— А зачем его понадобилось держать на успокоительном, когда он и так в коме?
— На случай, если он придет в себя и начнет вырываться.
— А.
— С ним все будет нормально.
— А что если нет? Что, если он так и останется в коме? Что будет тогда?
Это уже было непростым вопросом. Люди постоянно получали ранения, некоторые умирали, некоторые выживали и вновь возвращались в свои подразделения. В первый раз Дарман задумался — почему это было настолько просто.
— Не знаю. — ответил Найнер. — Спрошу сержанта Кэла.
Впрочем, Дарман понимал — почему он не задавался этим вопросом раньше. Ответ был жестоко прагматичным. Если для того, чтобы спасти человека надо было слишком много усилий — он не был приоритетным. Он умирал.
Дарман подумал о всем врачебном искусстве которое было в распоряжении Республики, и о том, как много могла сделать сейчас медицина… если, конечно, ты был не мясными консервами вроде них.
«Я думал что мы ценное имущество. Вы могли бы чуть больше расщедриться на ремонт.»
— Пошли, Дар. — Найнер потянул его за пояс. — Еще зайдем попозже.
Дарману не хотелось оставлять Фая в этом холодном и одиноком месте, и он снова приложил ладонь к баку.
— Я тебя не бросаю, вод'ика. Ты не бросил меня на Квиилуре, и я тебя не оставлю. Хорошо. Я вернусь, обещаю.
Фай не отреагировал, впрочем Дарман знал, что он и не мог это сделать. Главное что он сказал это, и значит он это исполнит. Он неохотно последовал за Найнером на жилую палубу, и нашел тихий уголок, чтобы излить душу в письме для Этейн.
Он мог отстраниться от своих братьев, но все равно все они знали о чем он думает.
* * *
Кириморут, север Мандалора, 480 дней после Геонозиса.
Этейн вышла из грузового люка «Эй'хана» и посмотрела на дикий лес, где старые деревья жались друг к другу в поисках тепла и защиты от пронзительного ветра, который сметал все на равнине. Гамма цветов заката была удивительно похожа на недавно покинутый ей тропический остров — те же насыщенные синева и янтарь, но вот разница в температуре была градусов тридцать.
Несмотря на то, что говорил Скирата, это не выглядело отталкивающие. Это было просто пугающе безлюдным.
— Ладно, это не Корускант. — сказал Мереель, протягивая ей руку. — Ты не можешь заказать в местной каф—забегаловке доставку ужина на дом. Но в теплые месяцы тут прекрасно. В самом деле.
Этейн попыталась ему поверить. Впрочем, это не важно; она будет здесь максимум три месяца. Почему—то отмораживать здесь шебс — да, именно шебс, теперь она точно знала это слово — представлялось куда лучшим, чем подвергаться тем же температурам на Квиилуре. Она чувствовала связь с этим местом, каким бы суровым оно ни было. Было что—то правильное в том, чтобы родить ребенка здесь. Она понимала что кровное родство и география мало что значат для мандалориан, но это было важно для нее, потому что это было, пусть и формально, домом ее сына.
Но она не видела никаких домов. Здесь не было огней, не было ведущих отсюда дорог — только лишь дикий ландшафт.
— У них тут дома на деревьях, так ведь? — спросила она, когда понимание забрезжило перед ней. Доступность — это важный вопрос для женщины со стремительно раздающейся талией.
— Как вуки?
Мереель рассмеялся. Для человека, чей сумасшедший брат недавно выбросил на помойку его шанс на нормальный срок жизни — он не казался раздавленным горем.
— Очень редко. Здесь нужно что—то более основательное на зиму. Думай об этом как об отпуске за свой счет на озере. Рыбалка, бодрящие прогулки по свежему воздуху на пару сотен кликов…
Из люка высунул голову Скирата. В одной руке у него был комлинк, и он явно разговаривал с кем—то, кто вывалил на него еще несколько плохих новостей. Он помедлил, забыв что он загораживает проход и потер лоб, зажмурив глаза. Он снова был в золотой броне; обычный Мэндо на родной земле.
«Вражеской территории. Помни об этом. Эти люди воюют за сепов.»
Этейн несколько раз услышала слово «Фай».
«Он не умер. Я узнала бы если б он умер.»
Затем Скирата разорвал связь и набрав еще один номер, вышел и начал прохаживаться по посадочной площадке, глубоко засунув в карман свободную руку и чуть припадая на левую ногу.
— О. — хмыкнул Мереель, подняв указательный палец и наклонив голову на звук приближающегося спидера. — Наш любезный проводник.
— Кэл купил здесь дом? — спросила она
— Пока что нет. — ответил Мереель.
— Не понимаю.
Скажем так, он присматривается к тому, как выглядит отставка. А Рав Брэлор тем временем приглядывает за его капиталами.
Ей это ни о чем не говорило.
— Кто он?
— Она. Еще одна из Куэ'Валь'Дар.
Скирата доверял только своим. Этейн не могла его упрекнуть: это очень опасная галактика, а Скирата даже здесь играл в по—настоящему очень опасные игры. Она задумалась — как же он все это оплачивает и заподозрила, что у генерала Зея случится инфаркт, когда в один прекрасный день аудиторы разберутся в счетах бригады СО.
Но сейчас у Скираты в команде имелась Бесани Веннен и это было здорово. Всегда полезно иметь под рукой агента Казначейства.
«И это я думаю что Кэл рискует? Я — беременная джедайка—генерал, и я здесь, на вражеской территории, наношу дружественный визит, и ищу у них убежища. Да сохранит нас Сила…»
Забрызганный грязью спидер остановился рядом с ними и фигура в бескар'гам, традиционной мандалорианской броне, выпрыгнула из двери.
— Рав'ика. — воскликнул Скирата. — Они обнялись, лязгнув металлом. Я у тебя в долгу.
— Это уж точно, старый ты шабуир. — Брэлор стянула шлем, открывая густые каштановые, с седыми прожилками, косы и удивительно чистую кожу, и оглядела Этейн наметанным глазом. — Так это и есть юная мать, а? Шаб, ребенок, тебе надо быстро нарастить немножко мяса на кости. Твоему ребенку это понадобится. — Она подошла к Мереелю и потрепала его по щеке. — Неплохо выглядишь, ад'ика. Рада вновь тебя увидеть.
— Мереель. — подсказал он.
— Да, уж, бежит время. Раньше я всегда могла вас отличить. Брэлор была именно такой, какой, по словам Скираты, должна быть женщина—Мэндо. Если у нее были дети — Этейн не сомневалась, что она со стоическим молчанием перенесла бы пятидневные родовые муки, сунула новорожденному бластер в руки, и с младенцем подмышкой начала отрывать головы трандошанам. Она выглядела сильной. До ужаса.
«Венку, то ли это место где ты хотел бы быть?»
— Спасибо за гостеприимство. — проговорила Этейн, не представлявшая — знает ли Брэлор кто был отцом. — Я понимаю, что вам это может быть непросто…
— Все в порядке, малыш. — В обоих перчатках у Брэлор были встроенные вибролезвия.
— Я знаю кто ты такая. А я и Кэл знали друг друга еще до Камино. Никаких проблем. Если ты вступила в эту команду — никого не волнует откуда ты пришла. Важно лишь то, что отныне ты будешь делать.
Это не отвечало на вопрос, и Этейн сделала мысленную пометку — спросить Кэла о том кто что знает. Сейчас уследить за этим было уже трудно.
— Ладно. — сказала Брэлор. — Двигайтесь за мной. Минут пять, не больше…
— Есть еще кое—что. — сказал Скирата.
— Как всегда, Кэл'ика.
— Вот.
Из люка появился Ордо с Ко Сай в наручниках. Выражение лица Брэлор было ошеломленным. Она не раскрыла рот в изумлении, но ее губы шевельнулись так, словно она хотела что—то сказать… а потом она расхохоталась, запрокинув голову.
— Вэйии! Привез мяса на жаркое? — Она держала шлем прижатым к груди, удивительно детская поза для коммандо—ветерана. — Какое унижение для вас, шеф—ученая, не так ли? Бродить по нашим трущобам в сопровождении пушечного мяса. Так—так…
Скирата выглядел неожиданно устало, словно он беспокоился о том, что решит Брэлор, а сейчас, наконец, смог расслабиться.
— Ко Сай присоединилась к нам… несколько неохотно.
Брэлор ухмыльнулась.
— Ты ее выкрал?
— Ага. Так и думал, что ты это скажешь.
— Ойа! Никто не скажет, что у тебя нет гетт'зе Кэл. Знаешь, какая награда за эту айвхову поживу?
— О да. — ответил Кэл. — Но она мне так понравилась, что я решил ее оставить себе.
— И сколько мне надо ее прятать?
— Пока она не расскажет мне то, что я хочу знать.
— Никаких проблем, Кэл'ика. Я хорошенько о ней позабочусь, пока тебя не будет. Уверена, за тот срок, который прошел со времен Камино, у нас набралась масса девичьих секретов, о которых мы сможем поговорить. — Брэлор надела шлем. — Вы не разучились говорить, а, Ко Сай? Наши разговоры обычно доставляли мне удовольствие.
Каминоанка до сих пор выглядела ошеломленной. Этейн было ее почти что жалко: быть лучшей в своей профессии, подчиняться лишь ее Премьер—Министру а затем оказаться в бегах, быть жалкой дичью и наконец превратиться в заложника, не имеющего даже сменной одежды. Но ни Скирата ни Брэлор явно не задумывались о таких подробностях. Брэлор явно получала удовольствие.
— Единственное, что я могу сказать. — в конце концов, проговорила Ко Сай. — Это то, что вы надменные дикари, а я оказалась не настолько хорошим генетиком, как считала, потому что я не смогла вытравить это из вашей породы.
— Я считаю это комплиментом. — ответила Брэлор. Она показала на спидер. — За мной.
* * *
Усадьба Брэлор была окружена лесом, который казался непроницаемо темным, пока «Эй'хан» не сел на небольшое скошенное поле позади дома. Само здание было круглым, частично заглубленным в землю, со странной, заросшей травой крышей — которая маскировала здание с воздуха. Но когда она подошла к дверям — стал виден переменчивый свет, пробивающийся через узкие окна.
Дом был крепостью. Этейн напомнила себе что это воинская культура, и что рано или поздно она узнает, почему дом стоял, врытым в землю, а не на высокой, удобной для наблюдения позиции.
Дом был пуст, пах древесным дымом, в точности как дома на Квиилуре, и выглядел немного заброшенным. Похоже, что его как раз ремонтировали. Брэлор провела их до главной комнаты в центре здания и коротко рассказала о планировке. Комнаты здесь были расположены вокруг зала, словно обод колеса.
— Не думаю, что у вас возникнут проблемы. — сказала она. — Но если что — выход здесь. Она показана на участок пола, покрытый плетеным из веревки половиком. О, тоннели. Вот теперь все стало понятно. — А лучшее место, чтобы ее прятать — оружейка. Потолок высокий.
Ордо прошелся по дому, делая одному ему понятные заметки в своей деке. Ко Сай уронила голову. Либо она совершенно деморализована, либо осторожно присматривается ко входу в тоннель. Этейн решила не выпускать ее из виду.
Брэлор тоже явно следила за Ко Сай. Она восемь лет провела на Камино, как и Скирата с Вэу, и у нее наверняка были свои на это причины.
— Итак, какую информацию ты собираешься из нее выбить, Кэл?
— Как отключить ускоренное старение у клонов.
Брэлор хмыкнула.
— Если бы она могла это сделать, она бы это уже попробовала. Ты же знаешь, как эта демаголка любит свои исследования. — Она похлопала Скирату по плечу. — Да, ты про это говорил, но я никогда не думала, что ты в самом деле это сделаешь. Кандосии, нер вод.
— Ты еще удивишься. — тихо сказал Скирата. — Ладно, ад'ике. Это был долгий день. Давайте поедим и отдохнем немного.
Ко Сай оглянулась на Этейн, когда Брэлор уводила ее.
— Геном твоего ребенка будет восхитительным.
Итак, она догадалась. Скирата был прав. У каминоанцев было не так много было выражений лица, которые могла бы понять Этейн, но алчность она могла распознать, почувствовав ее. Ко Сай не могла думать ни о чем, кроме новой загадки, которую надо решить и сложить заново. Потом огонь вспыхнувшего воодушевления исчез из Силы и Этейн поняла — Ко Сай вспомнила, что ее личные изыскания сейчас стали оплавленными осколками пластоида, лежащими в илу на дне идиллической прозрачной гавани по другую сторону Ядра.
Этейн вытащила световой меч из кармана и продемонстрировала Ко Сай рукоять.
— Попробуешь подобраться ко мне или моему ребенку. — процедила она. — И узнаешь, как мало я научилась миру и спокойствию, которые мне пытались преподать в академии.
Скирата подмигнул ей.
— Мэндокарла…
Мереель усадил Этейн на богато покрытой широкой скамье у стены и подсунул ей несколько подушек под спину.
— Он говорит что у тебя хорошо получается.
Итак, она вновь допущена к лучшей стороне Скираты, по крайней мере — на время.
* * *
На столе оказались клецки, рассыпчатая каша и лапша, тушеная с разными пряными подливками, консервированное мясо, и бутыль с маленькими красными фруктами плававшими в чем—то, похожем на сироп — единственное, что Этейн не стала пробовать. Похоже, Брэлор пришлось дочиста разорить шкафчики на своей кухне, чтобы накормить гостей. Этейн жадно накинулась на еду, отлично понимая что позже ее желудок начнет бунтовать.
Еда поглощалась в мрачной тишине, которая могла быть вызвана усталостью, но Этейн чувствовала что Скирата не сколько устал, сколько подавлен. Он налил немного «сиропа» из бутыли в маленький стаканчик и осушил его одним глотком.
— Рав все еще гонит отличный тихаар. — прохрипел он и закашлялся. Значит, это был тот бесцветный, обжигающий глотку, настоянный на фруктах алкоголь, который ему нравился. — Это самое лучшее обезболивающее.
— Это не ваша дневная норма, Кэл'буир? — Ордо говорил чуть напряженно, словно он только теперь понял, что же он сделал с исследованиями Ко Сай.
— Я обнаружил, что могу заснуть и без него. — Скирата вытер свою тарелку куском клецки на вилке и прожевал ее с таким видом, словно это было больно. — Так, пожалуй, время доклада по обстановке. Разбираемся, что делать дальше. У нас есть Фай в бакте, нам надо заново пройтись по данным исследований из Типоки, и посмотреть что можем выкопать, нам надо получить подтверждение того, что у Республики есть собственная программа клонирования без привлечения Камино. А я собираюсь убедить Джинарт продолжать поддерживать впечатление, что сейчас, когда фермеры исчезли, Этейн помогает помогать гурланинам встать на ноги.
— Она это сделает. — заметила Этейн. — Она в самом деле думает, что вы сумеете вынудить Зея выжечь планету если она не будет сотрудничать.