Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь Чжао 2


Опубликован:
31.03.2024 — 14.05.2026
Читателей:
1
Аннотация:
После частичного успеха первого удара, Марс готовится отразить удар возмездия. Флот Земной Лиги идет карать мятежную корпорацию, а герой войны Виктор Чжао колесит по планете, призывая активнее покупать облигации военного займа. Война разгорается. Закончено в черновом варианте 14 мая 26 года.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я в порт, — коротко сообщил Виктор.

— Слушай, я сам с тобой в порт пойду и парни пойдут, но без тебя мы раненных не донесем! — нервно озирающийся Хосе подошел к нему лично. — Будь человеком, прикрой!

Виктор аккуратно положил на хвою того раненного что шевелился и подключился к скафандру, того, кто не подавал признаков жизни. Гражданский скафандр с готовностью предоставил телеметрию и Виктор тут же скинул ее в приват Хосе.

— Один уже мертв, а этому всего лишь прострелили плечо. — Виктор силой заставил раненного убрать руку и осмотрев пробоину в скафандре, выдал вердикт, — Если его перевязать, то в ближайшие часы не помрет. Понесем его с собой.

— А Тамир как же? — влез в разговор кто-то по имени Хаожань. — Мы его здесь бросим?

— Мы сюда еще вернемся! — твердо пообещал Виктор и встал, достав из-за спины винтовку. — А сейчас надо уходить, земляне скоро придут в себя, а выстрелов у меня мало.

Индикатор в поле зрения показывал 36/1. Негусто, еще несколько выстрелов имелось у него в пулемете, а дальше оставалось надеяться на гранаты и пожарный топор. Ну и на пистолеты сопровождающих.

Услышав о землянах, народ напрягся. Семеро против тысяч шансов имели немного, даже будь у Виктора полный боекомплект. Бездоспешных завалят массой, а Виктора тупо затыкают термитными копьями. Последние события доказали храбрость землян даже самым упертым шовинистам.

Оставив раненного, Виктор пошел между деревьями в сторону портовых лифтов. Утробный рев выходящего воздуха пронизывал внутренности несмотря на броню, потому что никакая броня не могла защитить от настолько низких частот. Виктор читал, что инфразвук может даже убить, но пока воздействие ограничивалось лишь тошнотой и подспудным страхом. Хотелось как можно быстрее оказаться как можно дальше отсюда.

В движении, он следил по камере заднего обзора за своими спутниками. Те пару секунд пребывали в растерянности, но потом организовались, один взвалил на плечи раненного, второй все-таки поднял убитого Тамира и держать кучей, они бросились догонять свою единственную серьезную боевую единицу.

Полкилометра до лифтов они пробежали через лес, обойдя по хорде стоящие вдоль окружной дома. Виктор выскочил на стоянку первым, огляделся в поисках угрозы и никого не обнаружив, махнул рукой остальным.

— Сейчас рванет, — невпопад произнес Хосе.

— Что? — обернулся к нему Виктор.

— Администрация — вытянул палец в сторону башни Хосе.

Из верхушки колонны плеснуло дымным пламенем, огненным кольцом, рванувшимся наружу и рассеявшимся даже раньше чем до них докатился сухой треск взрыва. Какой-то даже несерьезный на фоне могучего гула декомпрессии.

— В лифт! — скомандовал было Виктор, но осекся на полуслове, уловив краем глаза движение на дороге. — Внимание!

Он вскинул винтовку, нашаривая цель квадратиком четырехкратного увеличения. И расслабленно опустил ствол, опознав в бегущем сына покойного руководителя администрации. На бегу тот махал руками, привлекая к себе внимание и что-то кричал, заглушаемые гулом выходящей атмосферы.

— ...дите...за мной... — сумели разобрать микрофоны.

— Вызывайте лифт, — скомандовал Виктор, — Я его встречу.

Когда Цзян Лэю до лифтов оставалось метров пятьдесят, на дорогу высыпала толпа землян. На этот раз их было гораздо больше, чем на площади перед грузовым шлюзом и ежесекундно из леса выбегали все новые и новые люди. Слишком много, нечего и думать остановить такую толпу огнем всего одной штурмовой винтовки.

Вместо этого Виктор выделил наиболее плотный кусок толпы и метнул туда осколочную гранату. Почти попал, граната лишь единожды скорректировала траекторию и взорвалась прямо над нужной точкой, осыпая людей дождем вольфрамовых шариков. Вслед первой Виктор одну за другой швырнул в толпу еще три гранаты. Каждая проделывала атакующих настоящие просеки, калеча и убивая десятки людей, но земляне продолжали бежать, казалось даже не обращая внимания на то, что их убивают.

— Старшина в лифт! — заорали из холла.

Дождавшись, пока Цзян Лэй забежит внутрь, Виктор тут же кинулся за ним следом и одним длинным точным прыжком швырнул себя через холл прямо к лифту. Инерция забросила его внутрь, он едва успел расставить руки крестом и погасить импульс, ухватившись за створки дверей.

Едва он оказался в лифте, Хосе тут же ткнул на кнопку вверх, но прежде, чем двери закрылись, Виктор успел вышвырнуть в холл еще одну осколочную гранату, установив ее в режим ловушки.

— Твою мать! — ошалело выдохнул Цзян Лэй, прислонившись спиной к стенке лифта, — Еле от них удрал. Никогда бы не подумал, что смогу так распрыгаться!

— А ты чего здесь забыл? — не очень дружелюбно поинтересовался Хосе.

— Сейчас, дай отдышаться, — отмахнулся от него сын покойного руководителя.

А Виктор смотрел вниз через стеклянную стену кабины. По дороге на площадь валила настоящая толпа, сотни и сотни людей стягивались к лифтам в космопорт. И одна поставленная растяжка их точно не остановит, а значит лифты придется взорвать.

— Хосе, надо взорвать лифты! — высказал Виктор свою идею.

— Надо, — кивнул Хосе, добавил, — И хотя бы три лестничных пролета, а лучше четыре. Сколько у тебя с собой синтенита?

— Десять этих, маленьких шашек, — Виктор отвязал веревки от пояса и протянул шашки Хосе.

— Два с половиной кило, — Сантос Хосе кивнул кулаком, — Думаю хватит.

С едва заметным толчком лифт остановился и распахнул двери. Виктор выскочил в просторный лифтовый холл и с досадой увидел, что как минимум один из трех оставшихся внизу лифтов уже движется вверх.

— Хосе, подготовь заряд, быстро! — Виктор кинулся к активному лифту, вбил пальцы между створок и с хрустом раздвинул двери.

Хосе протиснулся мимо него и швырнул вниз один цилиндрик.

— Открывай следующую!

В первой лифтовой шахте грохнул взрыв и раздался протяжный скрежет. Внутрь тут же заглянул один из непострадавших подрывников.

— Вроде заклинило! — показал он большой палец.

— Бегом сюда! — подозвал его Хосе, — Держи пару шашек, как старшина двери разожмет, берешь одну, нажимаешь на детонатор и кидаешь шашку в шахту лифта. Понятно объяснил?

— Понятно, — подрывник взял протянутую пару шашек, — А ты куда?

— А я по бабам! — огрызнулся Хосе, но все-таки пояснил, — пойду лестницу обрушу.

Пока они общались, Виктор разжал двери еще одного лифта и даже успел прикрикнуть на замешкавшегося помощника. Ведь вверх поехали сразу оба оставшихся внизу лифта! И заглянув в шахту, Виктор увидел быстро поднимающуюся кабину.

— Поберегись! — помощник зашвырнул внутрь шашку.

Взрыва Виктор ждать не стал, кинувшись к третьим дверям.

— Держите лифт! — заорал кто-то.

— Да держу я! — отозвался Цзян Лэй, — Эй, мне тут кнопку держать, или вы подорвете лифт к пыльным демонам?!

Во второй лифтовой шахте гулко рвануло. Виктор разодрал руками третью дверь, выгнув одну из створок наружу.

— 我操! — матерно выдохнул один из тех, кто возился с раненным.

Виктор крутанул полем зрения и тоже выругавшись, отпустил раскуроченные двери. Ведь из дверей напротив, тех, что вели в раздевалку перед посадочным коридором на них вытаращив глаза пялился заросший щетиной мужик. Судя по росту землянин.

— Holy shit! It's those dusty fuckers! (Обалдеть, здесь пыльные ублюдки!(ценз.вар.)) — заорал мужик выйдя из ступора. — Everyone, over here! Hurry! (Все сюда! Быстрее!)

Раньше, чем Виктор успел вытянуть из-за спины винтовку, хлопнул одинокий пистолетный выстрел и землянин упал, схватившись за живот. Цзян Лэй стоял с ошарашенным видом, словно сам не верил, что умудрился попасть.

— Добейте лифты! — приказал Виктор на канале группы, — С этими я разберусь сам!

Оттолкнувшись от стены, он швырнул себя к дверям, пинком отправил скорчившегося землянина через всю раздевалку к шкафам у соседней стены и наконец то выхватил из-за спины винтовку. Очень вовремя, ведь из зала ожидания в раздевалку уже забегали новые земляне. Мужчины и женщины, вооруженные чем попало, от арматуры и пистолетов до десятимиллиметровых винтовок и термитных копий. Те, кто вскоре собирались взять на абордаж пассажирский лайнер.

— Ну привет, уроды, — зарычал Виктор, открывая огонь.

Штурмовая винтовка значительно уступала пулемету и калибром и дульной энергией, но по небронированным людям разница была незаметной. Трое неудачников, первыми вбежавших в раздевалку осели бесформенными кучами плоти, а на стены пол и потолок позади них веером хлестнуло кровавыми ошметками.

Но через распахнутые двери лезли новые, менее расторопные земляне, еще не сообразившие, куда они лезут. Виктор выпустил еще одну короткую очередь, громоздя новые трупы, а следом в зал ожидания полетела предпоследняя осколочная граната. Он ворвался в зал ожидания сразу, едва она взорвалась и закружился, поливая все вокруг огнем.

Зал ожидания пассажирского порта Джекпота представлял собой полусферическое помещение, площадью около тысячи квадратных метров. Здесь с определенным комфортом могли ожидать своего рейса на орбиту до полутысячи человек. Но сейчас в зале ожидания собралось лишь несколько десятков, абордажная группа, которая должна была захватить пассажирский лайнер.

— You're all fucking dead! (Вы все [Вырезано цензурой] сдохните! — Виктор позволил своей горькой ярости вырваться наружу через внешние динамики, — I hate you so much, Earthers! (Как же я вас ненавижу, земляне!)

Винтовочные пули рвали тела землян, но Виктор едва это осознавал. Он двигался, целился и стрелял словно автомат, а сам видел обожженное лицо Синьи.

В толпящихся среди перевернутых кресел людей полетела последняя осколочная граната, сразу за ней мультикумулятивная, еще одна, еще. Отгородившись взрывами, Виктор перезарядил винтовку и продолжил рвать толпу очередями.

В ответ в него пытались стрелять, подобраться и ткнуть термитным копьем, кто-то даже метнул в него копье, но не рассчитал бросок при местной гравитации. 12.7 миллиметровые пули пробивали тела навылет и летели дальше, во второго, третьего, четвертого, сшивая их в одну кровавую цепочку падающих друг на друга тел. И земляне дрогнули, кинулись к выходам из зала ожидания, куда угодно, лишь бы подальше от убивающего их чудовища в залитой кровью броне сил специальных операций.

Виктор добил остаток магазина в спины паникующей толпы и отбросив пустую винтовку, вырвал из-за спины пожарный топор. Он не умел им пользоваться, поэтому просто махнул топором наискось справа налево, без затей положившись на массу брони и силу ее мышц. Человека, в которого он попал, унесло из поля зрения, а Виктор развернув топор, взмахнул им в обратную сторону и шагнув вперед, снова повторил удар крест накрест.

Виктор шагал и рубил не слыша ни диких криков испуганных людей, ни стонов тех, кого топор задел лишь вскользь. Мир сузился до тех, кто пытался от него удрать, тех кого он ненавидел больше всего на свете, тех кто отнял у него всех кого он любил, всех, кто когда то любил его.

Земляне кинулись врассыпную, пытаясь добраться до других дверей, кто-то в панике сунулся в раздевалку, и тут же упал, сраженный пистолетными пулями. Виктор дотянулся лезвием до спины споткнувшегося в дверях мужчины и развернулся в поисках новых жертв. Ярость постепенно уходила, сменяясь пустотой и усталостью.

На полу зала ожидания лежали десятки искромсанных тел. Большинство разорванные в ошметки крупнокалиберными пулями, но хватало и корчащихся от боли, тех, кому пулями оторвало конечности или переломало кости неумелыми ударами тяжелого топора. Нанося удары, Виктор плохо контролировал положение лезвия и часто не рубил, а дробил, используя топор, словно булаву. При местной гравитации такой удар убивал не всегда, чаще просто ломал кости и отбрасывал далеко в сторону.

Из зала ожидания вела только одна дверь, в раздевалку. Две других, куда в панике забились люди, вели в санитарные блоки и больше выхода оттуда не было.

— Хосе, у тебя осталась взрывчатка? — и раньше, чем ему ответили, сказал сам себе, — В кумулятивных тоже есть взрывчатка.

Даже не глядя под ноги, шагая по неподвижным и шевелящимся телам, Виктор пошел к правому, мужскому туалету. На ходу он вернул топор за спину, достал пулемет, взяв его в правую руку, а левой достал из податчика мультикумулятивную гранату.

Дав короткую, на три выстрела очередь в дверь, он тут же пинком сорвал ее с петель и бросил в кричащее людское месиво гранату. Из забитого людьми туалета кто-то успел выстрелить в него из пистолета, но Виктор даже не ощутил попадания. Граната взорвалась багрово серым облачком, из которого рванулись полдюжины снопиков ярких искр, следов кумулятивных струй. А Виктор бросил внутрь еще одну и направился к женскому туалету.

— Старшина стой! — раздался из-за дверей раздевалки знакомый голос, — Они сдаются!

Из дверей раздевалки высовывался Цзян Лэй и махал рукой, привлекая его внимание к торчащему из женского туалета куску белой материи.

— Они нам уже сдавались, — Виктор дал очередь прямо по тряпке и повесил пустой пулемет обратно за спину.

— Мужик, не надо! — Цзян Лэй обогнал его и встал на пути, расставив руки крестом и обернувшись через плечо, закричал на общем, — Throw your fucking weapons out through the door! (Выбрасывайте ваше [Вырезано цензурой] оружие через дверь!)

— Цзян Лэй, ты их с собой решил взять? — раздался позади Виктора голос Хосе, — Мне кажется, нам стоит воспользоваться методом товарища Чжао.

Через двери туалета вылетел первый пистолет, по дуге перелетел через помещение и гулко хлопнул о декоративную панель на противоположной стене. Вслед за ним, после небольшой паузы полетело и остальное оружие.

— Давайте просто оставим их здесь! — торопливо заговорил Цзян Лэй, — Мы же все равно взорвем челноки! Зачем пачкать совесть еще сильнее?

— Моя совесть чиста! — выкрикнул Виктор и вдруг ощутил внутри полнейшую опустошенность, — Впрочем делайте, что хотите. Где здесь вход в диспетчерскую вышку?

— Цзян Лэй, эти земляне теперь твоя головная боль! — с отвращением произнес Хосе, — Пойдем старшина, я покажу.

— Подожди старшина! — хлопнул себе по лбу Цзян Лэй и потянулся к висящему на плече рюкзаку. — Я собственно зачем вас догнал то.

Он вытащил из рюкзака батарею.

— Спасибо, — удивленно посмотрел на парня Виктор, — Ты через весь город прорывался, что бы принести мне батарею?

— Ну да, — пожал плечами Цзян Лэй.

Виктор молча отдал честь.

— Старшина, пойдем, времени в обрез, — поторопил его Хосе и высунувшись в раздевалку, закричал. — Ким, Ляо, пойдете с нами! Остальные, соберите оружие, следите за пленниками и разберитесь наконец с проклятыми скафандрами в этой раздевалке! Что бы пустынные демоны драли [Вырезано цензурой] Хоцзяна и его сброда!

Виктор так же молча достал из податчика три мультикумулятивных и вручил их остающимся. Эти гранаты тоже обладали кое-каким фугасным действиям, все лучше, чем колошматить по шлемам топорами и ломами с пожарного стенда.

Они прошли через раздевалку, вышли в хаб перед пассажирским шлюзом и свернули в неприметную дверь, которая вывела их в еще один лифтовый холл.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх