Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Rorschach's Blot - Larceny, Lechery, and Luna Lovegood!


Автор:
Опубликован:
27.07.2013 — 27.07.2013
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Yeeees?"

"Ну, даже при том, что мы только датируемся, и нигде не рядом готовы жениться, мы отчасти, ну, в общем, случайно выполнили эквивалент волшебного мира гражданского брака по ошибке."

"Что?" Супруги по общему праву в его мире вращались вокруг давнего сожительства, пола(секса), и детей. И они только ехали(путешествовали) вместе несколько недель.

"По закону, мы женаты, но иначе мы — только друг и подруга." Гермиона не думала, что это будет достоинством, чтобы упомянуть, что они были партнерами в преступлении. "О, и мы можем сотрудничать, объединяя наше знание и ресурсы(средства) в деловом сотрудничестве." Гермиона думала о warding бизнесе, поскольку это было безопасной профессией, чтобы сказать ее родителям о. "Это фактически, что начало эту целую вещь; у волшебного мира есть немного очень, женофоб постановляет, что мы не знали о том, пока это не было слишком поздно. Только гоблины, и несколько человек в проведении законов в жизнь знают о нашем браке."

"Но что ты делал, который сделал, ты женился в их глазах?"

Гермиона покраснела. "Я прочитал книгу, которую я, вероятно, не должен иметь."

"И чтение этой книги означает в их глазах, ты женат?"

Когда Гермиона кивала, ее отец потерял свое самообладание, и впервые в памяти Гермионы, сильно смеялся так, он не мог говорить когерентно. В конечном счете он сказал, "Что трусливая ловушка(западня)! Если бы была книга, то это сделало бы, ты женился, ты был обречен, так(с тех пор) как ты вошел в Хогвартс."

"Дело не в этом забавный," она выступила(возразила).

"Удивительная вещь об этом состоит в том, что ты только женился однажды," он дразнил. "Со всеми книгами ты читал."

"Прекрати смеяться," потребовала она. "Это серьезно."

"Какой-либо выход из этого тогда?"

"Возможно, если это была другая семья," Гермиона ответила. "Семья Гарри скорее ... параноидальная. Заклинания у них есть защита их семейных заклинаний, скорее ... мм, всесторонние."

"Эти заклинания — то, что делает, ты женился?"

"Эти заклинания — то, что проводит в жизнь контракт," Гермиона исправляла. "Обычай — то, что получило нас женатый, и мы, возможно, проигнорировали это если бы не заклинания."

"Ты можешь снять эти заклинания?"

"Нет", Гермиона сказала твердо. "Я не могу."

: продолжающийся список людей, которые способствовали этому fic, без кого, это не будет почти как хороший... можно было бы пойти, насколько сказать, что это будет довольно плохо: nonjon, Эд Бесерра, ausfinbar, Дэвид Уонджен, neil.reynolds, dogbertcarroll, hattenjc, негодяй, Аланп, Лоун-Вулф, meteoricshipyards, Шон Пикетт, Моррис Рэгу, luinlothana, Treck, Селезень, Дэвид Браун, Moshehim, Артур Хансен, Marneus Calgar, Goblin214, Крис Леброн, khadon99, Фредди, Musings Апатии, Брайана Аркиса, и всех остальных на моей группе yahoo. Они дали мне сцены(места), идеи, и все виды других вещей. Скажи мне, если я скучал по тебе так, я могу добавить к этому списку. Другой благодарит, идет в meteoricshipyards, кто написал большинству продолжающихся приключений монстра щупальца так же как нескольких других. Что-либо, что я написал, на котором заговор(участок) sub был довольно незначителен(младшим) так престижность. И тем не менее другой идет в neil.reynolds, кто написал большое количество сцен(мест).

*Глава 46*: Демократия в Действии

Правовая оговорка: Будь ОЧЕНЬ ясен, когда ты просишь, чтобы кто-то нарушил закон, если они отказываются.

Демократия в Действии

Перси ползал в комнату(место), держащую(проводящую) урну для избирательных бюллетеней, и дал этому взвешенный взгляд. Со вздохом он вытащил свою палочку и принялся за работу.

"Что является лучшим для людей," Перси бормотал себе. "Это — смех." Он следил за своей ручной работой, его отставка будет найдена утром, и это не походило на выпуск этой работы, слишком много будет иметь затруднение, это было? В конце концов, Пенс только что добрался, то предложение работы ... допустил, что это потребует переезжать(уезжать) от Англии, но было бы хорошо расширить их горизонты. "Кроме того, нет никакого способа, которым я буду жить в стране, которой управляет любой из кандидатов," добавил Перси громко. "Не мой брат, не Монстр щупальца, и конечно не ..."

"Что точно ты делаешь г-на Уизли?" Мадам Боунс спросила спокойно.

"Что является лучшим для людей," сказал Перси твердо.

"О?"

"Я прилагаю все усилия к опеке(камере) эту коробку, таким образом, в это нельзя вмешаться."

"И ты — специалист по опеке(камере) тогда?"

"Никакая Мадам Боунс," Перси ответил. "Единственная опека(камеры), которую я знаю, является теми, я читал на прежде, чем прибыть сюда."

"Тогда, почему ты warding та коробка?"

"Министр приказал, чтобы я сделал то, что является лучшим для людей," объяснил Перси.

"Я вижу ..., что находится в той сумке(мешке) там?"

"Предварительно заполненные избирательные бюллетени(итоги голосования)," сказал Перси быстро. "Министр проинструктировал меня приносить им в эту комнату(место)."

"И каково это в твоей руке?"

"Запасной ключ к урне для избирательных бюллетеней," Перси ответил. "Министр дал это мне ранее сегодня."

"И с теми вещами ты приехал сюда в опеку(камеру) урна для избирательных бюллетеней, чтобы предотвратить вмешательство?"

"Я следую своим инструкциям к письму," сказал Перси натянуто. "Мне приказали взять ту сумку(мешок) избирательных бюллетеней(итогов голосования) в эту комнату(место) и сделать то, что является лучшим для людей. Я полагаю, что сделал так, была ли какая-либо другая Мадам вопросов Боунс? В противном случае я действительно должен идти."

"Второпях тогда?"

"Я все еще должен собрать свой стол и поместить мою отставку в Министра в коробке," Перси согласился. "Тогда я собираюсь назвать(вызвать) свою подругу, чтобы сказать ей, что я передумал, и думай это изумительная идея для нее устроиться на ту работу за границей."

"Чтобы не упомянуть факт, что ты решил пойти с нею," сказала она сухо.

"Вполне".

"Когда ты планировал покинуть страну?"

"Как можно скорее," сказал Перси быстро. "Почему?"

"Убедись, что не уехал перед утром," Боунс заказанный. "Пойми?"

"Я приложу все усилия, чтобы принять твой запрос, Мадам Боунс," сказал Перси с таким большим достоинством, как он мог собрать. "Если это — все, то я желаю тебе хороший день."

"Это — все." Она ждала, пока она не покинула комнату(место) прежде, чем она вызвала, "Аврор Тонкс."

"Да Мадам Боунс?"

"См., могут ли Г-н И г-жа Поттер присоединиться ко мне, будет ты?"

"Я буду видеть, могу ли я найти их."

"Получи их здесь перед полуночью," сказала Боунс твердо. "Двинуться".

IIIIIIIIII

"Гермиона рассказывала мне интересную историю, в то время как ты был в кухне."

"О?"

"Очевидно, ты можешь жениться, читая книгу в волшебном мире."

"Ага?"

"И она только, оказалось, случайно прочитала неправильную книгу и вышла замуж за ее друга Гарри."

"Хорошо", ее мать сказала с момента мысли. "Это лучше тогда становится поднятым."

"Ты думаешь история, верная тогда?"

"Я думаю, что верно, что ты можешь случайно жениться," она согласилась. "Не уверенный, если наша дочь не сделала бы работы, требующей беготни сначала. Хотя мне действительно жаль, что она не ждала, пока она не стала старше прежде, чем попробовать это, или что она, по крайней мере, попыталась встречаться с ним дольше."

"Они знали друг друга, так(с тех пор) как они были детьми," он размышлял. "Хотя я немного волнуюсь, что она решила сделать вещи путем, она сделала. Было бы хорошо выдать ее."

"Ты можешь все еще сделать это, у нас будет церемония после того, как они покинут школу. И что ты ожидал? Он может приготовить, убрать(очистить), делать работы вокруг дома, и пейзаж. Она всегда была разумна об этих вещах."

"И она никогда не была большим количеством пользы при кулинарии, очистке, делать работы вокруг дома, или озеленение."

"Верный".

IIIIIIIIII

"Приезжай в Гарри," потребовала Гермиона. "У нас нет большого количества времени, мы все еще должны измениться и пойти в Министерство."

"Я все еще не вижу, почему мы, возможно, не пошли туда прежде, чем мы пошли домой," Гарри вздыхал.

"Поскольку мы должны забрать домой Живоглота сначала," сказала Гермиона твердо. "Не делай нас ребенок," она ворковала. "Тебе понравится твой новый дом так, и завтра мы собираемся выйти и получить тебя некоторые игрушки, таким образом, ты не будешь скучать. Ты мог получить дверь для меня, Гарри?"

"Уверенный", он согласился. Он открыл дверь и шел в квартиру, держа(проводя) это открывается для его друга.

"Ой, он поцарапал(почесал) меня." Живоглот выпрыгнул из рук Гермионы и отказывался пройти дверь. "Что случилось?"

"Возможно он может ощутить Темные книги Искусств, в которых ты имеешь здесь," Гарри предложил. "Мы всегда могли ..."

"Не делай ты смеешь предлагать избавиться от моих книг," сказала Гермиона быстро. "Приезжай в Живоглота, это — твой новый дом. Кроме того, он никогда, казалось, не возражал против запрещенной части библиотеки."

"О".

"Ты мог открыть можение тунца?" Гермиона сказала, не беря ее глаза кошки. "Возможно это убедит его входить."

"Уверенный", Гарри согласился.

Это была довольно нечетная(странная) сцена(место), на которую натолкнулась Тонкс, когда она прибыла несколько минут спустя. Гермиона была на измельченном пищевом тунце из можения, бормоча о том, насколько вкусный это было и как это была слишком плохая определенная кошка, не был в квартире так, чтобы он мог наслаждаться этим также. В то время как Гарри, казалось, прилагал все усилия, чтобы притвориться, что все это не происходило.

"Я приезжал в плохое время?"

"Живоглот не будет входить в квартиру," сказала Гермиона рассеянно. "Mmmm, разве этот тунец не пахнет вкусным? Является на вкус вкусным также," добавила она, помещая повышение в ее рот. "Ты уверенный ты не хочешь некоторых?"

"Право". Тонкс обращала свое внимание к Гарри. "Мадам Боунс надеялась, что два из вас могли встретиться с нею."

"Когда?"

"Теперь если возможный," Тонкс ответила. "Но если ты хочешь высадить Гермиону в психиатрическом крыле Св. Манго на пути, я уверен, что она поймет."

"Я не являюсь сумасшедшим," сказала Гермиона твердо. "Я пытаюсь уговорить Живоглота в квартиру. Он не хочет входить по некоторым причинам."

"Никто не думает, что ты являешься сумасшедшим," сказала Тонкс спокойно. "Мы только хотим пойти туда в ... мм ..., доказывают, что ты нормален."

"Кошка действительно не будет входить," сказал Гарри с зевком. "Приезжай в Гермиону, давайте пойдем."

"Но Живоглот ..."

"Возьми его с тобой," Тонкс предложила. "Но мы должны пойти теперь."

"Прекрасный", Гермиона согласилась. Она вышла из квартиры и подобрала ее кошку. "Это не закончено," она шептала уродливому животному.

IIIIIIIIII

"Что случилось Перси?"

"Я сделал что-то, чему я верю, будет хорошо для людей, но не обязательно хорош для меня лично," Перси ответил. "То предложение работы все еще хорошо?"

"Да", она согласилась. "Я еще не послал в своем отклонении."

"Ты все еще хотел бы взять это?"

"Да, но ..."

"Тогда, пожалуйста, сделай так."

"Но что относительно твоей карьеры?" Она спросила. "Я не хочу уезжать без тебя."

"Я предложил свою отставку прежде, чем я уехал," сказал Перси напыщенно. "Таким образом, у меня нет никакой карьеры и ничего, чтобы препятствовать мне идти с тобой. Я уверен, что буду в состоянии найти возможность для занятости, как только мы добираемся до нашего нового дома."

"О Перси," она стонала. "Гм ... хотят сказать до свидания нашей квартире?"

"Я не вижу ..." Его глаза, освещенные, когда он видел выражение на ее лице. "Должен задержаться дальше," добавил он быстро. "Давайте быть об этом тогда."

IIIIIIIIII

"Г-н Поттер," Эмилия сказали тепло. "Так мило с вашей стороны и твой wi ... г-жа Грейнджер, чтобы присоединиться к нам."

"Что мы можем сделать для тебя, Мадам Боунс?"

"Я надеялся, что ты будешь готов снять эту опеку(камеры) урны для избирательных бюллетеней," она ответила. "И после уверения, что в это не вмешались, замени их своим собственным."

"Конечно," Гарри согласился. Он провел несколько секунд, исследуя коробку. "Hmmm, основной(элементарный) но творческий."

"О?"

"Я могу удалить их, но было бы трудно изменить их."

"Мог ты?"

"Ах, да," сказал Гарри быстро. "Но как я сказал, это будет трудно. Возьми меня возможно ... пятнадцать минут?"

"Двадцать здесь," Гермиона бормотала.

"И для не Поттера?"

"Без семейного ... заклинаний несколько часов возможно, на рынке есть некоторые хорошие несемейные тексты."

"Спасибо", сказала Эмилия. "Но, пожалуйста, поспеши, мы только добрались за несколько минут до того, как выборы начинаются."

"Право". Палочка Гарри была в его руке, и он удалил опеку(камеры) с щелчком. "Опека(Камеры) выключена."

"Я не вижу очевидных признаков вмешательства," Гермиона добровольно вызвалась.

Эмилия открыла коробку и проверила на скрытые группы(панели). "Кажется хорошим мне," медленно говорила она. "Мог ты заменять опеку(камеры)."

"Запри это," Гарри согласился. Гарри провел следующие несколько минут, поднимая опеку(камеры), пот вылил вниз его лицо, и он почти упал в обморок, когда он был сделан. "Это должно сделать это," Гарри задыхался. "Убедись, что получил меня или Гермиону, когда выборы сделаны."

"Хотели бы Вы честь отдавания первых голосов?" Эмилия спросила со взглядом на часы. "Опросы только что открылись."

Гермиона взяла избирательные бюллетени(итоги голосования) и вручила тот Гарри. "Сделанный Гарри?"

"Да", он согласился.

"Я помещу это в коробку для тебя." Она бросала их избирательные бюллетени(итоги голосования) и пользовалась возможностью, чтобы говорить с Мадам Боунс. "Этот вид вещи вынимает(изымает) много из Гарри," она шептала. "Но он слишком упрям, чтобы допустить(признать) это, ты думаешь, что мог попросить, чтобы мы встретили(выполнили) в твоем офисе и ... мм ... не торопитесь получение там?"

"Час будет достаточным количеством времени?"

"Он должен быть отдохнувшим достаточно, чтобы пойти домой тогда," Гермиона согласилась. "Спасибо."

"Нисколько," Эмилия не сказала с улыбкой. Это тронуло ее, чтобы видеть способ, которым они высматривали друг друга. "Г-н Поттер, ты думаешь, что у тебя есть время, чтобы встретиться со мной сегодня вечером после того, как я сделан здесь?"

"Уверенный", Гарри согласился. "У меня всегда есть время, чтобы встретиться с Директором Волшебного Проведения законов в жизнь."

"Хороший", сказала она. "Аврор Тонкс, пожалуйста, сопроводи их в мой офис. Я буду с тобой два, как только я могу."

"Приезжай в тебя два," сказала Тонкс.

Гермиона взяла Гарри за руку и вытащила его из стула. "Разбуди Гарри, давайте пойдем." Она обертывала руку вокруг его талии, чтобы поддержать его, и группа покинула комнату(место).

123 ... 4647484950 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх