"Возможно, это потому, что я избегаю тебя", — предположил Тейлор, не удосужившись отвернуться от Софии. — Уйди с дороги, у меня есть дела.
София усмехнулась. "Ага? Сколько вы берете за это?"
Тейлор моргнул, потратив секунду, чтобы разобрать это. Когда он щелкнул, она только закатила глаза. — Больше, чем твоя мама, София, а теперь проваливай.
Толпа издала различные звуки скандала, шока и восторга от словесного удара, но Тейлор только заметил, как София рычит и замахивается на нее. Она пригнулась, не совсем убираясь с дороги, когда промчалась мимо. София зашипела, когда она ударила Тейлора по плечу и получила удар, и Тейлор, спотыкаясь, вывалился через дверь на школьную лужайку.
"Это была ошибка, я не должна была этого говорить", — прошипел Тейлор себе под нос. — Не надо было этого говорить, не надо было этого говорить... —
И я заставлю тебя пожалеть об этом, сука! — мрачно сказала София, пытаясь массировать ощущение обратно в руку.
Эмма вышла, радостно ожидая боя, как и все остальные.
У Тейлор руки чесались вытащить свой молоток, но она была недостаточно глупа, чтобы нести его в школу. Единственное, что она позволила себе взять с собой, — это свои значки, и сами по себе от них толку было немного, даже если казалось, что София получила более тяжелую разрядку, чем обычно. И ее сапоги, но прыгать ей на голову казалось плохой идеей по ряду причин.
Учитывая, что вчера она столкнулась с гигантским двойником Одри II, она не могла найти в себе силы по-настоящему бояться Софии. Но без своего снаряжения она не представляла себе своих шансов в бою. Тейлор знала, что она в лучшей форме, чем раньше, но она не знала, насколько...
Как оказалось, она еще не узнает, потому что тень упала на Тейлора, и София отступила, выглядя пораженной. Тейлор повернулась и увидела, что Брайан навис над ней, глядя на другую девушку.
А затем Рэйчел тоже появилась через его плечо, одна из ее собак окружила ее и изо всех сил старалась выглядеть устрашающе.
Брайан какое-то время молча смотрел, прежде чем переключить свое внимание на Тейлора и улыбнуться. "Ты Тейлор Хеберт?"
"...Да?" — сказал Тейлор. Она взглянула на Рэйчел, а затем снова на него. "Что ты здесь делаешь?" — тихо прошипела она.
— Твой отец попросил меня забрать тебя. Здесь все в порядке? — многозначительно спросил он, щелкая костяшками пальцев.
Тейлор поджала губы. — А сейчас? И что она здесь делает? — спросила она, указывая на Рэйчел, которая просто смотрела в ответ.
— Я... не знаю, — признался Брайан. — Она просто появилась. Он хмыкнул. — Давай, пойдем отсюда.
Тейлор мог легко согласиться с этим мнением.
— — — — — —
Эмма и София смотрели, как они уходят, не в силах удержаться от того, чтобы смотреть в жалком замешательстве.
— Что, черт возьми, только что произошло? — прошептала Эмма. — Кто был этот парень?
София взволнованно пожала плечами. — Ты бы знал больше, чем я, наверное.
Они вернулись к своим шкафчикам, и теперь, когда шоу закончилось, студенты начали всерьез отфильтровываться.
"С каких это пор у Тейлор такие мясные лепешки на побегушках?" — сказала Эмма с легким намеком на нытье в голосе, которое София никак не прокомментировала. "Все докеры — мужчины средних лет, — продолжала она. — Не может быть, чтобы этого парня на самом деле подослал мистер Хеберт". Она просветлела. — Может быть, он сделает с ней что-нибудь ужасное!
София огляделась и понизила голос. "Я не знаю о парне, но эта девушка может быть настоящей. Я видел ее во время своих патрулей, когда она выгуливала собак, и иногда это включало в себя этот огромный шар-разрушитель, который, по-видимому, принадлежит тому плащу Игрушечника.
— Не могу поверить, что у Союза есть плащ, — сказала Эмма. "Я отказываюсь в это верить. Так дела не делаются, если ты накидка, ты идешь в Протекторат или к бандам, так устроен мир. С чего бы плащу идти в DWU, если только... —
Эмма остановилась посреди практически пустого зала, так что София внезапно столкнулась с ней. — Эмс, что...
— Боже мой. Эмма выглядела бледной. "Что, если..."
"Что?"
"Что, если докеры... стали бандой ? А мистер Хеберт здесь босс?
Оба долго думали об этом.
— ...Эмма, это очень глупо, — наконец сказала София, хотя и не очень уверенно.
— Да, — сказала Эмма, чувствуя слабость. "Дурак я."
— — — — — — — — — — — — — — — —
Доки
Обычно Тейлор пошел бы домой, а затем через трубу в подвале, так как это была более короткая поездка в ее мастерскую, а также она могла переодеться в своей комнате. На этот раз у нее была компания, и поэтому ей пришлось пройти долгий путь.
Хотя Рэйчел вроде уже знала, кто она такая, не так ли? Так что это было только из-за Брайана. Подождите, он знал? Его прислал папа, и все в Союзе в основном знали, так что...
— Так почему ты был в Уинслоу, в самом деле? она спросила.
— Я имел в виду то, что сказал, — ответил Брайан. "Мистер. Хеберт попросил меня забрать тебя. Он сказал, что если я провожу тебя до дома, он познакомит меня с Игрушечником.
Тейлор смущенно улыбнулась. Рэйчел выглядела смущенной.
— Что ты имеешь в виду, разве она...
— ...В своей мастерской? Тейлор вмешался, глядя Рэйчел в глаза и делая движение поперек ее горла. Рэйчел не выказала никакого понимания.
Брайан поднял одну бровь. — Если она и была, то я не смог ее найти, — сказал он, пожимая плечами.
Рейчел закатила глаза. — Я хотел попросить одолжить твою собаку.
Тейлор моргнул. "Ты что?"
"Ваша собака. Я хотел взять ее, чтобы кое-что сделать, но Чичи сказала, что я должен сначала спросить твоего разрешения. Рэйчел посмотрела на нее с мягким выражением лица, не обращая внимания на беспокойство Тейлора.
— Ах, нет, Чичи — собака Игрушечника , — сказала она с акцентом. " Властелин игрушек. Рейчел
кивнула. "Да."
"Сейчас подожди. Чичи — собака? Брэйн почесал затылок. "А собакасказал, что вам нужно разрешение — что?
"Чичи — очень хорошая девочка, которая уважает других, — сказала Рэйчел. "Она не хотела делать ничего, что не одобрял бы ее босс, поэтому мне нужно было сначала получить одобрение Тейлора".
Тейлор захотелось вырвать ей волосы. — Ты имеешь в виду, что тебе нужен Тоймак — да что угодно. Зачем она тебе?"
— Я хочу убить Крюковулфа.
Брайан и Тейлор остановились на полпути. Брайан завис в воздухе на высоте одного фута в дюйме от земли, а Тейлор споткнулся и чуть не упал. "Ты что?!"
Рейчел не обратила внимания на парный крик. "Ты герой, да? Вы согласны, что жестокое обращение с собаками — это зло? Я хочу остановить это, а Крюковолк занимается собачьими боями".
Брайан застонал. "Боже, леди, вы вообще знаете, что такое тайная личность? Я пытался быть тактичным в этом, а потом ты бросаешь что-то в этом роде..."
Тейлор обернулся. " Что? Брайану
хватило такта изобразить извиняющийся вид. — Ну, ты такого же роста, того же телосложения, тот же голос... И у тебя такая же прическа, что меня и подсказало. Я не собирался ничего говорить, но... — Он беспомощно махнул рукой. на Рейчел, которая смотрела с пустым лицом.
Тейлор провела рукой по ее волосам и обнаружила, что она действительно носит их с тем же высоким свободным конским хвостом, что и в костюме. Она так привыкла к стилю, что даже не заметила. Почему Эмма не прокомментировала это, ведь это казалось чем-то, за что она бы посмеялась над ней? Может, она и сделала, а Тейлор этого не заметил.
Тейлор потерла переносицу, когда они подошли к воротам в зону DWU. "Мне нужно немного обработать это. Что касается тебя, — сказала она Рэйчел, — я разберусь с тобой позже.
"Мне нужен ответ в ближайшее время", — настаивала она. "Я знаю только, где он будет на следующей неделе, после этого мне придется снова охотиться на него".
— Что ты вообще делаешь, охотясь за плащами? — спросил Тейлор. "Я бы не хотел драться с Крюковолком, и у меня действительно есть силы".
Рэйчел снова выглядела сбитой с толку. — Разве ты не знаешь...
— Босс! Босс!"
Трое подростков обернулись и увидели, что Нобель бежит так быстро, как позволяли его короткие ноги, что было действительно удивительно быстро.
— Нобель, что...
— Босс, вы должны приходить быстро, — быстро сказал Нобель. "Тэсс совершила колоссальную ошибку, и нам нужно разобраться с последствиями. СКП совсем не обрадуется".
"В чем дело?" — спросил Тейлор. — Что-то случилось с грибами?
"Что? Нет, это нормально. Это намного хуже, Босс.
Брайан и Рэйчел обменялись смущенными взглядами за спиной Тейлора. Тейлор выглядел сбитым с толку.
— Что она могла сделать? она спросила.
— — — — —
Пять минут спустя
"Принцесса!"
Тейлор вздрогнул от адреса, который раздался в тот момент, когда она вошла в дверь. Семь жаб разного цвета махали ей со всего садового склада, и Тейлор не мог ничего сделать, кроме как в шоке изумленно изумленно уставился на нее.
Жаба в желтой шапке с огромной ухмылкой подскочил и сразу же начал трясти ее руку так сильно, что казалось, что он пытается вывихнуть ей руку. "Принцесса Чертополох, я так рада познакомиться с вами! Ух ты! Я приветствую!"
— Эй, принцесса, проверь! Жаба с фиолетовыми пятнами держала красный Гриб. "К нам поступило первое сообщение! Шеф говорит, что большинство из них будет сделано за несколько дней!
Оранжевая жаба жонглировала садовыми инструментами в углу. Розово-пятнистая со странными мягкими косичками радостно мурлыкала, ухаживая за цветами. Синий одиноко смотрел в никуда, пока поливал.
А Тесс пыталась спрятаться за большим цветочным горшком.
" Тесс Т. Тоуд, — выдавил Тейлор. "Что ты сделал? Она
высунула голову из-за горшка и вызывающе нахмурилась. "Мне нужна была помощь! Проспал прошлой ночью целых семь часов, пока эти дебилы шрумами занимались, так что ни о чем не жалею!
Голубая жаба жалобно застонала. "Я знал, что принцессе мы не понравимся..."
Тейлор заерзал. — Нет, я... Послушай, я... О, — пробормотала она, прежде чем сдаться. Она подошла и положила руку на угрюмую голову Жабы, и он наклонился от ее прикосновения. "Хорошо. Хорошо... — Глубоко вздохнув, она снова посмотрела на Тесс Т. — Ты понимаешь, что я полностью намеревалась помочь тебе сегодня, и теперь нам всем приходится с этим разбираться. Как ты вообще это сделал?
Тесс пожала плечами. "Я возился с TWEAKer. Кролик сделал что-то, что дало ему энергию, я не знаю, как это работает".
"Он снял видео, — сказал Нобель. "Тот, что с виноградной росписью".
"О, я думаю, это сработает", — признал Тейлор, кивая.
Брайан моргнул, совершенно потерянный. — Было бы?
— О, я не знал, что ты все еще там. Тейлор вздохнул. "Хорошо. Мне жаль, что я бросил тебя в беде, как я сделал, Тесс, и всем остальным, мне жаль, что я так отреагировал. Я рад познакомиться со всеми вами".
В комнату вошла рыжая жаба с ведром грязи на голове. — О, привет, это Принцесса.
Тейлор нахмурился. "Хорошо, почемуони все меня так называют?
Тесс ухмыльнулась. "Что, не фанатка, Принцесса Чертополох? Я сказал им, что так называл тебя, и, думаю, они приняли меня за чистую монету. Она шлепнула оранжевого жаба, который уронил совок себе на ногу. "Они все такие же тупые, как и говорил Кролик".
"Я не тупой!" Приветствия объявили счастливо. — Я могу нормально говорить!
Тесс вздохнула. "Я знаю ".
Тейлор закрыла глаза и сосчитала до десяти. "...Хорошо. Хорошо. Хорошо. Это было неожиданно, но я знал, что со временем сделаю больше жаб. Я просто не ожидал этого так скоро".
"Что вы собираетесь делать, когда СКП узнает?" — спросил Брайан.
Тейлор посмотрел на него в замешательстве. "Почему это имеет значение? Им нужны Грибы, и это поможет нам их вырастить".
"Я не знаю, насколько это общеизвестно, — признал Брайан, — но я слышал, что у директора есть что-то против биотинкеров. То есть больше, чем обычно.
"Но..." Тейлор сделал паузу, чтобы обдумать это. "Хорошо. Она выглядела нормально, когда я встретил ее, но я думаю, она была немного напряжена?
"Она как бы дала мне и Ригелю вонючий глаз, Босс", — добавил Нобель.
"Ну, я уверен, что мы сможем решить это. Нам просто нужно никому ничего не рассказывать, пока я не придумаю хорошее оправдание".
"Кхм".
Тейлор медленно повернулся, чтобы увидеть солдата СКП, который был там все время, махал рукой и выглядел извиняющимся. "...Ой."
"Извините, — сказал офицер Джошуа, — но мне все еще нужно делать свою работу".
Рэйчел хмыкнула, хлопнув по косяку двери. "Я сейчас ухожу. Сообщите мне об этом". И она пошла прочь, лишь немного слишком медленно, чтобы бежать.
Тейлор уронила голову. "Большой."
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Штаб-квартира СКП ENE, Конференц-зал С
Местный Протекторат сидел в неловкой тишине, пока комната для совещаний наполнилась писком, исходящим от стресс-игрушки, которую директор Пиггот в данный момент задушил до смерти. Он издал последний жалобный хрип, прежде чем ее ногти вонзились в его плоть. Она с мрачным удовлетворением услышала его предсмертный вздох, а затем швырнула его через всю комнату, где он отскочил от стены в мусорное ведро. Затем она открыла ящик своего стола и вытащила новый.
"Хорошо", — сказала она, как только почувствовала, что ее кровяное давление упало до приемлемого уровня. "Я спокоен. Скажи мне еще раз".
Оружейник решительно не замечал странного поведения и просто стоял по стойке смирно, глядя на стену напротив него. "Солдат Джошуа, охранник дневной смены в Грибном саду Игрушечника, сообщил, что появились еще шесть жаб, которые начали ухаживать за посевами". Он вытащил список на своем визоре. — Они носят имена Ура, Мрак, Флай, Гай...
— Мне действительно наплевать, как они себя называют, — категорически сказал Пиггот. Она снова раздавила игрушку для снятия стресса, а затем отложила ее в сторону, чтобы она постепенно восстанавливала свою первоначальную форму.
Оружейник выглядел недовольным, но продолжил. "По словам Джошуа, оригинальная Жаба, Тесс Т., утомилась от постоянной работы и создала других в качестве резерва, используя TWEAKer".
— Значит, это существо произвело еще несколько существ, — слишком спокойно сказал Директор. "Больше того же типа существ. Можно сказать, самовоспроизводился. Самовоспроизводящееся создание Тинкера, биологическое. Он воспроизводится".
Собравшиеся герои и солдаты неловко заерзали.
— Эмили, я думаю, тебе нужно успокоиться, — предупредил Томас Калверт. "Запомните свое кровяное давление".
"На самом деле я запросил и получил информацию о естественном репродуктивном цикле Жабы", — сказал Оружейник, вытаскивая пачку исписанной от руки бумаги. "Я не биолог, но, тем не менее, это увлекательное чтение".