'Да. Подготовительный ритуал требуется провести не менее чем за год за непосредственного обмена. Зато после маг... или обычный человек, если маг ему помогает... может переместить сознание в чужое тело, получив право пользования им на неограниченный срок. Соответственно, сознание того, в кого ты переместился, на этот срок перемещается в твоё покинутое тело. — Алексас лениво потянулся. — В своё время на этом сколачивали состояния. Противозаконно, естественно'.
'И каким же образом?'
'Загвоздка в том, что обмен возможен лишь по желанию мага, проводившего ритуал. Только по его слову, и никак иначе. Что первый, что обратный. А теперь представь себе богатого старика, который отчаянно не хочет умирать. Он нанимает себе в камердинеры симпатичного молодого человека, после чего идёт к некоему магу и, заплатив кругленькую сумму, просит оказать ему определённую услугу. Парня опаивают, добиваясь его согласия на ритуал — заклятию нет разницы, дал ты его в доброй памяти или нет. Проходит год, богач меняется телами с ничего не подозревающим парнем... и в тот же день старика разбивает паралич. Его верный камердинер преданно ухаживает за хозяином до самой его смерти, довольно скорой, — а когда вскрывается завещание, совершенно неожиданно обнаруживает, что старик оставил ему всё своё состояние. Мораль сказки ясна?'
Таша угрюмо кивнула:
'Неплохо устроился'.
'До того, как за проведение этого ритуала ввели смертную казнь, один маг успел таким образом сменить тело шесть раз. Смерть, обманутая на четыреста лишних лет жизни. — В зрачках Алексас плясали искры отражённого пламени. — Неплохо для простого смертного, правда?'
'Наказание за преступление — прекрасно, но для начала преступника нужно вычислить и найти. А это, я подозреваю, в случае с могущественными магами довольно проблематично'.
'Мастера Адамантской Школы справились с этой проблемой. Они ввели оповещение на любое проведение этого ритуала. Стоило кому-то нарушить закон, как в дежурных зеркалах Мастеров тут же проявлялось, кто это был, где он находился и куда направился далее'.
Таша уважительно склонила голову набок:
'Это ведь должны быть невероятно сложные чары? И мощные, раз они покрывают всю страну'.
'Шестеро недаром считаются одной из самых могущественных сил в Аллигране'.
'А скрыться от этого оповещения можно?'
'Ликбер, пожалуй, смог бы'.
'Тогда успокоил. — Таша мысленно пролистала их беседу на пару страниц назад. — Так ты думаешь, что Зельда где-то... среди нас, так сказать?'
Алексас зачем-то оглядел комнату. Задержал взгляд синих глаз на тумбочке.
Улыбнувшись, наклонился вперёд.
'Да, — сказал он, выпрямляясь и протягивая Таше желтоватый клочок бумаги: которого не было, когда они уходили. — И, похоже, твоя долгожданная встреча с более высокопоставленными лицами всё же состоится'.
Таша приняла обрывок пергамента из его пальцев. Опасливо вчиталась в надпись, начертанную на нём бисерно-каллиграфическим почерком.
Сегодня вечером, в библиотеке, когда все уйдут. Одна.
Она в смятении скомкала пергамент в кулаке.
Таша всегда любила библиотеки. Правда любила. Любила вдыхать запах старой бумаги, гладить шершавые корешки и пачкать пальцы в книжной пыли.
Однако сегодня идти в библиотеку ей почему-то совсем не хотелось.
Особенно после всего, что ей только что поведал Алексас.
'Да вы никак загрустили, моя королева. Советую искать во всём положительные стороны'.
'Например, что даже мой провал, если я провалюсь, лучше неопределённости?' — мрачно уточнила Таша.
'Хотя бы это. А учитывая, что через пару дней нас здесь не будет, я бы на твоём месте позаимствовал пару книжек и вошёл в историю'.
'Это каким образом?'
Алексас улыбнулся. По-мальчишески — и одновременно с таким сарказмом, который казался чужим на его юном лице.
'Ты стала бы первым живым существом, которое знало, с кем имеет дело, и взяло имущество Палача без намерения его возвращать'.
* * *
Мастера скучали.
Кес, которого они тщетно прождали весь день, так и не соизволил явиться. А потому волшебники вынуждены были отложить поход в недра Окраинных гор до завтрашнего утра — по меньшей мере.
— Подумаешь, загулял парень, — великодушно заметил Иллюзионист, когда Заклинатель от выражения своих мыслей по поводу драконов в целом перешёл к планированию страшных кар для конкретной запаздывающей особи. — Тебе бы столько просидеть на каком-то камушке с чахлыми сосенками — взвыл бы небось. Может, он по любимой бабушке, оставшейся в горах, соскучился. Или по жёнушке с тремя детьми.
— Какие ещё дети? — взъярился волшебник. — Эти твои шуточки...
— У драконов, знаешь ли, тоже бывают дети. Иначе бы сейчас мы о них не знали. — Вермиллион, зевнув, успокаивающе похлопал коллегу по плечу. — Успокойся, он клятву принёс. Прилетит, куда денется.
Но поскольку Мастера без дела сидеть не привыкли, с час назад Иллюзионист уволок Странника в таверну, а Заклинатель, материализовав на низком столике доску для аустэйна, уселся в углу трактирной комнаты для партии с самим собой: среди окружающих достойных противников он не видел. Арон же с Мечником опустились в кресла у камина, друг против друга, и занялись тем, что ничем не занялись. Даже не разговаривали.
До недавнего момента.
— Почему вы сделали это тогда? — спросил вдруг волшебник, устремив на лицо амадэя пристальный взгляд тёмных, без блеска глаз. — Почему спасли эту девочку?
Какое-то время слышно было лишь, как в углу просторной светлой комнаты стучат о деревянную доску фигурки, которые взглядом двигал Заклинатель.
— Я увидел у неё за спиной тень моего брата. — Ресницы Арона дрогнули. — И знал, что если я не спасу её, она умрёт.
— Но нам вы говорили обратное.
— Да. Говорил. — Арон смотрел на свою тень. В свете одинокой лампадки она вязко тянулась по полу, наползая на стену: тонкая, длинная, искажённая. — Тогда я неправильно оценил обстановку. Беспристрастная оценка текущей ситуации никогда не входила в список моих достоинств. Лиар сыграл на моём милосердии, а потом — на возникшей привязанности к ней.
— И он знал, что эта привязанность возникнет?
— Знал. Она не могла не возникнуть.
— Почему?
Арон улыбнулся, но серые глаза его были печальны:
— Нам всегда нравились одни и те же женщины.
Мечник, хмыкнув, потянулся за чашкой чая, стывшей на тумбочке.
— Других этот вопрос тоже интересовал, — негромко заметил Арон. — Но спросили вы один.
— Я человек прямой. Что на уме, то на языке. Когда это делу не вредит, конечно.
— Тогда это тем более...
Когда амадэй запнулся, Мечник с удивлением посмотрел на собеседника, уставившегося куда-то на стену. Проследил за его взглядом.
Мигом позже метательный нож, который он выхватил из воздуха, пригвоздил тень Арона к штукатурке; и, опустив голову абсолютно независимо от её владельца, тень с интересом поглядела на лезвие, видневшееся на месте сердца.
Конечно, глаз у неё не было, так что по-хорошему рассмотреть, каким именно был её взгляд, возможным не представлялось. Но все присутствующие уже могли изучить повадки сильнейшего из Воинов.
— В яблочко, Мастер Мечник, — приятным баритоном заметила тень, шагнув вперёд.
От стены отделилась только тень, но шаг сделал уже человек. И, увидев его, Мечник замер, не успев извлечь меч из ножен, — а Заклинатель вскочил так резко, что едва не опрокинул доску.
— Неожиданно, правда? — незваный гость, молодой и статный, склонил набок темноволосую голову. — Каково сражаться со своим королём?
Ответом ему была ошеломлённая тишина.
— Хотя, полагаю, вы предпочтёте другое обличье. — Мужчина провёл расправленной рукой вдоль лица, словно снимая маску, и то задрожало маревом, моментально меняясь. — Бороться с директором Школы Колдунов вам должно быть куда приятнее.
Слова, срывавшиеся с бледных губ под капюшоном, были полны странных пришепетываний, — но Мастера лишь молча наблюдали за метаморфозами.
— Однако лучше всего для предстоящей беседы, думаю, подойдёт вот эта. — Лиар даже пальцем не шевельнул, чтобы прежнюю личину смыло с него, точно водой. — Я пришёл не драться, а говорить. А с одним из своих болтать, полагаю, тоже будет куда приятнее.
— Ты не можешь следить ни за мной, ни за моими спутниками, — глядя на точную копию Иллюзиониста, негромко сказал Арон. — Я об этом позаботился. Как ты нас нашёл?
— Зачем мне магия, если мне и своего ума хватает? — голубые глаза лже-Вермиллиона смотрели пугающе чужеродным взглядом. — Если ты думал, что я не догадаюсь, на какую публику рассчитан твой предыдущий спектакль — вечность научила тебя ещё меньшему, чем я думал. И лишь Странник мог помочь тебе вызвать меня без моего желания, как какое-нибудь паршивое привидение. Эх, старею...
— Как?
— Я знаю, что Мастера не дураки. Примерно установить Ташино местоположение им вполне по силам, учитывая, что у них под рукой имеется её сестра. — Лиар улыбнулся. — Магия крови порой бывает весьма полезна, правда, господа? Даже для вас, так не любящих пачкать белые перчатки на своих руках.
Арон жестом остановил Мечника, потянувшего клинок из ножен.
— Зачем явился?
Иллюзия Вермиллиона Морли скрестила руки на груди.
— Просто хотел сказать, что в Штольни вы прогуляться можете, но исключительно для собственного удовольствия. Ни Зельды, ни Таши вы там не найдёте.
— Лжёшь.
— Если б я лгал так часто, как тебе бы хотелось — пришлось бы не говорить и слова правды.
— И где же они тогда?
Лиар устремил задумчивый взор в потолок:
— А зачем бы мне тебе это сообщать? Я и сам могу вытащить Ташу оттуда. В любой момент. Но пока так интересно наблюдать, как она взрослеет... Обитель Зельды — не то место, где можно сохранить милые детские иллюзии. А тут ещё такая ответственность, да неожиданная самостоятельность, да зарождающееся чувство...
Выдержав паузу, Палач наконец опустил глаза, вновь взглянув в спокойное лицо Арона.
Слишком спокойное.
— Да, я тебя понимаю. Взросление дочерей — такая трагедия для отцов. Только вчера твоя девочка принадлежала тебе одному, а сегодня кто-то уже предъявляет права на твоё сокровище, смея занимать в её сознании и сердце больше места, чем отныне занимаешь ты. То, что она рассказывала тебе, она теперь рассказывает ему, то время, что проводила с тобой, проводит с ним... печально, правда? — уголки губ Лиара дрогнули в намёке в улыбку, так не вязавшуюся с искренней участливостью вопроса. — А ещё этот кто-то мог видеть те вещи, которых не замечают маленькие девочки. И способен в любой момент открыть твоему сокровищу глазки на неприглядную правду...
— Замолчи, — очень тихо сказал Арон.
— О, неужели тебе так больно осознавать, что ты можешь её потерять? Хотя да, совсем забыл. Тебя ведь нет рядом, дабы своими лучистыми очами подправить положение вещей.
— Замолчи.
— Такова жизнь, братишка. Порой у нас отбирают дорогие нам вещи. Не знал? Я вот узнал однажды. Кое-кто здорово мне в этом помог.
— Замолчи!
Губы Лиара вновь разомкнулись, но рука Арона уже метнулась к рукояти клинка Мечника, так и стоявшего рядом.
В тот миг, когда блеснула сталь, очередная маска Палача скатилась с него зачарованной волной, сменившись новой.
Когда Арон замер с окровавленным клинком в ладонях, светловолосая голова, прокатившись по полу, замерла у его ног. Меч был столь остёр, что с одного взмаха рассёк кудри, обрезав их по шею, позволив прядям светлым ореолом осыпать тело и белое платье; лицо казалось ещё живым, и серебристые глаза смотрели на амадэя осмысленным, чуть обиженным взглядом.
Встретив этот взгляд, тот пошатнулся.
— Лжёшь, — прошептал амадэй, глядя, как Ташины волосы наливаются красным. Кровь оборотня расползалась по светлому паркету алой, искрящейся золотом кляксой. — Лжёшь, лжёшь!..
А потом и голова, и тело, и кровь поблекли и исчезли, и лишь весёлый мужской смех эхом отзвучал где-то вдали.
Выронив меч, Арон рухнул в кресло, обеими руками вцепившись в подлокотники. Прикрыл тёмно-зелёные глаза.
Открыл их — серыми с зеленоватыми бликами.
— Полагаю, господа, — произнёс амадэй размеренно и спокойно, — то, что мы сейчас услышали, ничего не изменило.
Заклинатель смотрел на место, где только что лежал девичий труп.
— Вы не думаете, — медленно произнёс волшебник, — что...
— Нет. — Слово были непререкаемым и неоспариваемым: наверное, так же некогда Кристаль излагала людям святые заповеди. — Он лжёт. Просто хочет сбить нас с толку. Не в его интересах, чтобы мы нашли Ташу раньше, чем он это запланировал.
Подняв своё оружие с пола, придирчиво осмотрев чистое лезвие — фантомная кровь исчезла с него без следа вместе с телом на полу, — Мечник вернул клинок в ножны.
— Он хочет, чтобы мы её нашли? Уверены?
— Я надеялся на обратное. Но теперь — уверен.
— Почему?
Арон мрачно улыбнулся.
— Потому что он знает, что мы собираемся сделать, — негромко заметил он. — А вы, однако, ещё живы.
* * *
Всё пошло не по плану с самого начала; а начало и конец не столь уж отдалились друг от друга.
Библиотека — огромная, с высоким потолком и дубовыми полками, отделанными резьбой и позолотой, — была достойна дворца, и в отличие от коридоров её ярко освещали магические лампы в вычурных серебряных оправах, похожих на канделябры. Пространство перед двустворчатыми дверьми отвели под кресла и столы, за которыми можно было почитать в тишине и уюте, слушая потрескиванье углей в огромном камине. Когда Таша пришла, пару кресел занимали колдуны, сосредоточенно разучивавшие новые заклятия, — и, к своему изумлению, тут же Таша увидела Лайю, уютно устроившуюся на бархатном диванчике у дальней стены.
Заметив новенькую, наставница оборотней лениво махнула ей рукой, подзывая к себе. Убрав в карман карту, которой её любезно снабдил Алексас, Таша покорно приблизилась. Сам Алексас отправился 'приглядеть за Найджем'; Таша знала, что её рыцарь с радостью бы пошёл с ней, но не мог. По обоюдному желанию сторон их разговор с высокопоставленными лицами 'Рассвета' пройдёт один на один.
Вот только причины у сторон были разные.
— Почитать решила? — Лайя похлопала по месту рядом с собой, призывая Ташу сесть. — И где твои дружки?
— У них свои дела, — кратко сказала Таша, опустившись на диванчик по соседству с ней.
Женщина задумчиво поджала губы. Закрыв книгу — Таша машинально отметила, что это сборник романтических баллад, — отложила её в сторону.
Внезапно взяв девушку за плечи, развернула её затылком к себе.
Таша не сразу поняла, что Лайя делает с её волосами. И лишь пару секунд спустя догадалась: наставница оборотней заплетает короткие чёрные пряди в мелкие косички.
— Я бы на их месте не отпускала тебя гулять по замку в одиночку, — сдержанно заметила Лайя, натягивая её волосы с удивительной бережностью. — Мы следим, чтобы старожилы не... не обижали новичков, но для тех же эйрдалей ты — лакомый кусочек. А строгих мер за то, что тебя против воли поцелует один-другой... если не заберут слишком много сил, а этого они делать не станут... в общем, не предусмотрено.