— В городе нужны наемники для сопровождения торгового каравана. Один мой знакомый предложил подвязаться.
— Далеко?
— На север. В Нотику. Это где-то месяц, если все будет спокойно.
— Месяц туда, месяц обратно, и еще пару недель на непредвиденные ситуации, — подытожила магичка. Что ж, не так уж долго, она вполне может провести это время одна. — А что по деньгам?
— Сто золотых.
— Неплохо.
— Вот и я про то. Такую работу нельзя упускать.
— Когда уезжаешь?
— Если соглашусь, то через два дня.
Домашний орк — это не про Урага. Софи знала это с самого начала, и хотя приятно было находиться в обществе любимого мужчины, и без него скучно не будет.
— Соглашайся. Только захвати амулет, чтобы я знала, что ты в порядке.
— Это скорее мне потребуется.
— Отлично, у тебя будет мой, а у тебя мой.
— Так ты не против?
— А почему я должна быть против? Я знала, кто ты и менять не собираюсь. Лично меня все устраивает. Да и ста золотым я найду применение. Можешь не сомневаться.
— Жадная женщина, — хохотнул Ураг.
— Практичная, — поправила Софи. Вот они и все прояснили, так что два дня можно просто наслаждаться обществом друг друга.
* * *
Два дня пролетели быстро, даже слишком. Орк и опомниться не успел, как уже настало время идти в город для встречи с нанимателем. Даже успев покинуть их с Софи уютный дом, Ураг уже ощущал тоску в сердце, что было для него непривычно. Воинам не к лицу подобное проявление чувств, ведь ее можно принять за слабость. Это место стало для него по-настоящему родным и дорогим, а потому покидать его становилось все тяжелей. Или дело не в доме, а чем-то другом? Чем-то или ком-то? Дом для могучего орка ассоциировался не столько со стенами и крышей, с землей, на которой стоял, сколько с Софи. Именно она была его домом. Но даже так, Ураг не собирался оставаться и бездельничать. Он наемник. Это у него в крови, в характере. Орк не умел ничего другого и всегда наслаждался своей работой, тем, что его сила и навыки кому-то нужны. К тому же, когда ты не один денег для жизни нужно больше. Прикрепляя к своему железному вепрю сумки со всем необходимым в дороге, орк размышлял о том, что не хочет оставлять Софи одну. Но ведь это необходимо им обоим. Отправившись сейчас на заработки, он может быть уверен в том, что его будут ждать дома, а возвращение станет приятным. К тому же, он вернется не с пустыми руками, а с подарками и деньгами. Главное, чтобы было куда возвращаться, а его магичка не сильно увлекалась в его отсутствие всякими глупостями. Ураг мрачно оглядел двор. От сундуков они до сих пор не избавились и это притом, что некоторые из них он умудрился разобрать и использовать в строительстве сарая для животных. И ведь не все из этого можно в растопку пустить!
— Уже собрался? — несмотря на ранний час, Софи вышла из дома, чтобы проводить своего мужчину. Точно так же поступала и ее мать, когда отец еще был жив. Сейчас магичка начинала понимать, почему. Это особая традиция, демонстрация чувств. И хотя ее орк далеко не чувствительный мальчик, ему должна быть приятна ее забота и беспокойство. И даже если нет, пусть терпит и улыбается. Это и есть отношения.
— Да. Мне нужно успеть до того, как караван выдвинется в путь. Не хочу нагонять их. Это проблематично и не солидно.
— Амулет взял?
Вместо ответа Ураг вытащил из-за пазухи железную цепь с миниатюрным амулетом.
— Хорошо, — девушка протянула воину сумку, в которой что-то позвякивало. — Знаю, ты предпочитаешь стимуляторы, но и это может пригодиться.
— Твои зелья?
— Белое — для выносливости, красное нужно вылить на открытую рану, голубое — яд, золотистое выпей, если отравят тебя.
— Полезная вещь.
— Естественно, — Софи гордо вздернула голову. Она была рада, что орк принял подарок, так ей меньше придется нервничать. Удивительно, даже осознавая насколько силен ее мужчина, она все равно боялась за него. — И заметь, стоит недешево.
— Мне заплатить? — нахмурился орк, не совсем понимая, к чему клонит магичка.
— Похвалить, а вернувшись отдать мне часть честно заработанного золота.
— Только часть? Не все? — Ураг с трудом сдерживал смех.
— Мне и части хватит. К тому же, я не могу лишать своего мужчины всего. Как ты тогда мне подарки покупать будешь.
— Практичная женщина.
— Вот теперь правильно, — улыбнулась девушка, наблюдая за тем, как воин с легкостью запрыгивает на вепря. До чего же шикарное зрелище! От него так и веяло брутальностью и мощью. — Я буду ждать.
Софи могла бы сказать, что будет скучать, попросить задержаться, страстно поцеловать на прощанье, но не стала делать ничего из этого. Софи понимала, что слова им не нужны. Ведь для нее важно лишь, чтобы Ураг вернулся к ней целым и невредимым, а для орка, чтобы его ждали. Расставания в их жизни будут снова и снова, но они лишь предвестники новой встречи. Ее отец, будучи наемником жил такой же жизнью и это делало его счастливым. Магичка знала, что так будет, когда делала свое заманчивое предложение и ничего менять не хотела, ведь ценить стоило не только время, проведенное вместе, но и в разлуке.
— Не скажу, что вернусь скоро, но точно вернусь, — заявил орк. За свою женщину он не волновался, ведь знал, на что та способна. Если Софи разозлится, даже ему будет худо. — Постарайся больше не устраивать закупки.
— Не переживай, подобные срывы у меня не часто и чисто в исследовательских целях. Обещаю, в следующий раз кутить буду за чужой счет.
— Мне пора.
— Береги себя.
Ураг не умел и не любил прощаться. Ему тяжело было от слов, от того, что он видел родное лицо и понимал, что в скором времени лишится этого, пусть и на время. Но даже так, ему было приятно увидеть Софи еще раз, услышать ее голос и понять, что за время его отсутствия ничего не изменится. На душе разливалось приятное спокойствие и какая-то странная уверенность в будущем и своих силах. Орк, довольно ухмыльнувшись, направил вепря в сторону города, чувствуя как зверь, повинуясь воле хозяина, все быстрей перебирал лапами. Пора вспомнить о том, кто он такой и выполнить работу, и сделать это нужно безупречно. Репутацию заработать непросто, но еще тяжелей ее сохранить, особенно когда речь идет о наемниках. Всегда появится тот, кто захочет стать лучше, а любая ошибка может лишить выгодных сделок. Это не просто работа, а возможность показать всем, что он не размяк и все так же надежен.
* * *
До города Ураг добрался быстро и сразу же направился в торговую гильдию, где должен был встретиться со старым другом. Шаграт тоже был орком, решившим покинуть орду и стать наемником. В отличие от большинства сородичей, избравших этот же путь, он быстро перенял человеческие привычки, стал на удивление красноречив и научился вести дела с разными народами, даже с гордецами эльфами. Именно это, а так же безупречная репутация, позволяли предприимчивому орку заключать выгодные сделки и находить работу, где бы он ни находился. Сильный и уверенный лидер, он головой отвечал за тех, кого вел за собой, а потому всегда тщательно отбирал тех, с кем приходилось работать. Урагу уже доводилось иметь дела с Шагратом, а потому он с радостью принял предложение друга. Оставалось лишь выяснить подробности, а то ничего кроме маршрута он и не знал. Для большинства наемников и этого достаточно, но Ураг предпочитал иметь больше информации.
— А вот и ты! — зычный голос Шаграта заполнил пустой переулок. Было еще слишком рано для того, чтобы горожане засуетились, а город наполнился звуками, а потому слова орка казались чрезмерно громкими.
— Не боишься всех перебудить?
— Нет. Это торговая гильдия, здесь и днем и ночью что-то происходит, так что те, кто поселился поблизости, давно уже должен был привыкнуть к шуму, — хохотнул воин, с интересом разглядывая вовсе не друга, а железного вепря. Достойный выбор. Хотя, это же Ураг! Этот орк всегда знал толк в животных. — Если честно, я не был уверен, что ты появишься.
— Это еще почему? — орк ловко спрыгнул с вепря и подошел у Шаграту, подпирающему могучей спиной стену здания.
— Слышал, ты умудрился заполучить красавицу магичку в жены и теперь ни на шаг от нее не отходишь. Когда я делал тебе предложение, то был не в курсе этих подробностей. Да и ты сразу да не сказал.
— Слухи сильно преувеличены.
— Неужели не красавица?
— Еще раз такое заявишь, я тебе врежу, — заверил Ураг. Да уж, и здесь ему не удастся отдохнуть от надоедливых слухов. — Моя Софи красива и умна, а еще магичка, каких мало. Но мы пока не женаты, да и я к ней не пришит.
— Ха-ха-ха! Так значит, это серьезно?
— Она моя женщина, — в этой фразе было все его отношение к девушке. И хотя это всего три слова, для Урага они многое значили.
— И как же ты ее заполучил?
— Это было ее решение, — неопределенно пожал плечами орк. Может, и вправду жениться? Эта идея не так уж плоха, ведь они с Софи уже притерлись друг к другу и им вполне удобно рядом.
— Даже так? Хочу услышать эту историю.
— С каких это пор сплетни тебя интересуют больше работы? — ворчливо отозвался Ураг, угрюмо оглядываясь вокруг. Не только он прибыл к торговой гильдии, но и другие наемники. Кого-то ему уже доводилось встречать, кого-то орк видел впервые.
— Я всегда стараюсь быть в курсе новостей, — Шаграта забавляла реакция старого друга. Ему точно стоит больше узнать об этой истории, и время на это еще будет. — Но, если ты хочешь поговорить о деле, ничего не имею против этого.
— Расскажи о караване и этих ребятах? — Ураг кивнул в сторону наемников, собирающихся около повозок с товаром. В скором времени они все вместе отправятся в путь, так что самое время понять, с кем придется иметь дело.
— Караван, как караван. Купец Бильборн платит нам за безопасность на протяжении всего пути до Нотики и обратно. В самом городе они надолго задерживаться не станут. Товар для торговой гильдии Нотики, так что все останется на складах. На закупку тоже много времени не уйдет. Ничего подозрительного или незаконного, никаких подводных камней.
— Точно?
— Я учусь на своих ошибках, так что в этот раз я все перепроверил, — заверил Шаграт, сразу же понимая, на что намекает Ураг. Что скрывать, ему не всегда везло, да и разбираться в том, за какой заказ стоит браться, а от какого бежать, как от огня разобрался не сразу. Всякое в их жизни было!
— Не сомневаюсь. А что насчет других наемников? Сам отбирал или кого-то приставили торговцы?
— Всех привел я, так что можешь не волноваться. Кого-то ты знаешь, с остальными познакомишься.
— А что насчет длинноухого?
— Заметил?
— А то, как же, — хмыкнул Ураг. Странное дело, но наличие эльфа среди наемников, да еще под предводительством орка его совершенно не удивляло. Наверное, с недавних пор он ко всему относился спокойней и не осуждал. Всякое бывает.
— Полукровка, — пояснил Шаграт, озадачено почесывая макушку. — Встретил его год назад на востоке. Сам не знаю, что на меня нашло, но я вытащил мальца из неприятностей, а тот и увязался за мной. Поначалу раздражал так, что чуть сам его не прикончил, ну, а после я привык. Он неплохой следопыт, да и из лука стреляет превосходно. Не уступит в этом деле чистокровным эльфам.
— Хорошо, если так. А чего уши прячет?
— Ха! Так он из-за них в неприятности и влипает! — расхохотался орк, вспоминая, из каких именно неприятностей мальчишку вытаскивал. — Если забудешь о его происхождении, он тебе понравится со временем.
— Что ж, если польза от него будет, то сработаемся.
— А ты изменился.
— Мы все меняемся, и ты не исключение.
Что ж, путешествие намечалось занятное, да и без работы скучать не придется. Путь на север никогда не был простым, а уж если ты сопровождаешь торговцев, то будь готов пусть в ход и кулаки, и оружие. Кривая ухмылка исказила губы орка — это его жизнь, и отказываться от нее он не собирался, даже остепенившись, обретя дом и семью.
Подвязавшись сопровождать торговый караван, никогда не знаешь, чем все обернется. Путешествие может оказаться скучным и нудным, без единой неприятности или интересного события, а может, и наоборот, не дать ни одной передышки. Во многом это зависело от пункта назначения, маршрута и товара, который везли на продажу. Немаловажную роль играла и жадность купцов, ведь если поскупиться на охрану, неприятностей в пути не избежать. Опыт подсказывал наемнику, что в этот раз простой его работа не будет. Дорога на север сама по себе опасна, а уж если в повозках дорогие специи, редкие травы и ткани, то обязательно найдется желающий поживиться за чужой счет. Это понимали все, а потому торговцы не поскупились на охрану. Как только все собрались, а торговцы погрузили свои многочисленные товары, караван выдвинулся в путь. Каждый знал, где его место и в чем обязанность и все без лишних слов выполняли свое дело, демонстрируя профессионализм. Для наемников важна репутация, и, если допустить ошибку, больше в команду не возьмут, да и работы не будет. Ураг вместе со своим старым другом ехали впереди колонны, внимательно присматриваясь к обстановке. И хотя следопыты уже ушли вперед, все равно нельзя было терять бдительность.
— Двадцать наемников? Не слишком ли? Не золото же везем.
— Везли бы золото, к нам бы не обратились, — хохотнул Шагат.
— Твоя правда. И все же, как это подозрительно. Ты уверен, что нет никаких подводных камней?
— Четыре последних каравана Бильборна так и не дошли до места назначения, вот он и суетится. Если ничего не изменить, он вконец разорится.
— Четыре каравана? — присвистнул Ураг. Подобные новости не могли повлиять на его согласие взяться за дело, но задуматься заставили. — Не похоже на злой рок, скорее уж на чей-то умысел.
— Согласен, — Шагат обернулся, хмурым взглядом окидывая вереницу повозок. Он словно пытался увидеть то, что до этого момента оставалось незамеченным. — Вопрос лишь в том, кто и как выслеживает караваны. Ты же и сам знаешь, в дороге всякое бывает, не всегда можно соблюсти график, да и с проверенных троп время от времени приходится сворачивать... И все же, раз за разом караваны исчезали. Никаких следов: ни трупов, ни пепелища, ни внезапно появившихся на рынке товаров Бильборна. Странное дело, а потому много наемников — разумное решение.
Ураг хмыкнул — вот уж, действительно 'никаких подводных камней'. Но ведь это было ожидаемо! Шагат никогда не придавал значения подобным вещам, предпочитая полагаться на силу, опыт и удачу.
— Да, но лучше бы найти крысу заранее.
— Это не так просто, как кажется. После исчезновения второго каравана, Бильборн заменил всех сотрудников своей лавки и склада, даже грузчиков взял новых. Как видишь, не помогло. Отслеживающих артефактов маги не обнаружили ни в доме, ни в повозках. Сейчас товар сопровождают те, кто не имел отношения к прошлым караванам и наемникам, обеспечивавшим их безопасность.
— Получается, единственный, кто обладал всей информацией о караванах — сам Бильборн, и он же единственный пострадавший.
— Получается, что так. Странная история, но это не повод отказываться от работы.