Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изами Учиха - Наследие Индры


Автор:
Жанр:
Опубликован:
21.10.2016 — 29.04.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Фанфик активно обновляется только на фибуке: https://ficbook.net/readfic/4712231
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Шикару, известный миру под псевдонимом Удав, взращенный в подземельях Корня под надзором Данзо, лучший его ликвидатор.

А если вспомнить все те таланты, которые были погублены войной?

Такие как Ичиро Хьюга.

Его ускорение циркуляции чакры в тридцать три раза?

Даже сейчас я бы не рискнул сойтись с ним в ближнем бою, несмотря на мангекью шаринган, сенчакру и Джинтон с Котоном.

А если учесть будущее поколение?

Уже сейчас себя показали многие. Нахоку Учиха, который под чутким руководством своего деда Кагами развивается семимильными шагами.

Намикадзе Минато, который уже три года сидит в академии только из-за приказа Хирузена, хотя давно усвоил всё, что она могла ему дать.

Фугаку Учиха, который сейчас попал под чуткий контроль Наори. В ближайшем будущем он явно начнёт ярко сверкать.

Иноичи Яманака, который сопровождал меня. Как боец из клана Яманака, он имеет выдающиеся навыки, и если прибавить сюда его клановые способности, в которых он показывает невероятный талант, становится ясно, что он станет крайне опасным бойцом.

Нара Шикаку, который уже полностью освоил клановое хидзюцу, что крайне впечатляет.

Акимичи Чоза, который также не отстаёт от своих друзей детства, Шикаку и Иноичи.

Братья из белоглазого клана, Хиаши и Хизаши Хьюга. Те показали себя крайне способными на миссиях, в очередной раз показав глупость жёсткого деления главной и побочной ветви.

Все они являются яркими представителями своего поколения, и в будущем, при правильной мотивации, могут стать невероятно сильными шиноби.

Не зря Коноху называют Селением гениев.

И если бы знания среди шиноби были общедоступны, таких гений появилось бы ещё больше, а главное — вырос бы общий уровень подготовки и умений бойцов, и тогда Хокаге не пришлось бы затыкать дыры в обороне многообещающим молодняком, посылая их на смерть.

На такой печальной ноте я дошёл до стола, за которым восседали Наваки, хозяин каравана и двое чунинов.

Когда я поймал обрадованный взгляд Наваки, мне даже стало стыдно. Из-за какого-то сенсорного шока я завалился спать, свалив на беднягу все обязанности по сохранению моей с Джуго шкур.

— Желаю всем доброго утра. — Дружелюбная улыбка на губах, вежливый поклон — и в эмоциях сидящих предо мной людей просматриваются удивление, гордость и радость.

Ну да, тот же Сакумо, несмотря на его неконфликтную натуру, вряд ли бы одарил присутствующих такой долей внимания и уважения.

Поприветствовав, мне предложили присоединиться к завтраку.

Мой первый порыв отказаться был подавлен чувством голода, которое решило напомнить о себе, как только я увидел богато накрытый стол.

Торговец явно любил хорошо покушать и не собирался себе отказывать в хорошей еде из-за торгового похода.

Ну, неудивительно. В Конохе любили новомодные шмотки, так что хозяин каравана мог себе и не такое позволить.

Своим походом он обеспечит себя на ближайший год.

Поблагодарив за приглашение, я тут же занял место рядом с подвинувшимся Наваки и, не церемонясь, принялся поглощать пищу.

— Наваки, ты можешь идти отдыхать. — Прожевав и проглотив кусочек жаренной оленины, сказал я Сенджу.

— Уверен? — В голосе Наваки можно было услышать нотки беспокойства.

— Абсолютно, я прекрасно отдохнул и готов к любой задаче. А ты иди давай. С такими тёмными кругами под глазами ты похож на панду, — отмахнулся я от Сенджу, попутно продолжая поглощать пищу так, будто бы во мне текла кровь не Учих, а Акимичи.

— Тогда я поспешу откланяться, — подорвавшись с места, Наваки ускакал спать в выделенную нам телегу.

Я же остался, начав каждые пять минут сканировать местность, попутно пожирая богатый завтрак и отвечая на вопросы торговца, который уже успел навести обо мне справки.

Как оказалось, этот торговец, Рики Натсуме (однако не из клана шиноби Натсуме, существовавшего в Стране Морей), проделал длинный путь из Страны Жемчуга, минуя Страны Зверей, Ночи, Богинь и Дождя, чтобы добраться до Страны Огня, а в ней, наконец-то, до Конохи.

Что впечатляет, если учесть, что Страна Жемчуга находится за Страной Земли.

Ещё больше впечатляет то, что его вплоть до границы Страны Огня сопровождали шиноби Ивы, и лишь после границы — шиноби Конохи.

Человек, сумевший договориться о сопровождении с двумя Великими Селениями, внушает уважение своей изворотливостью и предприимчивостью. Обычно это не поощряется, и такие "совместные" задания нередко заканчиваются боями ретивых наёмников-шиноби.

Но заинтересовал меня Рики другим. Как оказалось, он знает Цунаде. Неделю назад, когда тот был в столице Огня, она излечила его жену от бесплодия. Сейчас его жена осталась при дворе Даймё дожидаться своего мужа. Что в очередной раз заставило меня задуматься, откуда у этого торговца такие связи, чтобы оставить жену при Даймё. Да ещё и вытянуть Цунаде осмотреть и полечить свою даму сердца, когда та находится на миссии в столице, проверяя уровень придворных ирьёнинов и больницы в Отозаку.

Рики-сан же, узнав от Наваки, что тот её брат, а я её жених, решил подарить нам выделенную для ночлега повозку с одеждой, что было весьма щедро.

От отказа он отмахнулся, сказав, что его честь обязывает это сделать, так как сама Цунаде, наплевав на лепет торговца о награде, просто махнула рукой и ушла.

Судя по кислому лицу Натсуме, тот крайне "обскорбился", так что свой подарок мне и Сенджу он видел не только как благодарность и плату за лечение жены, но и как шанс на свою маленькую месть Цунаде.

Позавтракав, все быстро собрались, повозки выстроились в линию, а шиноби Конохи сконцентрировались посередине.

Я тоже внёс свою лепту в общее дело, при помощи дотона "утопив" деревянный стол, который, как оказалось, создал Наваки.

После улучшения Мокутона он принялся улучшать свой контроль на древесным элементом, штампуя всякие безделушки.

Караван неспешно двинулся в сторону Конохи. При таком темпе мы как раз к вечеру подойдём к деревне.

Забравшись на крышу одной из повозок, я периодически сканировал местность, когда ко мне подошли Хьюга и Инузука.

— Изами-сама, будет лучше, если сенсоры будут путешествовать рядом, так мы сможем сверять то, что почувствовали или увидели, — объяснил белоглазый генин их появление.

— Да! А я ещё буду иногда обегать всё шествие, — добавил Инузука, заставив меня проявить массу самоконтроля, чтобы не сморщиться. То, каким голосом он говорил, ясно дало понять, что они хотят быть поближе, чтобы поболтать.

Что поделать. Для юных шиноби прославленные бойцы сродни рок-звёздам в моей прошлой жизни.

Но их идея была неплохой. Даже прекрасной.

Всё обдумав, я кивнул своим мыслям, после чего решил согласиться.

— Согласен, это будет целесообразно, — примечательно, что пока я всё обдумывал, представляя то, как я бы подкрадывался и как мне было бы тяжелее остаться незамеченным, эта двойка тихо шла рядом, терпеливо ожидая моего решения.

Хотя чего ещё ожидать. На такие миссии редко выходит цвет кланов, обычно это выходцы из подчинённых семей. А они хорошо натренированы быть вежливыми и терпеливыми, так как гонор им дорого обойдётся. — Как тебя зовут, Инузука?

— Кахи, Изами-сама, — кивнув при этом непонятно чему своей растрёпанной рыжей гривой, ответил тот крайне громким и жизнерадостным голосом, заставив идущих рядом охранников из простых людей вздрогнуть. — А это Чиичи.

— Кахи-кун, ты будешь делать обход каждые десять минут, останавливаясь на минуту в самом конце и в голове каравана. Тебе всё ясно? — получив очередную порцию крайне энергичных кивков головой, я перевёл свой взгляд на Хьюгу.

— Ну а тебя как зовут, Хьюга-кун? — из вежливости спросил я. Этого Хьюгу я узнал сразу же, как в первый раз увидел. Хизаши, брат-близнец наследника главы клана белоглазых сенсоров.

— Хизаши, Изами-сама, — поведение Хизаши было полной противоположностью Инузуки, во всяком случае, так могло показаться, если смотреть поверхностно.

Внутренне Хьюга разрывался от переполняющих его эмоций.

— Ты, Хизаши, будешь рядом со мной. Осматриваешь окрестности по привычной схеме, раз в десять минут. И только когда наш друг в меховой безрукавке пойдёт на обход, ты будешь внепланово проверять маршрут его передвижения и ближайшие окрестности. Вдруг мы кого упустим, и противник решится напасть из засады. Всё ясно?

Раздав ценные указания, я устроился поудобней на крыше, время от времени сканируя местность, при этом играясь с кунаем и чакрой Джинтона с Котоном. Напитав руку чакрой, я затачивал кунай, просто проводя по нему пальцем.

Раздражающий звук явно действовал на нервы находящихся рядом людей. Кроме Хьюги и Инузуки, которые внимательно следили за моими действиями, порываясь что-то спросить, но не решаясь.

Я же их не торопил.

Моя игра оказалась хорошей тренировкой на контроль, так что я полностью отдался процессу.

Но долго так продолжаться не могло, и вскоре мне самому пришлось прервать тишину, в которой можно было услышать лишь поскрипывание колёс повозок и жужжание стальной руки, которая вибрировала на огромной частоте.

— Кахи-кун, ты ничего не забыл?

— А? — оторвав взгляд от моих упражнений, Инузука непонимающе посмотрел на меня.

— Ну, во первых, ты должен внимательно следить за обстановкой, — выделив голосом "внимательно", я заставил Инузуку покраснеть. Тот, видимо, забыл о своей задаче. — И, во-вторых, первые десять минут прошли. Вперёд, в обход.

— Хай, — лицо Кахи-куна так сильно покраснело, что практически сравнялось с цветом его татуировок на шеках.

Подпрыгнув, Инузука уже хотел было сорваться с места, как мой голос заставил его остановиться.

— Не бегом. Ты делаешь обход. Идёшь и внимательно принюхиваешься. Неспешно, аккуратно, полностью посвятив себя этой задаче. Всё понятно? — низким, но мягким голосом задал я ему цель. Как показал мой опыт, именно таким голосом лучше всего выдавать указания. Такой тембр не давит на людей, однако заставляет их прислушаться.

— Понял, — серьёзно кивнул мне Кахи-кун. Молодец. Хоть и сделал ошибку и в какой-то мере опозорился, однако не дал этому позору влиять на своё состояние. Сейчас передо мной собранный шиноби, готовый исполнять свою задачу.

Смотря вслед Инузуке, я подметил его грамотное передвижение. Слился с толпой, причём искусно. Если не следить за ним специально, можно и не заметить. Передвигается между повозками так, чтобы в случае чего использовать их как защиту от метательного оружия.

Активировав шаринган, я взглянул ещё раз.

В эмоциях — сосредоточенность и покой. И главное — он серьёзен. Для него это не игра, не нудный, ненужный приказ, а важное и нужное дело.

Также, по движениям и по походке, вычислил примерный уровень его тайдзюцу — это не составит трудностей ни для одного Учихи, видевшего разных Инузук в бою.

Парнишке вскоре можно будет давать чунина по уровню его подготовки.

Сразу же, как перерастёт детскую восторженность.

Вскоре моё наблюдение за Инузукой оборвалось вопросом, прозвучавшим сбоку.

— Изами-сама, почему вы так пристально смотрите Кахи-куну вслед? — поинтересовался Хьюга, но тут же, смутившись, добавил, — прошу прощения за то, что задал вопрос, не спросив вашего разрешения! — Сбивчивые извинения Хизаши вызывали у меня раздражение. Смотря на этого зашуганного мальчишку, который по крови являлся сыном главы клана, я всё больше понимал, отчего Ичиро решил, что лучше умереть, чем жить как член побочной ветви.

— Ничего, Хизаши-кун. Я просто оценивал действия Кахи-куна.

— Ясно, — и замолчал. Однако было заметно, что он порывался спросить что-нибудь ещё, просто поговорить, но стеснялся своих же желаний.

Пришлось брать инициативу в свои руки.

Не торопясь, начал объяснять, что именно я увидел в действиях Инузуки, как я оценил уровень его боевой подготовки...

Мальчик благодарно слушал, впитывая каждое слово, и со временем достаточно раскрепостился, чтобы самостоятельно задавать вопросы, а не только отвечать на мои.

При этом не забывая посматривать за Инузукой и обстановкой в целом.

Пришедший к нам Инузука живо подключился к нашей беседе, а узнав моё мнение о нём, гордо зарделся.

Наша беседа продлилась бы до самой Конохи, если бы не встрепенувшийся Инузука. Развернувшись лицом на юго-запад, он, ничего не говоря, сложил пальцы в печать концентрации и принюхался.

— На одиннадцать часов, человек, — тихо, так, чтобы нас не услышали простые обыватели, поведал он нам. Пальцы Кахи-куна сложили цепочку печатей, после чего на его лице проступили звериные черты.

Принюхавшись ещё раз, он открыл глаза и посмотрел на меня.

— Трое. Скрывают запах. Сперва заметил одного. Двигаются быстро. Слишком быстро. Рывками. Примерно в семидесяти метрах от нас, — всё тем же тихим голосом дал он дополнительную информацию.

— Хизаши-кун?

Хьюга тут же активировал бьякуган.

— Ничего не вижу, — после непродолжительного молчания ответил он.

— Я тоже ничего не чувствую, — задумчиво ответил я Хизаши.

Потянувшись к природной энергии, я почувствовал, как та откликнулась на зов, обильно наполняя моё тело своей силой.

Теперь я чувствовал тех, кого засёк Инузука. Вот только их было не трое, а пятеро.

Они тщательно скрывали свою чакру, используя лишь минимум, покрывая им свои тела.

— "Знакомое дзюцу. Скрывает запахи и заглушает движения. Туман, скорее всего", — во время войны я скопировал эту технику у шиноби Кири, а после сам часто применял её в миссиях, где нужно было незаметное проникновение.

Неудивительно, что Инузука почувствовал их так поздно, а Хьюга вообще не заметил.

Скрывая свою чакру, шиноби становится пустым пятном для Хьюг, но стоит им настроиться на различение систем циркуляции чакры, как маскировка оказывается бесполезной.

Но вот эта техника позволяла им раствориться в окружающем мире, буквально стирая их из поля зрения Хьюг.

Однако их всё же можно заметить, если знать, что искать.

Это будет неплохим опытом для Хизаши.

— Хизаши-кун. Смотри вглубь, — сказал я ему слова Ичиро. На войне он обнаруживал бойцов Кири, использовавших такую технику, именно так. Хотя я и не понял смысла его слов, но я их запомнил.

Кивнув, Хьюга безмолвно сконцентрировался на своей новой задаче.

— Пятеро. Пятьдесят два метра. Пятьдесят один. Остановились. Спустились с верхних путей. Начинают двигаться по земле. Медленно, — выдал Хьюга на одном дыхании, внимательно всматриваясь вдаль.

— Молодец, — распечатав кунай с печатью Хирайшина и протянув его Хизаши, я отдал мальчишкам указания — каждый из вас идёт к своему тайчо. Оповещает того. Тихо, не поднимая панику. Разбудите Наваки Сенджу. Передайте ему, что его долг — охранять нашего раненого товарища. Тревогу не поднимать. Я в это время пойду на перехват. Если противник будет слишком силён — вернусь, тогда будем готовиться защищаться либо нападём вместе. Здесь останется мой теневой клон. Всё ясно? — дождавшись стройного "хай" от пацанёнков, я активировал технику сокрытия Тумана, одновременно создавая клона и глуша свою чакру.

123 ... 4445464748 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх