите — сказала Рэйвен, подняв руку. — Давайте начнём с начала.
— И, пожалуйста, меньше лжи в этот раз — сказал я.
— Нет, не с начала — сказала Амариллис. — Скажите мне, что произойдёт, если мы широко распространим телевидение, или другие запланированные нами технологии.
— У нас есть время поговорить — сказал я.
— Я просто хочу знать, какая хрень стоит у нас на пути — сказала Амариллис. — Я потратила полтора года моей жизни, работая над техническими деталями планируемой промышленности этого острова, а теперь вы хотите сказать мне, что нет, это вызовет конец света? Вы могли просто, бл*, распространить по Империи бюллетень, объясняющий, в чём угроза, и мне бы не пришлось тратить эту хренову уйму моего времени.
Я уставился на неё. Математика несколько не складывалась. Полтора года? Она провела в палате восемь месяцев, когда была беременна Солэс, и несколько недель вне её с нами. Она что, провела в палате больше времени, чем говорила? Это несколько тревожило, по ряду причин.
— Спокойнее — сказала Рэйвен.
— Я совершенно спокойна — сказала Амариллис, но я был уверен, что все понимают, что это ложь. У меня всё ещё были дурные сны, и если у всех нас выветривается одинаковое количество времени, то я был уверен, что она всё ещё страдает от приступов агрессии. Если бы было возможно изменить эмоции через душу, я уверен, она бы подняла контроль импульсов максимально высоко, а гнев опустила максимально низко, но к этому рычагу у нас доступа не было (как и к снам, если что).
— Скажите мне, откуда вы получили технологии — сказала Рэйвен. — Если вы знаете о Бесконечной Библиотеке, то наверняка знаете, что мы постоянно движемся к крайнему сроку, и в последнее время с ним стало туговато. В настоящий момент этот остров выглядит поворотной точкой, но очень возможно, что что это симптом, а не причина, и у нас нет нескольких недель времени на погружение в библиотеку, чтобы найти обрывки информации, которые укажут на некое направление действий. Скажите, каков ваш источник.
— Нет — сказала Амариллис. Она слегка выпрямилась, и я заметил, как изменилось её поведение. — У вас здесь примерно ноль возможностей и авторитета. Мы заговорим, когда нас устроят ваши ответы. Для начала, скажите нам то, что вы знаете о том, что произошло с Утером. Вы его искали. Почему прекратили?
Я взглянул на Амариллис. Что-то было не так. Рэйвен, похоже, тоже это ощутила.
— Вы знаете, кто я — сказала Рэйвен. — Вы знаете моё происхождение и мою миссию. Если...
— Скажите мне, где он — сказала Амариллис. Её голос похолодал. — Начинайте в следующие несколько секунд, или я начну отрезать ваши пальцы по одному.
— Бетель, прекрати — сказал я. Амариллис не сняла доспех и наложила макияж пугающе быстро, она послала проекцию себя через Бетель, ну разумеется. Зачем допускать излишний риск, подставляясь? Ну, естественно, поскольку у дома имелись кое-какие нерешённые проблемы, разговор через её голографические проекции нёс риск посредничества. Наш дом несдержанная, и у неё есть свои больные точки, одна из которых вошла в нашу дверь, блаженно неосознавая опасности.
Мантия Рэйвен разошлась спереди, сойдясь сзади в виде чего-то вроде плаща, развевающегося на магическом ветру. Под мантией она носила обычную одежду, по крайней мере по первому докладу Бетель, но одна из реликвий, которые она носила, должно быть, изменила это, поскольку она оказалась полностью облачена в доспех, латы из золотых лент, обтягивающие её от шеи до ног. Что-то кликнуло у её шеи, и я увидел мерцание в воздухе вокруг неё; предположительно, приватный запас воздуха, или невидимая броня. Пока это происходило, Рэйвен крутанула кистью, и вокруг неё закружили три сферы цвета морской волны. Определённо, в плане атаки этого было недостаточно, поскольку она достала из пустоты меч, отражающий свет лучше чем зеркало. Всё это эстетически не складывалось, что было признаком высокоуровневого персонажа.
— Не делайте угроз, которые неспособны выполнить — сказала Рэйвен. Её голос был жёстким, и я впервые смог увидеть в ней одну из прославленных Рыцарей Утера, могущественных превыше здравого смысла, и ветерана ста тысяч приключений.
Бетель-изображающая-Амариллис на секунду нахмурилась, затем подняла правую руку и щёлкнула пальцами.
Все пальцы Рэйвен упали на пол.
Мгновение спустя упал и её меч, поскольку сложно держать меч без пальцев, и она на миг шокировано уставилась на свои руки, а затем из чистых, идентичных ран хлынула кровь. Они принялись закрываться примерно через полсекунды, принялась нарастать кожа, и Рэйвен встала в защитную стойку, хотя оружия для защиты у неё больше не было.
— Это сферы — начала было Рэйвен.
Сферы исчезли. Секунду спустя исчезло и мерцание вокруг её головы, затем упал развевающийся плащ за её спиной, больше не поддерживаемый неощутимыми ветрами. Бетель воздвигла обереги против каждой из носимых Рэйвен реликвий, оставив ей лишь её врождённые силы, и могу предположить, что Бетель наслоила обереги так плотно, что даже они (какими бы они ни могут быть) не будут работать.
— Вы собирались сказать нам, где Утер — сказала Бетель.
— Хватит — сказал я. — <Бетель, хватит.>
— Я не знаю, где он — сказала Рэйвен. — Я искала сотню лет, но так и не нашла его. След остыл.
Она взглянула на свои пальцы, лежащие на полу, но не попыталась их поднять.
— Клянусь, это всё, что я знаю.
— О, естественно я хочу длинную версию — сказала Бетель. — Отчёт по этой сотне лет. Расскажи мне секреты, которые открыла. Расскажи мне, какие пути просмотрела в поисках его. И, кстати, я тебе не верю Ты его нашла.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |