Рейс на какое-то мгновение показалось, что она вернулась на сорок лет назад в свою юность, что тонкая, как тростинка, она стоит босыми ногами на палубе ещё той, старой, 'Оруин', что её обнимает самый близкий друг, соратник, любимый, а впереди мнятся годы безоблачного счастья...
6
— Орудие к стрельбе готово! — отрапортовала Санни. — Цель захвачена, сопровождается!
Рейс встрепенулась, будто очнулась ото сна.
— Щит убрать! Право руля! Так держать! — капитан убедилась, что так опасного сближения с фрегатом не будет, и подтвердила новый курс корабля.
"Оруин" по инерции повернулась и медленно, со скоростью пожилого пешехода, двинулась в новом направлении. Пусть магические паруса исчезли, и на море стоял штиль, но мачты на своей остаточной магии продолжают ловить потоки воздуха и тащить корабль вперёд.
— Есть держать новый курс! — откликнулась Бри и добавила. — Щит снят, капитан!
Я пристально вгляделся во вражеский корабль. Сейчас на фрегате командир, наверное, недоумённо пожал плечами, а вахтенные продолжали растерянно вглядываться то в экран радара, то в безграничную синь за бортом, изо всех сил стараясь разглядеть хоть какие-нибудь следы от подозрительного облачка, что ещё минуту-другую назад скользило над водой. Тщетно!
— Орудие! Одним снарядом! Огонь!
Ослепительный луч на долю секунды соединил ствол бластера на "шепоте" с надстройкой фрегата, а потом над морем вспыхнула ещё одна звезда. Надстройка фрегата исчезла, испарилась вместе с командиром и вахтенными.
— Щит поставить! — изо всех сил крикнула Рейс и радостно улыбнулась, услышав в ответ: "Щит активен!"
Килотонный взрыв перегретой металлической плазмы за микросекунды выжег весь воздух в отсеках фрегата и умертвил экипаж. Ударная волна мутным кольцом побежала прочь из эпицентра, подхватывая с поверхности океана клочья пены, мгновенно настигла вражеский транспорт, чтобы безжалостно сорвать с него антенны, леера, выбить стёкла и погнуть верхушки стальных мачт.
— Хорошо! — мрачно подвела итог Рейс. — Намного лучше моих ожиданий. Испытания удались, Майк. Что дальше?
— Абордаж транспорта, конечно.
Нам было бы полезно знать, что в его трюмах. А потом, если останки фрегата к тому времени не утонут, навестим и их!
— Наши мысли совпадают, Майкл, — радостно кинула Рейс. — Видимо ты, как и я, в глубине души пират! Особенно здорово, что ты не стенаешь по убитым людям.
— Мы не пираты!! — я резко оборвал Рейс. — Мы... санитары океана!
В каждом разумном существе где-то в глубине души затаился контрабандист, разбойник вор и пират. Этот кусочек сердца достался ей или ему от далёких-далёких предков — от тех, кто потом и кровью добывали себе и своей семье пропитание и сражались, не жалея своей жизни.
Те, кто отрицает его наличие — лгуны и лицемеры. Он есть, даже если спрятан глубоко-глубоко. Важно то, как мы его используем. Для защиты своих близких от бандитов и грабителей, или для грабежа и убийств. Я всегда помнил, что Свет и Тьма постоянно сражаются внутри нас за наши души. Конечный итог этих битв зависит только от нас.
Вслух я произнёс нечто другое, но по изменившемуся выражению глаз Рейс Сильвии понял, что мои мысли она тоже с лёгкостью считала.
Ну и пусть!
— Враги должны быть уничтожены! — я сжал руки в кулаки: в этом вопросе моё мнение категорично. — Они не имеют ни нации, ни расы. Их нужно убить, чтобы они не убили нас!
Там, наверняка, орки.
Для них все мы — просто мясо. А кто тогда те люди, что попытались заключить с ними союз? Свежие припасы для людоедов, нет?
— Запустить движитель! — радостно крикнула Рейс. — Курс на транспорт, подходим с кормы! Абордажной команде приготовиться к высадке на чужое судно!!
Чернушки, топоча босыми ногами по палубе, побежали одеваться, вооружаться, облачаться в броню. Пора одеваться и мне.
Я проводил взглядом убегающих чернушек, посмотрел на Рейс Сильвию, торопливо идущую в сторону навигаторской, и отправился следом за капитаном. Моя мокрая насквозь форма высохла, — как я подозревал, в результате применения бытовых заклинаний, — и аккуратно висела на леерах, натянутых возле кабины с "глобусом". Как до меня сразу не допёрло, что девчонки легко обошлись бы и без сеанса стриптиза для своего тупого предводителя! Хотя, да, вышло весьма неплохо... интересно, хе-хе.
Живу с эльфами, а всё время забываю о магии.
— Ты на абордаж не пойдёшь! — развернулась ко мне Рейс, уперев руки в боки. — Ты у нас один, другого нет. Спаси Мать-Природа! Вдруг с тобой что случится!!
Капитан уже оделась и сейчас смотрела на меня, как строгие мамочки смотрят на своих сыновей, собравшихся поиграть в футбол на морозе. Мне такая 'мамочка' без надобности. Да и девушка, я бы сказал, забыла о субординации. Расслабилась! Хорошо, колдовать не стала — ради моего блага и безопасности, конечно.
— Милая моя Рейс! — я подошёл в упор, обнял даму одной рукой за талию, а второй ласково провёл по щеке, отчего смуглянка задрожала, а глаза её округлились и увеличились. — Твоё поведение, твои слова и тон речи недопустимы, лей-капитан! Тебе ясно?
Мои действия произвели странный эффект: Рейс Сильвия рухнула на колени и разрыдалась.
— Это была просьба, майор, сэр. Признаю, что не сдержалась! — слёзы расчертили её щёки тонкими ручейками. — Извини, Майк! Я больше не буду!!
Это детское "больше не буду" ударило по моим чувствам, как дубиной по голове. Она же любит меня, заботится о моей безопасности, переживает. А что я? Нет, чтобы поблагодарить за заботу, поцеловать... Миша, ты дурень!!
Подхватил Рейс под локти, поднял, обнял и очень нежно поцеловал в губы. Глаза смуглянки стали размером с блюдца, а взгляд вспыхнул недоверчивым пурпуром.
— Ты тоже не пойдёшь на абордаж, милая Рейс! — я ещё раз поцеловал свою смуглянку. — Это приказ, капитан!!
— Да, майор, сэр! — убито откликнулась Рейс.
Я легко прочитал весь неопрятный ворох мыслей в её голове и выловил главный вопрос: 'Почему?!'
— Потому, милая, что вместе с "Оруин" испытания проходят лёгкие боевые роботы, а у них уже есть командир. Сержант Санни! — махнул рукой бывшей зеленушке. — Твоя задача — абордаж вон того корыта. Личный состав беречь, под вражеский огонь не подставлять, — Рейс вздрогнула в моих объятиях. — Всякое сопротивление подавлять жёстко и быстро. Задача ясна, сержант?
— Сэр! Да, сэр! — вздёрнула руку к виску Санни "Много Кофе и Капелька Молока" и умчалась к сёстрам.
— Лейтенант! — вполголоса позвал я. Бри стояла у противоположного борта ближе к его середине и старательно делала вид, что не слушает мой разговор с Рейс. Её любопытство выдал узнаваемый поворот ушек.
— Сэр? — Бри оказалась рядом так быстро, что впору было заподозрить её в использовании телепортации.
— За тобой и другими тане — магическая поддержка абордажа. Как далеко ты дотянешься своим параличом?!
— Метров пятнадцать-двадцать, максимум тридцать. — Бри неуверенно передёрнула плечами. — Остальные потянут метров на пять, не больше! Майор, сэр!
— Договорись с сержантом Санни, как вам лучше организовать взаимодействие. Выполняй!..
Бри развернулась и убежала, а Рейс неохотно оставила мои объятия. "Было хорошо. Увы! — и на этот раз я с легкостью прочитал её мысли. — Долг зовёт!"
7
"Оруин" заложила широкую циркуляцию и прошла за кормой тонущего фрегата. Рейс Сильвия намеревалась зайти к вражескому транспорту со стороны кормы, а чтобы не выдать себя раньше времени, ловко прикрылась тонущим фрегатом.
Я воспользовался случаем и пристально изучил повреждения, учинённые взрывом плазмы. Вблизи картина разрушений потрясала. Взрыв снёс в море хлипкие кружева мачт, а надстройки превратил в винегрет из частично порванных, частично оплавленных металлических конструкций. Вблизи кормы разрушений было больше, и поломанные борта теперь едва возвышались над поверхностью океана. Невысокие волны то и дело их перехлёстывали, давая понять: эти развалины отсюда уйдут только на дно. Вряд ли кто-то выжил на борту.
Работу человеческих плазменных орудий я видел много раз, но то, что получилось сейчас... о! Это нечто невероятное. Техномагическая модернизация пушки усилила её мощь раз в сто!
С транспорта выстрел плазмы не видели, в этот момент вид на "Оруин" перекрыл фрегат. Для вахтенных и праздношатающихся членов экипажа корабль сопровождения взорвался внезапно, сам по себе.
Сияющий шар появился из ниоткуда, вспух на надстройке фрегата и взорвался с невероятной силой. Зрители на несколько секунд ослепли, а потом их хорошенько приголубила ударная волна. И морякам на транспорте стало не до любования морем. На судне объявили аврал — разбирали завалы на палубе, переносили пострадавших в лазарет, пытались восстановить связь.
У "Оруин" появился отличный шанс незаметно подобраться к "мирному" транспорту!
Не такой уж он мирный!! Два стомиллиметровых автоматических орудия — по одному на баке и корме — не давали повода для шуток. Наоборот, они требовали самого серьёзного подхода. Любая неуверенность, небрежность могла бы вызвать самые тяжёлые последствия для 'шепота' и экипажа. Если честно, мне стало страшно.
Наша "Оруин" укрылась щитом и заспешила-полетела без парусов к намеченной жертве. На полном ходу её местоположение выдала работа водомёта дорожкой бурливой воды. Сам корабль оставался невидимым, да что с того проку?! Противник видел след на воде и мог бы сообразить, куда стрелять.
Да, искин транспорта по-прежнему не видел цель и потому не мог использовать ракеты класса "корабль-корабль" — если они, конечно, имелись на этом корыте.
Но навести пушку на цель вручную, а затем выстрелить — задача не слишком сложная даже для начинающего канонира. Особенно, в упор, когда до цели осталась сотня или две метров.
Кто-то из моряков на транспорте принял дорожку, бегущую к его судну, за след торпеды и поднял тревогу. Канонир начал палить в воду, целясь перед первыми бурунами на дорожке. Наверное, пытался повредить торпеду, которую он себе там вообразил, но вместо этого парой снарядов зацепил купол нашего щита. Тот ярко засветился, сбрасывая излишек энергии в окружающее пространство, и окончательно выдал наше расположение. Но на транспорте ничего более предпринять не успели: "Оруин" подошла вплотную.
— Щит снять, — скомандовала Рейс, едва купол коснулся кормы транспорта. — Бри, работай!
На этот раз капитан всё предусмотрела, всё сделала правильно. Я поначалу недоумевал, почему она направила корабль к корме вражеского транспорта, а теперь увидел ответ сам. Борт судна снижался ступенями от высокого полубака океанского типа до сниженной относительно миделя97 кормы, которая всё равно превышала высоту палубы "Оруин" метра на полтора или чуть больше. Что эльфийки, что чернушки легко могли запрыгнуть на такую высоту, а вот кормовое орудие транспорта не имело возможности опустить ствол так, чтобы открыть огонь по подошедшему вплотную "шепоту". Те, кто устанавливал стомиллиметровку на "мирный транспорт", до этого банально не додумались.
Если бы у канонира было время подумать, он начал бы стрелять. Вот только времени ему давать никто не собирался. Бри бросила перед собой любимый паралич, а в следующее мгновение на палубу судна заскочили чернушки вместе с парой егерей тане. В этот раз в руках девчонок были скорострельные морские 'укороты', и те начали стрелять раньше, чем ноги авангарда абордажной группа коснулись палубы.
Первые же короткие очереди остановили и опрокинули двух орков, бросившихся к орудию, чтобы заменить обездвиженного канонира. Чернушки стремительно кинулись вперёд, к тому же самому орудию и к кормовой надстройке, где подготовились к следующему рывку вперёд. За лёгкими боевыми роботами Санни на корму запрыгнули остальные егеря под командой Бри. Тане повторно бросили паралич, сняв с надстройки ещё пару моряков, а чернушки подстрелили ещё одного орка.
Всё происходило настолько быстро, что Рейс Сильвия и я с мостика "Оруин" просто не успевали следить за перемещениями девушек по палубе вражеского судна, а когда те переместились к миделю, вообще потеряли из виду. С этого момента за абордажем мы наблюдали только через камеры, встроенные в шлемы чернушек и егерей.
Нам беспокоиться было не о чём. Захват транспорта шёл, как по нотам. Паралич, натиск и меткий огонь сотворили чудо. Незначительные проблемы доставили два орка, охранявшие груз в трюме, но чернушки оказались слишком быстры для сильных, но не слишком ловких воинов Широкой Степи. К тому же бескрайний океан, окружающий судно, заметно угнетал дух уроженцев Широкой Степи, отчего те реагировали на быстро меняющуюся обстановку с заметной задержкой.
Четверть часа — и всё закончилось.
— Судно под нашим контролем, майор, сэр! — в голосе Санни слышалась гордость за хорошо выполненное дело. — Капитан, старпом, девять моряков из людского состава экипажа судна взяты в плен. Дополнительно уничтожено четыре орка, ещё один взят в плен! В абордажной команде и в группе лейтенанта Бри никто не пострадал, сэр.
Идеальный захват!
Тем временем, остатки фрегата продолжали гореть и на ровном киле всё глубже садились в воду. Чем дальше, тем быстрее. Жаль. Осмотреть этот корабль мы точно не успеем. И ладно.
— Что в трюмах судна? — вот самый важный вопрос.
От ответа зависят наши следующие действия.
— Со слов капитана, генеральный груз транспорта состоит из блоков большого двенадцатиметрового портала. В собранном и активированном виде он сможет пропускать до сотни тысяч тонн грузов в сутки и полностью обеспечит снабжение армейской группировки Нуменора, что высадилась на нашем западном побережье, сэр.
Джек-пот!
И это очень плохо, факеншит! Судно с подобным грузом не получится утопить втихую, и сэр Джеймс мне ни за что не простил бы такой глупости. Да что Стюарт?! Мои супруги... да и личная "жаба" меня бы удавила за одну лишь мысль потопить груз стоимостью в миллиарды солидов! Мысленно ругаясь последними словами, я вытащил верный планшет, чтобы связаться с верховным правителем Суверенного Валинора.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
1
Корабли и суда, что отправил к нам на подмогу верховный правитель, подошли только через двое суток, да и то лишь потому, что захваченный транспорт более суток бодро двигался им навстречу. Абордажная группа под командованием Санни осталась на борту трофейного судна и зорко следила, чтобы экипаж трудился, не покладая рук. Фатальных повреждений судёнышко не получило, основной работой экипажа стали демонтаж орудий, сбор — моих! — трофеев, и перемещение "ништяков" в трюм 'Оруин'.
До момента встречи с эскадрой Валинора пятидесятитонный "шепот" успел сделать девять рейсов и перевёз почти четыреста тонн различных грузов. В закрома Барнс-Палас попали все обнаруженные на борту боеприпасы, всё затрофеенное оружие, включая две стомиллиметровки и непонятный летательный аппарат, до этого скромно принайтованный в кормовом ангаре транспорта.