— Слух о том, что ваши тела выловили в реке, в нескольких милях от места предполагаемой смерти, уже прошёл, — продолжил Родриг. — Тела осматривал Одарённый, независимый эксперт, которого я вызвал специально для этой цели.
— Это какой-то конкретный человек или мифический персонаж? — деловито уточнила я.
— Мифический. Он уже уехал по срочным делам. Но успел определить, что вы оба утонули. Ваша смерть квалифицирована как несчастный случай. Поскольку все необходимые факты установлены, привлекать шерифа не было необходимости. Похороны эрла состоятся через три дня, а послезавтра все желающие смогут проститься с ним в первой камере фамильного склепа. Вообще-то тела были извлечены из воды не в самом лучшем состоянии, но Одарённый сумел вернуть им прежний вид, а также замедлил процесс разложения. Так что послезавтра тебе, — он взглянул на Раймонда, — предстоит лежать в склепе в открытом гробу. Гроб, кстати сказать, ещё не куплен. Я бы позаботился и об этом, но подумал: вдруг ты не полагаешься на мой вкус? Вещь всё-таки интимная.
Я прыснула. Издеваться с таким серьёзным, утомлённо-аристократическим видом дано немногим.
— Ну, раз интимная, то мы с Раймондом вместе сходим и выберем, — предложила я.
— Главное, прежде, чем покупать, убедись, что он не жмёт тебе в плечах, — посоветовал другу Родриг.
— Я начинаю подумывать, — грозно заявил Раймонд, — что скучно быть единственным, кто ложится в гроб. Могу и тебе обеспечить безвременную кончину.
— Не ссорьтесь, молодые люди, — вмешалась я. — Раймонд, не надо убивать Родрига, у него только начинается долгая и счастливая жизнь. Лучше помогите мне решить одну задачку.
— Ну? — приготовились слушать мужчины.
— Видите ли, я тут поразмыслила и пришла к выводу, что эта ситуация может помочь мне быстро и без потерь достать Одарённого. Думаю, мне удастся поймать его на живца, не дожидаясь полнолуния. Но я никак не могу разработать некоторые детали, и для этого мне нужна ваша помощь.
— Продолжай.
Возможность поскорее поймать мага Раймонда явно вдохновила. Родриг также слушал с интересом.
— Я ведь тоже для всех умерла. И моё тело тоже выловили. А это значит, что маг захочет заполучить мою энергию для своего ритуала.
— Ты думаешь?
— Практически уверена. Он ведь уже пытался заполучить меня живьём. И вообще он охотится на Одарённых, как живых, так и недавно умерших. Он похитил и, вероятнее всего, убил трёх девушек с даром. Он перерезал горло магу, которого посадили в дворцовую тюрьму, а затем забрал его энергию. Стало быть, и мою силу он захочет забрать. Он готовит что-то очень мощное, и нуждается в любой магической подпитке, какую только сможет раздобыть. Стало быть, всё, что нужно, чтобы его взять, — это устроить нам "встречу". Точнее, сделать так, чтобы он смог добраться до моего тела. Но сложность заключается в том, что я — не эрл. Меня не станут выставлять всем напоказ, как в музее. Отсюда вопрос. Как устроить, чтобы он получил возможность приблизиться к моему телу и при этом поверил, что речь не идёт о ловушке? Я перебрала несколько вариантов, но ни один из них пока не кажется мне приемлемым. Вот я и подумала: может быть, у вас появятся свежие идеи?
— Что может быть проще? — огорошил меня своей реакцией Раймонд. — Я мог до смерти распорядиться о том, чтобы тебя похоронили в моём фамильном склепе с теми же почестями, как если бы ты была моей женой.
Я нахмурилась, пытаясь понять, сгодится ли такой вариант. Переглянулась с Родригом.
— Почему бы и нет? — задумчиво проговорил тот. — Решат, конечно, что эрл малость тронулся на старости лет... Но, с другой стороны, вряд ли это кого-нибудь удивит.
Виконт вовремя поймал полетевший в него скомканный плащ — первое, что попалось Раймонду под руку.
— И в этом случае... — принялась думать вслух я, игнорируя их перепалку, — ...в склепе будет лежать два гроба. В одном — Раймонд, в другом — я. Одарённый скорее всего придёт под видом визитёра, желающего проводить нас в последний путь. Склонившись надо мной, якобы для того, чтобы проститься, он попытается вытянуть мою магическую энергию. В случае с покойниками это очень легко, ведь в сущности энергию в теле уже ничто не держит. Поэтому усилия для этого надо приложить минимальные, даже другой Одарённый, если будет находиться поблизости, ничего не заметит. И времени требуется всего ничего. А как только он приступит, я сразу же это почувствую и...
— Вот это-то "и" меня и смущает, — вмешался Раймонд. — Не только ты почувствуешь, что он пытается сделать. Он тоже определит, что что-то идёт не так. А подойти к тебе успеет совсем близко. Он может тебя убить прежде, чем мы поймём, что происходит.
— Я сумею с ним справиться.
— А если нет? — жёстко спросил Раймонд. — Я больше не намерен пускать такие вещи на самотёк.
— Ну... я могла бы подать вам какой-нибудь знак, чтобы вы были наготове.
— Интересно, и как же ты это сделаешь? — насмешливо осведомился Родриг.
— Не знаю. Например... Так подойдёт?
Я для наглядности легла на кровать, а потом приняла сидячее положение и с кривой улыбкой помахала рукой.
— Да, так хорошо! — похвалил Раймонд. — Одарённый ни о чём не догадается.
Я прикусила губу, всерьёз задумавшись, как можно незаметно подать знак о появлении в склепе искомого мага.
— Можно ещё постучать в стенку гроба, — растерянно предложила я.
— Очень хорошо, — кивнул Родриг. — Пройдёт чрезвычайно незаметно для всех присутствующих.
— Ладно, что ещё вы предлагаете? — озадаченно спросила я. — Ущипнуть Раймонда? — Я сама же расхохоталась, представив себе, как мой сосед по склепу с воплем подпрыгивает в гробу. — В любом случае не получился, потому что между нами будет целых две стенки — его гроба и моего.
— А если не будет? — задумчиво спросил Раймонд.
— Это... то есть как? — нахмурилась я, начиная догадываться, что именно он имеет в виду.
— А если нас положить в один и тот же гроб? — принялся развивать свою мысль Раймонд, тем самым подтверждая моё предположение. — Тогда я буду рядом и смогу тебя защитить в случае необходимости. А ты сможешь подать мне знак без того, чтобы это было хоть кому-то заметно.
— В один и тот же гроб, говоришь? — мрачно спросила я. — И как, кто сверху, кто снизу?
Родриг согнулся пополам от хохота.
— Зачем сверху и снизу? — возразил Раймонд. — Рядом. Это будет широкий гроб. Просторный.
— Слушай, я ведь о серьёзном деле говорю! — возмутилась я.
Но виконт друга неожиданно поддержал.
— А что в сущности такого? — пожал плечами он. — Уж если эрл напоследок свихнулся, так какая разница, чуть больше или чуть меньше? Ну, начитался книжек про древние времена и возжелал быть похороненным вместе с любовницей. Так сказать, чтоб и на тот свет отправиться не в одиночестве.
— Ты забыл один нюанс, — едко произнесла я. — Эрл не мог заранее знать, что любовница умрёт тогда же, когда и он.
— Ну и что? И вельможи древности этого тоже знать не могли, — отозвался Родриг, ничуть не смущённый моим замечанием. — А кто их, любовниц, спрашивает? Да и жён, собственно, тоже. Положили в гроб вместе с мужчиной — и закопали.
— Очень радостно сознавать, что нравы аристократии не меняются, а высокие принципы представители великих фамилий проносят сквозь века, — пробормотала я.
— Словом, решено, — подытожил виконт. — Я внесу необходимые коррективы в наши планы.
— Только не забывай, пожалуйста, о строжайшей секретности, — напомнила я. — Да, и ещё. Раз мы собираемся ловить двоих преступников, значит, раскрыть себя придётся дважды. Поэтому тех, кто будет присутствовать при первом воскрешении, придётся на время посадить куда-нибудь в карантин. Чтобы не проболтались прежде времени. Там есть какое-нибудь подходящее помещение, так, чтобы далеко водить не надо было?
На меня посмотрели как на идиотку.
— Дениза, там вообще-то целый склеп под рукой, — напомнил Родриг.
— Ах, да, точно! — Я хлопнула себя по лбу. — Ну, вот и хорошо. Пускай посидят немного в склепе и подумают о важности умения держать язык за зубами.
— Ну что ж, — сказал виконт, вставая. — Мне пора идти. А вы не забудьте, прямо сегодня озаботьтесь гробом.
Гробом мы озаботились незамедлительно. Лавка гробовщика находилась на городской окраине, недалеко от местного кладбища. Открыв дверь, мы робко остановились на пороге. Внутри, против моих ожиданий, было светло и просторно, и атмосфера создавалась совсем не давящая, а даже наоборот, какая-то лёгкая. Товар, изготовленный из различных материалов, лежал на полках и на полу.
Я стояла, переминаясь с ноги на ногу.
— Ну, давай, не смущайся, — мягко подтолкнул меня Раймонд.
Я неохотно сделала маленький шажок внутрь и снова застыла на месте, оглядывая помещение.
Хозяин, невысокий полноватый мужчина лет сорока, радостно шагнул нам навстречу. Определив намётанным глазом, что платить за покупку будет Раймонд, гробовщик, вежливо улыбнувшись, обратился именно к нему.
— Добрый день, господин! — произнёс он, и эта незамысловатая фраза сама по себе заставила меня задуматься. Однако я быстро пришла к выводу, что никакого подвоха тут нет: когда постоянно видишь вокруг себя такой товар, это не может не отразиться на мировоззрении. При философском взгляде на жизнь представшего перед нами человека, для него каждый день, должно быть, является добрым. — Позволю себе спросить: для кого будем подбирать товар? Для вас или для вашей дамы?
Раймонд вопросительно на меня посмотрел.
— Э... Давайте подбирать для обоих, а там как получится, — выкрутилась я.
— Очень предусмотрительно, — похвалил гробовщик. — Попробую угадать. Должно быть, родственники покоя не дают?
— Откуда вы узнали? — восхитился Раймонд.
— Такая, знаете ли, профессия, — расплылся в улыбке хозяин. — Могу предложить замечательную сделку. У меня в лавке проводится акция. Для каждого, кто купит четыре гроба, пятый — совершенно бесплатно.
— Да, звучит действительно заманчиво, — согласился Раймонд. — Но нам вроде бы как некому покупать такое количество гробов.
— А вы не торопитесь, подумайте! — горячо порекомендовал торговец. — Товар качественный, не скоропортящийся. И потом, примета такая есть: был бы гроб, а кого в него уложить, всегда найдётся.
— Это точно, — процедил Раймонд.
— Позвольте нам кое о чём секундочку переговорить наедине, — с улыбкой обратилась к гробовщику я.
А затем, отведя Раймонда немного в сторону, зашипела ему на ухо:
— Ты что?! Нельзя же так покупаться на рекламу! Сейчас он тебе впихнёт несколько гробов, и что ты с ними потом делать будешь?
— Да пусть полежат, — шепнул мне в ответ Раймонд. — И вообще, дорогая, мне для тебя ничего не жалко!
Схлопотав за последнюю фразу подзатыльник, он возвратился к хозяину.
— Давайте пока всё-таки посмотрим что-нибудь для нас.
— Хорошо, — не стал возражать гробовщик.
Он принялся показывать нам всевозможные варианты. Я смотрела, хмурилась, постукивала гробы по стенкам.
— Какие-то они все у вас жёсткие, — капризно пожаловалась я.
— Да? — удивлённо склонил голову набок гробовщик. — А никто ещё не жаловался.
— А если клиент пожалуется, вы ему товар бесплатно замените? — с интересом спросила я.
— Ну, разумеется! — заверил он с самым что ни на есть искренним видом. — Я же солидный торговец, а не какой-нибудь там проходимец! У меня на все товары гарантия!
— Это хорошо, — одобрительно кивнула я. — Но вот цены какие-то высокие. А у вас подержанный товар не продаётся?
На это даже наш, что и говорить, опытный продавец не сразу нашёлся, что ответить, и я, решив его не мучить, быстро сказала:
— Ладно, давайте лучше посмотрим на предмет размера.
Радуясь, что может угодить покупательнице, гробовщик принялся водить нас по помещению, демонстрируя разнящийся по длине и ширине товар. Теперь, однако, настала очередь Раймонда раскапризничаться. Раз за разом он выносил один и тот же вердикт: маловато.
— А может, вот этот? — спросил хозяин, заискивающе глядя мне в глаза.
Гроб был действительно на редкость большим.
— А почему вы на меня смотрите? — обиделась я. — Я что, по-вашему, такая толстая?!
— Ну что вы, барышня, ни в коем случае! — поспешил оправдаться он. — Но, может быть, возьмёте, так сказать, на вырост?
Я с возмущением подняла глаза, но высказаться не успела. Раймонд перехватил инициативу и спросил напрямик:
— А нет ли у вас такой, знаете ли, модели... двуспальной?
Торговец на какое-то время застыл на месте, как был: с вытянутой рукой и склонённой набок головой.
— А...э... Прекрасная идея! — воскликнул гробовщик, когда к нему, наконец, возвратился дар речи. — Так сказать, два в одном. Честно скажу, такой модели нет, но готов изготовить вам на заказ в кратчайшие сроки.
— Вот и хорошо, — удовлетворённо кивнул Раймонд.
— Какой прикажете использовать материал?
— Да любой, на ваше усмотрение. Я всё оплачу. Только работать надо быстро. И ещё, вы уж позаботьтесь о размерах, так, знаете, чтобы не впритык. Ну, чтобы хоть набок повернуться можно было.
— Набок? — пролепетал гробовщик.
— Ну, да, — раздражённо подтвердил Раймонд, недоумевающий, что тут может быть непонятного. — Утомительно небось долго лежать, застыв в одной позе!
— И то верно, — задумчиво кивнул хозяин.
— И вот ещё что. — Раймонд побарабанил пальцами по дереву, потом сообразил, что это была крышка гроба, и отдёрнул руку. — Нет ли у вас модели с замком? Ну, такой, чтобы запиралась.
Удивляться и теряться хозяин на данном этапе уже перестал. Просто посмотрел на Раймонда с нескрываемым интересом. Было очевидно, что наше посещение даст ему массу идей, разработка которых поспособствует дальнейшему процветанию бизнеса и полному посрамлению конкурентов.
— А с какой стороны вы бы хотели замок? — осведомился он. — С внутренней или с наружной?
Я на секунду представила себе гроб, запирающийся изнутри. И покойника, к которому ломятся многочисленные безутешные родственники, а он, закрывшись, вопит, чтобы его хоть после смерти оставили в покое... А ещё, наверное, Раймонд с Родригом с удовольствием бы воспользовались таким гробом, когда за ними бегала Жоли.
— С внешней, разумеется.
По хищно вспыхнувшим глазам Раймонда я сразу поняла, кого именно он собирается запихнуть в этот самый гроб впоследствии.
— Можем устроить, — поспешил сказать гробовщик, которому явно главное было, чтобы платили, а там уж он расстарается от души, хоть горячую ванну внутри обеспечит. — Желаете что-нибудь ещё? Могу дверной звонок снаружи повесить.
— Спасибо, это лишнее, — вежливо отказался Раймонд.
Мы уходили, договорившись о сроках и оставив гробовщику щедрый задаток. Прощаясь, он был сама любезность.
— Заходите ещё! — оптимистично крикнул он нам вслед.
Мы отвечать на это пожелание не стали, мысленно надеясь, что до вторичной покупки дело не дойдёт очень долго.
Мы неспешно шли по просёлочной дороге, изборождённой следами телег и карет. До трактира оставалось минут десять пути.