Расширив зону своей духовной чувствительности, Ясутора вскоре обнаружил настоящую бурю энергий, разворачивающуюся на расстоянии двух километров от отряда. Исходя из того что удавалось понять, в сражении сошлись двое очень сильных "шинигами", которые даже не пытались сдерживаться. Опасность данного происшествия подтверждалась тем, что все более слабые источники духовной энергии, спешили оказаться как можно дальше от эпицентра.
— судя по всему, капитану одиннадцатого отряда дорогу перешел капитан отряда номер девять. — Словно рассуждая сам с собой, а на деле отчитываясь перед хозяином, продолжил говорить Куроцучи. — Канаме Таусен, первый слепой "шинигами", который сумел дослужиться до высшего командного звания. Является одним из лучших сенсоров, так как из-за своей неполноценности, вынужден постоянно сканировать пространство. По уровню личных сил, находится на шестом-седьмом месте... даже после второй ступени высвобождения меча, по объему резерва будет уступать тому же Зараки.
Еще немного постояв на месте, Маюри зашагал дальше, всем своим видом демонстрируя, что потерял интерес к сражению. Садо же, всеми чувствами пытаясь определить, что же происходит в данный момент, был вынужден ослабить концентрацию на собственном окружении, понадеявшись на своих спутников. Прошло полторы минуты, и более слабый источник начал затухать, но не так как положено при смерти "шинигами", а скорее как после серьезного ранения.
— как я и думал: Зараки победил. — Капитан двенадцатого отряда недовольно качнул головой.
Прошло еще сорок минут, и далеко впереди уже показалась вершина холма, на которой стояла конструкция похожая на гигантскую виселицу. Здесь было чуть более оживленно, и почти на каждом перекрестке встречались группы бойцов первого отряда, обеспечивающие безопасность мероприятия. Они бросали косые взгляды на троицу подростков в масках, но не решались подходить к всеми признанному безумному ученому.
— а вот это уже неожиданно. — Остановившись за сотню метров от холма, на котором собирались офицеры "шинигами", Маюри прикрыл глаза. — Похоже лейтенант шестого отряда, все же достиг второй ступени высвобождения меча, и сразу же решил проверить силы на своем командире. Как самонадеянно.
На этот раз, что бы обнаружить сражающихся, чародею пришлось увеличить концентрацию на своих сенсорных возможностях. Новая буря духовной энергии, находилась в семи километрах от холма, и по силе значительно уступала предыдущей.
"и снова меня разочаровывают способности "шинигами". Создается впечатление, будто бы они привыкли сражаться с животными, и чувствуют себя неуверенно, когда приходится противостоять кому-то, кто обладает хотя бы зачатками разума".
Пульсация двух источников духовной энергии, продолжалась еще около минуты, а затем меньший из них рывком потерял половину своей "яркости", и начал медленно угасать. При всем этом, никто из капитанов или лейтенантов, уже находящихся на холме, даже не подумал вмешаться в чужой бой. Либо им было плевать на судьбу своего товарища, либо все были уверены что глава клана Кучики, не убьет своего подчиненного а лишь преподаст пару уроков. Верить в то, что никто из существ, развивавших свои способности несколько сотен лет, не смог ощутить колебаний энергии, было бы слишком наивно и даже опасно.
Тем временем, на вершине холма, расположенного на окраине столичного города, собиралась военная элита "готей 13". Уже присутствовали сам главнокомандующий, выглядящий как почтенный старец с длинной белой бородой, завязанной в тугую косу, опирающийся на деревянную трость и одетый в белоснежную накидку поверх стандартного одеяния "шинигами", а так же следующая за ним словно тень, капитанша второго отряда, повинная в смерти Исидо. При виде этой хрупкой на вид женщины, Тацуки ощутимо напряглась, крепко стиснула зубы... а затем как ни в чем не бывало, продолжила следовать за Маюри.
"правильно девочка, месть может и подождать... тем более что вы пока что в разных весовых категориях".
Как не странно, но Иноуэ вообще почти ничем не выдала своих эмоций, разве что дыхание стало чуточку более тяжелым и ощущение крови позволило понять, что под маской покраснело лицо.
Постепенно стали собираться и другие капитаны: мило улыбающаяся немолодая женщина, с изображенной на спине белой накидки цифрой четыре, от которой смертью веяло сильнее чем от самого бывшего короля, до его первой смерти, ехидно ухмыляющийся блондин с изображением символа три, какой-то великан с деревянным ведром на голове, помогающий идти чернокожему человеку в темных очках...
"не военная организация, а банда какая-то".
С некоторым запозданием, прибыл и высокий длинноволосый брюнет с аристократичным лицом, выглядящий так словно бы и не сражался несколько минут назад. Следом явились еще двое "шинигами", один из которых отличался от коллег накидкой разукрашенной непонятными цветами и соломиной шляпой, а его товарищ красовался болезненно бледным лицом и седыми волосами.
Оказалось, что капитана Зараки, за нападение на чернокожего "шинигами", посадили в специальный карцер, для проведения разбирательства, ну а Айзен Соске, отсутствовал по уважительной причине, так как официально был мертв уже несколько дней.
Решив не тянуть зря время, все же оставлять военную организацию вроде "готей 13", без командования на большой срок, было не самой мудрой идеей, главнокомандующий приказал привести преступницу, ради которой все и собрались. Менее чем через минуту, двое охранников, с опознавательными знаками первого отряда, вывели на холм Рукию Кучики, бледную и исхудавшую, словно бы в тюрьме ее держали несколько месяцев.
Зачитывание обвинения и приговора, не заняло много времени, и наконец девушке дали право последнего слова. К своей чести, молодая "шинигами" не стала молить о снисхождении, да это было бы и бесполезно, так как даже глава ее клана не собирался вмешиваться в казнь, а попросила оставить жизнь ее друзьям, отправив их обратно в мир живых.
Командующий, изображая благородство, пообещал исполнить последнее желание приговоренной, а затем отдал приказ начинать ритуал. Рукия, обнадеженная тем, что смогла защитить тех, кто пришел спасать ее, даже смогла выпрямиться и расправить плечи.
"наивная... или она не знает, что Исида уже мертв, а Ичиго приказано уничтожить, не считаясь с потерями?".
Распоряжение главнокомандующего, поступило всем капитанам на кануне вечером, а охоту за "временным шинигами" предполагалось начать сразу после завершения основных мероприятий.
— "что будем делать?". — Спросила Тацуки, используя динамик и микрофон, установленные в маске.
— ждать. — Спокойно отозвался Садо, уже ускоривший сознание в четыре раза от нормы, что пока что было безопасным максимумом, для его материального тела.
— "но если Ичиго не успеет?". — Впервые с того момента как они покинули бараки двенадцатого отряда, подала голос Иноуэ.
— у нас нет шансов в открытом противостоянии. — В очередной раз попытался объяснить Ясутора. — Если Ичиго не явится, и не отвлечет на себя внимание, то любое действие с нашей стороны, станет сигналом к началу боя... в котором мы окажемся нетолько в меньшинстве, но и в невыгодном положении.
— "рекомендую вам говорить тише, а-то у капитана Комамура, очень хороший слух". — Сделав вид будто рукавом вытирает лицо, произнес в микрофон закрепленный на правом запястии Куроцучи.
После этого заявления, разговор сам собой сошел на нет.
* * *
Огромная алебарда, (не иначе как духовное воплощение чьих-то комплексов), превратилась в пылающего золотым огнем феникса. Пару секунд огненная птица, получившая свободу впервые за пару сотен лет, расправляла крылья и висела в воздухе, но затем все же увидела жертву, прикованную на высокой площадке.
Воинственный клекот разорвал тишину, феникс метнулся к обездвиженной Руки, но за пол секунды до решающего удара, на его пути появился рыжеволосый подросток, вооруженный внушительного вида тесаком. Еще через секунду, удивленную и обозленную птицу, охватили длинные ленты, уходящие вглубь деревянного щита, который удерживали сразу два капитана. Этот поступок ошеломил всех, так что командующий "готей 13", не сразу сориентировался в происходящем.
— переходим к плану "б". — Через микрофон в маске, отдал приказ Садо.
Трое "подчиняющих", извлекли из своих одеяний по два цилиндра матово черного цвета, и сорвав с них предохранители, подкинули в воздух, рассчитывая броски так, что бы снаряды оказались как можно ближе к группе враждебно настроенных капитанов. Еще через две секунды, прозвучала серия взрывов, холм окутало густое белесое облако газа, разработанного Маюри Куроцучи, эффектом действия которого было значительное ухудшение контроля над духовной энергией и ухудшение сенсорных способностей. Благодаря маскам, подростки были защищены от вредных воздействий, а капитан двенадцатого отряда, имел иммунитет ко всем своим ядам.
Феникс, почти запечатанный в щит, в последнее мгновение, благодаря оглушающему воздействию взрывов, вырвался на свободу, но больше не пытался напасть на Ичиго и Рукию, а вместо этого полетел вглубь города. Всплеском духовной энергии, командующий разогнал белесое облако, и яростным взглядом окинул холм, в поисках виновников произошедшего, но ни Маюри, ни "подчиняющие" не стояли на месте, в полной мере воспользовавшись эффектом внезапности.
Одним шагом "мерцания", Куроцучи оказался на площадке рядом с Куросаки и Кучики, затем парой взмахов меча разрубил кандалы, и схватив рыжего парня с брюнеткой за воротники, мгновенно переместился за пределы холма. Тем временем, Иноуэ создала защитный барьер, накрыв им вражеских "шинигами", и полностью сконцентрировалась на его поддержании. Тацуки же, подхватив несопротивляющуюся подругу на руки, умчалась в направлении устройства, открывающего проход из сообщества душ в мир живых.
"надолго это их не задержит".
Чародей, еще больше разогнав свое сознание, переместился к краю барьера и положил ладони на золотистый купол. Тут же по щиту стали распространяться ломанные угольно черные линии, складывающиеся в руны укрепления и усиления. Не смотря на эти меры, командующий все еще мог разрушить преграду единственным ударом... но для этого ему пришлось бы высвободить свой меч, что не лучшим образом отразилось бы на его подчиненных.
Со стороны города, где безумствовал феникс, а в отсутствии старших офицеров не было ни одного "шинигами", способного это прекратить, донесся мощнейший всплеск духовной энергии, который мог принадлежать только капитану одиннадцатого отряда, который не присутствовал на мероприятии.
— "на нас напали". — Доложил Маюри.
В следующее мгновение, с звоном бьющегося стекла, распался барьер сдерживавший капитанов. Мощнейшее духовное давление обрушилось на плечи, и если бы не тень, послушно окутавшая хозяина, чародей безвольно упал бы на колени.
— ммм... пора бежать. — Отступая спиной вперед, пробормотал бывший король.
— и ты думаешь, что у тебя это получится? — Хмуро спросила медленно наступающая капитанша второго отряда.
— не знаю, но попытаться стоит. — Усмехнувшись ответил женщине Садо.
Другие капитаны, так же не стояли сложа руки, и некоторые из них отправились успокаивать разошедшихся феникса и Зараки, остальные же бросились в погоню за Маюри, Ичиго и Рукией.
"опять недооценивают... это даже обидно".
Меч женщины превратился в кинжал, и она использовала "мерцание", что бы оказаться за спиной Ясутора. В последнее мгновение до удара, чародей сумел сместить корпус так, что бы лезвие прошло у него подмышкой, рассекая плоть но почти не задев ребра.
— попалась. — Усмехнулся Садо, беря предплечье женщины в захват обеими руками.
— да неужели? — Удивилась капитан второго отряда. — Ты слишком в себе уверен.
Удар свободной рукой между лопатками, заставил хрустнуть несколько костей, но чародей все же не расцепил свою хватку. Прошла еще секунда, за которую женщина успела вцепиться пальцами свободной руки в горло жертвы, а затем почувствовала, как в спину в области под правой лопаткой, входит длинное тонкое лезвие.
— сюрприз. — Изогнув губы в издевательской улыбке, произнесла оживленная тень капитана второго отряда.
Рывком высвободив руку, не обратив внимания на хруст в локте и плече, женщина пинком отбросила Садо на десяток метров, и невероятным образом изогнувшись, заставила лезвие вражеского оружия покинуть свою плоть, после чего замерла в двух шагах от противницы.
"становится все веселее...".
В голове шумело, перед глазами все застилала кровавая пелена, в груди разгоралась дикая ярость, пока что сдерживаемая оковами воли. Откуда-то издали, доносились отголоски сразу двух битв, в одной из которых "шинигами" пытались остановить разрушение своего города от действий взбесившегося феникса, а в другом, Маюри и Ичиго, вместе с лейтенантами двенадцатого и шестого отрядов, противостояли главе клана Кучики, капитану десятого отряда, (внешне похожему на пацана лет двенадцати, с седыми волосами), и трехметровому гиганту с деревянным ведром на голове.
— двойник? — Женщина убившая Исидо, нахмурилась, стараясь одновременно следить и за новой противницей, и за своей основной жертвой.
— жаль, на этот раз не получилось. — Скинув маску, Ясутора подставил лицо солнцу, с удовольствием втянув носом свежий воздух, (остатки газа уже были сметены всплесками духовной энергии.
— что ты имеешь ввиду? — Требовательно спросила капитанша.
— ничего особенного... просто в подобной ситуации, Маюри Куроцучи был удивлен не меньше, а даже чуточку больше тебя. — Полностью окутав себя тенью, принявшей вид герметичного скафандра, чародей добавил насмешливо. — Можно даже сказать, что он был смертельно удивлен.
Обе женщины сорвались с мест, и применив "мерцание" оказались рядом с подростком. Только благодаря предчувствию угрозы, Ясутора успел уклониться от смертельного удара в шею.
"вот теперь точно конец".
Шагнув вперед, бывший король ударом ладони, подправил движение руки своей противницы, из-за чего она пропустила очередной выпад тени, вонзившей кинжал прямо в центр груди капитанши. В свою очередь убийца, так же получила порез на горле... только для нее это не было смертельно.
— поглоти ее сущность. — Приказал Ясутора оживленной тени, отступая назад и прислушиваясь к колебаниям духовной энергии.
Однако, новой слугой чародею обзавестись было не суждено, так как не успел он опомниться, как на том месте где находилась тень, образовалась воронка, а над его поверженной противницей, стоя на коленях склонилась смуглокожая женщина с иссине черными волосами, одетая в облегающие черные штаны и желтую куртку.
— Йору... — С трудом, из последних сил, выдавила из себя капитан второго отряда.
— тсс. — Взяв женщину за руку, прошептала Йоруичи. — Все будет хорошо.
— я... больно... так хотела встретиться... — Продолжала бессвязно бормотать женщина, глаза которой немигающим взглядом смотрели вверх, а на губах выступила кровь.
"если бы это было кино, то сейчас на заднем фоне играла бы трагичная музыка, а затем произошло бы жестокое убийство главного злодея, в роли которого выступаю я".