— И зачем я только в это ввязался? Надо было просто наблюдать, — опытный взгляд Ксандра легко замечал все ловушки и тайные магические символы, а благодаря напутствию недовольного Джерго, принц точно знал, что и где высматривать. Если подумать, из их троицы получится неплохая воровская команда, которая сможет украсть что угодно. Кто знает, может, однажды это и осуществится.
Как и предполагал вор, его коллега тоже догадался, где может быть спрятана книга, что уже говорило об уме мальчишке, так что в ловушку он попал именно там, в личных покоях мага, а точнее в небольшой смежной с его спальней комнатушке, где престарелый хозяин дома хранил все самое ценное и интересное.
Дверь в эту комнату была не заперта, причем не заперта она была изначально, словно маг не сомневался в том, что никто туда не проникнет, а если и проникнет, то уйти не сможет. Неужели воришка не догадался все проверить? Плохо дело, в данный момент Ксандр надеялся лишь на то, что зелий, которыми его снарядила Калиста и его собственных познаний хватит для того, чтобы спасти мальчишку.
* * *
Ксандр с интересом рассматривал своего юного коллегу, застрявшего в магической ловушке, из которой не мог выбраться. Воришка не сдавался: дергался, прыгал, пытался выбраться, используя амулеты, но все было тщетно. Прочная магическая веревка надежно держала его, не давая сделать ни одного шагу. Наблюдать за ним было забавно, но времени на это дело не было, ведь нужно было не только спасти непутевого мальчишку, переоценившего свои возможности, но и выкрасть книгу. Причем, начать принц решил именно со второго, чтобы не отвлекаться на путающегося под ногами юнца.
Вор быстро огляделся, подмечая малейшие угрозы и опасности. Небольшой личный кабинет мага был буквально напичкан разного рода ловушками и сигнальными системами. Ксандр недовольно покачал головой — наверняка хозяин дома уже спешит вернуться, чтобы разобраться с незваным гостем. Пора действовать. Особые капли для глаз, те самые, что некроманты продают кладбищенским сторожам, помогали ему видеть магические следы, что заметно облегчало работу вора. Мужчина ловко ступая на безопасные 'островки' на полу, подошел к столу, заваленному книгами, свитками и записками. В этом бардаке сложно найти то, что нужно, а ушлый маг еще и здесь устроил сюрпризы для воров.
— Да уж, достали его мои коллеги, раз он так расщедрился, — пробормотал Ксандр, косясь в сторону притихшего воришки, настороженно рассматривающего Короля воров, которого вне всяких сомнений узнал. Маска не только скрывала лицо принца, но и давала понять посвященным, кто стоит перед ним. В глазах мальчишки застыли восхищение, удивление и мольба о помощи. Принц лишь усмехнулся, и продолжил осматривать стол, в поисках совей цели. — А вот и она, — мужчина достал из поясной сумки эликсир, которым его снабдила Калиста и осторожно вылили его содержимое на книгу, которая тут же зашипела, на мгновение вспыхнула неприятным алым светом, зарычала, словно бешенная собака и резко утихла. Вор лишь ухмыльнулся — ему стоит теснее сотрудничать с некроманткой, тогда его слава и победы лишь увеличатся, и можно будет позабыть о конкуренции вовсе. Теперь, опасное дельце превратилось не более чем в легкую и непринуждённую прогулку.
Схватив книгу и засунув её в сумку, Ксандр вновь обратил свой взор на притихшего воришку, стоящего в магической ловушке. Мальчишка опустил голову и казалось, просто покорно ожидает своего приговора, и только сжатые в кулаки ладони выдавали его напряжение.
— Ну, что, помочь тебе? — насмешливо поинтересовался принц, вспоминая, что когда-то пережил, оказавшись в подобной ситуации. Хотя, он тот момент опасался не столько быть пойманным, сколького того, что отец и мать узнают о том, чем промышляет наследник престола.
— Угу, — тихо кивнул мальчика, поднимая голову и настороженно смотря на своего спасителя.
— Не двигайся, даже когда барьер исчезнет, тебе лучше стоять на месте, ведь в этой комнате еще полно ловушек, — вор приблизился к своему юному коллеге, внимательно осматривая его. Этот мальчишка явно не местный, это видно по мелким деталям его одежды, судя по всему прибыл в королевство недавно и тут же отправился геройствовать. Самоуверенность — самая большая опасность для вора, стоит лишь на мгновение расслабиться, уверовать в свои силы и безнаказанность, как тут же окажешься в ловушке. Внимание Ксандра переключилось на талисман, висящий на шее мальца. Это был обычный розовый кварц, из которого носят украшения простолюдинки, а вот оправа была невероятно изящной и тонкой работы, словно над ним работал ювелир. Такое странное сочетание простоты камня и сложности оправы привлекало к себе и зачаровывало намного сильнее блеска драгоценных камней. Похоже, он ошибся и имеет дело вовсе не с малолетним воришкой, а с воровкой — это было весьма неожиданно. Подняв взгляд на лицо, скрытое простой серой маской, мужчина столкнулся с пронзительным взглядом золотисто-карих глаз, напоминающих по цвету гречишный мед.
— Может, ты уже что-нибудь сделаешь?
— Конечно, миледи, разве я могу заставлять даму ждать? — насмешливо произнес принц, доставая из ножен кинжал.
— Не смешно, — в голосе воровки проскользнули обида и возмущение, но помимо этого был в нем и страх.
— Сейчас, — несколько взмахов кинжала и магические путы были разрезаны, словно обычные веревки, но это было еще не все. — Не двигайся, пока я не скажу, — напомнил мужчин, доставая мешочек с дурно пахнущим порошком. Всего одна щепотка, и ловушка в громким хлопком исчезла, освобождая воровку. — Все уходим! Постарайся снова не влипнуть в неприятности, второй раз я тебя вытаскивать не стану.
— В этом нет никакой необходимости, — девушка осторожно шла за Ксандром, стараясь ступать за ним шаг в шаг, не отклоняясь. Она осознавала, что мужчина видит больше её, хотя и не понимала как. Второй раз рисковать воровка не собиралась, она и так страху натерпелась, когда поняла, что не может двигаться Хорошо еще, что Король воров оказался рядом и решил помочь ей, иначе бы ей точно был бы конец, и не только ей, но всей её семье. Зачем она только решила пойти на дело?! Теперь, это не её жизнь, пора привыкать...
— Хватит витать в облаках, выходи, — принц первым вышел на улицу и с облегчением втянул свежий прохладный воздух. Дело оказалось простым, а все благодаря Калисте, без её снадобий, он точно бы провозился пару часов, а может, даже сам попался бы в ловушку. Что ж, услуги некромантки стоят той суммы, что была за них уплачена.
— Благодарю за помощь, — воровка слегка поклонилась Королю воров, и стремительно бросилась бежать прочь. Больше ей задерживаться нельзя, нужно успеть вернуться домой, пока её исчезновения не хватились.
— Шустрая, — медленно протянул Ксандр, смотря вслед удаляющейся девушке. Жаль, что она женщина, её не взять в ученики, хотя об этом вопросе вполне пора задуматься. Ему помощник в делах не помешает, особенно сейчас, когда у него столько работы. — Что ж, пора отдать заказ и получить заслуженный гонорар.
Принц, не теряя больше времени понапрасну, направился к таверне, чтобы дать указания Отто относительно выполненного заказа, а заодно поручить ему навести справки о новой воровке, появившейся в городе. Как-то же она узнала о заказе, значит, должна была засветиться. Кто знает, может быть, им еще доведется встретиться, все-таки задатки у нее неплохие, да и амбиции, судя по всему, тоже не маленькие.
Глава 30. Проблемы с невестой
Дело сделано: книга украдена и отдана заказчику, которому теперь предстоит с ней мучиться, ведь на старинном фолианте было наложено мощное заклятие, которое не позволит просто так открыть важную книгу, распоряжения Отто отданы, так что теперь можно с чистой совестью вернуться в замок и отдохнуть. Вот только из головы принца никак не выходила воровка, с которой он столкнулся этой ночью. Еще никогда ему не доводилось встречать кого-то с таким взглядом. Калиста совершенно другое дело, её взор колючий, гордый, самонадеянный, он светится умом и силой, у этой же воровки он иной: пронзительный, слегка напуганный и любопытный, было в нем что-то таинственное и притягательное. Мужчина даже начал сожалеть о том, что отпустил незнакомку, позволив ей сбежать — было бы неплохо продолжить их знакомство или хотя бы узнать её имя. Интересная девушка, жаль только, что ей нельзя увлечься, второй раз такую ошибку он точно не совершит. Не нужные ему все эти проблемы.
— Эх, готов спорить, все это из-за предстоящей свадьбы, — мрачно усмехнулся Ксандр, переодеваясь в свою обычную одежду. У него не было времени на отдых, ведь его уже ждали к завтраку.
Вчера вечером на предстоящую свадьбу прибыли послы из Тарии, так что сегодня принцу предстояло познакомиться с будущей женой. Увы, от свадьбы отказаться нельзя, ведь на этот раз предложение исходило от короля Реджинальда, важного стратегического партнера для их страны. Политика... Она не позволит ему жить так, как вздумается. Его положение в обществе не позволяет быть свободным, так что мужчина собирался принять свою судьбу, как это сделала Калиста. Кажется, некромантка даже счастлива... Может быть, и у него тоже так получится. Было бы неплохо, ведь мужчина не желал портить жизни ни себе, ни будущей жене.
Размышляя о будущем и том, как стоит вести себя с невестой, Ксандр дошел до столовой, где уже собрались важные гости и члены семьи, как выяснилось, ждали только его. Внутри небольшого, изысканно обставленного помещения было шумно и весело, все обсуждали предстоящую свадьбу и дела.
— Дорогой, вот и ты, — Аделаида укоризненно взглянула на младшего сына. — Проходи скорее. Не стоит заставлять всех ждать.
— Прошу прощения, — принц слегка поклонился матери. — У меня были неотложные дела прямо с утра.
— Последнее время ты все время занят, — Рихард уже сидел за столом, рядом со своей невестой принцессой Кристиной, от которой не отходил ни на шаг, словно боясь, что девушку у него украдут. На удивление будущие муж и жена быстро поладили и, вполне можно было сказать, что между ними зародились чувства, да и смотрелись вместе они весьма красиво: высокий статный шатен и стройная грациозная брюнетка, обладательница красивых льдисто-голубых глаз.
— Что поделать, твоя свадьба, на удивление, хлопотное дело, — ухмыльнулся Ксандр перевод взгляд на отчего-то хмурого короля Реджинальда, рядом с которым, опустив голову, стояла миниатюрная девушка. Судя по всему, это и есть принцесса Лилиана. Мужчина с интересом оглядел будущую жену, одетую в скромное нежно-зеленое платье, которое прекрасно сочеталось с рыжими волосами, собранными в аккуратную прическу. Да и сама девушка была весьма симпатичной, хотя и излишне бледной, из-за чего были особо заметны веснушки, придающие образу Лилианы некую детскость и озорство.
— Ксандр, — прогромыхал король, слегка подталкивая принцессу вперед. Несмотря на то, что Реджинальд выглядел вполне обычно, но принцу казалось, что гость слегка нервничает и напряжен. — Позволь представить тебе мою племянницу, Лилиану.
— Рад знакомству, миледи, — мужчина галантно поцеловал руку девушки, подмечая, что кожа девушки не такая нежная, как у благородных леди, хотя и ухоженная. Странно. Подняв взгляд, Ксандр удивленно моргнул, а затем еще раз, но все осталось, как было. На груди девушки красовался уже знакомый с этой ночи кулон из розового кварца. — Весьма рад, — широко улыбнулся принц, которому внезапно начало нравится происходящее. Вот только к чему весь этот обман? А в том, что их пытаются обмануть, не было никаких сомнений. Оставалось лишь выяснить, с какой целью.
— Мне тоже, — девушка присела в неглубоком реверансе и смущенно улыбнулась. Взгляд жениха был слишком пристальным и изучающим, что заставляло Лилиану нервничать и краснеть, что совершенно ей не шло.
— Надеюсь, после завтрака вы составите мне компанию на прогулке?
— Надо же, какой прыткий! — хохотнул Реджинальд, усаживаясь на свое место. Его примеру последовала и девушка, тут же схватившаяся за маленькую фарфоровую чашечку с ароматным чаем.
— И это хорошо, — улыбнулся Ролан, радуясь заинтересованности в глазах младшего сына. Это обнадеживало и дарило надежду на то, что брак с принцессой из Тарии будет удачным. — Пусть пообщаются, узнают друг друга получше. Все-таки свадьба не за горами, так что нашим голубкам стоит как можно больше времени проводить вместе.
От такого заявления Лилиана покраснела еще больше и подавилась чаем, за что тут же удостоилась гневного взгляда своего дяди. Трудно было не заметить напряжения между ними и это лишь упрочило Ксандра в мысли, что с его невестой что-то не так. Конечно, можно было решить, что все это от волнения и смущения, но принц был убежден, что это не так.
— Вы правы, к тому же мы скоро вновь уезжаем и вернемся только за неделю до свадьбы, которую, кстати, необходимо обсудить, — натянуто улыбнулся Реджинальд, жадно набрасываясь на еду. Что поделать, это было его слабостью и страстью, к тому же хорошая еда всегда повышала настроение правителя.
— Я с удовольствием займусь подготовкой, — Аделаида была абсолютно счастлива. Её дети пристроены, муж снова уделяет ей внимание и у нее есть занятие, которому можно отдаться. Что может быть лучше? Разве что рождение внуков, воспитанием которых она сможет заняться. — Уверена, Кристина и Рихард тоже помогут мне, естественно после окончания медового месяца.
— Конечно, можешь в этом не сомневаться, мама, — ухмыльнулся принц, с нежностью смотря на свою невесту, которая уже завладела его сердцем.
Что же касается Ксандра, то он, молча, буравил взглядом Лилиану, так удачно сидящую напротив него. Принцесса вела себя скованно, все время смотрела вниз и нервничала, казалось, что она не была точно уверена в том, как стоит себя вести, да и светские беседы не заинтересовали её. Мужчина не сводил взгляда со своей будущей жены, подмечая все больше интересного для себя и добавляя девушке, поводов для беспокойства. И все же в одном Лилиана и Ксандр были солидарны — оба мечтали о том, чтобы завтрак поскорее закончился, вот только если девушка собиралась ускользнуть, то принц собирался этого не допустить и получить вопросы на свои вопросы.
Сразу после завтрака, Ксандр со всеми простился и, подхватив Лилиану под руку, направился к саду. Он силой сжимай изящный локоток девушки, давая понять, что той не ускользнуть, хотя на лице мужчины была доброжелательная улыбка, вводившая всех в заблуждение. Что же касается принцессы, то она молчала и продолжала робко улыбаться, делая вид, что все в порядке, а сама она смущена. Лилиана даже не думала возмущаться, скандалить или пытаться вырваться из цепкой хватки жениха — подобного поведения ей король точно не простит. К тому же, со стороны вполне могло показаться, что молодые люди просто решили прогуляться и поближе узнать друг друга, но на самом деле все было не так.
— Итак, дорогая Лилиана, — елейным голосом произнес принц, как только они оказались в тени королевского сада, подальше от любопытных взглядов и ушей. — Кто ты такая?