Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Подлунная империя (том 1)


Опубликован:
25.12.2014 — 16.04.2016
Аннотация:
  Когда собственный отец проигрывает тебя в карты извращенцу наделенному властью, мне, молодой обнищавшей герцогине приходится стать фиктивной невестой наследника Подлунной империи. Но удастся ли избежать и этого брака, когда между государствами из-за меня завязывается война? Произведение не закончено и не вычитано. Море ошибок...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я не стала дожидаться пока моего императора порвет на куски от переизбытка чувств, или пока он не порвет меня, а просто подошла к нему и поцеловала. Целовать пришлось долго и страстно, пока мышцы на шее и плечах не расслабились, а руки не обвили меня и не прижали к сильному мужскому телу.

— Ваше императорское величество, а вы еще не передумали? — промурлыкала я, отдышавшись и повиснув у Има на шее. Его взгляд был абсолютно пьяным и счастливым. Ух, кажется буря миновала.

— Конечно нет! Только у нас проблема.

Я вопросительно посмотрела на него.

— Если ты сейчас не перестанешь меня дразнить, то первая брачная ночь случится еще до свадьбы. Однако руки с нижней части моей талии никто убирать не собирался. Я ухмыльнулась и высвободилась из его объятий.

— Я ... мне нужно ... я вернусь ...

Так и не закончив фразу Им вышел из кухни, едва не вписавшись лбом в косяк.

Я хихикнула. Таким Има я еще не видела. Из кладовки высунулась половина головы господина Хозоирона и прошептала:

— Он ушел?

Я уставилась на него недоуменно. Кажется ни я ни Им не заметили что эти два поганца вышли не в дверь, а в кладовку!

— Улетел на крыльях счастья, — буркнула я, предвкушая расправу, — это что сейчас такое было?!

— А что было? Считай что ты пересдала мне язык подлунной империи и имеешь право официально стать императрицей.

— Как пересдала? Зачем было так ему об этом сообщать?

— Ты видела его в мастерской, когда он лупил доспехи. Он же на грани! Он с трудом себя сдерживает! Не мучай его Тэкэра, он и так много испытаний перенес. Я считаю что чем быстрее состоится ваша свадьба, тем лучше.

Я даже не сразу нашлась что ответить.

— Ладно, конунг с ней, со свадьбой. Вроде никто и не против. Но когда это я успела тебе экзамен пересдать?

Хор удивился.

— Да вот только что. Ты же перевела древнюю балладу.

— Я ничего не переводила.

Хор снова достал свиток, развернул и ткнул им в нос.

— Что здесь написано?

— Я уже читала эту балладу о цветах и птицах. Она написана на всеобщем!

Хор и Шиика переглянулись и уткнулись в свиток. В кухню вошел абсолютно мокрый Им с посиневшими от холодной воды губами. Хор сунул свиток ему под нос.

— На каком языке написано?

Им, не ожидавший такого напора остановился, посмотрел на свиток, на Хора, снова на свиток. Некоторое время он просто изучал содержимое, а потом вдруг уставился на меня и расхохотался.

В голове чертыхнулся дракон и я все поняла. Кулаки сжались сами собой.

— Господин канцлер, ведь вы официально признали право леди Тэкеры на трон империи? Я надеюсь вы не из тех, кто дает слово, а потом его забирает?

Им навесил на себя всю официальность на которую был сейчас способен. Растерянный Хор кивнул и посмотрел на меня. Сначала он ждал объяснений, но через пару мгновений до него дошло ...

— Ну ты и сволочь! — принялась я отчитывать свою вторую сущность, — я тебя об этом не просила! Какого рожна сегодня все устраивают мне сюрпризы?

— Просто всем уже надоела эта мыльная опера. Вы же глазами друг друга сожрать готовы. В вашем присутствии воздух раскаляется. И вообще, мне надоело ждать.

Я зарычала не хуже дракона. Уточнять чего ждать ему надоело я не стала.

— А как ты видишь написанное? — спросил Хор у Има.

— А я вижу одновременно на двух языках. Во мне есть частичка Тэкэры, поэтому я вижу наши иероглифы, как будто на всеобщем, но этой частички слишком мало, чтобы я не узнал родной язык.

Хор скривился. Он понял что поторопился с официальным объявлением и подлунный язык ему за меня сдал дракон, но слово не птица, выпустил — не поймаешь. Наш канцлер еще немного построил страдальческие гримасы и махнул на нас рукой.

— Конунг с вами. Вон, посмотри до чего ты маркиза ди Сорка довела. Шляется средь бела дня мокрый до нитки. Когда свадьбу играть будем?

Им расцвел хищной улыбкой.

— Завтра! Ты же сам сказал ...

Повариха с канцлером выпучили глаза:

— А платье ...

— И гости ...

— А еще меню для праздника ...

— Это же уйма приготовлений!

Им оскалился еще более хищно.

— Ну ведь вы так любите сюрпризы! Вот и постарайтесь, устройте своему императору сюрприз!

Хор с Шиикой переглянулись и повесили носы. Кажется они сами себя перехитрили.

Вечером Им выцарапал меня из мастерской, где я обучала и помогала портным, пытаясь создать прототип доспеха для Мирайи. Он увел меня в заброшенную беседку не далеко от правящего дома. Разноцветное небо постепенно темнело, а мы просто сидели молча, обнявшись в сумерках и дожидаясь ночной тьмы и тишины.

— Тэр ... — мурлыкнул император мне в самое ухо, прижавшись щекой к виску.

— Да, — почему-то шепотом ответила я.

— Ты выйдешь за меня замуж?

— Э-эм-м-м, — удивленно ответила я. Он отстранился и щелчком пальцев поставил маленький полог. На столько маленький, что в него не поместились даже ноги.

— Знаешь, я как император не привык считаться с чужим мнением и учитывать чужие потребности. По отношению к тебе я поступил точно так же. Сейчас мне не по себе, что я поставил тебя перед фактом. Тэкэра, я люблю тебя и мне очень важно услышать твое"да". Я не хочу чтобы ты воспринимала наш брак как должное, как некую обязанность.

— Брак — неправильное слово, — потупилась я, чувствуя как от волнения начинаю дрожать, — Им, Хор кое-что рассказывал мне о том, что было до моего появления здесь. Скажи, почему шпионку, подосланную твоим братом, ты так любезно принял в своем дворце?

— Шпионки не умеют так искренне улыбаться, — чмокнул жених меня в кончик носа.

— Я готовился увидеть хитрую змею в камуфляже, а встретил большеглазую загнанную лань. Я давно научился видеть лож и искренность в человеке по взглядам, жестам и даже температуре тела. Я могу сосчитать пульс собеседника не прикасаясь к нему, видеть его насквозь.

Мне одного взгляда хватило, чтобы понять — ты сама попала в беду. Потом ты удивила меня своим отношением ко мне, к людям, к животным и к миру вообще. Я стал присматриваться к тебе пристальней и чем лучше узнавал тебя, тем больше удивлялся и сильнее привязывался. В один прекрасный день я проснулся и понял, что не могу без тебя. Пытался забыть, отвлечься, но с каждым днем мне становилось все хуже. Мальчишка влюбленный без памяти. Не представляешь как я злился на себя. Я изменил своим принципам, свалил почти всю работу на Хора и практически преследовал тебя. Представляешь, я залезал по ночам к тебе в комнату и до утра смотрел как ты спишь. А потом война ... Все сразу пошло не так. Враг оказался намного сильней, чем мы рассчитывали. Я вытягивал из драконов энергию на пределе своих сил, не думая о последствиях. А потом, наш первый поцелуй ... это было прощание. Я не мог думать ни о чем, кроме твоей безопасности. Мое тело было на фронте, а мысли здесь, рядом с тобой. Тогда я думал, что сделаю тебя несчастной и решил переломить ход битвы ценой своей жизни. Представляешь, каково было проснуться с тобой в одной постели. Сначала решил, что умер. Потом испугался, что ты умерла вместе со мной. А после пробуждения началась другая жизнь. Еще Тарис прискакал, сияя ярче начищенной монеты. Рассказал, что ты едва ли не в одиночку выиграла войну. Тогда я поняла, что ты не так хрупка как кажешься. Мысль о твоей самостоятельности даже пугала. Я взрослел, а значит появился шанс на будущее ... будущее с тобой. Было страшно потерять тебя ...

— И ты поставил меня перед фактом, что я твоя невеста? — хмыкнула я. Им кивнул и чмокнул меня в макушку.

— Да, но твоего ответа я так и не услышал.

Я немного поерзала, снимая напряжение момента. Забралась жениху на коленки и прошептала:

— Конечно я согласна. Я тоже без тебя жить не могу. Мы еще долго сидели молча. Впрочем, целуясь, особо не поболтаешь.

— Слушай! — вдруг подскочила я, -Что значит "мэна"? — этот вопрос уже давно мучил меня, но почему-то я каждый раз забывала спросить.

— Знаешь, я обещал Тарису, что расскажу тебе эту историю обязательно в его присутствии, чтобы этот зубоскал, по недоразумению приходящийся мне ближайшим кровным родичем, мог в полную силу насладиться своим триумфом.

— Ты издеваешься?! — Взвилась я от возмущения, — Этого бродягу носит где-то по морям, а я сиди и жди, когда он соизволит ступить на родной берег? Им! Ну расскажи-и-и!

Император страдальчески закатил глаза и усмехнулся.

— Я ему проспорил и поэтому теперь многим обязан. А ты предлагаешь мне нарушить условия спора?

Я беззастенчиво и абсолютно уверенно закивала. Он вздохнул еще раз.

— Ты знаешь из-за чего мы поссорились?

Я отрицательно мотнула головой, устраиваясь поудобнее, чтобы слушать.

— Он всегда был бесшабашным раздолбаем и меня это дико бесило. Изначально мы договорились о правящем триумвирате и я пытался сделать из него хоть какого-нибудь, пусть даже мало-мальского правителя, но все было тщетно. Последней каплей моего терпения стал его побег и дальнейшие эксперименты с плотью драконов. Он забрал не только свою часть, но и часть Хора. Тогда я крепко на него разозлился, заставил написать отречение от претензий на престол " Подлунной империи" и запретил появляться на континенте. Тогда он без малейшего возражения выполнил все мои требования и исчез на многие века из моего поля зрения, оставив лишь письмо, в котором говорилось, что однажды он привезет на своем корабле для меня настоящее сокровище. Оно будет на столько значимым, что все окружающие признают это и назовут его истинным сокровищем, даже я сам. Тогда все его прошлые и будущие проступки будут прощены. Я тогда не обратил внимания на приписку про будущие проступки, но, по видимому, пара его молодых драконят все же действительно имеют дар предвидения. Я не думал, что Тарис способен наломать дров еще больше, но он смог.

Когда Мирайя с Найтаром поженились, я разрешил ему присутствовать на свадьбе. Я сделал это не от того, что был добрым, а потому, что все члены семьи должны знать в лицо тех, кто прикрывает меня, изображая императорскую чету.

Тарис тогда вместо того, чтобы украсть невесту, как это делали в некоторых странах до катастрофы, украл ее младшую сестру. Мы целый год гонялись за ними по всей планете, а когда нашли их, то вместо одного не умирающего и вечно живущего, нашли двоих.

Вот тогда я взбесился. Кроме того, что обрекать девочку на подобное бесчеловечно, меня убило другое. Тарис, благодаря плоти дракона обрел для себя вечную подругу, но при этом лишил этой возможности Хора. Я почти каждый век помогал ему хоронить очередную жену. Это сейчас он научился переживать их смерть, как следующую ступень развития души, которая нам не доступна. А в первое время было очень тяжело. Он выл и рыдал в голос, когда думал что его никто не видит и не слышит, но благодаря связи с драконами я чувствовал все, что чувствовал он. В такие времена мы оба старались зарыться в работу с головой, но и это не всегда помогало. И тут Тарис со своей женой ...

Тогда я выгнал его взашей, разнеся половину дворца со злости. Нияру никто не гнал. Их с сестрой мы приняли в семью, но она последовала за мужем, оказавшись такой же бесшабашной авантюристкой. В общем, они нашли друг друга.

— Но сейчас вы с Тарисом помирились. Значит он привез обещанное сокровище и его все признали? Тогда при чем здесь мой вопрос? — совсем запуталась я.

— В переводе с древнего языка, на котором говорили мои предки, "мэна" — означает "истина", а твое имя, "Тэкэра" — "сокровище". Истинное сокровище. Тарис привез мне тебя ...

Им провел пальцем по моей щеке и поцеловал, нежно — нежно, словно убеждая, что я действительно его сокровище.

— И что? Тарис бегает по всему городу и предупреждает всех, кто может со мной столкнуться, что меня надо звать "мэной"? — спросила я чуть позже.

— Нет, — покачал головой Им, — Ты умеешь завоевывать сердца людей. Каждый кто знает тебя хоть чуть-чуть стремиться выказать тебе свое уважение. А узнав твое имя, всем без исключения приходит одна и та же мысль — добавить к "сокровищу" значение "истина". Они тем самым признают, что ты действительно сокровище.

— Но язык троих предков сильно отличается от подлунного. Я видела книги в твоей библиотеке. Там совершенно ничего не понятно.

— Язык "Подлунной империи" и язык моих предков когда то был одним и тем же. Просто за четыре тысячелетия он очень сильно изменился. Но твое имя относится к тем, значение которого поймет каждый, кто знает современный язык империи.

Я рассмеялась, а Им вскочил со мной на руках и закружил по темной беседке.

— Ваше величество, держите себя в руках! — с хохотом проверещала я, цепляясь за его шею. Им остановился и поставил меня на пол. В темноте его лицо показалось мне озабоченным.

— Тэрра, я не император. Сейчас я только маркиз. Свадьба императора может состояться только после окончания учебы его невесты, а это только через два года. Я улыбнулась, но судя по напряженному молчанию Им моей улыбки не видел. Я щелкнула пальцами рассеивая полог.

— Ну и пусть мне не достанется император. Я тебя люблю. Лучше маркиз в мужьях, чем император в далекой перспективе. Им весело рассмеялся, подхватил на руки и понес в сторону правящего дома.

Глава 46.

Утро следующего дня встретило меня мешками под глазами у замученного мастера Ара и расстроенным Имом. Оба мы вскочили ни свет ни заря и помчались проверять приготовления к знаменательному событию.

Мастер Ар со всем семейством были сняты с госзаказа и в экстренном режиме занимались пошивом свадебных нарядов для жениха и невесты. Слуги вычищали и украшали замок для церемонии, а Шиика с отрядом помощников отправилась на рынок, закупать провиант для банкета, чтобы на всех хватило. Весь дворец гудел, как развороченный муравейник, а еще меньше чем через неделю должны были приехать оставшиеся невесты.

Мы с Имом обосновались на кухне. Шиики не было, поэтому хозяйничал Им. Из всего что нашлось он настрогал сытный мясной салат, заварил по чашке кофе и накрыв на двоих, уселся рядом.

— Свадебные наряды только раскроили, — вздохнула я.

— А я застал дворцовую стражу за украшательством замка. Слуги видите-ли не справляются! Просили помочь! Отчитал, воспитал, охрану периметра восстановил. Надеюсь до них дошло.

— А значит слуги не успеют украсить замок. Им вздохнул и кивнул. — Да и Шиике кроме нас есть чем заняться. Завтрак часа через два, а она еще даже не вернулась с рынка. А скоро этих невест тут целая орда будет. Ей же всех кормить.

Им отрицательно мотнул головой.

— Вообще на кухне могут и слуги управляться, но Шиика никого сюда не пускает. Это ее вотчина. Если что, помощников мы ей найдем. А вот с остальным. Ты Хора видела? Он по моему со вчера еще не ложился.

— Что делать будем? — осведомилась я.

— Не думал, что скажу такое, но видимо свадьбу придется отложить.

Мы оба пригорюнились, но мой жених подсел рядом, обнял и потеревшись подбородком о мою макушку начал кормить завтраком с ложечки.

123 ... 45464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх