Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездопад


Опубликован:
07.06.2009 — 21.04.2012
Читателей:
2
Аннотация:
И так Звездопад дописан. Спасибо всем кто читал, и особенно большое спасибо тем кто ждал. Это не значит что работа над текстом завершена. Что-то ещё будет дописываться, что-то наоборот вырезаться, может быть (из-за неприличных размеров) придётся разделить на две части. В конце концов необходимо исправить полчища ошибок. НО в общем и целом книга закончена. With best regards Alex Flim. Как всегда жду ваших комментариев и советов. ОБновление от 02.02.11 По настойчивым просьбам краткая аннотация: "Наши там" , "в далекой далёкой галактике", ГГ не атомная бомба, а повсюду интриги, интриги.... покушения....куча бабла...и что-то со всем этим надо делать....,как то так вобщем PPS Отдельное спасибо за вычитку Злобному Ыху PS Первая часть книги вышла в "Ленинградском издательстве" под названием "Я-лорд звёздной империи".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На его призыв коммуникатор ответил молчанием, скорее всего он был повреждён во время перестрелки.

— Зачем пакеты? — Удивлённо поинтересовалась баронесса, присев на корточки возле Таэр, но при этом не сводя глаз с Алекса.

— Чтобы сохранить руку, — пояснил Алекс. — Если уж они насквозь прожженного Дудо могут починить, то, думаю, руку пришить им вовсе не проблема.

Она окинула его каким-то странным взглядом, но ничего не сказала. Баронесса поднялась и, подойдя поближе, заглянула ему через плечо:

— Это ведь проход в комнату Таэр? — Поинтересовалась она.

— Э... — Не понимая, протянул Алекс. — Да, а что?

— Могу спорить, у неё там есть аптечка. — Обрадовано воскликнула Кэйрин и, отпихнув Алекса в сторону, скрылась в комнате. — Присмотри лучше пока за Таэр.— Донеслось от туда.

Он наклонился над специалисткой и прислушался. Её дыхание было еле заметным и чуть хрипловатым. Он немного сдвинул простыню которая зажимала рану на боку, чтобы посмотреть не пенится ли кровь...

И в этот момент у его лица с тихим гудением вспыхнул золотистый клинок.

— Не шевелись. — Прошипела из-за спины Кэйрин. — Или я снесу тебе голову ещё до того, как ты об этом подумаешь.

Алекс не шевелясь и одновременно прикидывая, сможет ли он дотянуться до бластера так, чтобы Кэйрин не заметила, скосил глаза в её сторону.

Баронесса нависала над ним белой статуей с мрачной решимостью на лице, её левая рука сжимала рукоять шпаги, чей золотистый клинок замер в нескольких сантиметрах от его лица, обдавая жаром кожу, а в правой она сжимала что-то вроде дрели с большим экраном. Она чуть подалась вперёд и ударом ноги отшвырнула бластер, лежавший возле Алекса.

— Кэйрин? Что с тобой? — Максимально спокойным тоном поинтересовался Алекс, которому вдруг пришла в голову мысль, что если бы она хотела его убить, то просто бы снесла ему голову без всяких разговоров. — Тебе не кажется...

— Заткнись! — Грозно окрикнула его она. — Отвечай, где Аллесандро, или... — Сверкающая золотом полоса огня угрожающе придвинулась ещё ближе. — Я знаю, что делать с такими, как ты... Говори, где он или, клянусь, я рассеку тебя на четырежды восемь кусков.

— Спокойно, никого рассекать не нужно, я и есть Аллесандро, самый что ни на есть настоящий.

Кэйрин, не убирая клинка, наклонилась к нему и, заглянув ему в глаза, недобро сощурилась:

— Настоящий Аллесандро не переносил вида крови. — Прошипела она.— Ему дурно становилось, он буквально сознание терял. И об этом практически никто не знал, так как он очень стеснялся этой слабости и скрывал её — он ведь всё— таки был наследником Кассардов.

— Эм.. ты, наверно, забыла — я потерял память... — Начал оправдываться Алекс, косясь на клинок который всё больше обжигал кожу... — Фобия вполне могла забыться, оказавшись в повреждённых участках..., тем более в условиях экстремальной ситуации.

"Боже что я несу... спалился по крупному", — Подумал он, внимательно глядя на реакцию баронессы.

— Фобию, значит, забыл.— Нехорошо заулыбалась она. — А курс выживания и адаптации вспомнил, да? — Баронесса кивнула на перетянутую ремнём руку. — Да его только поисковикам и диверсантам читают, а Аллесандро даже в гвардии не служил!

— Я это интуитивно..., — заявил Алекс, решивший, что объяснять, что он отслушал курс экстремальной медицины вместе с противолавинной подготовкой, как сноубордист-фрирайдер, будет вовсе самоубийством. — Поверь, это я, Алекс, то есть Аллесандро.

— А мы сейчас это узнаем... — Кэйрин, поднесла "дрель" с экраном, что была у неё в правой руке к шее Алекса и вдруг неожиданным молниеносным движением ткнула ей в спину, чуть ниже лопатки.

— Ну, надеюсь, хоть это тебя убедит... — Произнёс Алекс, сморщившись от неожиданно болезненного укола. — Кстати, пока ты выясняешь мою сущность, может, поможешь Таэр — она умирает.

— Ничего она не умирает. — Огрызнулась баронесса, косясь на экранчик тихо попискивающей "дрели". — Голова не задета, кровь остановлена, дышит — у неё ещё минимум час.

Несколько томительных секунд "Дрель" тихо попискивала, наверное, анализируя пробу, пылающее золото клинка нещадно жгло кожу:

"Наверно, потом волдыри будут", — как-то отстранённо подумал Алекс.

"Дрель" издала тихий переливчатый звук :

— Человек... — Охнула Кэйрин, она явно не верила, своим глазам. Удивление на её лице сменилось злостью. — Значит личина...

— Кэй, ну, не дури... — Начал Алекс, но осёкся увидев её взгляд.

— Я чувствую, что ты не Аллесандро! — Прошептала она, поднеся раскрытую ладонь к его лицу и замерев. — Я уверена в этом.

На Алекса вдруг обрушилась такая тяжесть, будто его протаранил тысячетонный железнодорожный состав. Мир потерял краски, звуки пропали, и только гулкие удары сердца убеждали его, что он всё ещё жив. Где-то в глубине груди задрожало какое-то тяжелое тянущее мерзкое чувство. Он сквозь серую муть, застилавшую глаза, посмотрел на баронессу. На лице Кэйрин застыло невероятное напряжение, крохотная капелька пота поползла по виску, взгляд чёрных глаз буквально прожигал и ему на мгновение показалось, они где в глубине тускло полыхнули синим.

Вдруг всё прекратилось, мир обрёл краски, мерзкое чувство в груди исчезло. Алекс облегченно вздохнул и зажмурился, сгоняя с глаз серую муть. Кэйрин же стояла, замерев с какой-то невероятной смесью страха и удивления на лице. Она удивлённо посмотрела на свою руку державшую клинок у лица Алекса, будто говоря: "Боже мой, что я такое делаю!" Баронесса несколько мгновений стояла в нерешительности, но тут в её взгляде появилась отчаянная решимость, как у человека, решившегося сделать что-то невероятно страшное:

"Щас рубанёт".

Алекс уже хотел отпрянуть в сторону, отчаянно понимая, что ему в любом случае не успеть. Как вдруг лицо Кэйрин озарило что-то похожее на безумное вдохновение и клинок мигнув исчез:

— Ох, прости меня, Аллесандро! — Она порывисто его обняла. — Я не знаю, что на меня нашло. Когда я увидела тебя всего в крови, я подумала что это не можешь быть ты, да ещё и твои слова про оборотня... так глупо получилось.

— Ладно, забыли. — Алекс слегка коснулся обожженной щеки и поморщился от боли. — Кстати что это было?

— В смысле? — Переспросила Кэйрин, хотя было видно что она отлично поняла о чём речь.

— Ну, когда ты руку к моёму лицу поднесла. "Кстати Таэр также делала".— Вспомнил Алекс. — Мне вдруг так тошно стало и, по-моему, у тебя даже глаза засветились.

— Ты уверен? — Глухо переспросила Кэйрин. — Каким цветом?

— Э.. По-моему, синим, но не уверен. — Признался Алекс, которого слепил свет клинка.

— Тебе показалось. — Облегчённо выдохнула она и улыбнулась. — А дурно тебе стало от ожога. Прости меня, пожалуйста, я не хотела. — Добавила она с несчастным выражением лица.

— Да, ладно... — начал Алекс и тут его взгляд зацепился за Таэр, про которую он совершенно забыл со всем этим "допросом". Он, внутренне холодея, метнулся к "специалистке" и, нащупав пульс, облечено вздохнул: "Жива".

— Надо срочно её в больницу. У неё очень большая потеря крови, и возможно задето лёгкое.

Кэйрин, ничего не говоря, скрылась в комнате Таэр и вернулась с небольшим пластиковым кофром со сложным синим знаком на крышке:

— Я займусь пока Таэр. — Сообщила она, сняв его импровизированный жгут из ремня и обмотав рану какой-то моментально затянувшейся плёнкой. — А ты вызови слуг, пусть свяжутся с больницей и поднимай свою "руку", и, наконец, объясни мне, что тут вообще случилось!

— Коммуникатор поврёждён, а как их ещё можно вызвать — я не помню. — Признался Алекс. — А что произошло, я и сам не знаю, просыпаюсь, а Таэр в кого-то в коридоре стреляет из бластера, в кого — не видно. Потом меня что-то вышвырнуло из кровати, а по комнате что-то пронеслось всё разрезая. Когда всё улеглось, у Таэр была отрезана рука. Она сказала, что это Оборотень, и что они вымерли, потом добавила что-то не по-русски, и сказала "я не хочу"...

— Не по-как она добавила? — переспросила Кэйрин.

Хоть её лицо и не было видно из-за того, что она склонилась над специалисткой, вкалывая ей какой-то красный тюбик, было видно как она вся напряглась:

— На другом языке. — Спохватился Алекс. — Сказала что-то на другом языке, потом "я не хочу" и потеряла сознание. От шока, или кровопотери, или от того и от другого. — Добавил он, с сочувствием посмотрев на неподвижно лежащую Таэр.

— А что она сказала, на другом языке? — Поинтересовалась баронесса продолжая "колдовать" над "специалисткой".

— Я точно не помню...— Протянул Алекс, скосив глаза вверх и пытаясь вспомнить, что именно сказала Таэр. — "Гор азат вазор", как-то так по-моему...

Кэйрин снова очевидно напряглась:

— Надо срочно вызвать полицию, а лучше — отряд гвардии из представительства.

— Коммуникатор не работает. — Напомнил Алекс.— И что, кстати, значат эти слова?

— Это язык "ветви пламени". — Нахмурилась Кэй. — Я его очень плохо знаю, но "Гор"— значит враг, а "зор" — усиление. Поэтому надо срочно вызвать полицию и гвардию. Недалеко от твоей спальни должна быть комната с дежурной прислугой. Пусть ищут коммуникатор.

— Хорошо, я тогда пойду, их найду... — Алекс двинулся было к выходу, но его остановила баронесса:

— Нет, лучше останься тут, с Таэр, вдруг нападавший ещё в замке.

— Но кто тогда вызовет полицию и слуг. — Возразил он.

— Я быстро сбегаю. — Предложила Кэйрин, но, увидев взгляд Алекса, добавила. — Хорошо мы быстро сбегаем, а Таэр останется тут, думаю, с ней ничего не случится.

Уже через две минуты лорд Кассард и баронесса Риональ, обрушились на ничего не подозревающую дежурную смену служанок , чуть не доведя бедных девушек до обморока, то ли своим внешним видом — Алекс был в одних трусах и покрыт кровью с ног до головы. То ли тоном, которым Кэйрин потребовала выметаться и быстро найти работающий коммуникатор, а также мажордома и пилотов.

Паника и суета быстро наполняли просыпающийся замок. Вскоре в спальне лорда Кассарда, не смотря на её внушительные размеры, было не протолкнуться от народа. Гости, слуги, дроиды, толпа суетящихся полуодетых людей. Вскоре Таэр при помощи дроидов была водружена на импровизированные носилки из двух парящих платформ, использовавшихся для сервировки стола, и в сопровождении Кэйрин и двух пилотов направилась к гаражам. Алекс чуть задержался, он пытался добиться казалось бы примитивной вещи: двух пакетов, одного заполненного льдом и водой, а второго пустого и сухого — чтобы сохранить руку. Но слуги, казалось, его просто не понимают. Тем более, как выяснилось в замке не работает ни один коммуникатор и людям на месте нельзя было ничего объяснить — приходилось посылать "связных".

Наконец Барра, оказавшийся самым сообразительным, прибежал с двумя пакетами из чего-то похожего на фольгу и с ведёрком льда. И Алекс вместе с лордом Бренором, который тоже вымазался в крови, внутренне содрогаясь от жути, упаковали конечность сначала в сухой пакет, а потом погрузили его в пакет:

— Если честно, я не совсем понял, зачем мы это делали, лорд Кассард. — Признался лорд Бренор, накануне заехавший, как и обещал, "погостить" и заодно справиться о здоровье после покушения. — Не проще ли было использовать холодильную камеру или просто обложить льдом?

— Дело в том, лорд Листер, что прямой контакт со льдом... — начал Алекс, но тут со стороны окна раздался пульсирующий вой тяговых генераторов, раздался сухой хлёсткий щелчок, и под потолком спальни с яростным треском взорвалась синяя шаровая молния. Дикая, нестерпимая боль обожгла всё тело, и Алекс, скованный судорогой, рухнул на пол.

Тело абсолютно не слушалось, он даже глазами пошевелить не мог, сознание оказалось запертым в непослушном инертном истукане. В поле зрения появились массивные угловатые металлические ботинки, затем ещё одни. Что-то снова хлёстко щёлкнуло, будто огромная плеть ударила по воде, и где-то далеко затрещал лопнувший шар разряда. Кто-то перевернул его и Алекс увидел склонившуюся над ним фигуру, закованную в чёрный, маслянисто поблёскивающий скафандр со сплошным непрозрачным забралом.

"Вот и усиление врага, дождался, — пронеслась мысль, пока его, застывшего неподвижным монолитом, небрежно взяв за плечо, легко, одной рукой подняли в воздух и куда-то потащили. — Сразу же уходить надо было".

Его закинули в раскрытую боковую дверь какой-то машины, висевшей напротив спальни. Желтоватое пористое покрытие пола кинулось ему на встречу и ударило в лицо. Вскоре аэрокар закачался от массивных пассажиров, забиравшихся внутрь, хлопнула дверь, завыли двигатели:

— Каких демонов! — Раздался гневный возглас где-то над головой. — Что это?

— Все, подходившие под описание цели. — В интонациях ответившего слышался явный вызов.

— Вот дерьмо! Почему вы просто не взорвали их всех ко всем теням?!

— Гранд настаивал, что обязательно должна быть проведена идентификация личности, а они все в крови, анализ проводить долго, ты сам прервал операцию! Что мне оставалось делать?

— Взорвать весь этаж! — Заорал первый говоривший. — А не тащить их на борт!

Алекс, к которому постепенно возвращалась способность шевелиться, аккуратно повернул голову.

Довольно просторный салон, обшитый светло бежевым пластиком, был загромождён массивными фигурами в чёрных скафандрах и оружием. Шесть человек сидели вдоль стен, одно место было пусто, а место напротив него занимал развороченный скафандр с огромной проплавленной раной на груди.

"Должно быть кого-то из этих уродов всё-таки достали". — С удовлетворением подумал Алекс, он заметил недалеко от себя какое-то оружие, поставленное между кресел, с массивным дырчатым стволом и дулом, в которое свободно бы пролез кулак: "Если бы до него дотянуться..." Но тело слушалось очень плохо.

— Да ладно тебе шуметь. — Раздалось сверху. — Ща опознаем этого вашего Кассарда, проведём сканирование, чик и заборт.

— Нет, мля, раз взяли живыми, то пусть Гранд... гляди-ка, этот шевелится... — И в голове Алекса взорвался ослепительный шар боли, и он ухнул куда-то в темноту.

+++

Это было одно из самых отвратительных пробуждений в его жизни — настолько ему было плохо. Плечи и ключицы болели так, будто кто-то пытался оторвать обе руки. Голова раскалывалась от чудовищной боли, на щеке саднил ожог. Алекс чуть было не застонал, но воспоминания о том, что предшествовало этому пробуждению, ворвались в сознание, заставив умолкнуть. Он замер, стараясь сохранить темп дыхания спящего и стал тщательно вслушиваться в происходящее, пытаясь понять, где он находится и кто его окружает.

Его обдавал лёгкий, еле заметный ветерок, и вокруг было довольно прохладно. Можно было решить, что он где-то на "природе", но воздух пах старой пылью.

"Какое-то большое заброшенное помещение".

Рядом с ним отчётливо слышалось чьё-то дыхание и какие-то тихие позвякивания, откуда-то из далека лился монотонный "машинный" шум

"Рядом точно есть один человек, а шум — это, похоже, звуки с улицы"

— Ну-ну, ваша светлость, — продребезжал сухой старческий голос совсем рядом, отчего Алекс чуть не вздрогнул. — Не притворяйтесь! На биомониторе видно, что вы очнулись...

123 ... 4445464748 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх