Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гермиона узнает кое-что


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.02.2022 — 07.02.2023
Аннотация:
гуглоперевод, г10-17 +омаки
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Стук в дверь заставил их обоих оглянуться и увидеть, как появился Фарук, когда она открылась. Он посмотрел на их пару. — Мне было интересно, куда вы оба подевались, — заметил он, входя и закрывая за собой дверь, а затем рухнул на свободный стул. Проведя руками по волосам, он широко зевнул. "Длинный день." Секунду он изучал Джерри. "Ты выглядишь ужасно. В чем проблема?"

"У него экзистенциальная тревога за вселенную", — услужливо ответила Кристина, заставив новоприбывшего на мгновение рассмеяться.

"На самом деле я думал о том, что вы сказали ранее", вставил Джерри, бросив на Кристин мрачный взгляд, который заставил ее ухмыльнуться. "Вместе с некоторыми из моих собственных забот. Я пытаюсь придумать лучший способ удержать этот отдел от гибели цивилизации.

— Немного драматично, Джерри, — усмехнулся Фарук, заставив Джерри пожать плечами и улыбнуться. "Я не думаю, что это так ужплохо. Но это, безусловно, то, что мы собираемся включить в наши планы. Не о конце цивилизации, а о том, что мы скажем ребятам из Минобороны, когда они появятся.

— Думаешь, Минобороны вмешается ? — с тревогой спросил Джерри. Фарук и Кристина обменялись взглядами, затем он пожал плечами.

"Вероятно, это наиболее вероятная партия, да. В конце концов... чертовы силовые поля . Просто для начала, они бы с ума сходили по этому поводу. Генератор энергии почти менее важен, если ее силовые поля могут быть достаточно сильными, чтобы отразить пулю или что-то в этом роде. Если они еще лучше, мы прочно находимся на территории научной фантастики, и кто знает , чем это закончится? Чертовски верно, им было бы интересно.

— О, чудесно , — простонал Джерри, закрыв лицо руками. "Как раз то, что нам нужно. Мы пытаемся провести серьезное парапсихологическое исследование, нам не нужна стайка солдат, бродящих вокруг и задающих глупые вопросы. Это не ЮНИТ"

— Еще нет, — хмыкнула Кристина, глядя сквозь его пальцы на обиженного взгляда.

"Вероятно, это не зайдет так далеко, Джерри", — успокоил Фарук, опуская руки. "Сейчас только Гермиона может делать свои различные виджеты H-Field, и любой, кто попытается заставить ее сделать это для нее, в конечном итоге будет твердо твердить, что у нее есть более важная работа, и пожалуйста, оставьте ее в покое. И если они подтолкнут, она сделаетони оставляют ее в покое. Если им нужна ее помощь, они должны быть вежливы, и я думаю, что она, вероятно, работает на том основании, что мы добрались туда первыми. Улыбаясь, электронщик снова пожал плечами. "В их интересах было бы подождать, пока нам удастся разобраться в том, что все это делает, и посмотреть, можно ли воспроизвести результаты технологически. На данный момент я не уверен, что это возможно,но и не уверен, что не может. Посмотрим, что получится, когда мы сможем заставить команду Хокинга просмотреть данные".

— И даже тогда, как я уже сказала, на это могут уйти годы, — заметила Кристина, заставив его посмотреть на нее и кивнуть.

— Это тоже есть, да. Повернувшись к Джерри, он продолжил: "Я сомневаюсь, что Гермиона захочет провести следующие два года, производя массивы HOP оптом, потому что кто захочет? Сколько бы денег не предлагали. Ей всего десять, и я сомневаюсь, что деньги действительно стоят в ее списке приоритетов. С другой стороны, если они хорошо попросят, она, вероятно, будет счастлива время от времени делать для них более или менее что-нибудь".

"Мы должны попросить ее сделать несколько более крупных силовых установок. Я подозреваю, что администрация будет очень заинтересована в сокращении довольно расточительных счетов за электроэнергию, которые оплачивает университет, — со смехом сказала Кристин.

— На самом деле неплохая идея, — кивнул Фарук. "Мы провели еще несколько тестов того, что она нам дала, и это, безусловно, все, что она утверждала. Мы разогнали примерно до тридцати четырех киловатт, прежде чем все кабели расплавились, и выходная мощность совсем не колебалась. Если бы он был спроектирован с действительно большими разъемами, вы, вероятно, могли бы управлять целым городом".

— Черт возьми... — вздохнул Джерри. "К моменту окончания школы у нее будет больше денег, чем у Всемогущего Бога".

"Вероятно. Но, как я уже сказал, у меня не создается впечатления, что она даже думает об этом, — ответил Фарук. "Она полностью поглощена процессом обучения и открытия новых вещей. Девушка ненасытно любопытна во всем . Прирожденный ученый самого настоящего сорта.

Парапсихолог кивнул, явно погрузившись в собственные мысли. Фарук посмотрел на Кристину, которая слегка покачала головой, и оба терпеливо ждали. По прошествии довольно долгого времени Джерри вздохнул и откинулся на спинку стула, постукивая кончиками пальцев и снова глядя на доску и все записи, написанные на ней. "То программное обеспечение для шифрования, которое вы нам предоставили... вы уверены, что оно настолько хорошо, насколько нам нужно? В свете всей новой информации? — тихо спросил он, не отрываясь от доски.

"Это лучшее, что есть на данный момент", — заверил его Фарук. "Мой друг из отдела компьютерных исследований нашел его для меня. В основном он нацелен на финансовую индустрию, но использует алгоритмы шифрования военного уровня. Наша партия улучшила те, которые американцы сделали стандартными несколько лет назад, и есть пара компаний, которые лицензировали его для крупных банков. Они очень серьезно относятся к безопасности".

"Конечно, есть, на карту поставлены деньги", — огрызнулась Кристина, заставив его ухмыльнуться.

— Здесь ты не ошибаешься, — кивнул он. — Единственный способ добиться чего-то большего — это либо позволить вице-канцлеру использовать часть своей тяги, либо позволить Минобороны войти и попросить их обеспечить это. Но того, что у нас есть, более чем достаточно, чтобы не пропустить кого угодно, кроме настоящего эксперта, и даже у них возникнут проблемы. Чтобы взломать ее грубой силой, потребуются десятилетия".

"И все записи и другие данные находятся в сейфе, который считается достаточно прочным, чтобы вам понадобились часы работы с резаком или мощной взрывчаткой", — добавила Кристин. "Скажем так, никто не собирается взламывать его без особых усилий. И шум.

"Система сигнализации сообщила бы половине Оксфорда, если бы это произошло. Мы в безопасности настолько, насколько это возможно на данный момент, Джерри. Фарук развел руками. "Невозможно быть полностью надежно, конечно. Но если на нас не нападет международная группа воров драгоценностей с очень большим бюджетом или МИ-5, мы в относительной безопасности.

— Ты мог бы попросить Гермиону подумать о способе повышения безопасности, — с легкой улыбкой предложила Кристина. — Я не удивлюсь, если она сможет .

Джерри на мгновение выглядел удивленным. "Я действительно мог бы это сделать", — сказал он. Он снова замолчал на некоторое время, пока они обменивались взглядами. В конце концов он покачал головой. "Знаешь, единственное, о чем я действительно хочу спросить эту девушку, я на самом деле боюсь . Потому что я знаю, каким будет ответ, и я не уверен, что готов его подтвердить".

Он посмотрел на них. Кристина встретилась с его глазами. — Если она сможет научить кого-то еще, кроме своих родителей, — тихо сказала она.

— Значит, ты и это придумал.

— Да. Это было довольно очевидно, если подумать".

Фарук посмотрел туда-сюда, нахмурившись, затем выражение его лица претерпело несколько изменений, остановившись на смирении. "Блин. Я этого не заметил, но ты прав, — пробормотал он.

Гермиона открыла для себя телекинез, — сказал Джерри, глядя мимо них на дверь и не видя их. "Она сказала это в самом начале и снова в той невероятной лекции, которую она прочитала. Затем она использовала это чтобы вывести существование H-поля и все остальное, что ведет к этому. Так как же у ее родителей появились телекинетические способности, если только... —

Если только она их не научила, — закончила за него Кристина. "Как-то."

"Довольно."

Все трое уставились друг на друга. — Господи, это все изменит, — наконец сказал Фарук ошеломленным голосом.

— Немного, да, — устало ответил Джерри. — Но, если быть предельно честным, сегодня я не могу думать об этом после всего остального. Завтра я подумаю, как мы снова все сломаем. Сейчас мне нужна пинта. Или шесть". Он посмотрел на своих друзей."Приходящий?"

— Чертовски верно, я иду, — ответила Кристина, вставая вместе с ним. Фарук присоединился к ним. "И поскольку я такой милый, я получу первый раунд. Ты это заслужил".

— Я не откажусь, — рассмеялся Джерри. Убедившись, что его компьютер выключен, он последовал за ними из офиса и запер за собой дверь, попутно включив сигнализацию. Вскоре они покинули здание в компании всех остальных в отделе, всем им хотелось выпить на ночь в ближайшем приличном пабе.

Это был действительно такой день.

16. Интерлюдия — Другие места, другие вопросы.

Сделав паузу перед тем, как отправиться в свой офис на очередной день очень скучной работы, Джексон потянулся к выходному свитку АМДАХЛ и с любопытством развернул его на ярд или около того. Машина заглохла. Он просмотрел показания, через мгновение удовлетворенно кивнув самому себе. — Я же говорил тебе, что это все исправит, — сказал он через плечо Стэнтону, который был на другом конце комнаты и рылся в различных ящиках в поисках того или иного. В конце концов его коллега издал звук узнавания и появился с небольшим устройством в руке.

Обернувшись, он кисло ответил: "Тебе повезло, и ты это знаешь, приятель".

Джексон пожал плечами, не обижаясь. "Возможно, я знал, а может быть, я точно знал, что делаю", — сказал он с улыбкой.

"Ха. Будто."

— Что это у тебя там? — спросил Джексон, переворачивая свиток, который, как и за последние несколько недель после внесения поправок, не показал никаких раздражающих помех, а затем вернул его на место. AMDAHL счастливо загудел про себя.

"Люси Доусон в архиве случайно сломала один из считывателей свитков", — ответил другой мужчина, изучая предмет, который он держал, сделанный из латуни и дерева с множеством видимых маленьких шестеренок. "Споткнулся о ковер и уронил его на пол. Иремонтне работает с такими вещами, он устойчив к магии или что-то в этом роде. Я понятия не имею, правда. Но она показала мне часть, которая сломалась, и я вспомнил, что видел здесь нечто очень похожее". Он помахал виджетом Джексону. "Я нашел это.Выглядит так же. Если я снова заставлю его работать, она захочет пойти со мной на свидание, я в этом уверен".

— Значит, тебя снова отвергли?

Джексон усмехнулся, когда его коллега бросил на него грязный взгляд.

АМДАХЛ вздрогнул.

— Я просто помогаю кому-то в неловком положении, — сухо сказал другой мужчина. "Она беспокоится, что начальник отдела вычтет это из ее зарплаты. Но он настолько старый, что никого не будет волновать, если я поменяю его на сломанный, и это выручит ее из затруднительного положения. Если это сделает ее достаточно благодарной...

— ...чтобы не обращать внимания на твои многочисленные и разнообразные недостатки? — предложил Джексон, прервав разговор до того, как Стентон закончил.

"Пиллок". Стэнтон с отвращением покачал головой и ушел.

АМДАХЛ вздрогнул.

— Да, я знаю, — сказал Джексон, поглаживая смехотворно сложную машину. Чувствуя себя довольно удивленным и довольным тем, что он успешно отключил все неприятные сигналы тревоги, он прошел в другой кабинет и сел, притворяясь, что работает, читая последний выпуск " Пророка " . Закончив с этим, он повернулся к кроссворду и взял перо.

В конце концов он пошел на обед, чувствуя, что жизнь идет прекрасно.

И намного тише, что, безусловно, было оптимальным с его точки зрения.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Предоставленный самому себе, AMDAHL весело щелкал каждые семь с половиной секунд, создавая впечатление, что он выполняет свою задачу с удовольствием. Или столько, сколько можно ожидать от машины, магической или какой-либо другой. Спираль неуклонно выталкивалась в выходной лоток, время от времени появлялись и исчезали крошечные шипы, но в остальном оставляли совершенно ровный след.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Далеко на севере, в Шотландском нагорье, в большом и древнем замке женщина с седыми волосами изучала книгу, которая была даже старше, чем сам замок. Она листала страницы, делая пометки. Остановившись на одной странице, она просмотрела список имен, кивнув самой себе и проведя пальцем по ним. Закончив, она закрыла книгу, взглянула на странное перо, лежавшее рядом, и направилась обратно в свой кабинет.

Через полчаса, сидя за столом, она посмотрела на стук в дверь. "Входите", — позвала она, улыбаясь, когда старый друг и коллега вошел и закрыл за собой дверь. — Филиус, чем я обязан чести посетить вас в такой час? — заметила она, отодвинув бумаги в сторону и выдвинув ящик, из которого вытащила бутылку и два маленьких стакана. Подняв бутылку, она бросила на него вопросительный взгляд, получив кивок в ответ, когда маленький мужчина запрыгнул на стул.

— Я хотел поговорить с тобой о мальчиках Уизли, — ответил Филиус Флитвик, принимая рюмку и оценивающе принюхиваясь к ее содержимому. Он сделал глоток и удовлетворенно кивнул. "Эта пара обладает замечательным талантом, но их способность контролировать свою более... изобретательную... сторону несколько недостаточна".

"Как видно по очкам, они склонны проигрывать чаще, чем кто-либо другой, кого я могу представить в течение достаточно долгого времени", — вздохнула Минерва МакГонагалл. "На самом деле, не после... них ".

"Это скорее сравнение, которое я придумал для себя", — усмехнулся он. — К счастью, их только двое, а не четверо, но они компенсируют недостаток своим энтузиазмом. И, надо заметить, необузданный талант. Они далеко пойдут, если не пойдуттакдалеко нам нужно изгнать маленьких уродов.

— Надеюсь, они смогут хоть как-то сдержаться, — пробормотала она, допив свой напиток и наливая еще один, а также его, когда он протянул его. Он взглянул на нее, и через несколько секунд она снова вздохнула, потянувшись за пергаментом. — Ты прав, — проворчала она, беря перо. "Я напишу Молли и попрошу ее посмотреть, сможет ли она за лето внушить им какой-нибудь здравый смысл".

"Это стоит попробовать, но я не уверен, что это действительно сработает ", — засмеялся он. — Даже так, спасибо. Ты знаешь ее лучше, чем я, и это может оказать какое-то влияние. Это не может быть. Они довольно неудержимы.

"Тебе не нужно говорить мне , что — вздохнула ведьма. "Некоторых вещей, которые они сделали на моих уроках, достаточно, чтобы отнять у меня год жизни. Я до сих пор не знаю, как им удалось проделать последнюю шутку".

"У них есть положительный дар находить маловероятные комбинации существующих чар и тому подобного, о которых ни один нормальный человек никогда бы не подумал, и результаты иногда могут быть несколько неожиданными", — отметил он. "Если бы они успокоились и посвятили себя работе, которую они должны делать, они легко были бы в числе лучших учеников своего года почти в каждом классе".

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх