"Гермиона, не хочешь ли ты продемонстрировать, что может дать сложный HOP?" — пригласил он, обращаясь к ней. Она кивнула и встала, затем подошла к столу, на котором стоял ее компьютер. — А не могли бы вы также описать свою работу, пожалуйста?
Она сглотнула, затем снова кивнула. — Привет, — сказала она, повернувшись к толпе, бросив быстрый взгляд на родителей. Мать ободряюще улыбнулась, а отец ухмыльнулся ей. "Как сказал доктор Лэнгэм, я Гермиона Грейнджер, и это все моя вина".
Доктор Блейкли на мгновение рассмеялся, а затем замолчал, а несколько ученых улыбнулись. Все смотрели на нее, и это было немного ошеломляюще, но она вздохнула и продолжила. Они слушали, и все они были здесь, чтобы узнать о том, что она сделала, поэтому все, что ей нужно было сделать, это объяснить это. В конце концов, в этом и был смысл. "Доктор Лэнгэм немного перепутал последовательность открытий в своем введении", — сказала она, извиняющимся взглядом глядя на парапсихолога. "Я первым открыл для себя телекинез и в результате обнаружил существование H-поля, когда пытался понять, как я делаю то, что делаю.Проекты HOP были логическим следствием второго открытия, сделанного после того, как я более глубоко исследовал H-поле.
Чувствуя себя более комфортно, когда она говорила, она встала прямо перед компьютером и с большей уверенностью, благодаря тому, как все внимательно слушали, продолжила: "Похоже, существуют пределы того, на какую массу можно воздействовать с помощью телекинеза. непосредственно, без посторонней помощи. Я обнаружил, что этот предел увеличивается с практикой, но я сомневаюсь, что он когда-либо может быть безграничным. Однако во время своих экспериментов я наблюдал, что каждая операция, затрагивающая H-поле, оставляет отпечаток, или то, что я склонен считать узлом, в самом поле. На самом деле это похоже на часть того, как он взаимодействует со всем остальным. Я также заметил, что, используя правильную технику, этими узлами можно напрямую манипулировать и даже создавать их специально. Мое озарение пришло, когда я соединил этот факт с концепцией полевого транзистора. Это привело меня к моему первому дизайну HOP,усилитель для телекинетических операций".
Оживившись, она немного помахала руками, обрисовывая концепцию и объясняя ее. "У полевого транзистора есть управляющая клемма, затвор, который практически не потребляет энергии, но управляет потоком электронов между истоком и стоком. Это позволяет очень маленькому сигналу воздействовать на гораздо больший сигнал, обеспечивая возможность усиления сигнала или управления напряжением, как в переключателе. Я понял, что теоретически, если я был прав, я мог бы использовать ту же базовую концепцию для создания оператора H-поля, который делал бы точно то же самое, но напрямую управлял бы H-полем. Самое интересное в нем то, что он сделанот самого H-поля. Мой первый эксперимент в этом направлении был... немного драматичнее, чем я ожидал. Но это доказало , что концепция верна". Девушка посмотрела на своего отца, который покачал головой с выражением нежного раздражения. "Дыра все еще в потолке, и я смогла вытащить только половину карандаша из балки", — добавила она немного слабым голосом.
— Но это сработало! — добавила она веселее, а потом заметила, что все, кроме родителей, смотрят на нее как-то странно.
Доктор Лэнгхэм открыл рот, затем снова закрыл его, видимо, лучше подумав о том, что он собирался сказать. "Все это есть в моей книге", — продолжила она, повернувшись к аудитории. "Хотя я не вдавался в подробности о карандаше. Или валуны... — Она слегка пожала плечами. "Это не очень важно. Однако, начиная с этого первого HOP, я неуклонно улучшал процесс проектирования более сложных и их массивов для выполнения конкретных задач, а не просто в качестве усилителей. Поскольку они так хорошо соответствуют электронным функциям, я потратил довольно много времени на разработку метода взаимодействия массива HOP с электронным устройством, в частности с моим компьютером. Массив HOP отлично справляется с некоторыми задачами, которые в настоящее время выходят за рамки электроники, и наоборот. Хотя я работал над предварительным проектом компьютера на основе HOP, показав, что основные логические схемы довольно просты. Однако до этого еще далеко, так как это довольно сложно. На данный момент я доволен тем, что яудалось сделать" .
Она мысленно щелкнула выключателем питания и отошла в сторону. Голографический экран и проекционная клавиатура ожили после обычного двойного гудка и короткого жужжания дисковода гибких дисков во время загрузки программ.
— Черт побери, — сказал кто-то почти в разговоре.
"Это сработало даже лучше, чем я надеялась", — радостно сказала она, протягивая руку и печатая на клавиатуре. "Конечно, это все еще только прототип, и я должен, так сказать, делать каждый HOP вручную, но я думаю, что у него есть интересные перспективы.Более долгосрочный проект представляет собой полностью интерактивный голографический проекционный дисплей, и это, по сути, доказательство концепции некоторых необходимых элементов".
"Это просто потрясающе", — сказал один из студентов странным голосом. — Вы не будете возражать, если я посмотрю поближе?
"Пожалуйста, угощайтесь", — попросила она, отходя с дороги. Он встал и вышел вперед, встал у стола и осторожно потянулся к клавиатуре. Тщательно подтолкнув его, он покачал головой, пораженный тактильной отдачей, прежде чем поиграть с ним несколько секунд. Затем он провел рукой по дисплею и усмехнулся.
"Одно это стоит того, — заметил он. — Спасибо, мисс Грейнджер.
— Не за что, — вежливо ответила она, подождав, пока он сядет, прежде чем посмотреть на остальных. — Пока есть вопросы?
Женщина подняла руку, и, чувствуя, что это был сон, Гермиона указала на нее. — Вы разработали что-нибудь еще в этом роде? — спросил ученый. "Очевидно, что вы должны были создать метод генерации электромагнитной энергии из H-поля, который был бы необходим для создания светящихся пикселей. Сколько энергии на самом деле может быть произведено этим методом?"
— Я не знаю, каков верхний предел, и подозреваю, что на самом деле его может и не быть, — ответила Гермиона. "Если естьон очень большой. H-поле, насколько я могу судить, огромно и кажется повсюду. Или везде, где я был с тех пор, как обнаружил его, конечно.Насколько я могу судить, ни один из проведенных мной экспериментов не вызвал более чем едва заметного и очень кратковременного изменения плотности поля. Ни один из этих HOP не создает энергию из ничего, это не машины вечной энергии, этопреобразователи энергии . Эксперименты, которые привели к созданию дисплея и клавиатуры, начались с создания того, что можно назвать силовым полем. Как только мне это удалось, я понял, что могу заставить его взаимодействовать с электромагнитной энергией, и это привело к созданиюэлектромагнитной энергии, а также управляемые ею. Пиксели монитора представляют собой очень маленькие силовые поля, по сути те, которые излучают свет только с определенной длиной волны".
— Силовые поля? — сказал доктор Лэнгэм смешным голосом. Она посмотрела на него, потом на доктора Юнана.
"Да. Это в моей книге. Хотя я выразился не совсем так, поскольку пытался избежать научно-фантастических терминов".
Она огляделась и увидела, что все смотрят на нее, кроме ее родителей, которые, казалось, старались не смеяться. "О, Боже. Я сделал это снова?" — пробормотала она. "Упс".
— Я думаю, тебе лучше показать их, Гермиона, — весело сказала мать.
— Хорошо, — ответила она, немного подумав, а затем решив, что кошачья лежанка мистера Бутса будет лучшей демонстрацией, чем что-либо еще. Она быстро воссоздала его: мягко светящуюся платформу, едва заметную в ярко освещенной комнате, висевшую лишь сбоку.
Никто не сказал ни слова, они просто зациклились на проявлении.
"Это то, что я сделала для мистера Бутса", — объяснила она, указывая на это. — Он кот, — добавила она, когда они продолжали пялиться. "Он приходит весь мокрый и ходит по моему столу, когда я пытаюсь работать, поэтому я сделала ему что-нибудь, чтобы вытереться".
Выглядя так, будто он почти ходил во сне, доктор Лэнгэм вышел из-за трибуны, на которую он опирался, подошел и протянул руку. Он очень осторожно толкнул платформу. Он не двигался, и он надавил сильнее. — Это силовое поле, — сказал он странно спокойным голосом.
"Да, я знаю, я сказала это минуту назад", — ответила она, слегка сбитая с толку. "Как клавиатура".
Доктор Юнан рассмеялся. — Знаешь, я это понял и почему-то не особо об этом думал после первоначального шока? — заметил он, качая головой. "Последствия не осознались до сих пор. О Боже. Что еще можно сделать с HOP?"
Доктор Лэнгхем все еще с мечтательным видом потыкал кошачью постель с силовым полем. На мгновение взглянув на него и решив оставить его наедине, она повернулась к инженеру-электронщику. "Ну, прежде чем я сделала дисплей, я сделала факел", — ответила она. "Это было, когда я экспериментировал, чтобы увидеть, смогу ли я сделать HOP, излучающий свет". Подняв свой рюкзак из-под стула, она открыла его и какое-то время рылась внутри, затем достала один из своих факелов и протянула ему. "Я могу улучшить его, так как я разработал лучший способ сделать это, но он работает довольно хорошо".
Он щелкнул выключателем и удивился тому, насколько ярким было освещение. Направив его в потолок, он кивнул, пораженный. "В этом есть батарея в зависимости от веса".
"Только одна ячейка тройной А для выключателя", — согласилась она. "Я могу обойти это сейчас, но в то время это казалось самым простым способом".
— Расскажи ему про обогреватель, — предложил отец, улыбаясь.
Она сделала.
"Вы отапливаете свой дом H-Field", — прямо заявил он.
— И питание, — улыбнулась она. "Я сделал штуку для производства электричества две недели назад". Из рюкзака она достала свой первый источник энергии и протянула ему. "Вот так, только немного больше и легче крепится на стену".
Инженер посмотрел на кубический прибор, который держал в руках, потом на ее улыбку, потом на зрителей, которые все были совершенно молчаливы и неподвижны. В конце концов он очень осторожно передал ей и куб, и факел, прежде чем откинуться назад и прикрыть глаза рукой. "О Господи."
Через несколько секунд последовал первый из того, что оказалось действительно очень большим количеством вопросов от других присутствующих, и она постаралась ответить как можно полнее. В целом, по ее мнению, дела шли довольно хорошо.
И она задавалась вопросом, когда ей следует упомянуть, что она совершенно уверена, что может научить любого, кто захочет добровольно, как получить доступ к H-полю. Это было не из тех вещей, которые можно было бы просто так вставить в непринужденную беседу, и по какой-то причине эта тема еще не поднималась, но она была уверена, что рано или поздно это произойдет.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Джерри наблюдал через окно между одной из испытательных лабораторий и площадкой наблюдения, как Гермиона Грейнджер сидела посреди облака из по крайней мере дюжины вращающихся карандашей, в то время как другой писал в блокноте то, что исследователь на другой стороне стол диктовал ей. Ее глаза были закрыты, и она слегка улыбалась, выглядя спокойной и расслабленной. В конце концов он оторвал взгляд и повернулся к Фаруку, который стоял рядом с ним и листал очередной экземпляр диссертации Гермионы, приподняв брови так высоко, что они почти исчезли.
"Это намного больше, чем я ожидал, до такой степени, что я не уверен, что могу поверить в это даже сейчас", — сказал он с легкой дрожью в голосе. " Энергетическое чувство' ее настолько далеко за пределы того, что я думал об экстрасенсорном восприятии, если я даже рассматривал это, что это весело. Она может небрежно сказать мне, сколько людей в здании и где они, ради всего святого.Просто так. Забудьте о чтении формы с карты, это абсолютно нелепо ".
"Ты говоришь мне?" — ответил Фарук, все еще глядя на одну из страниц книги в своей руке. "Я совершенно упустил из виду, что она может создать реальное, буквальное силовое поле. Как я это сделал ? Как еще она получила тактильную отдачу от клавиатуры?Конечно , это было силовое поле. Что еще можетты это называешь? Но я просто не продумала это до конца. Она даже объясняет это на этом, но делает это с помощью математики и символической логики". Он покачал головой в каком-то оцепенении. "Какие ещепоследствия я упускаю?"
— Страшно подумать, — вздохнул Джерри. "Я не уверен, сколько еще я могу выдержать прямо сейчас. Это зашло так далеко за пределы того, о чем я думал, что я понятия не имею, чем это закончится".
"Я думаю, что-то очень странное", — ответил его друг. Он закрыл книгу и благоговейно положил ее на стол в стороне. — Но я могу гарантировать, что вице-канцлер не расстроится из-за вас.
— Не думаю, что он будет, — кивнул Джерри, улыбаясь про себя. — Однако я скажу вам одну вещь. Эта девушкаабсолютнозаслуживает более высокой степени. Как только я смогу это устроить".
"При таких темпах она станет профессором к тому времени, как ей исполнится двенадцать", — со смешком согласился Фарук.
— Честно говоря, меня бы это не удивило. Наблюдая за тем, как девушка проводит тесты по другую сторону стекла, Джерри не мог отделаться от ощущения, что, возможно, они прыгнули выше головы. Последствия всего этого были тем более и более невероятными, чем дольше вы думали об этом. И, в самом прямом смысле, совершенно ужасающий. Однако, даже имея это в виду, сейчас он был более взволнован, чем когда-либо прежде в своей жизни, и казался спокойным только потому, что его эмоции практически сгорели от шока.
"Существует так много коммерческих применений того, о чем она нам рассказала, что я даже не знаю, с какой начать классифицировать их", — заметил Фарук, тоже наблюдая. "По сути, она просто решила проблему с энергией за один шаг, возможно, даже не полностью осознавая последствия того, что она сделала. Влияние, которое будет иметь место на топливную промышленность, ядерную промышленность, электроэнергию и газораспределение... — Он медленно покачал головой, когда Джерри на мгновение взглянул на него. "Я ненавижу думать, насколько хаотичным может стать результат. Это окажет влияние на внешнюю политику, Ближний Восток, глобальное потепление, загрязнение окружающей среды, производство продуктов питания... Я даже не могу представить себе все другие области, на которые это прямо или косвенно повлияет. Все они, я подозреваю. И это только отодно изобретение, которое она случайно придумала для развлечения".
Он перевел довольно растерянный взгляд на Джерри. "Что еще она собирается придумать ни с того ни с сего только потому, что это показалось хорошей идеей?"
Джерри беспомощно пожал плечами. — Я не могу на это ответить.