Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Королева карт (Worm Au / Nasuverse)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.02.2022 — 22.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, г1-г32.03 заморожено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Вау, спасибо", — с благодарностью сказал Тейлор, когда Эми закончила.

"Ничего подобного, — ответил целитель, — но как ты получил эту травму? Тебе было сложно выдержать тот бой с Берсеркером?

"Не совсем", — пожала плечами Тейлор, избавляясь от повязки на голове, — "Мне просто нужно было скорректировать свои движения, чтобы, наконец, сбить ее".

Пока это происходило, Грег плюхнулся на ближайший диван. Рядом с ним сидела Дина, теперь жевала большой мешок попкорна и жадно наблюдала, как разыгрывается сцена.

"В любом случае, Тейлор, — сделала шаг вперед Шарлотта, — мы здесь, у нас есть вопросы, и теперь ты должен на них отвечать".

"И ты знаешь, что она не остановится, если ты не дашь ей то, что она хочет, Тейлор", — вздохнула Сьерра.

"Ага, насчет этого, — уклонился Тейлор, — это довольно сложно, поэтому я все еще думаю о том, как лучше всего вам все объяснить".

"Позволь мне помочь с этим, моя дорогая, — выступил Зелретч, — это будет намного быстрее".

"Что?" Тейлор посмотрел на старика: "Пожалуйста, не говори мне, что ты собираешься это сделать".

Зелретч снял одну из своих перчаток.

"Да, ты собираешься это сделать".

Протянув руку сбитой с толку Эми, он немного поклонился.

"Я считаю, что таким образом вы лучше поймете вещи, мисс Даллон".

Эми колебалась несколько мгновений, а затем молча взяла предложенную конечность. Ее глаза нахмурились на несколько секунд. Выпустив руку, она недоуменно посмотрела на Зелретча.

"Я не понимаю, — начала она, — как ты можешь дожить до этого момента?"

"Почему?" Шарлотта спросила: "Что вы узнали?"

"Это возраст мистера Швайнорга, — ответил целитель, — если я правильно понимаю, а я всегда прав, ему по крайней мере восемьсот лет. Он слишком стар, чтобы быть парачеловеком "

" Разве все кейпы не появились всего тридцать лет назад? " Сьерра была озадачена.

"А еще он — гемофаг, — добавила Эми, — поедатель крови".

"Недалеко, мисс Даллон, — усмехнулся Зелретч, — хотя я не ем кровь. Я должен это пить ".

"Напиток?" Лицо Шарлотты побледнело, когда шестерни в ее голове повернулись: "Но кровь пьют только вампиры".

"А, ну, давайте просто скажем, что я прожил так долго, потому что я вампир", — улыбнулся Зелретч и обнажил клыки.

Словно телепортированные, Шарлотта, Сьерра и Эми теперь ютились в дальнем конце гостиной. Шарлотта и Эми использовали Сьерру как своего рода палку для лазания. Оба теперь отчаянно пытались взобраться на плечи атлетичной девушки, чтобы уйти от Зелретча. Тейлор сложил лицо ладонями и застонал над сценой, Грег был занят печатанием на своем ноутбуке и игнорировал всех, а Дина теперь смотрела на них веселыми глазами, прихлебывая газировку.

"Пожалуйста, не убивайте меня!" Шарлотта рыдала: "Я так молода! У меня так много мест, которые я хочу увидеть. У меня есть билеты на шесть концертов Dave Matthews Band... "

" Она права! " Сьерра кивнула, затем посмотрела на Шарлотту: "Эй, подожди минутку! Ты сказал, что у тебя нет билетов на эти концерты ".

"Я хотел разозлить тебя, поэтому планировал рассказать тебе об этом в последний момент".

"Сука!"

"Заткнитесь вы двое!" Эми крикнула им: "Вампир перед нами. Помните?"

Плечи Тейлор опустились, когда она наблюдала за выходками трех девочек. Повернувшись к Зелретчу, она бросила на него раздраженное выражение.

"Я знал, что это плохая идея".

"Но это убедило их достаточно быстро", — пожал плечами Зелретч.

"... Почему мне кажется, что ты сделал это только для того, чтобы снова меня разозлить?"

"Потому что я просто ничего не могу с собой поделать? Кроме того, тебе самому нужно немного посмеяться.

"Да, хахаха, — невозмутимо ответил Тейлор, — очень забавно. Вы забыли, что такие девушки боятся вампиров? Классические предания девственниц и ночных хищников.

"Чего тут бояться?" Зелретч поднял руки: "Я не пью кровь".

"Чего ждать?" Голова Шарлотты резко повернулась к нему: "Ты не знаешь?"

"Классическая человеческая паранойя", — поморщился Зелретч, — "Человеческая кровь такая жирная, и никогда не знаешь, где она была".

"Хотя это обнадеживает, но я чувствую себя оскорбленным", — глаза Сьерры дрогнули. "Я, толстая ?!"

"И я точно знаю, что я в хорошей форме и здорова", — у Эми пульсировала вена.

"Я тоже не уличная проститутка, если он также имел в виду это, — Шарлотта скрестила руки, при этом прыгая с руки Сьерры, — что совершенно оскорбительно для всех нас троих".

"Думаю, мы начали не с той ноги, ребята", — Тейлор потерла лоб. "Старик, не могли бы вы прояснить это?"

"Конечно, дорогая", — усмехнулся стареющий Волшебник.

Он сел на богато украшенное кресло, рядом с ним стоял Тейлор. Он жестом пригласил Эми, Шарлотту и Сьерру сесть на диван напротив него. После долгого колебания все так и сделали. Когда они сели, он начал.

"Позвольте мне официально представиться, дамы, — сказал Зелретч, — меня зовут Кишур Зелретч Швайнорг, волшебник-маршал из Ассоциации магов и маг калейдоскопа. Рядом со мной Тейлор Энн Хеберт, обучающийся маг, подмастерье и хранитель Святого Грааля.

Набережная Броктон-Бэй

10:01

Деннис Недри вздохнул, пока шел по променаду. Он только что посетил своего отца в Medhall Medical. Хотя было облегчением узнать, что все в порядке, то, что произошло вчера, все еще было слишком свежо в его памяти.

Эрик Пелхэм был мертв.

Как член Палаты, он знал, что смерть возможна каждый раз, когда отправлялся в патрулирование. Тем не менее, это был первый раз, когда в результате конфликта в городе был убит Подопечный. Особенно с Подопечныйом, который стал его хорошим другом. Даже сейчас он все еще был в шоке из-за смерти Эрика. А тот факт, что виновата в этом леди Фотон, заставил молодого человека еще больше проклинать капризы судьбы. Ни одна мать никогда не должна пережить то, что только что произошло.

Он был так сосредоточен на своих мыслях, что натолкнулся на кого-то.

"ОООФ!"

"OWWW!"

Благодаря тренировкам Деннис быстро восстановил равновесие. Блондинке, которую он ударил, повезло меньше. В итоге она растянулась на земле.

"Разве ты не можешь смотреть, куда идешь, засранец ?!" — крикнула она на него.

"Мне очень жаль, мисс", — Деннис быстро бросился к девушке и помог ей встать.

"Хорошо, неважно", — проворчала девушка, протирая штаны и глядя на него снизу вверх.

И очень долго смотрел на него.

"Эээ, мисс?" Деннис почувствовал, как его уши покраснели.

Не каждый день красивая девушка долго смотрела на него. Если подумать, даже веснушки вокруг ее носа были милыми. После еще одного долгого взгляда девушка нежно улыбнулась ему. Черт, теперь он тоже чувствовал, как его щеки становятся горячими.

"Похоже, тебе нужна компания", — сказала девушка. "Плохой день у тебя?"

Деннису потребовалось несколько долгих секунд, чтобы оторвать взгляд от девушки, собраться с мыслями и придумать ответ.

"Да, можно сказать и так", — сдержался он.

"Что ж, в таком случае позвольте мне сопровождать вас, — сказала девушка, — поблизости есть кафе-мороженое. Я угощаю."

Мать предупреждала его о женщинах-оппортунистах, но девочка не произвела на него впечатление. Да, в этом есть озорство, но есть еще и озабоченный взгляд, который казался искренним.

"Я не хочу навязывать", — начал Деннис, но девушка прервала его.

"Нет, — настаивала она, — у меня сегодня много свободного времени. Кроме того, это то, что я сделал для своего друга, когда мы впервые встретились. У нее тоже был плохой день.

Нет, никаких предупредительных колоколов. А на светлые волосы девушки было так приятно смотреть поближе.

"Что ж, в таком случае я в твоих руках", — улыбнулся Деннис.

"О, где мои манеры, — сказала девушка, протягивая руку. — Меня зовут Лиза. Лиза Уилберн ".

"Деннис", — приходилось держать Лизу за руку, — "Деннис Недри".

Когда они подошли к кафе-мороженому, о котором говорила Лиза, они начали разговаривать. Честно говоря, теперь, когда у него появился спутник, Деннис почувствовал себя лучше. Он внимательно относился к деталям, никогда не рассказывал Лизе ничего важного. Хотя, похоже, она не возражала. Молодая женщина просто знала, какие слова сказать и какую тему затронуть. Как будто она могла читать его мысли.

К тому времени, как они вышли из гостиной, оба ели из больших чашек с разными вкусами, их обсуждение перешло к проблемам, с которыми сегодня сталкиваются подростки.

"Я ненавижу хулиганов, — заявил Деннис, — они всего лишь нарушители спокойствия. Я должен сказать, что школы должны занять более жесткую позицию против них ".

"Я согласна, — кивнула Лиза, — это то, что никогда не следует воспринимать как должное. В конце концов, это общепризнанный факт, что издевательства могут вызывать у жертв триггеры. А когда жертва обретает силы, для хулиганов это всегда плохо кончается ".

"Что вызывает больше проблем в ... эй, что ты делаешь, малыш?"

Их обсуждение было прервано, когда мальчик около десяти лет преградил им путь и уставился на них решительными глазами. Он только что опустил телефон, которым пользовался ранее.

"Для императора..." — пробормотал он.

С Деннисом произошло сразу две вещи.

Во-первых, Лиза схватила его за воротник и потащила прочь так быстро, как только могла.

Во-вторых, мальчика внезапно охватил яркий свет, ослепивший его.

Потом был взрывной БУМ, разорвавший его барабанные перепонки. Сразу после этого последовавшая ударная волна подбросила его и Лизу в воздух. Последнее, что он вспомнил, это быстро приближающаяся бетонная дорожка и тошнотворный ТРЕЩИН, когда его нога была сломана.

К тому времени тьма милосердно захлестнула его сознание.

Некий особняк у холма Капитанский холм

10:30

Эми не могла подобрать слов.

Что она вообще должна была сказать?

Магия ("Магия", — сказал Тейлор) была реальной. Маги ("Маги", — сказал Тейлор) жили среди населения. Реальность можно переписать по правилам, слишком экзотичным для понимания. Силы и способности, которые можно получить, не переживая травму Триггера.

Если бы Деннис не говорил это слишком часто, по ее мнению, Эми кричала бы: "ЧЕРТ!" обо всем, что раскрыли Тейлор Хеберт и Кишур Зелретч Швайнорг. Но то, что они сказали, имело под собой правду.

Показательный пример: ни у одного из них не было Corona Pollentia или Gemma.

Мистер Швайнорг ("Зелретч, дорогой", — сказал он, подмигнув), позволив ей прикоснуться к его незащищенной руке, когда ранее он очень старался, чтобы он всегда был в перчатке, был его способом показать, каким обычным он был в глазах. парачеловеческих способностей. И все же то, что он продемонстрировал, ясно указывало на то, что он обладал способностями. Тот дверной проем, который он сделал так, чтобы они могли заглянуть в Антарктиду ("Где пингвины?" — спросила дрожащая Сьерра у дверного проема), также был неожиданным проявлением.

Также была проблема с самой Тейлор Хеберт. По общему мнению, она была очень обыкновенным подростком. Стереотипный книжный червь. Немного длинновато-бобового (и мускулистого, согласно способностям Эми), но в остальном она могла легко забыть на улице.

И все же она убила Симург. Самый опасный из всех Endbringers. Разрушитель мечты и создатель бедствий. Любой мыс, обращенный к Симургу, также рисковал стать его орудием разрушения. И Тейлор Хеберт, как королева, убила самого молодого Губитель самостоятельно, всего несколькими выстрелами из ее лука.

Если этот подвиг не был достигнут за счет парачеловеческих способностей, то что еще это могло быть? Магия.

Также был тот факт, что этими способностями можно было поделиться с другими. Наблюдение за тем, как Грег Ведер, которого она ранее считала совершенно обычным, поднимает предметы в пять раз больше его веса, открыло ей глаза. Не говоря уже о том, что возможность заправить полный магазин патронов из АК-47 чуть не привела к сердечному приступу. Если верить Тейлор, и Сьерра, и Шарлотта могли достичь тех же результатов — но не она.

По какой-то причине, и это было то, над чем Зелретч исследовал, прежде чем его внезапно прервали, паралюди не могли заниматься магией. В парачеловеческих силах было что-то несовместимое с актуализацией тайн. Единственный способ для Зелретча закончить свое исследование и все объяснить — это прекратить внезапное прерывание.

Прерывание называется Войной за Святой Грааль.

Это было еще одним ошеломляющим открытием. Герои мифов и легенд оживают, сражаясь насмерть, чтобы завладеть мистическим Святым Граалем. Уметь загадывать желание, любое желание и воплощать его в жизнь. И единственным человеком, стоящим на пути, был Тейлор Хеберт, Хранитель Грааля. Эми была близка к тому, чтобы назвать их лжецами, а затем вышла за дверь, когда Тейлор раскрыл, чью силу она использовала, чтобы убить Симурга.

Греческая героиня Аталанта, целомудренная охотница.

Неважно, знал ли об этом Тейлор или нет, но для Эми Аталанта была одним из ее величайших образцов для подражания. Женщина, которая отказалась быть прикованной к нормам того времени. Кому-то, кто предпочитал дикую природу и радость охоты домашнему боевому искусству. Героиню юного целителя запомнили не из-за пеших гонок, а за то, что она помогла победить ужасного зверя. Героиня, которая была добра к детям, потому что в детстве от нее отказались.

Мысль о том, что она увидит Аталанту в действии, даже если через посредника, лишила Эми дара речи.

Были и воспоминания.

После вчерашнего случайного разоблачения и странно знакомого ритуала трансформации, свидетелем которого она стала, фрагменты воспоминаний начали плавать вокруг головы Эми. Ничего не было ясно. Это было похоже на то, как сквозь ее пальцы текла вода. Она знала, что это было там, но что именно, не было точно. Однако она была уверена, что все, что она увидела вчера, во многом связано с ее биологической матерью. Может быть, просто возможно, если она будет больше общаться с Тейлором, она наконец выяснит, что именно произошло в ее прошлом.

Далекие взрывы вернули Эми в настоящее. Все в комнате смотрели в окно и видели город в огне.

"Что происходит?" — спросила Сьерра.

Шарлотта, которая смотрела в свой телефон, ответила первой:

"Дети взрывают себя повсюду в городе. Но не обычные взрывы. Основываясь на собранных данных, наблюдаемые эффекты очень напоминали те, которые произвела бомба Тинкер Бакуда ".

"Где, черт возьми, она берет информацию?" подумала Эми, нахмурившись.

Увидев выражение ее лица, Шарлотта ответила:

"PHO. Социальные сети — отличный источник информации. Если вы умеете распознавать фальшивые новости".

"Подожди, Бауда использует детей как бомбы ?!" Тейлор недоверчиво сказал: "Это уже слишком".

"Перебор?" Эми фыркнула: "Я называю это чудовищным".

"С каких это пор Бакуда слишком много считал ее действия?" Шарлотта нахмурилась: "Тем не менее, это недопустимо".

"Ее нужно остановить, — решительно сказал Тейлор, — мы должны спасти этих детей".

123 ... 4647484950 ... 125126127
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх