Глава 21. Первые встречи
Квентин вышел из темного и сырого здания тюрьмы и с наслаждением вдохнул вольного воздуха. Над головой ярко светило солнце, но жары не было — с моря дул легкий бриз. Все выглядело бы куда лучше, если бы так не хотелось есть. Но в карманах не было ни гроша, а рассчитывать на благотворительность хозяев таверн не приходилось. Поэтому Квентин решил расстаться с частью книг Миракла. Он надел на голову золотой ободок — может, грибы подскажут что-то дельное — и прислушался к своим ощущениям. Нет, все тихо. Никаких голосов. "Что ж, обойдемся своими силами, — приободрил себя Квентин. — Нужно только разыскать лавку какого-нибудь букиниста или мага и продать ему книги, пока я еще не умер с голоду". И он направился на главную торговую площадь города. Народу было очень много. Он спрашивал торговцев и прохожих, и ему кивали в сторону узенькой улочки, отходящей от площади: там найдешь, что тебе нужно. Контраст между бурлящей городской площадью, застроенной роскошными магазинами, ресторанами, дворцами и добротными особняками, и этой узенькой, почти безлюдной, заваленной всяким хламом улочкой был разительным. Квентину еще раз указали на лавку некоего Огюста, и он не без труда нашел вход в нее среди тележек зеленщиков и уличных торговцев, оккупировавших обе стороны этой и без того тесной улочки.
Колокольчик над входом жалобно звякнул надтреснутым тельцем, и Квентин вошел в темное помещение, едва не споткнувшись на неудачно устроенных ступеньках. После яркого солнечного дня глаза не сразу привыкли к мраку этого подвала, и только через некоторое время он смог разглядеть стены, увешанные пучками сушеных трав, и высокие, под потолок, стеллажи, на которых стояли бесчисленные склянки с какими-то настойками и растворами. Все было довольно просто и грубо, но изящный центральный прилавок и витрина над ним украсили бы самый шикарный магазин. Искусно вырезанные из черного дерева, они хранили следы былой роскоши и вполне могли бы подчеркнуть благосостояние своего хозяина, если бы не казались такими чуждыми и случайными в этом хаосе затянутых пылью и паутиной никому ненужных вещей.
За прилавком, согнувшись, копошилось какое-то существо. Сначала Квентин разглядел только спину и макушку с длинными темными волосами, собранными в пучок. Затем существо разогнулось, и перед Квентином предстал мужчина очень маленького роста, почти карлик. Его цепкие глазки ловко ощупывали посетителя, наверняка пытаясь определить, сколько золотых у него в карманах. Карлик был одет в бархатный коричневый сюртук с засаленными пятнами на рукавах и тем местом на груди, где он постоянно соприкасался с высоким для него прилавком. Разгоревшиеся в предвкушении легкой добычи глаза карлика тотчас потухли, стоило ему профессиональным взглядом смерить вошедшего юношу.
— Чем могу служить, милостивый государь? — стараясь не выдавать своего разочарования и сохранить в голосе максимально возможную учтивость, осведомился карлик скрипучим голосом.
— Мне сказали, что вы занимаетесь магией, — Квентин приблизился к прилавку, с интересом рассматривая вещи, выставленные здесь: желтую высохшую человеческую руку, принадлежащую висельнику, корни мандрагоры в форме маленьких танцующих человечков, хрустальный магический шар, который даже в таком полумраке ухитрялся переливаться радужными гранями.
— Если вы хотите приобрести что-либо из магических атрибутов, сэр, то уверяю вас, сэр, нигде во всей стране вы не найдете более достойного, я бы даже сказал, такого всеобъемлющего выбора как здесь, — заученно затараторил маленький торговец.
Квентин разглядывал джентльменский набор мага, состоящий из магических зеркал, кристаллов и большой черной книги заклинаний — все это было детским лепетом по сравнению с тем, что знал и умел Миракл.
— А занимаетесь ли вы боевой магией? — спросил Квентин.
— Боевой магией? — испуганно переспросил карлик, и по его лицу пробежали холодные волны страха. — Вы имеете в виду старинную магию?
— Да, магию или, как говорили сами Великие Маги, искусство.
— Эти знания у нас находятся под запретом. И боюсь, сэр, что...
— А есть ли спрос на подобные вещи? — перебил Квентин испуганного продавца.
Карлик мялся и не спешил с ответом. Вот если бы его спросили, есть ли спрос на приворотные зелья, а то вон чего!
Тогда, чтобы облегчить муки торговца, Квентин выложил на прилавок три книги из своего походного мешка. Непосвященному названия этих книг ровным счетом ничего не говорили. Но как только карлик разглядел золотые тиснения букв на сафьяновых переплетах, сразу же с криком схватил кусок холста и, прикрыв книги, упал на них всем своим телом. Он часто дышал, как загнанная лошадь, а его глазки беспокойно бегали по лавке, выискивая, не притаился ли в ее углах кто-то, кто мог бы слышать их разговор.
Квентин спросил напрямик:
— Берете книги?
Карлик вместе с книгами сполз под прилавок. Надо полагать, только там он почувствовал себя в безопасности, потому что до Квентина донесся шорох перелистываемых страниц. Конечно, все это было бы забавно, если бы так сильно не хотелось есть. Квентин осторожно постучал по стеклянной витрине, возвращая потрясенного продавца к жизни.
— Сколько дадите за книги?
Из-под прилавка высунулась рука. Торговец топорщил пальчиками, выделывая какие-то жесты. Квентин ничего не понял.
— Тридцать золотых, — сказал голодный принц.
Рука над прилавком застыла на мгновение, а затем яростно замахала в протестующем жесте.
— Ладно, двадцать пять — и дело с концом, — Пустой желудок принца алкал, но вовсе не дальнейшего мелочного торга.
Из-под прилавка донеслось кряхтение и какая-то возня. Карлик там что-то долго передвигал и скрипел потайными дверцами. Но вот, наконец, воздух наполнился приятным звоном отсчитываемых монет, а еще через минуту перед Квентином возникла рука дающего, и по прилавку рассыпалась горстка монет.
Вслед вынырнула настороженная голова карлика:
— Здесь все точно, молодой человек, можете не пересчитывать. У меня к вам настоятельная просьба: о нашей сделке никому не слова, — к торговцу медленно возвращалась былая уверенность и, чтобы побыстрее успокоиться, он нервно теребил свою маленькую бородку.
— Разумеется, не скажу, — Квентин встряхнул монеты на ладони и засунул их поглубже во внутренний карман, чтобы на этот раз не оказаться легкой добычей для воров. — Меня зовут Квентин.
— Меня Огюст. Доктор Огюст, — представился карлик, приосаниваясь и напуская на лицо утраченную было значительность. — Лечу травами и заговорами, практикую магию. Продаю удивительные и редкие предметы. Занимаюсь идентификацией и определением волшебных свойств различных вещей. Всегда к вашим услугам, — произнес Огюст заученные фразы, а затем, оглянувшись по сторонам, добавил:
— Если у вас найдется еще что-нибудь подобное или какие-нибудь, как их называют, древние игрушки, приходите — всегда буду рад купить или продать.
— Благодарю. Всего доброго, — попрощался Квентин.
— До свидания.
Колокольчик над дверью снова жалобно звякнул, и Квентин оказался на улице.
День был в самом разгаре, деньги у него были, оставалось найти место, где можно было достойно перекусить и отдохнуть.
Настроение заметно улучшилось после большой кружки холодного пива и порции жаркого. Он сидел на открытой террасе гостиницы "У Дракона". Ее хозяин оказался милым толстячком, говорливым и шумным. За один золотой в сутки он пообещал хорошее питание и ночлег — все то, что пока требовалось Квентину. Квентин помылся в гостинице, в лавке напротив разжился новой одеждой, постригся у цирюльника и теперь выглядел так, как и должен был выглядеть молодой принц. День уже близился к концу, когда он пошел искать скобяную лавку Лоры.
Жизнь в большом и шумном Магоче постепенно затихала. Заходящее солнце окрашивало в оранжевые тона белые стены опрятных домиков горожан. На улицах стало меньше прохожих, зато из многочисленных закусочных доносились звуки веселой музыки и многоголосый шум возбужденных голосов. Часы пробили восемь, и многие лавки стали закрываться, чтобы вновь открыться с рассветом. Дворники на площадях убирали образовавшиеся за день кучи мусора. Жара спала, и было одно удовольствие прогуляться по вечернему городу, любуясь с возвышенных мест ласковым голубым морем.
Квентин чувствовал себя да и выглядел намного лучше. И даже заметил, что ему улыбаются встречные девушки. Жизнь снова возвращала свое очарование.
Найти лавку Лоры оказалось не так-то просто. Он несколько раз обращался с вопросом к торговцам, и каждый раз ему указывали на разные места. Наконец Квентин сориентировался и направился на противоположный конец города. Проходя мимо дворцовой площади, Квентин замедлил шаг и залюбовался великолепием дворца короля Стефана. Как и большинство зданий в городе, дворец был построен из белого камня, и теперь, на закате, в его мраморной облицовке язычками пламени проступали розовые прожилки. Легкие остроконечные башенки, переливающиеся на солнце блестящими гранями стекол, во множестве стремительно уносились к небу. Большой купол, выложенный голубой мозаикой и украшенный золотыми фигурками сказочных животных, словно шапкой Мономаха, накрывал центральную часть дворца. На другой стороне площади стояла башня городской ратуши. Часы на ней каждую четверть часа вызванивали веселую мелодию, а каждый час встречали сочными внятными ударами. Чуть в отдалении находился главный храм города. Вытянутой четырехгранной пирамидой вздымался он в небо, бороздя вершиной кучные гряды облаков. Квентин обошел это величественное здание из красного кирпича. Высокая лестница с широкими ступенями вела к вратам храма. Подковообразный портал храма был выложен золотом, а над ним, сияя лучами, висело золотое солнце в форме недремлющего ока. Это сооружение чем-то напомнило Квентину башню Миракла. "Так строили в Древности", — подумал он.
Перед королевским дворцом было много нарядных людей из высшего общества. Одни прогуливались, другие сидели у фонтана, украшенного причудливыми фигурками морских чудовищ. Всюду слышались разговоры о предстоящем рыцарском турнире. Квентин прошел еще квартал и увидел примыкающую к дворцу арену для состязаний. Это был большой амфитеатр с рельефными каменными колоннами, поддерживающими навесы над зрительными рядами. Большие ворота ристалища распахивались только раз в году для проведения очередного турнира. Стены амфитеатра были испещрены афишами с объявлениями и многочисленными надписями неутомимых болельщиков.
Но как только Квентин свернул на тесную улочку, отходящую от дворцовой площади, картина городской жизни резко переменилась. Снова, как и у лавки Огюста, он видел брошенные тележки, кучи мусора, развешанное через улицу белье, темные арки проходов и дворы-колодцы, крадущие и без того скудный на этих улочках свет. Прохожих здесь почти не встречалось, и вскоре принц заметил, что его подкованные каблуки одиноко стучат по булыжной мостовой. Становилось темнее, и ничего не стоило заблудиться в этих узких кривых улочках. Квентин все больше углублялся в окраинную часть города. Бояться было нечего — верный меч Гедара висел на поясе, но какое-то странное чувство, что за ним пристально наблюдают, не покидало принца. Он останавливался и резко оборачивался, но так ничего и не заметил, разве что какой-то зеркальный отблеск пару раз метнулся по темным углам у него за спиной.
Лавка Лоры находилась на самом краю города. Непосредственно за этим домиком рос небольшой сад, а уже за ним начинались высокие стены городских укреплений. В окнах лавки горел свет, хотя двери уже были закрыты. Прежде чем постучать, Квентин еще раз обернулся: не следят ли за ним. И опять ему почудилось, что промелькнул световой блик. "Ладно, — подумал он. — Разберемся и с этим".
Стучать в дверь пришлось довольно долго, прежде чем внутри раздались шаркающие шаги, и неприветливый голос со старческим дребезжанием спросил:
— Чего надо?
— Я хотел бы видеть Лору.
— Мы закрыты, приходи завтра.
— Это по очень важному делу.
— Ничего не знаю, она будет завтра с утра, тогда и приходи.
— Передайте ей, что у меня послание от Миракла.
За дверью раздалось невнятное бормотание, а затем удаляющиеся шаркающие шаги. Квентин не знал, как это расценивать, уйти ему или остаться. Какое-то время он провел в нерешительности, прежде чем снова услышал шаги за дверью. На этот раз это была поступь легких каблучков.
Засов со стуком отодвинулся, и на Квентина уставилась пара встревоженных голубых глаз. Темные вьющиеся волосы, хорошо оттеняющие матовую белизну лба, выбились из-под второпях надетой шляпки. Глаза все еще настороженно ощупывали незнакомца, а на ярких губах уже появилась нерешительная, но приятная улыбка. Тонкие черты лица, чуть вздернутый, но аккуратный носик. И если взять все это вместе, то перед Квентином стояла хорошенькая девушка.
— Проходите, — сказала она и улыбнулась смелее. — Я Лора.
Квентин переступил порог, и ему вновь почудилось, что кто-то смотрит ему в спину.
— Меня зовут Квентин, — он никак не ожидал, что Лора окажется красивой девушкой, поэтому чувствовал себя немного смущенным.
— Да? Очень приятно! Откуда вы прибыли?
Квентин решил, что лучше сказать всю правду, чего бы это ни стоило. Ведь если пытаешься завоевать доверие людей, ты тоже должен им довериться.
— Я из Монтании.
— Из Монтании? — глаза Лоры широко раскрылись.
— Слышишь, дед, — обратилась она к старику, который, стараясь оставаться незаметным, стоял у двери во внутреннее помещение магазина. — Этот молодой человек из Монтании, — Квентин подумал, что с таким выражением, очевидно, представляют говорящего крокодила.
— Но мы слышали, что Монтании больше не существует?
— Да, это так... — голос Квентина чуть заметно дрогнул. — Я, по всей видимости, последний, кому удалось спастись.
— Что ж мы стоим, — словно почувствовав возникшую в разговоре неловкость, засуетилась Лора. — Проходите сюда, — она кивнула на вход в подсобку. — Сейчас мы с дедом поставим чай. Ну что ж ты стоишь, дед, — окликнула она растерявшегося старика.
Квентин с трудом пробрался через нагромождение плетеных корзин, железных ведер, лопат, грабель, вил и прочего садового инструмента. Вся лавка, включая и настенные полки, была завалена хозяйственным инвентарем. Небольшая комнатка за прилавком оказалась более уютной. Здесь стоял круглый столик на резных ножках и четыре стула из гнутого дерева вокруг него. Окон не было, но над столом висела большая масляная лампа. Вдоль стен и здесь громоздились стеллажи и ряды корзин, заполненных разными полезными в хозяйстве мелочами.