Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 318-355


Опубликован:
07.08.2022 — 30.06.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Глубоко извинияюсь, по ряду причин давно не был на самиздате (в принципе не был, а не не заходил на страницу). Вот выкладываю всё, что накопилось за это время. Ну и заодно начну новую часть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Говорил? О чём?

Эми слегка расслабилась. По всей видимости, ответ был "нет".

— Просто мы кое-что обсуждали, — произнесла она. — Хорошо пахнет.

Мать странно посмотрела на неё, однако отвлеклась от ответной реакции на Вики, буквально влетевшей на кухню и практически рухнувшей на стул:

— Вики! Никаких полётов на кухне, ты же знаешь! — рявкнула Кэрол.

— Прости, мам, — смущённо улыбнулась юная блондинка. — Меня занесло.

— Опять, — добавила с усмешкой Эми. Сестра потянулась и стукнула её костяшками пальцев по голове, заставив целительницу поморщиться. — Прекрати.

— Заставь меня.

— Так и сделаю!

— Спорим, не сможешь.

— Спорим, что смогу.

— Докажи.

— Докажу.

— Спорим, не выйдет.

— На слабо берёшь?

— Давай, если думаешь, что... Йой! Отвали!

Кэрол со вздохом смотрела, как сёстры затеяли борьбу, в которой Эми накинулась на рослую сестру, каким-то образом взяв её на приём удержания, использующий собственную силу Вики против неё.

— Очень хорошо, милая, но не на кухне, — на удивление ровным тоном произнесла она.

— Прости, мам, — извинилась Эми, выталкивая сестру в гостиную, продолжая удерживать руку той сложным захватом. Блондинка то и дело дергалась, всякий раз морщась. — Отпущу, когда ты извинишься.

— Мам! Эми задирается!

— Я просто доказываю, что могу заставить тебя прекратить.

— Ты доказываешь, что ты злыдня.

— И это тоже.

Обе девушки расхохотались, и Эми отпустила сестру.

— Офигенски хороший захват, — признала Вики, потирая плечо. — И скольким таким штукам Сауриал тебя научила?

— Виктория, речь! — донёсся голос Кэрол из кухни, на что Вики снова поморщилась.

— Прости, мам! — крикнула она в ответ.

— Она показала мне пару хороших приёмов, — ухмыльнулась Эми, рухнув в кресло. — И близко ничего такого, чему она учила Тейлор, конечно. Но её она и учит куда дольше, чем меня.

— Ага... — окинула её Вики странноватым взглядом. — Дольше...

— Они знакомы много лет, — пожала плечами Эми, не уверенная в том, почему сестра так на неё смотрит. Вики как будто собиралась что-то спросить, однако отвлеклась на вошедшего в комнату Марка, повернувшись к нему с улыбкой.

— Привет, пап, — бодро поздоровалась она. Эми тоже улыбнулась, увидев, что у отца, похоже, один из хороших дней. К тому же он держал в руках знакомые бумаги. Девушка встретилась с ним глазами и чуть склонила голову набок, получив в ответ лёгкую улыбку.

— Здравствуйте, девочки, — отозвался Марк, с любовью оглядывая их. — Слышал сверху крики. Что, ради бога, случилось?

— Она надо мной издевалась! — пожаловалась Вики, драматично указав на Эми; та закатила глаза, а затем злобно ухмыльнулась. — Использовала мою же силу против меня с помощью, какого-то ящерного боевого искусства.

— Ты изучаешь ящерное боевое искусство, Эми? — с усмешкой поинтересовался Марк. — Звучит интересно. А разве чтобы исполнять приёмы правильно, не нужен хвост?

Эми дернула невидимой конечностью, ощутив прилив веселья.

— Возможно, — ровным тоном ответствовала она. — Но делаю что могу, невзирая на свою недееспособность.

Отец хмыкнул, вновь вызвав у целительницы улыбку и мысль, что у него точно хороший день, если он может вот так перешучиваться с ними. Явно в кои-то веки принял свои лекарства. Когда они работали, то работали хорошо; однако доза была настолько близка к критической, а частые побочные эффекты настолько неприятными, что зачастую препараты работали не так уж эффективно. И, похоже, это зависело ещё от того, чтобы он сам уже был в правильном настроении, чтобы обеспечить должный эффект, а это не всегда было так. Депрессия такого типа, как у него, могла обернуться мерзкой ловушкой, подпитывая саму себя уходящей ко дну воронкой.

— А твоя мать знает, что Сауриал тебя учит "штукам"? — поинтересовался Марк.

Эми направила взгляд в кухню на спину склонившейся над плитой Кэрол, затем перевела его обратно на отца.

— Напрямую я ничего не говорила, — ответила девушка вполголоса (Вики с интересом слушала), — однако Сауриал думает, что мне следует уметь защитить себя, если что-то случится. Она учила меня несколько недель. Думаешь, мама стала бы возражать?

— Ты же знаешь, как Кэрол справляется с внезапными переменами, — отозвался так же тихо мужчина. — Но она не желает, чтобы ты пострадала, не меньше всех нас. Я рад, что твои друзья тебе помогают, и она тоже будет. Просто... наверное, лучше не говорить об этом прямо сейчас, — многозначительно поднял он руку с документами. Целительница кивнула. Вики озадаченно проследила за этими переглядушками и покосилась на Эми; та покачала головой. Блондинка не задала ни одного вопроса, хотя ей явно хотелось.

— Готово; Вики, за стол, пожалуйста, Эми, иди помоги, — позвала Кэрол; постукивание, заглушавшее их обмен репликами заглохло, когда она закончила возиться у плиты. Все трое домочадцев прошли на кухню. Марк поцеловал жену в щёку, проходя к кофеварке, на что та улыбнулась и посмотрела с лёгким удивлением.

Вскоре они все уселись завтракать. Эми ела чуть медленнее обычного, заинтересованно поглядывая на отца. Она не была уверена, как он собирается поднять тему, которую — она была уверена — собирается затронуть. Пару раз Марк встречался с ней глазами, однако ничего не говорил, пока не прошло полчаса, а Кэрол принялась за вторую чашку кофе. К тому моменту, она обычно смягчалась до обычного для большинства дней уровня, так что время, вероятно, было подобрано верно, подумала Эми, наблюдая как он разворачивается на стуле и берёт сшитые вместе страницы со стойки сбоку, где их оставил.

— Дорогая, можешь посмотреть это для меня? — на изумление обыденным тоном произнёс он, протянув документы жене; та проглотила последний кусочек яичницы, затем отложила нож и вилку и с озадаченным выражением на лице приняла их у него. А Марк вернулся к еде, бросив на Эми быстрый взгляд и словно бы намёк на подмигивание. Девушка, пусть и накручивала себя в ожидании грядущего, улыбнулась про себя.

— Что это? — поинтересовалась Кэрол, слизывая яйцо с губ и пролистывая полдюжины страниц. — Экспериментальное медицинское вмешательство парачеловеческого происхождения? Отделение клинической медицины Главной Броктонской, отдел исследований... Отказ от судебного преследования за использование не прошедшей одобрения биотехнологии... Форма согласия на лечение, следует за... — бормотала она под нос, изучая страницы, пока не застыла от шока и изумления.

Вот оно, — подумала Эми с лёгкой настороженностью и отстранённым весельем.

Её мать вернулась к первой странице и принялась очень внимательно читать, отставив тарелку, чтобы освободить место. Все следили за ней: Эми с интересом, Марк с чем-то очень похожим на веселье, а Вики сбитая с толку.

— Мам, что...

Кэрол, не отрываясь, вскинула руку, оборвав блондинку. Та покосилась на Эми; целительница пожала плечами.

Когда женщина прочла всё, она на секунду прикрыла глаза, затем вскочила. Мгновенно обшарив ящик стола, вернулась с ручкой, уселась обратно и заново взялась продираться через документы. На этот раз она делала пометки на полях, вычеркивая по паре слов тут и там и вписывая исправления. А когда наконец закончила, остальные уже съели свой завтрак и в итоге просто сидели и наблюдали; впрочем, Марк сделал на всех троих кофе.

Разложив страницы по порядку, Кэрол уложила поперёк них ручку и подняла голову, уставившись на мужа, безмятежно встретившего взгляд. Бровь женщины пару раз дернулась — один из мелких признаков, что она несколько расстроена, однако не в ярости. И наконец её голова повернулась, пригвоздив Эми тем же взглядом:

— Объяснись, пожалуйста.

— Я думала, в документах всё достаточно ясно, — тихо произнесла Эми.

Кэрол посмотрела ещё пристальнее.

— Я хочу услышать тебя. Это, — постучала она по бумагам, — говорит одно. Однако мне надо услышать твоё изложение своими словами, оно сообщит мне что-нибудь ещё. И я не могу не отметить, что имя "Панацея" тут упоминается несколько раз, в местах и оборотах, указывающих, что администрация больницы считает её экспертом, запросто стоящим вровень с их врачами в определённых сферах. Я нашла это... интригующим.

— Ты ведь на самом деле не слушала, когда я рассказывала о том, что там происходит, правда, Мам? — осведомилась Эми, чуть улыбнувшись краткому проблеску нехарактерного смущения, скользнувшему по лицу Кэрол. — Удостоверилась, что юридические документы в порядке, а затем практически выкинула это из головы.

— Я... совершала ошибки, признаю, — наконец вздохнула Кэрол, посмотрев перед этим на Марка, который просто вернул ей взгляд. — И пусть мне нравится думать, что преодолела многие из наших прежних... проблем... возможно, до сих пор их совершаю. Я сожалею об этом, Эми.

— Всё нормально, мам, я знаю, что ты стараешься, и в последнее время ты и правда стала чертовски лучше, — улыбка Эми стала шире.

— Итак, не считая этого, в чём же суть? — Кэрол снова постучала по документу. — Я знаю, что он гласит, но хочу знать, что он значит.

— Ладно, — с энтузиазмом отозвалась Эми, на что Вики перевела взгляд на их отца, затем снова на неё и их мать. Выражение на лице сестры всё ещё было малость озадаченным, однако склонным до поры слушать. — Это всё из-за штуки, которую придумала Ианта...

На лице Кэрол проступило сомнение; Вики внезапно вперила в Эми пристальный взгляд, а Марк просто откинулся назад и слушал заговорившую Эми.

У целительницы было ощущение, что сегодня она опоздает в школу, однако всё было в порядке. Она всегда (искренне) может поклясться, что это была медицинская проблема, для которой требовалась Панацея.


* * *

— Нет. Я не собираюсь туда возвращаться.

— Но Бенни...

Нет, Клара! Прекрасно, что еда изумительная, однако там может быть ОН.

Клара раздражённо посмотрела на мужа и повернулась к Элле; та пожала плечами.

— Бенни, ты параноишь больше обычного, а это о многом говорит, — пожаловалась она, оборачиваясь обратно к мужу.

Бенни негромко вздохнул, обернувшись на сиденье к двум женщинам:

— Слушайте, я знаю, парень вам вроде как нравится, однако говорю вам — он опасен. Вы же видели, как сам Джино с ним говорил! Да бога ради, он зовёт Антонио "Дядя Тони"! Нам правда неохота связываться с кем-то таким.

Клара с упрямым видом скрестила руки на груди:

— Придурок, он спас тебя от удара шаром для боулинга по голове, ты ему нравишься. Денни хороший человек, в одиночку растит дочь. Ты делаешь из мухи слона.

— Мы избегаем любого места, где может оказаться босс Эберт, и на этом всё, — решительно заявил Бенни, разворачиваясь и уставившись строго вперёд. И проигнорировал "Хмпф" с заднего сиденья и начавшееся перешёптывание двух женщин. Он был совершенно уверен, что имя "Денни" звучало куда чаще, чем его устраивало — однако и одного раза было бы более чем достаточно. Мужчина вздрогнул, подумав о до ужаса опасном и изворотливом человеке, который, кажется, лез в его жизнь даже не присутствуя здесь. Он понятия не имел почему, однако если взглянуть с нужной стороны, это было очевидно.

Он всё ещё был по меньшей мере наполовину убеждён, что те парни, кто швырнул ему в голову мяч для боулинга, сделали это намеренно. И если это было так, он знал, кто за этим стоит.

Он. Босс Эберт.

Какого черта он вообще распустил язык насчёт этого человека? Следовало держать рот на замке, пусть даже он был пьян, однако нет — обязательно было дурить и трепаться о том, о чём не следовало. Вообще. Это привело к одной из самых нервирующих бесед в его жизни: его босс и старый Антонио лично обратили его внимание, что при их роде занятий лучше знать, когда сидеть тихо и хранить трезвость. В сущности, всегда и всегда.

То, как это указание довели, предполагало, что второго предупреждения не будет... Бенни был благодарен, хотя и слегка удивлён, что вообще было первое, однако полагал, что его послужной список был достаточно хорош, чтобы они сочли возможным проявить снисхождение.

Один раз.

Затем, едва он начал думать, что вышел сухим из воды, к Антонио заявился никто иной, как тот, про кого он старался не думать. Который запросто напрягал не меньше Антонио, по меньшей мере отчасти потому, что выглядел таким... нормальным. Если не знать правды, никогда не догадаешься. Ещё одно доказательство его гения.

Дальнобойщик чуть склонил голову в уважении. Он мог признать способности и навык, пусть и желая от души никогда больше не видеть их обладателя. Оставалось надеяться, что так и будет.

— Я бы выпил кофе, — произнёс Руди, покосившись на него. — Голоден?

— Кофе и пончик были бы к месту, — согласился Бенни. — Можем заехать к Христо, это по пути к месту, где высадим девчонок.

— Лады. У них реально хороший кофе, — кивнул Руди, глядя в зеркало заднего вида, затем в одно движение включая поворотники и выкручивая руль влево. Гудки кабриолета, висевшего у них на хвосте последние полмили, он проигнорировал, пробормотав: — Придурок.

Ещё две минуты езды привели их к переулку с маленьким кафе, бывшим их целью. Руди притормозил рядом, высматривая свободное парковочное место. Бенни лениво посмотрел на витрину кафе, мимо которого они проехали со скоростью пешехода, и застыл; кровь схлынула с его лица.

Сидевший у окна мужчина как раз поднял взгляд, якобы случайно, между делом посмотрев на улицу. Их с Бенни глаза встретились, и он улыбнулся, подняв чашку в жесте узнавания.

— Продолжай движение, — велел Бенни севшим дрожащим голосом, не отрывая взгляда от босса Эберта, который, похоже, находил всё это до крайности забавным. — Не останавливайся, на


* * *

, просто езжай.

— Чего ещё, какого... — голос Руди затих; возможно потому, что он посмотрел туда же, куда и Бенни. — Ох, чтоб меня, — прошептал он спустя несколько мгновений. — Ты меня разыгрываешь.

— Он смотрит на нас, — прошипел Бенни уголком рта. — Езжай. Живо.

Руди вдавил педаль, и машина рванула вперёд; а Бенни наблюдал, как Эберт вглядывается вслед им из исчезающего позади ресторана. Было ли это воображение, или под конец можно было заметить злую усмешку?

Нет, наверняка он это не вообразил...

— Босс Эберт знает, куда ты собираешься, раньше тебя, — пробормотал он, откидываясь на подголовник с закрытыми глазами; кожа его была влажной, а пульс зашкаливал.

— Я думал, мы собирались взять по кофе, Бенни, — подала голос сзади Клара. И пихнула его в плечо. — Эй, ты снова заснул? Какого черта с тобой не так?

— Наверняка слишком много пива вчера вечером, — съехидничала Элла. — Смотри, он весь бледный и вспотел. Я думала, он говорил, что больше капли в рот не возьмёт.

Клара негодующе фыркнула и снова его пихнула. У Бенни не осталось умственных сил на большее, чем на мгновение дернуться.

— Держу пари, Денни так не нажирается, — неодобрительно произнесла она. — Ему надо за дочерью приглядывать.

123 ... 4546474849 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх