Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последняя схватка


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.08.2012 — 24.08.2012
Читателей:
18
Аннотация:
Этот фик рассказывает вам о Гарри и его друзьях, когда им уже 17 лет. Здесь возможно многое фантастично и не реально. Расхождения с книгами тоже возможно. Я писала здесь. Все что мечтала прочесть в книгах, поэтому для некоторых этот фик будет чересчур насыщенным.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Спасла нашего знаменитого Гарри Поттера. — Добавил Рон.

— И моего любимого. — Заметила Чжоу.

— Ну что вы я его не спасала, а только надеялась и верила. — Смутилась девушка.

— Вера и надежда, главные вещи на пути спасения. — Сказал Гарри и сам рассмеялся от своих слов.

— Ты знаешь Гарри. — Начала Гермиона. — Чжоу до последнего верила, что ты вернешься, даже когда все потеряли надежду.

— Я не знал, что она осталась жива. Пока мне не сказал отец. — Грустно сказал Гарри. — Так теперь ваша очередь рассказывать, что вы тут без меня делали.

— Нам было поручено... — начал Рон. — Обезвредить группировку Пожирателей в Ирландии.

— Но самое главное, мы много узнали о семье Уизли. — Добавила Гермиона.

— И что там такого интересного с твоей семьей? — Заинтересовался Гарри.

— Слушай... — Рон рассказал о том, что школу создали пять волшебников, о его предках Гарольде и Чарли Уизли, о складе с оружием.

— Да и представить себе такое не мог. — Выдохнул Гарри.

— Вот теперь я хочу узнать у Марии, действительно Гарольд Уизли был создателей русской школы. — Вздохнул Рон, и ему в подарок отварилась дверь и в номер влетела Мария.

— Гарри, я так рада, что ты жив. — Она повисла у него на шее.

— Мария все хорошо. — Гарри приобнял сестру. — Молчи о духе Волдеморта. — Прошептал он ей на ухо.

Ему пока не хотелось, чтобы знали о том, что Волдеморт еще жив и может в любой момент восстать. Ему сейчас необходимо найти предателя, а потом спрятать дух Волдеморта навсегда.

— Конечно, я уже пропустила рассказ, о том, что ты делал этот месяц. — Грустно сказала Мария.

— Ничего, я тебе как-нибудь при случае расскажу. — Успокоил ее Гарри. — Ты ответь на один вопрос, кто был создателем русской волшебной школы?

— Ее создателем были четыре волшебника, поэтому у нас четыре факультетов. — Удивленно начала Мария. — Названия их я говорить не буду, потому что чересчур длинные. А волшебники таковы: Илья Трубецкой, мой предок, Петр Шереметев, Сергей Романов и Гарольд Уизли, он приехал из Англии, потому что у него там не заладилось с создателями английской школы. — Рассказала Мария. — С чего это, вы заинтересовались моей школой? — Спросила она.

— А ты разве не знаешь фамилию моего друга Рона? — Спросил Гарри.

— Знаю. — Удивилась девушка. — Он Уизли и как я думаю наследник Гарольда Уизли.

— Так ты догадывалась. — Обрадовался Рон.

— Как только увидела тебя и твоих братьев, потому что я не раз видела портер Гарольда. — Объяснила Мария.

— Может нам немного отдохнуть до бала. — Вдруг сказала Чжоу с небольшим намеком.

— А-а-а... — Протянул Драко. — Они хотят побыть наедине. — Громким шепотом добавил он.

— И что в этом такого. — Насупился Гарри.

— Да так ничего. — Хмыкнул Драко и встал. — Пошлите.

Когда друзья вышли, помахав на прощание рукой, Гарри ни говоря, ни слова, притянул девушку к себе. Он так по ней соскучился, просто невероятно. Гарри, все еще целуя Чжоу, вытянул руку и запер дверь. Но мысли о предателе, о смерти Дамболдора его не оставляли. Он не мог поверить в смерть человека, который смог сделать из него настоящего волшебника. Его не оставлял и мысль о том, что он соврал своим друзьям насчет Волдеморта. Темный Лорд ведь жив и висит у него на груди. Гарри оттолкнул Чжоу и встал с дивана, девушка удивленно подошла к нему и посмотрела в глаза.

— Что случалось Гарри?

— Я вас всех обманул.

— В каком смысле. — Испугалась Чжоу.

— Чжоу. — Гарри положил руки ей на плече, она удивленно смотрела на него. — Волдеморт не умер до конца.

— О чем ты говоришь? — Нахмурилась девушка.

— О том и говорю, что его тело погибло, а дух жив. Понимаешь его дух убить нельзя, потому что он невероятно силен, и связан со мной. Либо мы оба мертвы, либо оба живы. Я пока не понимаю этой связи. Возможно, она возникла, когда он хотел меня убить, а может, она была с самого начала. Об этом знал только Дамболдор, но он погиб.

— Гарри ты хочешь сказать, что дух этого зла жив и летает по земле, ища жертву.

— Не совсем. — Гарри извлек из-под мантии медальон феникса, который все также сверкал золотом. — Его дух заключен здесь пока, но это не надежное место.

— О господи Гарри. — Чжоу прижалась к нему. — Неужели это никогда не кончиться.

— Я спрячу его дух в более сильное место, и Гермиона мне поможет. Мы создадим вещь, которая сможет удержать его навсегда.

— Но мы будем жить в страхе.

— Нет, я позабочусь о сохранности духа зла, а сейчас главное найти предателя.

Они не знали, что за дверью их разговор слышала женщина, она злобно сжала кулаки, и направилась по коридору, шелестя пестрой мантией. Она зашла в ближайший номер и прошептала.

— Ты ответишь за все мальчишка. Тебе никогда не стать директором Хогвартса. Я уничтожу тебя, и мой муж восстанет. — Женщина стукнула кулаком по стене, и браслеты на руке зазвенели.

Она подошла к окну, ее очки сверкнули в лучах солнца. Она была похожа на огромною стрекозу, так о ней говорил Гарри, когда первый раз увидел на прорицании.

Гарри стоял перед зеркалом и недовольно смотрел на себя. Он был одет в бежевую мантию из роскошного материала, который был покрыт золотыми узорами. Ему явно не нравилось такая мантия.

— Гарри, что ты все у зеркала крутишься, прям, как девчонка. — Засмеялась Чжоу.

— В этой мантии я и, правда, похож на девчонку. — Нахмурился Гарри.

— Ты прекрасно выглядишь в этой мантии, и она тебе очень идет.

— Но Чжоу, она слишком аляписта. — Высказал Гарри.

— Ну, хорошо. — Вздохнула девушка. — А такая тебе понравиться.

Она извлекла из шкафа еще одну мантию, которая была из изумрудного бархата и по подолу обшита серебряными узорами, напоминая мантию Слизеринца. Гарри восхищенно посмотрел на мантию, и удивленно вскинул глаза на девушку, а Чжоу лукаво улыбнулась.

— Я знала, что эта мантия тебе понравиться.

— Но почему ты мне сразу ее не показала.

— Хотела, чтобы ты примерил эту, которая на тебе.

— Знаешь, она очень красивая, но мне больше нравиться вот та. — Гарри указал на мантию из зеленого бархата.

— Одевай ту, которая тебе нравиться.

Вскоре они вдвоем шли по коридору. Гарри удивляло то, что везде было пусто, даже маглов не было. Они поднялись на лифте на последний этаж и остановились у огромной белой двери украшенной золотыми узорами. Чжоу распахнула ее, и на них посыпался град аплодисментов и криков. Гарри разглядел зал. Он был огромным и красивым, по периметру стояли столы, а в центре пустое пространство для танцев, которое сейчас было забито людьми. Среди них Гарри узнал обе команды, друзей, учителей. Их лица сияли, и они хлопали Гарри. Юноша был невероятно счастлив, вернуться домой после все страданий и лишений. Для всех в этом мире наступили счастливые времена, Гарри широко улыбнулся и прошел в зал. Сам Министр магии подошел к нему и вывел на маленькую с цену. Гарри был очень смущен.

— Вот этот человек достоин ваших аплодисментов. Он смог вернуть нам мир и порядок. Он заслужил как минимум, Орден Мерлина Первой Степени. — Сам Фадж надел на грудь Гарри огромную звезду. — Этот человек заменить нам глубоко уважаемого Альбуса Дамболдора. Гарри Поттер новый директор Хогвартса.

Зал зааплодировал Гарри, и ему стало невероятно тепло и приятно. Но Гарри наткнулся глазами в толпе на профессора Трелони, и его сердце похудело от взгляда женщины. Ее взгляд напоминал ему о Волдеморте. "Этого не может быть?" — подумал Гарри, но его хмурое выражение никто не заметил.

Позже всей сборной Англии был вручен кубок по квиддичу из рук Министра магии Франции. Бал начался. Перед Гарри все еще стояли глаза профессора. Он попытался найти ее в толпе, но эму это не удалось. На него постоянно налетали друзья и поздравляли с победой. Весь мир был счастлив и никто не подозревал, что жена великого Черного мага ходит среди них и замышляет убить самого Гарри Поттера. От очередных мыслей Гарри отвлек Виктор Крам.

— Хотел тебя лично поздравить. — Улыбнулся Виктор. — Я убедился, что ты лучший игрок в квиддич. Ты смог увидеть мяч в траве и провернуть такой рискованный вираж.

— Виктор. Ты все же преувеличиваешь. — Смутился Гарри. — Если честно я и сам не понимаю, почему так летаю. Почему у меня все получается. Иногда меня пугает все это. Я не могу быть столь идеален.

— Но согласись ты такой.

— Нет, Виктор. Я не идеален и не так хорош, как кажусь. — Объяснил Гарри.

— Ладно, Гарри, думай о себе, как хочешь. Но ответь на один вопрос. Ты ведь не собираешься продолжать карьеру ловца?

— Да. Быть ловцом не моя цель. Признаюсь честно, я хочу стать директором Хогвартса, но не таким способом. Смерть Дамболдора в какой-то степени из-за меня.

— Не говори так. — Испугался Крам. — Ты ведь не виноват в этом.

— Но, тот, кто убил Дамболдора, хотел отомстить за Волдеморта, которого убил я. А кто меня воспитал, кто научил силе. Дамболдор.

— Гарри ты сам всего добился. — Их перебил Снегг. — Дамболдор лишь увидел в тебе силу.

— А может мы не будем о грустном. — Гарри обняла Чжоу, и пойдем, потанцуем.

Бал был прекрасным, и Джуана весь вечер крутилась вокруг Снегга. Хотя профессор с ней был довольно холоден, но это пока. Гарри с Чжоу улизнули с бала, и вышли на балкон, с которого вела длинная лестница в сад. Они долго гуляли, но скоро их нагнали Снегг, Сириус, Валери, Сергей и Мария. Они все встретились у фонтана, где наткнулись на Рона с Гермионой. У все были невероятно серьезные лица.

— Гарри, мы все знаем, но хотелось услышать это из твоих уст. — Серьезно сказал Снегг.

— Гарри я должна была им рассказать. — Опустила глаза Мария.

— О чем вы говорите. — Непонимающе качала головой Гермиона.

— О том, что дух Волдеморта жив и сейчас заключен мной в медальон феникса...

— Который ты мне отдашь, если не хочешь, чтобы она умерла. — Прервал Гарри женский голос.

— Профессор Трелони. — выдохнул Гарри.

— Джуана. — Крикнул Снегг.

Перед ними стояла профессор прорицания. Одной рукой она держала Джуану, направляя на нее волшебную палочку. В саду наступила тишина. Все кроме Гарри удивленно смотрели на профессора. Гарри догадывался, что это она, но старался не верить в этот бред, а все карты ясны. Это она жена Волдеморта и та, что убила Дамболдора и Флер.

— Ты ответишь за, то, что убила двух дорогих мне людей. — Прошипел Гарри, доставая палочку.

— Нет, это вы юноша ответите, за моего мужа и отдадите мне его дух. — Грозно сказал профессор.

— Я не понимаю, что происходит? — всплеснул руками Снегг.

— А то и происходит профессор, что наша глубоко уважаемая профессор Трелони, предатель. Она жена Волдеморта и она убила Дамболдора и Флер. — Объяснил Гарри.

— Но как ты это узнал Гарри? — Удивился Сириус.

— Сложил все карты воедино и вывел ответ.

— Ты чересчур умен Гарри, а такие умные не могут жить. — Хмыкнула Трелони. — Отдавай медальон, а то твоя новая знакомая превратиться в пыль.

— Гарри не отдавай ей. — Крикнула Джуана.

— Хорошо Трелони. — Вздохнул Гарри. — Но сначала скажи нам, как ты смогла работать в школе.

— О. Это было проще простого. — Начала Трелони. — После нашей свадьбы с Томом, о которой никто не знал. Я решила попасть в ряды Дамболдора. Именно тогда в школе погиб профессор прорицания, и я была отлично кандидатурой. Тогда еще Волдеморт не был так силен и о нем никто не знал, поэтому я стала профессором без всяких подозрений. А когда мой муж обрел силу, я стала его помощником в Хогвартсе. Но недавно две не в меру умные девчонки догадались о моей тайне, и все рассказали это дурочке вейле. Я поняла мне пора действовать, а смерть мужа все только разогрела.

— Ты... — Снегг кинулся на профессора, но она заклятием оттолкнула его.

— Так Гарри отдашь ты мне медальон? — Она повернулась к Гарри.

— Только если ты отпустишь Джуану.

— Хорошо. — Хмыкнула профессор.

— Тогда одновременно. — Гарри напрягся.

Дальнейшие события произошли мгновенно. Гарри слышал крик Гермионы и Чжоу, он выхватил медальон и кинул в воздух. Трелони толкнула Джуану. Девушка спотыкнулась, но ее поймал Сириус. Гарри сорвался с места и одним прыжком поймал медальон, раньше Трелони. Профессор ни минуты, не думая, выхватила палочку и крикнула "Авада Кедавра!". Гарри был, повернут спиной, и не мог ничего сделать, чтобы себя защитить. Чжоу закричала, но было поздно. Когда луч достиг Гарри, его голову пронзила острая боль. Шарм очень сильно болел, а зеленый луч тем временем отразился от его спины и полетел в профессора. Юноша обернулся, а вокруг него витал красный ореол. Гарри видел, как профессор медленно падает на землю, в ее глазах ужас. Он выжил так же, как и тогда перед Волдемортом в годовалом возрасте. Значит, ему не нужна защита, потому что он сам, как защита. Гарри удивленно смотрел на профессора и сам еще не понимал, что именно произошло. Почему она не смогла его убить, но то, что он увидел потом, заставило его вздрогнуть, потому что на руке профессора Трелони был шрам в виде молнии. Гарри обернулся к остальным, которые с не меньшем удивлением смотрели на него.

— Гарри твой шрам. — Начала Чжоу.

— А что с ним? — Не понял Гарри.

— Он свежий. — Тихо скала девушка. — Как будто он только что появился, краснота вокруг есть, даже кровоточит

— Да действительно. — Кивнула Гермиона.

— Меня интересует другое, как Гарри смог отразить убийственное заклятие, без палочки и медальона феникса. — Нахмурился Сириус.

— Все именно так, как говорил Дамболдор. — Всплеснула руками Валери. — Твой шрам не обычный, он не только магический, но и несет функции защиты. Твоему отцу никогда не пришлось защищать по настоящему, так же как и матери. А тебе пришлось спасти себя в годовалом возрасте. Он всегда будет защищать тебя. Возможно это из-за крови двух великих волшебников.

— Но почему ты нам раньше об этом не говорила? — Удивился Снегг.

— Честно. — Вздохнула Валери. — Я не верила Дамболдору. Но теперь сама убедилась, что Гарри не нужна защита. Он сам защита и может, кого угодно закрыть спиной.

— Значит, меня нельзя убить? — Удивленно спросил Гарри.

— Теоретически да. Ты под такой же защитой, как и Волдеморт. Тебя может убить только мертвая вода и сильное магическое оружие. Но твой дух будет жить вечно, и ты сможешь восстать. — Рассказала Валери.

— Мы очень похожи с Волдемортом. — Гарри сжал медальон в руке. — И не можем жить по отдельности.

— Гарри ты прав, но никто не знает почему. — Вздохнула Валери.

— Кстати. — Всех перебил Рон. — а что мы будем делать с телом предателя?

Все посмотрели на Рона и почему то рассмеялись по настоящему за много месяцев, они были счастливы.

— Профессор Сне... прости Северус. Куда ты меня ведешь. — Взмолился Гарри.

— Это сюрприз.

— В моем доме и сплошные сюрпризы. — Вздохнул Гарри.

— Вот мы и пришли. Открывай глаза.

Гарри открыл глаза и его рот расплылся в улыбке. В гостиной на журнальном столике в черном бархате лежали два меча и кольца. Один меч с рубинами, а второй с изумрудами. Одно кольцо из серебра с изумрудом, второе из золота с рубином.

123 ... 4748495051 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх