'Хм', — в начале написал Иссей, — 'тебе не стоит над этим слишком заморачиваться, Эмия. Даже я, написав, что стану настоятелем храма, не могу быть полностью уверенным в том, достоин ли я такого положения и оказываемой настоятелю храма чести, но я намерен стремиться к исполнению своей родовой обязанности. Ты живешь один, и мог бы написать, что...' — далее следует полутора страничный эпус Рюдо Иссея, который занял у Широ немало времени на прочтение, но который смог подкинуть ему несколько идей, которые всерьез стоило взять на заметку. Стоило поговорить на эту тему с Рюдо пораньше.
'Определился?', — переспросил в новом письме Иссей.
'Да, более-менее', — ответил Широ.
'А что там у Мато?'
Мато бросил два экземпляра одного письма:
'Я собрался писать о работе в юриспруденции. Мне пора бы уже научиться отстаивать свои права, и заодно давить на других хотя бы используя силу закона. Закон штука тяжелая и больная. Я его испытал на себе, когда однажды его свод упал с книжной полки мне прямо на мизинец. Закон — безжалостен. И потому это то, что мне нужно'.
'Мато, ты неисправим'.
'Ну, уж извини, соц. воспитатель'.
Теперь на три стола в один и тот же миг упало сразу 3 клочка бумаги! Тройное доселе невиданное комбо!
Эмия, Мато и Иссею ничего не оставалось, кроме как раскрыть пришедшие от незнакомца записки.
'Парни, я хочу в вашу секретную игру', — Гота-кун, любитель ниндзя тематики и всяких шпионских штучек, тайком показывал всем троим большой палец.
— Это уже переходит все границы! — по преподавательскому столу раздался хлопок ладонью. — Эмия, Мато, Рюдо! И... там был кто-то еще? М-м... неважно. Мато и Эмия сдают свои работы через пять минут, иначе ставлю вам неуд. Несмотря на то, что это всего лишь профориентирование. И с объяснительными к директору. Класс также может поблагодарить это трио, потому что остальных это касается в равной степени. Прошло полчаса, а свою работу до сих пор сдал только Рюдо. Пошевеливайтесь, иначе объяснительные писать придется каждому.
Ж-жуть! Все разом хватаются за ластики и карандаши и усердно что-то вписывают. Гота-кун же остался незамеченным, несмотря на исполнение самого сложного трюка. Истинный ниндзя!
Через пять минут запустился конвейер оценки сданных работ. Каждый подходил к преподавателю и ждал, пока тот не проверит ее, после чего уступал место следующей жертве. Артурия-сэнсэй больше не озвучивала в работах все пункты, чем вызвала облегчение у большинства учащихся.
— Никаких защитников справедливости в этот раз? — спросила Артурия-сэнсэй, когда пришла очередь листа Широ.
Родившаяся в течение этого урока традиция отмалчиваться на комментарий преподавателя была нарушена. Не только Широ был ошарашен таким выпадом. В классе то и дело мотали головами 'бедный Эмия-кун', 'как она с ним жестоко', 'видимо, совсем невзлюбила'. Этот момент его жизни по возможности старалась не упоминать даже Фуджимура-сэнсэй (перестала, так как это слишком раззадоривало одноклассников), и такая бестактность была как гром среди неба даже в рамках Артурией-сэнсэй после десятка снисходительных проверок.
— Ладно, можешь быть свободен, — она махнула ему рукой, чтобы он освободил место следующему в очереди для своей 'дисциплинарной взбучки'.
— Мато Синдзи. М-м, посмотрим...
Синдзи аж сжался в ожидании худшего. Однако его смог спасти вовремя прозвеневший школьный звонок. Чего нельзя было сказать о больше всех униженном Эмии.
— Мато-кун, с вами и остальными оставшимися как-нибудь в другой раз. Но, скорее всего, можете считать, что для вас анкетирование окончено.
Синдзи облегченно вздохнул. Преподаватель взяла бумаги и, улыбнувшись Мато, удалилась из класса. Что бы это ни значило — Мато не понял, но облегчение почувствовал не только он, но все остальные присутствовавшие. Теперь они могли бы с гордостью говорить младшим о том, что им не придется проходить через то же, что пришлось пережить им. Анкетирование. Одну из самых халявных возможностей позаниматься на уроках какой-нибудь ерундой.
Обретший гармонию класс получил десятиминутный отдых. Во время перемены его даже покинуло меньше человек, чем обычно. Ребята доставали из портфелей тетради для грядущего урока и горячо обсуждали деятельность временного преподавателя. С такой экстравагантной внешностью и характером, она, возможно, стала первым предметом для обсуждения во всей школе: с ее появления прошло всего пару дней, а о ней уже так или иначе были осведомлены все классы.
Как бы то ни было, третий урок потом также подошел к концу, и после урока японского языка сразу наступала очередь английского. Широ подумывал поинтересоваться у Тайги, что за приключения на нее свалились в очередной раз этим утром, и где она собиралась обедать. Ему не очень хотелось быть ее нянькой еще за пределами дома и носить для нее в школу лишний обед.
Двери аудитории раздвинулись немногим за минуту до звонка. 'Прямо по расписанию', — Широ, наконец, перестал терять время на счет облаков за окном и переключил внимание на пришедшего преподавателя. Пришедшую... арэ?
Ужас и тишина накрыла класс 2-С второй раз за день.
— Эм, извините, — первым человеком, который хоть что-то сказал и поднялся с места, была староста. — Артурия-сэнсэй, вы, похоже, кабинетом ошиблись. У нас с вами сегодня уже был урок. И сейчас у нас английский, а не...
— Я знаю. Можете садиться, — объявила ей Артурия-сэнсэй. — Как вам уже известно, Фуджимуре-сэнсэй, как куратору секции лучников, пришлось вчерашним вечером отправиться в другую префектуру. Руководство было осведомлено, что она может не уладить свои дела за один день, и поскольку вчера она так и не смогла вернуться, сегодня для нее выписывают отгул.
'Фуджи-нээ уехала? Как, когда? Она даже меня об этом не предупредила. И кто тогда вместо нее с утра классный час проводил?' — Широ развернулся к Иссею, но тот лишь развел руками: 'Я пытался. Не я же виноват, что тебя никак не разбудишь'.
— Так что сегодня я буду вести у вас не только обществознание вместо Кузуки-сэнсэя, но и английский язык вместо Фуджимуры-сэнсэя. Надеюсь, что сегодня вечером она уже вернется, и завтра вы продолжите изучение материала с ней. Приказ поручить это занятие мне был утвержден только что, поскольку изучаемый вами язык является для меня родным, и потому, что за мою кандидатуру в школе ответственна сама Фуджимура-сэнсэй. Итак, мы уже потратили довольно много времени на вступление. Let's begin today lesson. The theme is, — она взял в руки мел и написала на доске тематику урока. — Dating. You are almost adults and should know how to build your future with the one you love.
'Артурия-сэнсэй о любви и отношениях. Дайте мне пистолет, при создаваемой ей угнетенной атмосфере об этом слушать невозможно'.
В учебнике была приведена соответствующая тема, потому стечение обстоятельств в виде подобной темы и преподавателя стало скорее удивительной случайностью. Урок начался в обычной манере. Первым делом классу давалась новая лексика. Например, места для свиданий: парк аттракционов, рестораны с национальной кухней (восточная, западная — нужное подчеркнуть), кафе, океанариум, кинотеатры, караоке и т.д. Отношения: обоюдные, односторонние. 'Динамить', расставаться и т.д. Подарки: цветы, шоколад, открытки и т. п. и т.д.
'Даже не сильно отличается от обычного английского, — подумал Широ, — но на уроках Фуджи-нээ атмосфера все равно была спокойнее. Фуджи-нээ, из-за своей натуры, часто ведет урок в виде интерактива, и если относиться к этому серьезно, то на ее уроках иногда даже бывает интересно. Ну а тут... встаем и читаем, да пишем под диктовку. Ну, все могло быть куда хуже. Как на обществознании.'
Затем следовало несколько текстов с упражнениями. Во второй части, в дополнение к описанной в учебнике лексике, иногда давалась еще дополнительная.
— Next necessary words are...
'Любовь, привязанность, разочарование'... Прямо весь спектр эмоций и душевных терзаний. 'Лав отели, резинки, контрацептивы'???
После таких шокирующих слов Артурия-сэнсэй через ряды подошла к месту Синдзи, и наклонилась над его партой таким образом, чтобы ему было отчетливо видно ее пышное декольте с расстегнутыми верхними пуговицами.
— For example, do you have a girlfriend, Mr. Matou?
Он, обратив на это внимание, помотал головой, словно сообщая о том, что он 'на вольных ветрах'.
— Have you had an intimacy experience already? — немного затянуто и с неожиданно деликатным выражением спросила Артурия-сэнсэй.
Лицо Синдзи приняло выражение истинного идиота, а уши и щеки от такого вида мгновенно покраснели.
— N-no, ma'am! Of course, no!
— Oh, what a shame. But don't worry. You definitely will have it in the near future, — последние слова она сказала почти что шепотом и со слабой ухмылкой, чем обрубила цепи всех якорей, удерживающих Синдзи в этом классе: он уже перестал что-либо соображать. Его хватило лишь на то, чтобы двумя указательными пальцами обеих показать в сторону сэнсэя жест в стиле: 'I got it'.
...странный интерактив. Остается лишь вспомнить о том, что говоря о привязанности к детям, Лансер имела в виду не то, о чем можно было подумать в данной ситуации. И еще придется признать, что с преподаванием у Фуджи-нээ все далеко не плохо.
Интерлюдия 7-1
12:25. Несуразный урок окончился, и наступило время большой перемены. Я не спешу вставать со своего места и наблюдаю за тем, как некоторые недалекие мои одноклассники потихоньку разбредаются. Кто-то из них выходит в коридор, в то время как другие, по-компанейски, пододвигают друг к другу столы. Оставаться наблюдать за этой рутиной лишено всякого смысла. У меня есть цель, о которой эти бездари даже помыслить бы не смели. Я складываю тетрадь и учебник в сумку, и ставлю на стол, чтобы ее можно было быстро подхватить.
Черт, до сих пор чувствую, как горит лицо. Это было не очень честно, сэнсэй, вы могли бы признаться мне другим способом. Но, черт возьми, мне понравилась ваша изобретательность.
Эмия о чем-то болтает с Рюдо. Остальным же после окончания урока до меня нет дела, так что препятствий возникнуть не должно.
Наконец, cэнсэй поднимается со своего места, забирает папку с бланками, доходит до середины класса. Замедляется. Она поправляет форму. И покидает аудиторию. Я, стараясь не суетиться, хватаю портфель и следом за ней выхожу из класса.
Я смотрю по сторонам и вижу, что она пошла по западному коридору. Стараясь не привлекать внимания, я следую за ней по левой стороне коридора, а не по правой, сохраняя приемлемую дистанцию.
Она очень привлекает к себе внимание. Мне немного даже стыдно, что я попался на такую легкую удочку. Самую малость. Все-таки, я подросток, у меня бушуют гормоны, и мне незачем стесняться своих природных желаний.
О, черт, ее остановил препод по химии. Придется где-то переждать. Попробую-ка этот класс.
Я заворачиваю в открытые двери и, не уходя далеко, поглядываю, как продвигается их разговор. Надеюсь, это ненадолго.
— А ну, Мато, посторонись!
— Что?!
Разогнавшись, что есть дури, внутри класса меня сбивает мчавшаяся в коридор Макидэра Каэде.
— Ай!..
Она надавила мне на загипсованную руку, из-за чего ее вновь охватила резкая боль. Стоп, если отсюда выскочила эта обезьяна, то я в классе 2-А? Хм, похоже, ни Тосаки, ни Мицузури здесь нет. Это даже к лучшему.
Я в очередной раз выглядываю в коридор, но уже чуть с большей осторожностью, чтоб меня, помимо черной пантеры, не сбило еще какое-нибудь млекопитающее.
Похоже, чисто. Преподаватели как раз закончили свой диалог, и я продолжаю идти по следу. Она поднимается вверх по лестнице, на третий этаж. Неужели просто идет в учительскую? На лестнице с ней никого.
— ...Мастер?
В моей голове раздается голос Райдер. Как же она не вовремя.
— Не сейчас.
— Мастер, вы ведь следуете за той женщиной?
Черт.
— Какое тебе дело. Заткнись и не мешай.
— ...Я бы не советовала вам этого делать.
— Ты мне указывать вздумала? Знай свое место, Слуга.
— Вы не понимаете. Эта женщина...
— А-а-рх, как же ты меня достала! Да, я иду за ней! А тебе что, завидно? Это женщина — не то, что ты. Не обвернувшаяся каким-то одеялом безвольная тряпичная кукла. Ты это хотела услышать?
— Мастер...
— Хотя нет, о чем это я. Я слишком набиваю тебе цену. Ты ведь спросила это чисто из любопытства. Да уж. Я под впечатлением еще с того самого момента, когда увидел, что у тебя вместо змеиной морды человеческое лицо. Только тебе это нисколько не помогло, ведь мозги у тебя остались точно как у рептилии! — Синдзи, после того, как выплеснул большую часть пара, взял паузу. — Я сказал, что тебе нет до этого дела. Так что заткнись, и чтоб я больше от тебя ни слова не слышал! Иначе тебе несдобровать. Что я делаю — это мое право, а не твое. Ты поняла?
— ...как скажете, Мастер.
— Ты не слушаешь! Я сказал: ни слова!
Что этот 'инструмент' себе позволяет? Ее змеиный характер под стать Сакуре, и меня воротит от самой лишь мысли, что мне приходится возиться с ее Слугой.
Все настроение мне испортила.
Я поднимаюсь на третий этаж. Вскоре я вижу, как, пройдя мимо пары кабинетов, Артурия-сэнсэй заходит в один из классов. Сейчас обеденный перерыв, и делать ей в нем нечего, если только... Хм, она закрыла за собой дверь.
Я тоже подхожу к этому классу. В нем довольно тихо. Я открываю дверь и вижу, что все места внутри пустуют. Я прохожу внутрь. Со стороны ко мне сразу приближается сэнсэй, заставляя меня отойти к стене, и закрывает за мной дверь.
— Здравствуй еще раз, Мато-кун.
— З-здравствуйте, сэнсэй...
Ох, это даже немного жутко, у меня аж голос вздрогнул. Нужно придать себе больше уверенности.
— Я рада, что ты смог распознать мое послание. К сожалению, у нас с тобой не больше пяти минут, прежде чем ребята вернутся сюда с физкультуры.
Она подходит ко мне почти вплотную, и я уже понимаю, что уперся спиной к стене: отступать просто некуда.
— Что с тобой, ты боишься меня? Не стоит, я не кусаюсь.
Конечно, в ней есть что-то пугающее и в то же время опасное, но это лишь придает ей сексуальности. Она будто черная роза, только шипы на ней — металлические, но мне все равно хочется их потрогать. Можно ли в таком случае назвать меня мазохистом? Даже не знаю... Я всегда считал себя садистом.
— В-вовсе нет, сэнсэй. Скажите лучше, с какой целью вы позвали меня? Еще и такими намеками.
Поиграю немного в невинность. И без того ясно, что она без ума от меня. Нужно лишь не сплоховать и успеть обозначить время и место для нашей следующей встречи.
— Неужто ты такой недогадливый, Мато-кун?
Она прижимается ко мне всем телом. Ее сногсшибательный бюст четвертого размера подпирает мне подбородок, я будто утопаю в нем.
— Ты мне сразу понравился, — она шепчет мне прямо в ухо.
Ох, я с трудом могу... а... а?!
— Мато-кун, ты ведь не возражаешь от женщин постарше?
Весь мой обзор затмевает ее грудь, но я чувствуют, как ее рука схватила меня за промежность. Она водит ею вверх-вниз, дразня уже заряженное ружье.