Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра Лиара. Средь бала лжи


Опубликован:
15.07.2016 — 04.07.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Первый этап страшной игры завершён, но судьба уготовила Таше всего полгода спокойной жизни. И вот уже она - титулованная особа, приглашённая на Королевский бал, и свидетельница покушения на Его Величество. Покушения, в котором несправедливо обвиняют её друзей. А рядом - лишь Ташин верный рыцарь... чьи чувства, кажется, всё же зашли за грань исключительно рыцарских.
Что ж, пришло время выручать ближних из беды. Даже если твоя собственная беда куда ближе, чем кажется. Ведь твой кукловод успел соскучиться по любимой игрушке. И он уже сделал следующий ход...

Героическое фэнтези, интриги, приключения. Вторая книга цикла "Игра Лиара", продолжение романа "Кукольный венец".
Рецензии и отзывы лежат тут. Карту Аллиграна и арты к роману можно посмотреть здесь.
Финальное обновление от 04.07 - в файле, после красной звёздной черты. Читать!
ОТКРЫТА ЗАПИСЬ НА РАССЫЛКУ ОКОНЧАНИЯ. Пишите в комментариях, отправлю. Целиком роман выложен на ЛЭ и ПМ.

Моя группа в вк: Сказки злой Буки. Присоединяйтесь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну и кто у нас попался? — торжествующе заявила она, когда Алексас рухнул спиной на снег: бесцеремонно сев ему на живот, толчком в грудь не позволив юноше подняться.

Он только улыбнулся ей. Снова.

— Запомните, моя королева, — нежно проговорил Алексас. — Никогда раньше времени не смейтесь над поверженным врагом.

В следующую секунду он уже молниеносным рывком перехватил обе её кисти.

Ещё миг спустя Таша каким-то сверхъестественным образом вновь оказалась на снегу, — пока Алексас, заведя ей руки за голову и прижав их к земле, с любопытством наблюдал за её попытками освободиться.

— Повторяю свой вопрос, — щурясь, пропел её рыцарь. — Квиты?

— Ни за что!

Отчаянным рывком выкрутив руки, Таша предприняла новую попытку низвержения дерзкого соперника, однако единоборство кончилось лишь тем, что оба кубарем покатились куда-то по снегу. Когда же снежные комья забили им не только воротники, но и рукава, и сапоги, а шапки благополучно потерялись в каком-то сугробе, Алексас поднял руки и добровольно рухнул наземь.

Таша последовала его примеру без долгих раздумий.

— Всё равно я тебя победила, — выдохнула она, глядя, как головокружительно качаются из стороны в сторону звёзды, прежде чем утвердиться в своём положении на небосводе.

— Конечно, победила, — мирно согласился Алексас.

Некоторое время Таша молча смотрела в чёрное небо с рассыпанными по нему звёздными снежинками. Потом зачем-то повернула голову.

Алексас смотрел на неё: синими, невозможно синими глазами. И улыбался — довольной, хитрой немного улыбкой. Тёмные кудри расплескались по зимней белизне, на кончиках длинных ресниц серебрились снежные искры, на бледных скулах горел румянец.

— Кажется, моя королева довольна?

Таша отвернулась, глядя в небо. Не хотелось, но дальше смотреть ему в глаза отчего-то казалось невозможным.

— Довольна. Только устала.

Может, ей показалось, но Таша не слышала, чтобы Алексас отвернулся.

Так они и лежали рядом, пока где-то далеко не ударили часы. Шесть раз.

— Скоро ужин, — сказал Алексас тогда.

Она промолчала.

— И долго на снегу не пролежишь.

Она не ответила.

Алексас тихо встал. Щелчком пальцев вернув из небытия волшебного светлячка, отошёл в сторону.

Когда он вернулся, то отряхивал от снега Ташину шапку.

— Вставай, моя королева. — Он снова протянул ей руку. — Замёрзнешь же.

Таша медленно приподнялась на локте. Взглянула на замок, черневший впереди.

Впервые с того момента, как она кинула снег Алексасу в лицо, вспоминая, где они и что их ждёт.

— Да. — Она облизнула губы, мокрые от талого снега — и на сей раз приняла предложенную помощь. — Пора.

Облачив её окоченевшие ладошки в варежки, Алексас за руку повёл её обратно. Это был сон, думала Таша, наблюдая за приближением черноты, закрывавшей звёзды на горизонте. Просто ещё один хороший сон.

А теперь пора возвращаться в явь.


* * *

— И правда неприятная ситуация, — заключил Король, когда Арон завершил свою невесёлую повесть. — Возлюбленный Богини, значит... не боитесь выходить из тени, так открыто рассказывая о себе монаршей особе?

— С моей сестрой нам всем скоро будет не до секретов, — спокойно ответил амадэй.

— Пожалуй, в этом вы правы. — Поднявшись с кресла, цверг отошёл к окну, глядя на красные розы и золотые лилии, мягко сиявшие в вечной тьме. — К примеру, я уже готов открыть вам секрет, что за последние годы пропала без вести не одна сотня моих подданных. И даже не одна тысяча. Не убийства, не грабежи, не обвалы шахт... они просто не возвращались домой. Или исчезали из собственных постелей под покровом ночи. Тревожная тенденция, согласитесь.

— А наверху, уверен, пропадали люди. Просто это не афишировали ни в новостных листках, ни где-либо ещё.

— Король должен уметь сдерживать плохие новости в узком кругу. Подданным паника ни к чему.

— Вам, как я понимаю, это удаётся.

— О, да. — Цверг сосредоточенно побарабанил по подоконнику короткими пальцами. — Из зацепок у нас были лишь следы магии в опустевших домах. Думаете, это сделали слуги вашей сестры?

— Определённо. Полагаю, её подручным вполне под силу пробраться в Штольни незамеченными, околдовать жертв, чтобы те не оказали сопротивления, и перенести в логово Зельды прямо из домов.

— И зачем ей нужны цверги?

— И люди, Ваше Величество. Не забывайте. — Арон печально качнул головой. — Зачем? Хотя бы для пропитания своей армии. А если учесть природу её магии, готов поспорить: чтобы подготовить армию к будущей войне, она будет проводить ритуалы, для которых обычно требуются жертвы.

Пальцы Короля, спокойно лежавшие на подоконнике, чуть дрогнули.

— Единственная причина, по которой я не объявил людям войну... когда понял, что в этом замешаны колдуны, а подгорные маги, как и Школа Колдунов, тут ни при чём... я побеседовал с Шейлиреаром. Он в свою очередь привёл мне число тех, кто за последние годы пропал без вести наверху. Людей.

— И как вам число?

— Скажу лишь, что оно было значительно больше моего. — Цверг шумно вздохнул. — Шейлиреар сказал, что за всем этим стоит одна могущественная организация. Попросил дать ему год, чтобы её устранить.

— И вы ему поверили?

— Оставался месяц до истечения срока, когда произошло покушение. А следом ваше появление... мне кажется, все основания не верить ему отпадают.

— Однако не Шейлиреар пришёл к вам с просьбой о помощи в уничтожении Зельды.

— Да. Пришли Мастера, его верные поданные. — Цверг наконец обратил цепкий взор на волшебников, к этому времени начинавших чувствовать себя несколько лишними. — Значит, господа, у вас есть дракон?

— И мы смиренно просим вашего разрешения впустить его в Штольни, — кивнул Иллюзионист.

— В Штольнях можно плутать годами. Вы хотя бы приблизительно знаете, где искать место этого... сборища?

— Приблизительно, — весьма мрачно ответил Мечник.

— И как раз потому, что в Штольнях можно плутать годами, вы снабдите нас подробной картой, каковые имеются лишь у цвергов, — добавил Арон. — А также пропуском в любые шахты.

Покачав головой, Король вернулся за стол:

— Дать Мастерам Адамантской Школы разрешение обшаривать Штольни вдоль и поперёк в сопровождении дракона? Любой из моих предшественников, когда-либо избранных на Подгорный престол, за такое обрёк бы меня на медленную и мучительную смерть.

Арон тяжело вздохнул.

— Ваше Величество, мне не хотелось бы...

— С другой стороны, — извлекая из стопки бумаг чистый лист, продолжил Король, — я думаю, что наша просвещённая эпоха прекрасно подходит как для перемен, так и для нарушения замшелых традиций.

Осекшись, Арон молча поднялся с места: наблюдая, как цверг выводит ровные строчки и промокает влажные чернила горстью песка. Заклинатель ухмыльнулся, Иллюзионист и Мечник украдкой обменялись торжествующим рукопожатием.

Странник лишь бесстрастно взирал, как цверг греет воск, чтобы скрепить пропуск своей печатью.

— Прошу. — Король протянул документ амадэю, и тот с поклоном подступил к столу. — На шесть дней ваши полномочия в Подгорье сравнялись с возможностями Первого Советника. Ни один цверг не посмеет в чём-либо вам отказать. — И чуть улыбнулся. — Ровно через шесть дней этот листок обратится в пыль, дабы избежать возможных подделок. Но в основном уповаю на вашу совесть.

Учтиво склонив голову, Арон бережно сунул бумагу во внутренний карман фортэньи:

— Благодарю, Ваше Величество. Вы сделали для нас больше, чем мы могли ожидать.

— Надеюсь на ответную любезность.

Когда делегация направилась к выходу, Мечник оглянулся на цверга — тот уже как ни в чём не бывало продолжал письмо, отложенное с их приходом.

— Ваше Величество, — негромко изрёк волшебник, — позволите вопрос?

Цверг поднял взгляд, лёгким кивком выражая дозволение.

— Почему?

Вопрос вышел весьма лаконичным, но Король, и так прекрасно поняв смысл, едва заметно улыбнулся.

— Исходя из обстоятельств, сопровождавших ваш визит, и фактов, следовавших из вашего рассказа, иного выхода у меня всё равно не было. А когда иного выхода нет, лучше принять оставшийся по своей воле, обставив уступку видимостью таковой и скорректировав свои планы с её учётом. Объяснить это решение монаршей дальновидностью и мудрым стремлением предотвратить лишнее кровопролитие. Действительные обстоятельства забудутся, но грамотная интерпретация завладеет умами и войдёт в историю. — Цверг аккуратно макнул кончик пера в малахитовую чернильницу. — История, знаете ли, вообще забавная штука.

Какое-то время Мечник задумчиво смотрел, как он выводит витиеватый вензель в начале строчки.

Затем склонил голову.

— Пожалуй, теперь я могу понять, чем руководствовались цверги, выбирая вас, — серьёзно сказал он.

— Это радует, — не менее серьёзно отозвался Король Подгорный.


* * *

Кес стал снижаться как раз тогда, когда Лив начала клевать носом.

— Да я не засну, — запротестовала девочка, глядя, как с земли на них наползает заснеженная роща на берегу небольшого озера. Кое-где виднелись тёмные точки полыней, в одном месте снег расчистили под каток: видимо, постарались жители деревни, лежавшей за той самой рощей, светившейся в сгустившейся тьме золотой россыпью окон.

— Вы, люди, такие забавные, — фыркнул дракон. — Легко прроявляете силу и благорродство, когда это совсем не нужно, зато прри необходимости так же легко о них забываете.

— Это не про меня!

Кес не соизволил ответить.

Приземление вышло мягким, бесшумным и почти незаметным: Лив зажмурилась, когда взвившийся миниатюрным ураганом снег запорошил лицо, и ощутила лишь лёгкий толчок. Когда же она открыла глаза, дракон мягко дышал на землю, и под его дыханием снег обнажал большую проплешину полусгнившей осенней листвы.

— Закутайся в плащ и ложись, — велел Кес после того, как листва стала сухой. — Я тебя рразбужу.

Лив неохотно сползла вниз, стараясь не упасть — спуск по драконьей 'лестнице' давался тяжелее подъёма.

— А нам долго ещё лететь?

— Завтрра к обеду будем.

— Ничего себе! Если гнать коня, всё равно сутки через каждую провинцию...

— Медленно. Обычно мне трребуется полдня, но ты меня сдеррживаешь.

Лив обиженно спрыгнула на листья; ощущение собственных шагов по земле показалось неожиданно непривычным.

— Ну извини. Вот и летел бы себе, я тебя не уговаривала возвращаться!

Кес промолчал — и, ворча что-то себе под нос, Лив улеглась на шуршащую листву, под бочок к дракону, устроившемуся на снегу.

Впрочем, снега под ним уже осталось очень и очень немного.

Интересно, сонно думала Лив, чувствуя, как её окатывают волны тепла от драконьего тела, а к утру здесь цветы не распустятся? То-то местные жители удивятся.

— А кто этот юноша, с которрым твоя сестрра отпрравилась... к сестрре дяди Аррона?

Лив щёлочками приоткрыла глаза:

— А, это Джеми. И Алексас.

— Кто они?

— Джеми волшебник. Алексас — его старший брат. — Она смежила веки: тепло убаюкивало. — И они вдвоём живут в одном теле.

— Даже так?

— Ага. Но вообще тело принадлежит Джеми. Надеюсь, когда-нибудь Алексас найдёт себе другое тело и уйдёт... — подумав кое о чём, Лив вновь открыла глаза. — Знаешь, они говорят, что они Ташины рыцари. Оба. А у меня ни одного рыцаря нет, а мне хочется, чтобы Джеми был моим рыцарем! Таше ведь и одного хватит, верно?

— Веррно.

— Алексас старше, вот пусть и берёт его себе. А Джеми был бы моим. Я считаю, это честно.

— Опрределённо.

Голос дракона не выражал ровным счётом ничего, а глаза были закрыты, — но Лив почему-то казалось, что под огромными кожистыми веками пляшут огоньки драконьего смеха.

— Вот когда встретимся, я так Таше и скажу, — буркнула она, смыкая ресницы. — Что хочу рыцаря. Имей в виду.

— Спи уже.

— Скажу, — на всякий случай повторила Лив, уплывая куда-то по волнам обволакивающего тепла.

А вот на самом деле — возьмёт и скажет. Сразу, как только они Ташу от сестры дяди Арона вытащат. У Лив ведь теперь и дракон есть, и вообще она волшебница, пусть и маленькая! Так что имеет полное право на одного рыцаря. Всего лишь на одного.

Никакие другие ей ведь и не нужны...

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. СИЛА ТЕНЕЙ

— Камин! — благоговейно выдохнула Таша, с нескрываемым наслаждением стягивая шапку и мокрые варежки.

Верхняя одежда, носки и сапоги тоже успели вымокнуть. Развесив вещи у разожжённого в их отсутствие огня, Алексас сел на кровать, где уже куталась в одеяло Таша.

— Почему у них тут всё такое холодное? — страдальчески вопросила она, когда Алексас закутался по соседству; чтобы нагреть бельё до приемлемой температуры, в кровать потребовалось бы положить по меньшей мере пару грелок.

Алексас лишь плечами пожал.

— Нечисть, что с неё взять.

Таша покосилась на запертую дверь. Дрожа, натянула одеяло до подбородка: то всё же потихоньку нагревалось, поглощая остатки тепла, сохранявшиеся в её продрогшем теле.

'Надеюсь, обещанный нам разговор с более высокопоставленными лицами всё же состоится, — мысленно произнесла Таша. — Учитывая, что Зельды нет... неопределённость меня тревожит'.

'Полагаю, сперва с нами побеседует не Зельда, а кто-то из её ближайших подручных, — задумчиво перебирая четки, откликнулся Алексас. — Правда, под его личиной вполне может скрываться кое-кто другой'.

'Что ты имеешь в виду?'

'Даже магистры второго уровня могут покидать собственные тела. Творить себе временные или занимать чужие, подавляя разум законных владельцев. Есть лишь одно условие: согласие этих владельцев. Но что-то мне подсказывает, что Зельде здесь никто не откажет'.

'Ты думаешь...'

'Как я понял, она отлучается довольно часто и довольно надолго. Но зачем Зельде покидать замок? Зная, что за его стенами её ждут двое амадэев, которые в своё время выбрали жизнь, чтобы покончить с ней? — Алексас взъерошил влажные кудри. — Полагаю, она удаляется в какой-нибудь подвал, где у неё оборудовано логово со всеми удобствами, отпускает разум и гуляет по замку в своё удовольствие. Таким образом легко узнать все маленькие слабости, какие позволяют себе её слуги, — а таковые позволяют себе все слуги, когда хозяйки нет дома. Когда же в ней возникает надобность, Зельда возвращается, тем самым создавая иллюзию собственного всезнания и бурной деятельности за пределами штаб-квартиры'.

Таша поразмыслила над тем, что узнала.

'Занимать чужие тела, — медленно повторила она. — Но зачем?'

'Разведать обстановку. Проверить сомнительных членов сообщества. Перед Госпожой любой будет следить за своим языком, но старому другу он легко поведает всё, что накопилось на душе. К тому же так легче пережить налёт на замок, если кто-то из старых друзей вдруг сможет её найти. — Алексас смотрел на огонь. — К счастью, вломиться в чужое тело можно лишь на несколько часов. Больше не под силу даже амадэю. — Он помолчал. — Правда, существует ещё обмен телами'.

Таша поёжилась, и вовсе не от холода.

'У магов и такое есть?'

123 ... 4445464748 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх