— Я слыхала, — сказала женщина-дэв, — что Зелёный Орех сильно приболел.
Тут девушка стала слушать ещё более внимательно.
— Да, его дела совсем плохи. — отвечал мужчина-дэв. — Отравленные осколки проникли ему в тело, его мышцы ссохлись и от него остались одни кости.
— Вот как! — удивилась женщина-дэв. — А ведь я знала его приятным юношей. Неужто нет лекарства от его болезни?
— Чем его только не лечили! — воскликнул мужчина-дэв. — И мази накладывали и самого доктора Локмана привели да только и он не смог найти лекарства.
— Так не бывает, — сказала женщина-дэв, — чтобы на яд не было противоядия!
— Ты права. — отвечал мужчина-дэв. — Есть такое средство, но я боюсь о нём говорить.
— Боишься? — удивилась женщина-дэв. — А с чего ты взяла, что нас могут подслушать. Да и к тому же, кому понадобится это противоядие, кроме самого Зелёного Ореха?
— Не знаю, — отвечал мужчина-дэв. — Ты же знаешь, что у стен есть глаза, а у земли — уши. Мало ли кто будет проходить мимо!
— Ты вызвал моё любопытство! — воскликнула женщина-дэв. Расскажи что это за средство! Тут настолько глухой угол, что тут ни джинн, ни пери, ни сын человеческий не появляются уже несколько тысяч лет кряду.
— Эх, — вздохнул мужчина-дэв, — хоть и не хочется мне о том рассказывать, но ты и мёртвого сможешь уговорить. Нужно вымочить листья тополя а нашем дэвьем сале, потом высушить те листья и истолочь в порошок, а затем посыпать раны — за три дня они сойдут.
— Неужто у нас такое целебное сало? — спросила женщина-дэв.
— Ох, жена! — воскликнул мужчина-дэв. — Всё, что окружает нас полезно, нужно только знать что и когда применить. Ты лучше скажи, что это тебя так заинтересовала судьба Зелёного Ореха, он же обитает при дворце морской султанши.
— Обитал. — поправила его женщина-дэв. — Теперь же он вернулся умирать во дворец своей матери, что находится в долине вон за той горой. И иногда по ночам, когда я прикладываю ухо к земле я слышу его стоны.
И женщина-дэв махнула рукой в сторону высоких гор.
Долго ещё беседовали между собой дэвы, но девушка уже не слушала их, а ожидала, пока они не допьют бочку вина и не заснут мертвецким сном. Уже светало, когда вокруг догоревшего костра послышался богатырский храп на два голоса. Тогда спустилась девушка с дерева и ударила каждого дэва по ноге своей железной палкой, но они даже не пошевелились. Тогда она взяла меч дэва и убила их обоим и добыла дэвьего сала. Собрала она и листьев тополя и, сложив и то и другое в сумку поспешила за тот перевал, где располагался дворец матери Зелёного Ореха. А когда до перевала оставалось совсем немного, зацепилась девушка за лежавший на дороге камень и глянула на свои чарыки — они изорваны в клочья. Вспомнила она предсказание любимого и посмотрела на посох свой. И он, как и было сказано, истёрся до половины. Теперь девушка точно знала, что скоро, совсем скоро она увидит Зелёного Ореха. За перевалос была широкая долина. К полудню девушка спустилась в неё, а к вечеру уже подошла ко дворцу и стала напевать:
— Знают все, я — мудрый врач,
Но не знают, я — ловкач!
Услышал эту песню Зелёный Орех и попросил мать посмотреть кто там бродит под окнами, а мать, увидев дервиша, рассказала о том сыну.
— Позови его, — попросил сын, — ведь у дервишей бывают всякие чудеса, может поможет он мне.
— Да чем же поможет тебе этот бедняк, — удивилась мать, — если сам доктор Локман не смог найти средства от твоей болезни?
— А вдруг? — спросил юноша и так печально посмотрел на мать, что она не смела отказать сыну.
Девушка, одетая дервишем вошла в дом, осмотрела больного и сказала:
— И кто это вам сказал, что от этой болезни нет лекарства? Да это пройдёт за три дня!
Смазала она раны дэвьим салом, присыпала их сверху порошком сухих листьев тополя и его боль Зелёного Ореха тут же прошла. Во второй день смазала она раны раны и присыпала их — и они покрылись корками, а на третий день и корки те отпали и стал Зелёный Орех будто на свет заново народился.
— Проси, отец-дервиш, у нас чего хочешь! — в один голос заговорили Зелёный Орех и его мать.
— Не нужно мне ничего, — отвечала девушка, — дай перстень-печатку с твоего пальца, чтобы мог я показывать его, как свидетельство исцеления.
— Мы дадим тебе золота, бриллиантов да жемчугов! — сказала мать Зелёного Ореха. Дело в том, что этот перстень был и личной печатью человека и его можно было использовать для мошенничества.
— Нет, — отвечает девушка, — нам запрещено брать за лечение деньги и драгоценные камни. Хотите — дайте мне этот перстень на память, а нет — так нет.
Но столь велика была благодарность сына и матери, что они решились подарить дервишу ту печатку. И тогда девушка вернулась в свой дворец и стала ожидать прихода Зелёного Ореха. Но он долго не появлялся. А тем временем выяснилось, что девушка беременна и в положенный срок она родила мальчика — точную копию Зелёного Ореха. И вот прилетел однажды её любимый и постучался клювом в створки оконных ставень. Раскрыла их девушка и голубь влетел в комнату и обернулся человеком. Набросился Зелёный Орех на девушку и попытался укусить её да так сильно, что у неё пошла кровь.
— Что это с тобой, любимый? — закричала она.
— Я пришёл выпить всю твою кровь! — отвечал он. — Ведь из-за тебя я перенёс столько страданий, от которых меня не смог исцелить даже сам доктор Локман!
— Вот тебе! — она сняла с пальца его печатку и протянула Зелёному Ореху.
— Так, значит, ты же и исцелила меня?! — сказал он в недоумении.
— Погоди, я скоро вернусь — сказала она, — я тебе ещё не всё показала.
И пока он рассматривал свою же печатку, возвратившуюся к нему столь неожиданным образом, девушка принесла ребёнка и, показав его юноше, сказала:
— Это наш сын!
— Теперь я тебя никогда не покину. — сказал Зелёный Орех.
Он взял своё птичье оперение и бросил в огонь жаровни, что стояла рядом с её кроватью. И так он навсегда и остался юношей.
Сорок дней и сорок ночей длилась их свадьба. Чтож, их мечты осуществились. А там, глядишь, сбудутся и наши!
36. Мурад-Шах — голубок с насурмленными глазами
Когда время было другое и текло иначе, а обстоятельства жизни были совершенно иными, один падишах настолько любил свою единственную дочь, что повелел заточить её в сорокоэтажном хрустальном дворце, который построил рядом со своим, так чтобы у обоих дворцов был общий выход в сад. Зачем девушке такой большой дворец, когда она не могла самого простого: выйти на улицу и поиграть со сверстниками? Я не знаю. Да что там я, бедный дервиш-рассказчик, этого и сам падишах не знал. Девочка очень быстро выросла и уже лет в тринадцать превратилась в прекрасную девушку.
И вот позвала она как-то свою няньку-воспитательницу и сказала ей:
— Любезная лала! Я уже соскучилась сидеть взаперти, может быть мы хотя бы погуляем в саду?
— Ох, доченька! — отвечала ей лала. — Ничего дурного в том, конечно, не будет, только берегись, чтобы не прознал о том твой отец, иначе он посадит нас с тобой в ядро пушки и отправит куда-нибудь в горы Каф.
— Да какже он узнает? — удивилась султанша.
Няньке и самой хотелось выйти прогуляться, поэтому после недолгих уговоров, они вдвоём вышли в сад и сели отдохнуть в беседке у бассейна с фонтаном. Вдруг прилетели сорок голубей, выкупались в бассейне и улетели. Только один голубок остался в саду и ходил вокруг беседки. Как увидела его девушка — так и влюбилась, и говорит няне:
— Глянь, лала, какой красавец! И глаза у него такие очаровательные, словно насурмленные. Давай поймаем его?
— Давай! — откликнулась лала. — Кинь ему браслет, чтобы отвлечь его внимание, а мы подбежим и поймаем его!
Но, когда девушка сделала всё как посоветовала лала, голубь подхватил браслет и унёс его прочь и она осталась и без браслета и без голубка.
— Не переживай ты так! — утешала её няня-лала. — Завтра он опять прилетит и мы его обязательно поймаем!
Весь остаток дня девушка не могла и думать ни о чём другом, кроме как о том голубке, а ночью от мыслей о нём она не смогла заснуть. А, когда, наконец, наступило утро, и султанша с лалой вышли в сад и уселись у фонтана, минуты ожидания длились бесконечно долго. И вот опять прилетели голуби и стали купаться в водоёме и сурмяной голубок прилетел с ними.
— Смотри, няня, он снова здесь! — восторженно сказала девушка. — Давай поймаем его!
— Накинь на него шапочку-тепелик, которую ты носишь на голове, — посоветовала лала, — она тяжелее браслета будет и он не сможет его поднять.
И только золотой тепелик упал на голову сурмяного голубка, как он схватил его клювом и улетел вместе с ним вослед другим голубям. От такого неожиданного поворота девушка упала в обморок и няне пришлось тащить бедняжку в покои и укладывать в постель. Нескоро она пришла в сознание, но так и не вставала с постели из-за любви к сурмяному голубку. Прошло несколько дней и падишах заметил, что его дочь заболела.
Тогда созвал он лекарей-хекимов со всех концов его страны и ни один из них, осмотрев девушку, не нашёл у неё никакого недуга. И только главный лекарь падишаха, многомудрый и опытный, понял, что речь идёт о любовной хвори, но не решился сказать о том напрямую и отвечал падишаху очень уклониво:
— О великий правитель! Для каждой болезни есть своё лекарство, но не все они известны докторам. Какое средство необходимо для излечения твоей дочери знает только она сама.
Тогда вошёл падишах к дочери и спросил:
— Правда ли то, что сказал главный хеким и ты сама знаешь средство, которое может излечить тебя от твоей болезни?
— Скучно мне, отец! — отвечала она. — Потому вот какое лекарство мне будет в самый раз: вели построить баню и приглашай туда всех мыться бесплатно, а я буду там главной банщицей и стану расспрашивать людей о том, что чудесного и удивительного происходило в их жизни и так я смогу избавиться от моей хандры.
— Отличное средство! — воскликнул падишах.
Ему уже показалось, что девушка влюбилась, но, узнав, что у неё всего лишь хандра, которая лечится досужими байками простолюдинов, вздохнул с облегчением. Потому тотчас он позвал придворного архитектора-мимара и повелел построить такую баню, как просила его дочь. И вот уж совсем скоро дочь падишаха становится банщицей и каждого заглянувшего в баню расспрашивает о разных чудесах с ними происходившими. Не сказала девушка отцу самого главного, что она не спроста заинтересовалась историями и побасенками, а решила она таким образом выведать что-то о тех голубях. Много всякого наслушалась она, но про голубей так никто ничего и не рассказал.
А пока дочь падишаха сидит в бане и слушает байки мы оставим её на время и расскажем вам о жене пастуха. Вот уж не скажу куда подевался сам пастух и по каким делам отлучился, только вот пока его не было его жена, взяв с собой сына отправилась в горы пасти овец. Солнце стало припекать и её снепривычки разморило на солнце, поэтому она удобно устроилась под деревом, положила голову на колени сына и задремала. А мальчик её сидел и следил за овцами. Вдруг видит: по земле сами катятся два кувшина и позвякивают "тынгыр-мынгыр, дзинь-дзилинь, тынгыр-мынгыр". Докатились они до источника, сами наполнились водой и покатились оттуда откуда пришли "тынгыр-мынгыр". Любопытно стало юноше и он, подложив камень под голову матери, побежал за кувшинами и увидел, что они вкатились в ворота и вылили воду, что была в них в бассейн, который был за воротами. И так ходили они несколько раз, пока бассейн не наполнился до краёв. Тогда с лица неба спустились сорок голубей и стали купаться в той воде, а один из них из голубя превращается в прекрасного йигита, вытаскивает пару браслетов и тепелик и целует их да так, что теряет сознание. Испугался сын пастуха, что его кто-то заметит и убежал назад к матери. Его страх был столь велик, что он, разбудив мать, погнал овец домой, придумав на ходу что может испортиться погода. Но и дома не рассказывал он матери, о том, что видел, а стал думать чем бы занять её, да так, чтобы она забыла про выпас овец в той долине. Наконец он придумал!
— Мать, — сказал он, — а давай завтра сходим в новую баню, мы ещё не были в ней!
— Давай. — согласилась мать.
Едва помылись они, слуги отвели их к дочери падишаха, ведь они были той бане впервые. Долго рассказывала мать султанше про свою жизнь, ещё с девичества, да всё в мелких и скучных подробностях. Зато мальчик сразу смекнул чего от него хотят и рассказал про чудесные вёдра и купавшихся голубей.
— Отведи меня туда. — попросила банщица-султанша.
— Отведу, — отвечал мальчик. — Только страшно там и я как только доведу тебя до ворот — сразу вернусь назад.
— Хорошо, — согласилась султанша.
И они вдвоём, оставив за старшую в бане мать мальчика, пошли к тому источнику и присели под тем же деревом. Не прошло и двадцати минут, как послышался — тынгыр-мынгыр — перезвон катящихся кувшинов. Как и в прошлый раз они сами прикатились к струе воды, а наполнившись, с таким же звоном покатились назад. Мальчик и султанша пошли за ними следом и пришли к воротам. Ворота сами раскрылись, пропуская вёдра.
— Если ты войдёшь в эти ворота, — сказал мальчик, — ты увидишь то же, что увидел я. А я, пожалуй, вернусь назад.
Когда кувшины шли за новой порцией воды к источнику, девушка проскользнула в ворота и осталась караулить голубей в укромном уголке возле бассейна. Вскоре бассейн весь наполнился водой и голуби прилетели. Увидала девушка того самого насурмленого голубка — аж растаяла от радости. А он, искупавшись в бассейне пошёл по аллее и девушка, прячась в тени деревьев, пошла за ним. Аллея привела в беседку. Там юноша вытащил из-за пазухи коробку, выннул из неё браслеты и тепелик и стал их целовать и от слёз потерял сознание. Смотрела на это султанша и радовалась тому, что юноша настолько влюблён в неё. И едва он потерял сознание, девушка вошла в беседку и присела у его изголовья. Прошёл час, может быть больше, а султанша всё сидела и смотрела на юношу и умилялась его красоте. Вдруг он очнулся.
— Кто ты? Как ты сюда попала? Чего ты ищешь? — вопросы сыпались из юноши как из рога изобилия.
— После того так я полюбила тебя, — отвечала девушка, — мне мир стал настолько тесен, что единственное, чего я искала это тебя.
Обручился юноша с той девушкой и тайно поселил её в одной из комнат громадного дворца, который, как оказалось, располагался в дальнем конце сада. Султанша жила в той комнате постоянно, а юноша днём улетал, принимая вид голубя, а под вечер возвращался к ней в человечьем обличье, искупавшись в чудесном бассейне.
Когда же девушка забеременела и это стало заметно юноша рассказал ей свою историю: этот чудесный дворец, как и весь сад принадлежал падишаху пэри. Сам же он — шахзаде людей, которого пэри выкрали ещё в раннем детстве и с тех пор он не видел ни отца, ни матери. Теперь он тоже стал пэри, но его новые собратья не простят ему, если он заведёт здесь, во дворце многочисленную семью, а сам он бежать не может, потому что он — один из сорока пэри, охраняющих эту долину и пэри не допустят его бегства и убьют его, а его место займёт кто-то другой, кого, как и его выкрадут у людей.