Единственная комната, в которую они не могли попасть, оказалась комната с родовым гобеленом семейства Блеков. Ребята долго и безуспешно пытались снять чары и проникнуть в нее, но после того как Артур как-то за завтраком бросил, что он не понимает, зачем Сириусу надо было закрывать эту комнату на магию крови, Рон и Джинни решили найти обходной путь. В окно залезть не удалось, так как магия крови работала и здесь.
Через три дня безуспешных попыток вскрыть помещение, сразу после завтрака, на котором были только дети Уизли, так как родители отбыли по каким-то делам в Нору, Рон хлопнул себя по лбу:
— Джинни, я полный тупица! Дверь можно открыть только с помощью крови рода Блеков. Наша бабка Цедрелла Уизли — урожденная Блек! Так что каким-то боком, но мы тоже родственники Сириуса и можем проникнуть в ту комнату без проблем.
— Как? — Джинни внимательно смотрела на брата и ее глаза горели огнем предвкушения нового приключения.
— Да очень просто, пошли! Хорошо, что родителей дома нет, а Фред и Джордж торчат в своей комнате. Нам никто не помешает! — и Рон потянул девушку к вожделенной двери. Вытащив из кармана складной нож, который ему когда-то подарил Гарри, Рон сделал себе маленький надрез на пальце. Когда он капнул капельку крови на ручку комнаты, дверь с легким скрипом открылась. Рон и Джинни переглянулись и довольно улыбнулись. Вытащив на всякий случай палочку, ведь было не известно, отчего Сириус запер комнату на такие сложные чары, Рон первый проник в дверь. Оглядевшись и не увидев ничего подозрительного, он махнул рукой Джинни, приглашая войти.
Войдя в комнату, Рон более внимательно огляделся. Кроме гобелена с родословным древом Блеков, в ней ничего интересного не было.
— Ну вот, ничего нет, — протянула девушка. — И чего ради, спрашивается, мы три дня...
Но Рон ее перебил:
— Сириус не стал бы так тщательно зачаровывать комнату. Это не в его характере. Что-то здесь есть, что-то, что он хотел спрятать. Причем спрятать именно от Ордена Феникса и всех обитателей и гостей особняка.
— Может быть, здесь есть какой-нибудь тайник? — предположила Джинни оглядываясь. — Давай поищем?
И они начали обшаривать комнату, внимательно простукивая пол и стены.
Когда Рон стучал по гобелену, его взгляд упал на имя, которое оказалось под его рукой. Вчитавшись, Рон тихо вскрикнул. Джинни обернулась на возглас брата и подбежала к нему. Не в силах произнести ни слова, Рон только молча ткнул в то место на гобелене, что привлекло его внимание. Через минуту ребята переглянулись.
— Вот что он здесь скрывал. Мерлин! Теперь понятно, зачем он так зачаровал комнату!
— Я думаю, нам стоит поговорить, — раздалось за их спинами. Ребята моментально обернулись и наставили палочки на Сириуса, спокойно смотревшего на младших Уизли.
Этот завтрак практически ничем не отличался от других, кроме того, что сегодня впервые с момента освобождения из Азкабана, к семье присоединился Регулус. Он быстро шел на поправку, и уже мог самостоятельно передвигаться по замку и саду. Хотя колдовать без последствий для организма, пока не мог, к тому же пока у него не было своей палочки. За большим столом собралась огромная компания всех, кто жил или гостил в замке Слизерина. Слышались шутки, смех, обсуждалось грядущее торжество.
Гарри с улыбкой наблюдал за всеми и даже себе не отдавал отчета, что был на седьмом небе от счастья. Впервые за всю жизнь у него была настоящая семья, большая, крепкая и дружная, о которой он всегда мечтал. Гермиона наблюдала за другом и понимала его чувства. Она всегда знала, как Гарри не хватает семьи и дома, который он мог бы назвать своим.
— Черт! — внезапно выругался Сириус, и опрокинул чашку с кофе, который кроме него и Гарри никто не любил пить. Он напрягся и замер, словно к чему-то прислушиваясь.
— Что-то случилось? — Том с тревогой смотрел на сына. Тот в ответ кивнул.
— Кто-то открыл комнату с родовым гобеленом в особняке в Лондоне. Я зачаровал ее на кровную магию, но, на всякий случай, поставил оповещательные чары, если вдруг кто-то все-таки взломает защиту. Я должен немедленно отправиться туда.
Том кивнул, с тревогой просчитывая ситуацию.
— Может быть, ты уничтожишь гобелен? — спросил он.
Сириус с сожалением покачал головой.
— Не могу. Он все равно восстановиться. Я быстро. — Кивнув всем присутствующим, Сириус вышел из столовой, а затем из замка, направляясь к границе антиаппарационного барьера.
Появившись на заднем дворе особняка, он как всегда осторожно проник в дом и направился прямиком в комнату. Дверь была приоткрыта, и Сириус, вытащив палочку, осторожно заглянул в щель, в которую спокойно проникла его голова. Увидев нарушителей, Сириус усмехнулся. "Умные детки", — пробормотал он и убрал палочку, осторожно проникая в комнату и претворяя за собой дверь.
— Вот что он здесь скрывал. Мерлин! Теперь понятно, зачем он так зачаровал комнату! — воскликнул Рон, с изумлением смотря на сестру.
— Я думаю, нам стоит поговорить, — сказал Сириус и усмехнулся, когда две палочки направились ему в грудь.
— Нам не о чем разговаривать с тобой, Сириус! — зло процедил Рон. — Ты грязный предатель! Я только хочу знать, как получилось, что Гарри стал твоим сыном, а ты оказался сыном Волдеморта!? И, Сириус, я прекрасно знаю, что такое родовой гобелен. Он не может лгать, в отличие от людей!
— Может, присядем? — Сириус спокойно посмотрел на Рона.
— Здесь некуда! — процедила Джинни.
— Если вы обещаете не нападать на меня, я осторожно достану палочку и наколдую нам чего-нибудь. — Сириус слегка улыбнулся.
Ребята переглянулись. Рон кивнул, но палочку не убрал.
"Прав был отец, гриффиндорская бесшабашность до добра не доведет. Нельзя быть такими доверчивыми, если считаешь, что перед тобой предатель!" — вздохнул про себя Блек и, вытащив палочку, наколдовал три кресла, а заодно закрыл дверь на чары и защитил комнату от подслушивания. Ребята осторожно опустились в кресла, не убирая, нацеленных на мужчину палочек.
— Итак, — начал Сириус, убирая палочку в карман и присаживаясь в кресло. — То, что родовой гобелен не умеет лгать, верно. Род Блеков влился в род Тома и Гарри, и теперь их имена, даже если бы я их выжег на гобелене, восстановились бы.
— Ты называешь Волдеморта Томом? — голос Рона был полон сарказма. — Может быть, ты еще зовешь его "папочкой"?
— Ну "папочкой" я его не зову, за это можно получить хороший нагоняй, — сказал мужчина, усмехнувшись, вспоминая недавнюю взбучку за безответственность, проявленную к Драко. — Но отцом называю, и он не обижается. Только сейчас получается, что мы начинаем с конца. А вам ведь хотелось узнать, как получилось, что я стал сыном Волдеморта и отцом Гарри? Слушайте.
В течение двух часов, изредка прерываемый вопросами и восклицаниями, Сириус рассказывал все, что случилось с Гарри с первого дня каникул. Частично, он открыл ребятам глаза на истинное положение вещей в магическом мире и на Дамблдора в частности.
Рон и Джинни, как и многие до них, кто слушал правду, пребывали в полном шоке.
— А откуда Гарри узнал, что Том Риддл — его дед? — Рон смотрел на Сириуса, который внимательно смотрел на брата и сестру. — Ведь Гарри был уверен, что Том его дед до того, как пошел с ним в Гринготтс, где подтвердили их родство.
Сириус восхитился прозорливостью юноши, которого все считали пустоголовым и недалеким.
— А вот это не моя тайна. Я рассказал вам обоим то, что знают все, кто живет с нами в замке Слизерина. Но есть тайны, которые кроме меня и деда Гарри, не знает никто. И поверьте, даже мы с трудом приняли все, о чем он нам рассказал.
— С ним что-то случилось страшное. Он пережил разочарование, боль и предательство. — Тихий голос Джинни заставил вздрогнуть Рона и удивил Сириуса.
— Откуда ты...— Сириус не договорил, смотря в удивительные голубые глаза девушки.
— Я чувствую. Не знаю, откуда, но я чувствую это. Причем это твои эмоции, Сириус.
— Эмоции? — Рон аж подпрыгнул в кресле. — У тебя опять...?
Что "опять", Рон не договорил, а Сириус с интересом посмотрел на брата и сестру, у которых явно была своя маленькая тайна.
— Та-а-ак. — Протянул он. — Может, поделитесь? — Ребята переглянулись. Джинни кивнула на молчаливый вопрос брата.
— Она эмпат. У нее с начала каникул начали просыпаться эмпатические способности.
— Да ты что? — Сириус восхищенно и с сочувствием посмотрел на девушку. — Тебе надо срочно учиться окклюменции. И тебе Рон тоже.
— Окклю... чего? — Джинни с недоумением посмотрела на Блека.
— Это умение защищать свое сознание. Магическое умение. Эмпатия будет все сильнее и сильнее бить по твоей психике, Джинни, если ты не научишься отгораживать свой разум от окружающих тебя людей. После того, как я вам рассказал практически все тайны Гарри, вам просто необходимо уметь закрывать свой разум.
"Как дела? Ты что-то долго!" — раздался в голове Сириуса голос Тома.
"Это Рон и Джинни вскрыли защиту крови. Я не учел, что они тоже Блеки, по бабке. Мне пришлось рассказать им правду". Ребята недоуменно смотрели на Сириуса, который как им казалось, погрузился в себя и вел диалог с неслышимым собеседником.
"Плохо! Там часто бывает Дамблдор, он может покопаться у них в голове. Надо что-то придумать" — Том явно был озадачен.
"Сириус!" — раздался в голове голос Гарри. — "Есть временное решение проблемы. Но мне надо появиться в твоем особняке. Там есть кто-нибудь из Уизли, кроме Рона и Джинни?"
"С ума сошел!" — Сириус покачал головой, но спохватился, вспомнив, что Гарри его видеть не может, а Рон и Джинни уже странно на него косятся. Он улыбнулся ребятам. — "Нет, только Фред и Джордж, но они в своей комнате, ставят очередные эксперименты со своими приколами".
"Отлично!" — Сириусу показалось, что Гарри довольно потер руки.
— Это побочный эффект Ритуала вхождения в род, — объяснил Сириус. — У нас теперь связь с Гарри и Томом. Мы можем общаться мысленно.
— Телепатия?! — восхищенно выдохнул Рон. — Здорово!
— А когда собирались вернуться родители?
— К вечеру. Мама сказала, чтобы мы обедали без них. — Джинни пожала плечами.
"Гарри! Здесь никого не будет в ближайшие пару часов! Попроси Тома отправить с тобой Люпина"
"Да я сам хотел предложить ему. Скоро будем!"
— Скоро Гарри и Ремус будут здесь, — сообщил Сириус. — Надеюсь, Дамблдор не нагрянет с внеочередным визитом, — добавил он.
— Это вряд ли. — Рон скептически поджал губы. — Он здесь появляется теперь очень редко, обычно только на собрания Ордена.
— Может, пока чаю попьем? — предложила Джинни и поднялась с кресла.
— Хорошая идея, — одобрил Сириус и направился в кухню, предварительно заново заперев комнату и поставив на нее оповещательные чары.
На кухне сидели Фред и Джордж, которые, утомившись от своих экспериментов, с удовольствием пили чай с булочками, которые разогревали с помощью магии.
— Сириус! — Фред весело отсалютовал надкушенной булочкой вошедшему в кухню Сириусу. — Давно тебя не было.
— Я же стараюсь регулярно здесь появляться, — улыбнулся мужчина и подмигнул сорванцам. Джинни, покачав головой, направилась к плите, чтобы разогреть воду для чая.
— Кричер! — позвал Сириус своего эльфа. Тот появился с легким хлопком и подобострастно поклонился хозяину, преданно заглядывая ему в глаза. Близнецы с удивлением переглянулись. Обычно, появление Сириуса у Кричера сопровождалось брюзжанием, обвинением в предательстве и прочем, что не соответствует славному роду темных магов Блеков, а тут такое обожание.
— Чего изволите, Хозяин!? — Кричер опять низко поклонился, и к изумлению всех присутствующих, включая Сириуса, добавил. — Старый Кричер просит Хозяина найти ему помощников. Дом надо привести в порядок, не гоже славному Хозяину из рода Блеков жить в грязном доме. Люди, — тут Кричер гневно взглянул на "предателей чистокровных магов", — не справляются с домом. Здесь нужна рука Хозяина и хороших эльфов. Хозяин приведет сюда свою семью?
Сириус недоуменно смотрел на эльфа, резко изменившего свое отношение к нему. Немного подумав, он спросил:
— Кричер, ты был в комнате с гобеленом? — Кричер кивнул. — Значит, ты знаешь... — протянул Сириус, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди.
— Кричер знает. Кричер знает, что младший хозяин жив. И что у хозяина теперь есть...
Эльф договорить не успел. Сириус быстро выхватил палочку и наложил на эльфа Силенцио.
— Кричер! Я не разрешал тебе болтать! И наказывать себя я тебе тоже не разрешал! — остановил эльфа Сириус, когда тот начал биться головой о табуретку, осознавая свой промах. — Я приказываю тебе молчать о том, что ты узнал в комнате с гобеленом! — кивок эльфа в подтверждение приказа хозяина. — Фините Инкантатем.
— Простите Хозяин!
— Сделай нам чаю, Кричер! — эльф поклонился и направился к плите. Потом, что-то вспомнив, он повернулся к мужчине и с поклоном доложил: — Ваша матушка, добрая хозяйка Блек просила Вас поговорить с ней.
— Мать? — брови Сириуса удивленно взлетели вверх. — Ну что же, пока ты тут на стол накрываешь, я пойду, побеседую с ней. Рон, Джинни. Я думаю излишне напоминать, что то, что вы узнали ТАМ, — Сириус многозначительно ткнул себе за спину большим пальцем руки, — никому ПОКА знать не нужно.
Рон и Джинни возмущенно посмотрели на мужчину, всем видом показывая, что мог бы им об этом и не говорить. Сириус кивнул на оба возмущенных взгляда и вышел в коридор.
— О чем...
— Вы так...
— Долго...
— Разговаривали с...
— Сириусом? — закончил предложение Джордж (а может быть Фред?).
— Фред, Джордж, это не наша тайна! — Джинни посмотрела на старших братьев взглядом а-ля Молли Уизли в гневе. — И мы не можем ничего рассказать!
— Да, ребята. Они ничего не смогут рассказать без моего разрешения, но я его им дам! — в дверях стоял Гарри, за спиной которого маячил Ремус Люпин.
— Гарри! — вихрь рыжих волос промчался мимо всех братьев Уизли, и Джинни повисла на шее юноши.
— Привет, Джин! — Гарри тепло обнял сестру друга и, аккуратно приподняв за талию, отставил девушку в сторону, словно фарфоровую куколку. — Привет, ребята!
Близнецы недоуменно переглянулись, так как они были уверены, что Гарри находится у своих маггловских родственников, но юноша был в мантии, что было бы странно, если бы он появился в особняке из маггловского мира.
— Гарри, дружище! — Рон встал и, подойдя к другу, крепко пожал протянутую ладонь. — Как ты? Сириус рассказал нам с Джинни все. Ну, или почти все. — Гарри в ответ кивнул.
— Знаю. Я за этим и здесь. Джинни, Фред, Джордж. Сядьте, пожалуйста, мне надо с вами поговорить.
Когда все расселись за большим столом, Гарри сказал:
— Я даже не знаю, как начать. Дело в том, что Директор умеет читать мысли, а чтобы закрыть от него разум, нужно учиться, а для этого нужно время. Если я попрошу вас всех провести Ритуал неразглашения тайны, надеюсь, вы не откажетесь?
Ребята согласились без проблем, прекрасно понимая, что грозит их другу, если директор или кто-то из его людей узнает его тайны. Директор мало обращал внимания на детей Уизли, но рисковать не стоило. Чтобы провести ритуал, не понадобилось много времени. Все четверо обещали хранить в секрете тайны Гарри и его сегодняшний визит в особняк. Ритуал позволял не только молчать о том, что они знали, но и закрывал их разум от чужого вторжения так, что даже лучший лигиллемент не смог бы пробить блок на этом куске воспоминаний.