Быстрая диагностика показала лёгкое сотрясение мозга, рассечённую бровь, перелом правой руки и перелом двух рёбер. Дыхание было стабильным, костюм пилота сработал штатно, заставив ЛСЛ покинуть лёгкие. Сердечный ритм в норме, внутренних кровотечений я тоже не зафиксировала, а значит немедленной угрозы жизни пилота нет.
Ещё через пару минут в помещение вбежала бригада медиков и Икари Гендо. Он именно бежал, с лица пропала бесстрастная маска, и я фиксировала характерные признаки сильнейшего волнения. Похоже, психопрофиль Икари мне придётся корректировать, демонстрируемое им поведение совершенно не вписывалось в текущий.
— Что с Рей?
— Несколько переломов и сотрясение мозга, больше ничего серьёзного, — ответила я Икари, отступив в сторону, чтобы не мешать медикам уложить Аянами на носилки.
Гендо постоял немного, наблюдая как уносят пилота из ангара, потом повернулся ко мне лицом, которое снова не выражало никаких эмоций.
— Благодарю, ваше вмешательство спасло жизнь пилоту Аянами.
— Не за что, это моя основная задача — обеспечивать боеспособность НЕРВ. Потеря одного из пилотов может существенно на ней сказаться.
— Официальное письмо будет направлено командующему Миллеру в ближайшие дни, но я бы хотел как можно быстрее получить ваш отчёт о произошедшем.
— Как только получу подтверждение от Миллера.
— Я свяжусь с ним сегодня, — бросил он, отвернувшись и направившись в сторону выхода.
Глава 13
— Ты уверена? — несмотря на поздний звонок, Миллер явно бодрствовал.
— Произошедшие события более чем на восемьдесят процентов соответствуют описанию из свитков, — подтвердила я.
— Значит, началось... Когда нам стоит ожидать вторжения?
— В ближайшее время. К сожалению, тех табличек, что у нас есть, недостаточно для указания точных временных рамок.
— Плохо. Получается, мы знаем, что ничего не знаем...
— Есть варианты по получению доступа к отсутствующим у нас частям свитков?
— Нет, мы не знаем, где находится большая их часть, а те, о которых известно — недоступны, если ты, конечно, не придумаешь как ограбить хранилища американских вояк или пару европейских магнатов.
— С вероятностью в тридцать процентов ожидать нападения можно в ближайшие полгода-год — это самый точный прогноз, что могу сделать я сейчас.
— Весёлая перспектива. Ладно, раз немедленного аврала нет — рассказывай, что у вас там произошло. По сети уже пришла информация о ЧП, но Икари данные, как всегда, засекретил. Гендо явно считает, что общие правила не касаются 'его' токийского отделения.
— Ну... Не нам бросаться такими обвинениями, — усмехнулась я. — Хотя о финансовой компенсации придётся задуматься.
— Давай сразу в подробностях...
С Дмитрием я связалась через несколько часов после происшествия, заодно сразу передала сумму 'ущерба'. Всё же никакое дополнительное финансирование не бывает лишним. Мы потеряли все приёмники сканирующего комплекса; как показала практика — даже сверхпрочный бетон не выдерживает фронт движущейся волны АТ-поля высокой плотности, не говоря уже о хрупких антеннах. Потеря, конечно, существенная, но как только развернём производственные линии, мы всё восстановим, однако, счёт выставлю как за разрушение всего сканирующего комплекса. Думаю, страховым компаниям, с которыми работает НЕРВ, придётся раскошелиться в этот раз.
Сам 'геофронт' происшествие воспринял как штатное — все службы отработали по инструкции и сейчас разбирали завалы в ангаре и меняли бронестекло в командном пункте, где в данный момент я и находилась. Икари сменил гнев на милость и запросил моей помощи в восстановлении ангара. Похоже, убедился, что несмотря на выучку и профессионализм персонала — мои дроны всё же на порядок эффективнее людей. Сейчас как раз вовсю шёл демонтаж старой рамы, инженеры приняли решение перекрыть оконный проём бронеплитами, а наблюдение вести через камеры. Менять их всё же проще, чем монтировать пакет из бронестекла.
— Народ, всем привет, — раздался от входа жизнерадостный голос Мисато. — Тарья, подрабатываешь надзирателем? — спросила она у меня, подойдя поближе.
— Скорее изучаю последствия воздействия АТ-поля. Надо будет доработать структуру железобетонных конструкций для улучшения их способности противостоять таким ударам. А ты чего такая довольная? — спросила я девушку. Кацураги явно находилась в хорошем настроении и всячески демонстрировала его окружающему миру, так что я сочла, что полностью неформальный стиль общения сейчас уместен.
— Мне выделили ещё двух секретарей! И теперь они, бедолаги, возятся с бумажками, а я ношусь везде с проверками и комиссиями. Вот пришла проверить, как тут работы идут, да ущерб оценить на глаз, а то наши товарищи любят 'ошибаться' в суммах.
— Почти совсем большим начальником стала, скоро обзаведёшься ещё помощниками и будешь уже их с проверками рассылать, а сама сидеть в кабинете и чаи гонять.
— Ну уж нет, я лучше тогда опять на службу вернусь, — усмехнулась Мисато. — Слушай, а это правда, что ваши сканеры столько стоили? Акаги, не глядя, подмахнула бумаги и опять погрузилась в работу, а сумма там вышла ого-го, наши снабженцы за головы схватились... Ты, кстати, её сломала.
— Прости кого?
— Ну, Рицко же. Она и раньше в себя уходила после экспериментов, а сейчас разбирается с тем, что МАГИ там насчитали и, вообще, на внешние раздражители не реагирует, — пояснила Мисато.
— Новые данные, вполне можно её понять. Не в курсе, уже есть какие-то результаты?
— Ты меня спрашиваешь? Я в этих ваших делах не разбираюсь, как Рицко формулами грузить стала, так я и сбежала.
— В любом случае происшествие слишком серьёзное и требует тщательного изучения. Если юнит так поведёт себя в бою, то последствия могут быть самыми печальными. Как там пилот?
— Рей-то? Всё ещё без сознания, но врачи говорят, скоро очнётся. Хотя недели на две ей точно пропишут постельный режим. Сотрясение мозга — не шутка, — девушка поморщилась, похоже, вспомнила свой опыт, — да и трещины в костях ничего хорошего не несут.
— В связи с этим происшествием я буду настоятельно рекомендовать перевести всех пилотов на контактные костюмы нашей разработки. Тебе скоро ещё бумажной работы придёт.
— О нет, ты не можешь со мной так поступить! — Мисато демонстративно схватилась руками за голову.
— То есть пилотов тебе совершенно не жалко?
— Если с такой точки зрения посмотреть... Блин, придётся самой над отчётами посидеть. Рей, конечно, та ещё бука, но девочку откровенно жалко.
— Тогда постарайся отразить в отчёте, что необходимость в дополнительной защите пилота крайне высока, — предложила я Мисато.
— А у тебя на всех пилотов-то защиты хватит?
— Хватит и ещё останется, мои модели универсальны и могут быть адаптированы под любого пилота.
— Кстати, я что хотела глянуть, — Мисато, похоже, дождалась, когда техники ненадолго освободили оконный проём, подбежала к нему и выглянула наружу. — Вот же ни фига себе! — воскликнула она. — Не, Тарья, я бы лучше ночью на парашюте в джунгли десантировалась, чем такие прыжки совершать...
— Начнём с того, что у тебя бы просто не получилось это проделать, возможности человеческого тела достаточно ограниченны. Однако, если хочешь, ты всегда можешь направить запрос на свою модернизацию. Думаю, ради такого сотрудника командующий Икари выделит финансирование.
— Чего?.. — Мисато озадаченно посмотрела на меня.
— Ну, я могу заменить тебе конечности на искусственные, усилить остальной скелет, снабдить прямой связью с МАГИ. Можно заменить глаза на более совершенные импланты или оптимизировать пищеварительную систему, — улыбнулась я, глядя на ошарашенно-озадаченную Кацураги. Всё же вызвать требуемую эмоцию у человека задача не такая уж и сложная.
— Серьёзно?.. Нет, я, конечно, люблю свою работу, но не настолько же! — воскликнула капитан.
— А зря! — раздался за моей спиной голос Козо. — Такие усовершенствования позволят вам, капитан, значительно повысить свою эффективность в работе на благо человечества.
Когда того требовалось, заместитель командующего перемещался почти бесшумно и не привлекая внимания, чем активно пользовался для проведения различных проверок.
— Нет-нет, ни в коем случае, я на такое не подписывалась! — воскликнула Мисато, опасливо покосившись на Козо.
— Если командование прикажет, никуда не денетесь, — парировал мужчина.
— Да я лучше застрелюсь! И вообще, дела-дела... Заместитель, Тарья, до встречи, — попрощалась Мисато и спешно покинула помещение.
— Фуюцки, добрый день, вы по делу или с очередной инспекцией? — спросила я.
— Разве инспекция не дело? — усмехнулся он.
— Согласно накопленной мною статистике большая часть инспекций сводится к отвлечению персонала от их прямых обязанностей.
— Ну не все же обладают твоими возможностями, а нам, простым смертным, приходится инспектировать и всё тщательно перепроверять, ведь если хочешь сделать хорошо — сделай это сам.
— У вас сегодня на удивление хорошее настроение на фоне этого разгрома, — я кивнула в сторону ангара.
— Скажем так, я выиграл спор и теперь могу скорректировать работу нашего подразделения согласно моему видению. Тарья, когда будет твой отчёт о произошедшем? — сменил тему и резко посерьёзнел Козо. — Доктор Акаги пока предоставила только предварительный отчёт, но уже сейчас хотелось бы понять всю картину.
— Текстовая версия вас устроит?
— Если ты не против, мы бы хотели всё же услышать твой отчёт. Как освободишься, поднимись в кабинет командующего.
— Хорошо. Как скажете.
— Тогда до встречи.
Закончив все текущие дела, требующие моего личного присутствия, направилась к офису Икари. Попытки найти логичные объяснения к довольно сильно изменившейся риторике Козо пока были тщетны: недостаточно информации. Единственное крупное событие — собственно, произошедшее ЧП. Однако согласно собранным мной сведениям, Икари многократно покидал геофронт. Официально — для участия в совещаниях или конференциях, однако в десяти случаях у меня не получилось установить точно, куда он направлялся.
Секретарь оказалась предупреждена, и меня сразу пропустили в кабинет. Внутри, как и в прошлый мой визит, находились Икари и его заместитель. На этот раз мужчины стояли возле панорамного окна, расположенного напротив входа за рабочим столом. Судя по их физиологическим показателям, моё появление прервало какое-то бурное обсуждение.
— Господа, добрый день, — поздоровалась я, подойдя к мужчинам.
— Добрый, — резко бросил Икари. — Тарья, я бы хотел услышать ваш отчёт по произошедшему ЧП, — продолжил он.
— Доктор Акаги не справилась с поставленной задачей? — спросила я, добавив к голосу нотки ехидства.
— Доктор Акаги всего лишь человек, — вставил Козо, — обработка данных в научном отделе всё ещё в разгаре.
— Должна ли я напомнить, что официально я вам не подчиняюсь?
— Если потребуется, я направлю официальный запрос в российское отделение, однако я рассчитываю на, скажем так, неофициальную взаимопомощь, — сказал Икари, глядя мне в глаза.
Очень интересно и пока непонятно, какая игра здесь ведётся. Пока я шла по кабинету, успела получить данные с оставленного жучка. Систему никто не обнаружил, и она всё это время сохраняла документы, проходившие через терминал Икари. Ничего интересного в них не нашлось, рабочая текучка: докладные записки, целый ворох всевозможных рапортов и докладов. С секретной информацией хозяин кабинета явно работает в другом месте. Либо же здесь есть ещё какие-то терминалы, которые я обнаружить не смогла.
— Хм, думаю, мы сможем друг другу помочь, — согласилась я. — Хотите получить доклад в цифровой форме?
— Было бы неплохо, — подтвердил Козо, — но сейчас не могла бы ты рассказать краткую выжимку?
— У вас есть здесь монитор? Или, может, пройдём в конференц-зал?
— Есть, — кивнул Икари и прошёл к рабочему столу, под крышкой которого находилась откидная панель управления. По нажатию на одну из кнопок с соответствующей пиктограммой, из пола, вдоль стены по правую руку, если смотреть от входа, поднялся большой треугольный сегмент, полностью перекрывший всю поверхность стены. На нём оказалась закреплена прямоугольная матрица из двенадцати мониторов.
— Прекрасно. Здесь используется стандартный протокол НЕРВ?
— В том числе, — подтвердил Икари.
— Откройте общий доступ, пожалуйста.
Обнаружив новое беспроводное устройство, подключилась к нему, заодно просканировав на возможность установки вирусного ПО. Правда, безуспешно, троянскую программу оставить можно было, но само устройство не имело доступа во внешнюю сеть и, похоже, было подключено только к терминалу командующего.
— Как вы видите на анимации, — я вывела на экран схематичное изображение евангелиона, — очаг аномального АТ-поля был сгенерирован в капсуле пилота. Установить достоверно, был ли источником пилот или же просто первичное возмущение началось в области капсулы, по имеющимся у меня данным невозможно.
— Причина? — перебил меня Гендо.
— Для этого нужен сенсорный массив, встроенный напрямую в евангелион. Такое высокое разрешение, какое вы сейчас видите на экране, как вы знаете, достигнуто с использованием сенсорного массива размером с самого юнита. Ваши же сканеры просто не показали бы ничего внятного...
— А вы уверены в достоверности показаний ваших сканеров? Всё же наши устройства разрабатывались и обкатывались уже больше двух десятилетий...
— Уверена, я использовала такой же сканирующий комплекс для отладки конфигурации АТ-поля нашего юнита, — парировала я замечание командующего. — По поводу ваших разработок — мало вложить деньги и подобрать сотрудников, иногда требуется гений, который разрубит гордиев узел проблем одним изящным решением, — улыбнулась я, глядя в глаза Гендо; тот скрипнул зубами.
— Давайте вернёмся к нашим проблемам? Обсуждать, чьё отделение лучше, вам всё же стоит с Миллером.
— Да-да, Тарья, продолжай, пожалуйста, — предложил Козо. Икари сейчас хватало только на то, чтобы сверкать глазами из-под очков. Мне срочно требуется своя разведывательная сеть, такие разительные перемены в обычно хладнокровном командующем должны быть вызваны каким-то очень серьёзным происшествием.
— Тогда вернёмся к нашим баранам. Аномалия АТ-поля, возникнув в районе пилотской капсулы, за две целых четыре десятых микросекунды распространилась по всему телу нулевого юнита. Как мы видим, это началось сразу после установки синхронизации. Дальше я могу только предполагать; по какой-то причине АТ-поле стало влиять на биологическую составляющую юнита, возбуждение которой вызвало рост мощности поля. После того как был превышен определённый порог, — я показала изменения на схеме, — пилот стала вести себя неадекватно. Судя по телеметрии, мед-системой костюма была введена тройная доза успокоительного, но это не помогло. Именно в этот момент Рей начала кричать. Могу предположить, что структура АТ-поля, сформировавшаяся к этому моменту, как-то повлияла на мозг пилота. Дальше нулевой полностью вышел из-под контроля и телеметрию мы потеряли, как и сенсорный массив.