Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дан-1 версия либрусек


Опубликован:
19.07.2011 — 19.07.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Чеорновик. С либрусека. Дан 3 и 4 выкладка после публикации
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В кабинете воцарилась тишина.

— Есть данные подтверждающие, что это действительно ментальный маг?

— Кроме сообщения Релита ни каких. — Пожал плечами Вулок. — Там возник конфликт с его сыном. Молодые люди в присутствии большого количества людей начали приставать к неизвестному магу. Он их за несколько секунд избил, но по уверениям трактирщика, в таверне которого это произошло, молодые люди сами искали к чему придраться, за что и получили по заслугам. Они вынули оружие, но мирно настроенный маг их избил, не вынимая своего оружия из ножен, магия в этом поединке не использовалась. Возможно, что расстроенный избиением сына, Релит оболгал путешествующего по своим делам мага.

— Ладно, если нет доказательств, то мы закрываем это дело. — Принял решение Легорт. — Мы не можем делать сообщение в Магические гильдии соседних государств на основании заявлений расстроенного папаши избитого хулигана. Мы и так потеряли поисковую группу и деньги, не придя ни к каким результатам.

— А король? — Осторожно спросил королевского мага секретарь.

— Я вчера разговаривал с ним на это тему. — Улыбнулся секретарю Легорт. — Я так и не понял, чем он обязан Релиту, но он так выразительно посмотрел на королеву, что до меня дошло, что он не желает разговаривать о Релите без нее. Думаю это больше нужно королеве, чем королю. Дело мы закрываем. Семья короля не заинтересована в деле, семье королевы мы не обязаны ни чем. — Закончил глава Магической гильдии Урании и королевский маг разговор.

Какая кошка пробежала между Легортом и семьей королевы, молодой секретарь не знал, но когда речь заходила о заинтересованности королевы в деле, то такие дела сразу ложились под сукно. Легорт, получивший титул главы Магической гильдии и звание королевского мага из рук короля, был лично предан только королю. Получив от короля сигнал, что лично ему это не нужно, маг сразу решил оставить в покое сбежавшего в пустошь мага, в том, что он не погиб, а выжил, Легорт не сомневался.

Второй причиной послужившей для принятия такого решения служила личная неприязнь Легорта к Релиту. Маг вел себя вызывающе по отношению к нему, да и вообще к Магической гильдии, членом которой он тоже состоял. Постоянно плел интриги и даже собрал небольшую группу недовольных вокруг себя. Исчезновение Релита играло на пользу главе Магической гильдии. Он даже облегченно вздохнул, узнав, что казначей исчез. В Фиесте был наведен порядок и подчинена Службе Внутренней Разведки воровская гильдия, раньше подчинявшаяся казначею. Главой Службы Разведки был старый знакомый Легорта, Сивей, постоянно жалующийся на Релита. Теперь он был доволен и относил пропажу мага на счет главы Магической гильдии.

В чем-то неизвестный маг был симпатичен королевскому магу, избил хулиганов, избавил деревни от оборотней и ведьмы. Легорт вспомнил свою молодость и тяжело вздохнул. Бремя власти давило на него, но другого пути у него не было. Пожелав магу удачи, Легорт убрал папку с делом в шкаф, где пылились такие же папки с незавершенными делами...

Глава тридцать девятая

Оказавшись на границе Ромадинской пустоши, я задумался. Непосредственной опасности мне пока не грозило. Я, уже знакомый с обитателя руин у Гордеца, не особо хотел путешествовать через пустошь. Спокойно пообедав и отпустив гаррида отдыхать и поесть, я задумался. Второй ближайший Храм Хранителей был расположен у города Истра, расположенного двести лиг южнее. Чтобы добраться до него, нужно было двигаться по краю пустоши около полторы сотни километров до города Равна, расположенного на краю Ромадинской пустоши. С Равны по торговому тракту достичь храма Хранителей, расположенного между городами Равна и Истра. Был еще один нюанс: в семидесяти лигах южнее по границе пустоши текла река с названием "Граничная" и начинались земли королевства Варрина. Если меня искали только маги Урании, то был шанс уйти через земли соседнего королевства от погони, но если меня искали маги всего континента, то нужно было, затаится и отсидеться где-то как минимум пару месяцев, ожидая, когда обо мне забудут. В конце концов, я принял решение проехать, не углубляясь в пустошь до реки и перейти там границу.

Закончив с обедом, я запрыгнул на Чери и проехал пару лиг к центру пустоши, потом повернул на юг и поехал вдоль границы. Ящер, привычный к бегу по подобным местам, сам побежал с большой скоростью. Неожиданно встречающиеся провалы и небольшие горки он с ходу перепрыгивал, планируя полутора метровыми крыльями. Быстрый бег Чери мне был на руку, чем дальше мы отъедем от места въезда в пустошь и чем дальше окажемся от Урании, тем больше шансов уцелеть.

— "Я вырос в подобном месте! Я думаю, что нам могут встретиться мои сородичи!" — Пришел ко мне ответ на мой немой вопрос от Чери о его быстром беге.

— "Ты вырос в этой пустоши?" — Удивился я.

— "Нет не в этой, но в подобной".

— "Мы можем ее пересечь?" — Сразу поинтересовался я.

— "Нет, но если бы мы шли стаей в десяток ящеров моего вида, но это вполне возможно". — Пришел ответ Чери, увлеченно бегущего по пустоши.

— "Тут действительно опасно?"

— "Не опасней чем в Лесу или любом другом месте!" — Мотнул головой гаррид.

Я смолк, скорость, с которой гаррид бежал, была большой, но я чувствовал, что ящер бежит в свое удовольствие. Он расправил крылья и его бег был больше похож на полет. Он, изредка работая ногами, развивал большую скорость и только поддерживал ее изредка, ускоряясь. Мы мчались со скорость около шестидесяти лиг в час, при этом ящер почти не уставал.

— "Долго ты сможешь бежать с такой скоростью?" — Спросил я Чери, после очередного разгона и перехода в полу-полет в полу-бег.

— "Долго". — Кратко ответил мне Чери.

Я ментально прощупывал окружающее пространство. Пустошь уже не казалась мне безжизненной. Мимо пролетали одиночные и стайные животные. Некоторые пытались нас преследовать но, в конце концов, отставали. Нежити я не обнаружил, возможно, днем она пряталась в ямах, норах или множестве оврагов избороздивших пустошь. За три часа мы прошли больше полутора сотен лиг, гаррид давно уже бежал по берегу реки "Граничная", за которой лежали земли королевства "Варрина". Впереди забрезжил город Равна. До него еще было не меньше десяти лиг, и я начал сбавлять скорость бега Чери.

— "Весьма сожалею Чери, но, похоже, ящеры твоего вида тут не живут". — Обратился я к гарриду, снижающему скорость бега.

— "Живут". — Пришел ответ от ящера. — "Мы пересекли места обитания двух больших стай моего народа!"

— "Ты серьезно?" — Удивился я.

— "Да". — Гаррид перешел на спокойный бег. — "Их разведчики и сейчас у нас на хвосте".

Я ментально осмотрелся, но не заметил ни чего. Гаррид остановился, замахал крыльями и издал рев, похожий на рев голодного турпана с планеты Гротека-четыре, запись которого я слушал на лекции по ксенологии в Космической Академии. Через минуту моему гарриду ответили. Похожий рев донесся со стороны пустоши. Я ментально прозондировал место ответа и "увидел" бегущего в нашем направлении гаррида.

— "Он не причинит нам вреда?" — Спросил я у Чери.

— "Нет. Это не он, это она".

— "Ты, я так понимаю, хотел бы размяться?" — Вмешался в наш диалог с Чери домушник.

— "Только с разрешения вождя!" — Гаррид посмотрел на меня.

— "Отвези меня к окраинам города и можешь отлучиться до утра". — Разрешил я.

Через двадцать минут я шел к пригороду Равна. Сам город раскинулся чуть дальше, но я пока не рискнул в него заходить, а решил переночевать в пригороде. Чери не довез меня до домов с половину лиги и с моего разрешения умчался в пустошь. Я потопал к домам пешком.

— "Я позову тебя, если ты мне понадобишься, но не удаляйся дальше десяти лиг от этого места". — Сказал я Чери, перед тем как отпустить его.

— "Хорошо". — Кивнул мне гаррид и скрылся в пустоши.

Начало темнеть и я, войдя в поселок, осмотрелся. Внимания я не привлек и, узнав у проходящего мимо мужика расположение гостиницы, потопал в указанном направлении.

"Странник пустоши" гласила вывеска над покосившимся трактиром, на заднем плане которого стояло здание гостиницы с одноименным названием. К трактиру подъехали на ящерах два мужчины, спрыгнули и ушли в трактир. Выбирать особо мне было не из чего, и я толкнул дверь и вошел в трактир.

В трактире оказалось неожиданно чисто и уютно, даже не смотря на стоящий туманом дым от курительных трубок. Мест за столами не было, и я прошел к трактирщику, смотревшему на меня оценивающим взглядом. При моем приближении он вышел из-за стойки.

— Комнату на ночь.

— Серебряк господин странник. — Улыбнулся мне трактирщик. — Меня все зовут Гесс.

— Отлично Гесс. — Кивнул я хозяину. — Вода что бы помыться?

— Есть. Девочки тоже к вашим услугам, но за отдельную плату. Могут потереть спину или сделать массаж.

Я удивленно посмотрел на Гесса.

— У нас приличное заведение. — Серьезно пояснил хозяин. — Все знают что, попав к Гессу, ты находишься под охраной заведения, и мы можем предоставить любые возможные услуги своим гостям.

— Не подумал бы, судя по внешнему виду заведения. — Улыбнулся я хозяину.

— Трактир я приобрел недавно, пока нет времени его ремонтировать. — Кивнул мне хозяин. — Могу предложить работу по контракту или свести с заинтересованными людьми. Я так понимаю что вы наемник?

— Да. — Кивнул я Гессу. — Работаю только за нормальные деньги. Мелочевкой не занимаюсь.

— Я так и понял господин...

— Дан. Можешь называть меня без этого "господин". — Усмехнулся я трактирщику. — Мне надо кое-что узнать, но сначала я хотел бы помыться и выспаться.

— Ужинать будете в номере или здесь? — Обвел трактир взглядом хозяин заведения.

— Мне все равно, как вам удобнее.

— Как примете ванну сообщите, у нас имеются отдельные кабинеты, для серьезных разговоров. — Улыбнулся мне трактирщик. — Все-таки хотелось бы услышать о том, чем вы занимаетесь. — Не утерпел Гесс.

— Я спущусь после ванны, и мы переговорим. В любом случае ваши консультации мне пригодятся. — Я кинул Гессу золотой и прошел вслед за ждущей меня служанкой.

Комната оказалась вполне приличной. Сразу принесли ванну и начали носить горячую воду, заполнив ее ванну и добавив в нее жидкости из пузырька для запаха.. Я сбросил с себя одежду и погрузился в горячую воду. Пришла горничная и забрала мои вещи в стирку.

— Не желает ли господин помощи? — Узнала у меня она перед уходом.

Я отрицательно помотал головой, и девушка ушла.

Помывшись, я оделся в свежее белье, штаны и рубаху. Натянул сапоги и собрался в таверну: заплечные ножны с мечами оказались у меня за плечами, как и пояс с кинжалом и двумя метательными ножами. Перекинув через плечо магическую сумку, с которой не расставался, как и с мечами, я спустился в таверну.

Трактирщик меня провел в отдельный кабинет, и когда служанка приняла мой заказ, спросил:

— Какая работа вас интересует?

— Я не очень интересуюсь работой. — Гесс мне нравился, он напоминал мне Рамси с Гордеца, такой же обстоятельный и серьезный, и я сразу проникся к нему симпатией.

— Что же вам интересно? — Спросил меня хозяин заведения.

— Понимаете, Гесс, я странствующий... — Я задумался, как бы правильней выразится. — Знахарь. — Нашел я слово. — Лечу людей, убиваю нечисть и нежить. Иногда участвую в серьезных походах. — Подчеркнул я слово "серьезных". — В общем, занимаюсь всем, что может принести мне деньги.

— Насколько серьезных? — Уточнил у меня Гесс.

— Для примера я могу вам сказать, что бывал в руинах и сумма, которая была мной получена на правах доли, превышала десять тысяч золотых. — Пожал я плечами и, улыбнувшись, сказал. — Суммы меньше сотни золотых меня вообще не привлекают, но я готов рассмотреть предложения, вознаграждение, за которые превышают указанную мной сумму, если риск и оплата за него равноценны.

Трактирщик задумался. Я спокойно поужинал, запил все двумя стаканами терпкого вина и дождался, пока Зим не расправился с куском полусырого мяса и не запрыгнул мне на плечо. Домушник вместо кашки теперь за милую душу уминал куски полусырого мяса, чем меня не мало удивлял.

— "Я расту, ведь я котенок". — В очередной раз отбился от моего вопроса на эту тему Зим.

— "Ладно". — Отступил я от домушника.

— У меня есть к вам предложение. — Улыбнулся мне Гесс. — Вернее не у меня, а у одного моего клиента, но оно несколько незаконное.

— Я не убиваю на заказ. — Поощрительно кивнул я Гессу. — В остальном я не привередлив.

— Вы не боитесь властей?

— Я бы не хотел маячить у них на глазах. Предпочитаю оставаться в тени. — Я заинтересовался тем, что может мне предложить трактирщик, и уже серьезно относился к разговору.

— А магов?

— Гесс. Я не дурак, я опасаюсь и властей и магов, но повторяю, если риск и цена за него равнозначны, то готов рискнуть.

— Хорошо. — Согласился, еще раз оценивающе посмотрев на меня, Гесс. — Завтра утром я вас познакомлю с клиентом. Я беру десять процентов.

— Это улаживай с клиентом сам. — Отмахнулся я от трактирщика.

— Хорошо. — Согласился со мной хозяин заведения. — Тогда до утра.

Пройдя в свой номер, я закрыл за собой дверь на засов и, раздевшись, залез под одеяло. За день я прилично устал и поэтому слив с магической системы восемьдесят процентов магической энергии в амулет-накопитель спокойно заснул.

Утром меня разбудил стук в дверь горничной. Я, ответив, что встаю, отбросил в сторону одеяло немного полежал и начал собираться. Умывшись, спустился в трактир и позавтракал.

— Дан, тебя отведет по адресу Манит. — Показал мне молодого паренька, ждущего меня у дверей, Гесс. — Там вы обговорите все сами.

— Спасибо, Гесс. — Кивнул я трактирщику и вышел на улицу вслед за пареньком.

Паренек отвел меня в город, причем меня даже не остановили в воротах стражники и не потребовали платы за вход в город. Манит просто сказал одному из стражников, указав на меня:

— Это со мной.

Через полчаса, когда мы стояли у небольшого особнячка на одной из центральных улиц, паренек, показав на двери, произнес:

— Тебе сюда. Я буду ждать тебя тут. — Показал он мне на тенистую аллею с лавочками.

— Хорошо.

Я постучался в дверь и, сказав открывшему мне слуге, что я от Гесса вошел в дом. Слуга отвел меня по винтовой лестнице на второй этаж и, оставив ждать, в небольшом, но богато обставленном зале, удалился. Я сел на диван и налив из графина вина в бокал стал ожидать дальнейшего развития событий. Допить вино мне не дали. В комнату зашла молодая девушка и, поздоровавшись со мной, села на диван напротив.

— Вы, я так понимаю, от дядюшки Гесса. — Улыбнулась девушка мне.

Я кивнул.

— Меня зовут Лазуритта. Я хотела бы вам предложить работу, но не уверена, что вы с ней справитесь. — Девушка встретилась со мной взглядом. — Простите, не расслышала вашего имени...

— Я вам его и не называл, но меня зовут Дан, если это вам интересно. — Улыбнулся я девушке.

— Очень приятно.

— В чем состоит ваша работа? Какова плата? — Перешел я к делу.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх