Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Rorschach's Blot - Larceny, Lechery, and Luna Lovegood!


Автор:
Опубликован:
27.07.2013 — 27.07.2013
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Так Повысился, сделал комментарий о твоей матери и есть новая метла на рынке, который ты хочешь?"

"Мультизадавая работу", Тонкс сказала с ухмылкой. "Ты сказал, что это была марка хорошего Аврора."

"То, что я сделал," Хмури согласились неохотно.

Тонкс, рябая глаз и, пробивалась в раздевалку женщины. Убирая ее одежду в шкафчике, она тихо сделала свой путь назад к душам(ливням).

"Прямо тогда люди," сказала Тонкс, носящая чье-либо лицо глазу Хмурей. "Это — время, мы исследовали привычки к крикуну с желтым животом. Также известный, поскольку Аврор Повысился, почему мы просто не берем пик в ней в душе(ливне), буду мы?"

Далеко, усмешка цвела на травмированном лице Хмурей, в то время как шоу(выставка) продолжалось. Он действительно любил ту маленькую девушку.

IIIIIIIIII

"Мама, ты здесь?"

"Перси?" Молли сказала с колеблющейся улыбкой. "Пенс?"

"Это — мы мама," подтвердил Перси. "Мы только думали, что зайдем, чтобы сказать до свидания прежде, чем мы пойдем."

"Куда ты идешь?"

"Пенни получила предложение работы за границей," объяснил Перси. "И мы решили взять это. Мы уже видели, что ее родители и я хотели видеть тебя прежде, чем мы пойдем."

"Привет г-жа Уизли," сказала Пенни нервно.

"Пенс", она сказала рассеянно. Девочка подскочила, когда Молли поместила руку на ее животе и затем продвинула его. "Твоя грудь не кажется раздутым ..., ты не беременен?" Тон был немного обличителен.

"Нет", Пенни ответила быстро.

"Конечно, не," добавил Перси. "Мы еще даже не женаты."

"Хорошо ты лучше начинаешь скоро тогда," Молли вздыхала. "Ты всегда был моим хорошим мальчиком Перси, итак, почему не делают ты продолжаешь быть моим хорошим мальчиком и давать мне несколько внуков."

"Что?"

"С Биллом и Чарли, являющимся такими последними панталонами, я в зависимости от тебя, чтобы скоро дать мне внука. Это так, чтобы попросить? Я только хочу несколько дюжин, это не находится так в этой семье, это?"

"Несколько дюжин?" Пенни задыхалась.

"Твоя доля(квота) четыре дорога," сказала Молли Пенни. "Теперь, в который страна была тобой два планирования перемещения?"

"Я устраиваюсь на работу с Гринготтсом в ..."

"Гринготтс?" Молли сказала глубокомысленно. "У них действительно есть довольно прогрессивный декретный отпуск ..., продолжаются."

IIIIIIIIII

"Добрый вечер Гарри," сказала Луна, поскольку она шла через их парадную дверь. "Добрый вечер Гермиона."

"Вечерняя Луна," Гарри ответил. "Здесь на обед?"

"Да я," Луна согласилась. "Ты — намного лучший повар тогда, отец. Он, кажется, думает, что все должно быть обуглено на внешней стороне и сырье на внутренней части."

"Мой отец делает, также," сказала Гермиона с улыбкой.

"У нас есть так много вместе," Луна визжала. "Как удачный."

"Мм ... наверное, Луна."

"Ты возражаешь, если я пользуюсь твоей библиотекой перед обедом?"

"Пойди прямо вперед," Гермиона согласилась. "Что ты искал?"

"Я надеялся получить взгляд на некоторые из твоих книг по животным магла," Луна ответила. "Я слышу, что некоторые из них являются просто захватывающими." Луна наклонялась ближе. "И между двумя из нас, я полагаю, что некоторые из них могут быть животными, написанными о в газете отца."

Гермиона открыла рот, чтобы ответить и закрыла его снова. Она мигала однажды, дважды(вдвое), три раза. Это вид имевшего смысла, первого для одного из аргументов(споров) Луны. "Я боюсь, что у меня нет большой части секции на книгах магла," сказала Гермиона позорно.

"О". Луна, казалось, свисала.

"Но не волнуйся," сказала Гермиона бодро. "Вынимание Гарри меня, чтобы купить некоторых завтра."

"Я?"

"Ты," Гермиона согласилась.

"Прежде или после стороны(партии) Невилла?"

"Что?"

"Сторона(Партия) Невилла," Луна повторила себя. "Если ты планировал пойти после того, как тогда я могу присоединиться к тебе?"

"Я не знал, что Невилл планировал устроить вечеринку," Гермиона признала. "Ты Гарри?"

"Нет".

"Действительно?" Луна спросила в удивлении(неожиданности). "Это, должно быть, было, потому что он был неспособен найти тебя. Я могу использовать твой floo, чтобы связаться с ним, чтобы получить твои приглашения?"

"Несомненно, Луна."

"Гермиона спасибо." Луна шла к камину и добавляла горстку floo порошка. "Место жительства Longbottom."

"Да?" Строгое лицо Бабушки Невилла появилось в огне. "Что ты хочешь?"

"Невилл там?" Луна спросила вежливо.

"Он отсутствует(отступает) в настоящее время с его подругой," Огаста ответила. "Хотели бы Вы оставлять сообщение?"

"Меня зовут Полумна Лавгуд," она начала. "И я задавался вопросом, хотел ли бы Невилл, чтобы я принес Гарри и Гермионе их приглашения?"

"Гарри ... Поттер?" Старуха спросила.

"Да".

"Я могу уже дать тебе ответ на тот вопрос," Огаста ответила счастливо. "Он хотел бы так очень. Молодая особа спасибо, я могу сказать Невиллу, что его друзья будут следить?"

Луна оглядывалась в Гермионе, которая дала устойчивый(твердый) поклон. "Да, Они будут там."

"Хороший, дорогое спасибо. До свидания."

"Пока". Луна встала и возвратилась к стороне Гермионы. "О том походе по магазинам?"

"Как о мы идем после вечеринки," Гермиона предложила. "Гарри".

"Что это?"

"Что мы должны получить Невилла?"

"Я думал, что мы даем ему подарок закрытия."

"Hmmm?"

"Семейные заклинания Лестрейнджа, право, и т.д."

"Действительно ли ты уверен, что ему понравится это?"

"Мы можем поднять(принять) что-то более обычное, также, если тебе нравится."

"Хорошо".

"Гермиона", Луна понизила свой голос и наклонилась в завершении(закрытии). "Ты мог дать мне совет относительно того, что получить Гарри на его день рождения?"

"Я любил бы Луне," Гермиона согласилась. "Как о мы получаем его что-то завтра? Мы можем принудить его в забирание наших покупок в квартиру в середине похода по магазинам, таким образом, у нас есть одно только время, чтобы получить его что-то."

"Спасибо, Гермиона."

"Каковы друзья для Луны?"

IIIIIIIIII

"Министр Уизли?"

"Что я могу сделать для тебя Мадам Боунс?"

"Мы не можем держать(оставить) Фадж," сказала она с несчастным хмурым взглядом. "Кровавый(Проклятый) дурак сделал одну интеллектуальную вещь в своей жизни и помиловал себя кровавое(проклятое) прощение прежде, чем выборы закончились."

"Он также предписал несколько декретов," сказал Фред бодро. "Включая тот, которые сокращают финансирование(консолидирование) для Отдела Волшебного Проведения законов в жизнь приблизительно на двести процентов ..., есть примечание, которое заявляет(сообщает), что Авроры должны будут заплатить за привилегию защиты Волшебного мира. Другой, который делает преступлением(оскорблением) смертной казни быть Оборотнем с наездником(водителем), который заявляет(сообщает), что быть соучастником к тому, чтобы быть Оборотнем должно быть наказано жизнью в Азкабане. И несколько подобных частей мусора."

"Ты не собираешься позволять тому стенду, ты?"

"Обычно это взяло бы полную сессию Wizengamot, чтобы аннулировать их," Фред ответил. "Но другой из декретов ему удалось получить предписанные изменения(замены) все это. Я, в действительности единственный и абсолютный правитель(линейка) волшебного мира. Также, я тем самым отменяю все декреты Фаджа кроме два."

"Который два?"

"Тот, который делает меня абсолютным правителем(линейкой) для одного," сказал Фред. "Анджелина потребовала, чтобы я держал(оставил) тот один, пока нам не удалось полностью изменить весь ущерб, нанесенный Фаджем и его родом."

"И другой?"

"Тот, который дает Министру власть(мощь) заключить в тюрьму любого в любое время по любой причине. Я полагаю, что у него был тот, который передают после того, как Гарри был найден невинным(невиновным), я предполагаю, что он не хотел должным быть рисковать на другом неудобном испытании(суде). Особенно тот, который не давал приговор, что он хотел."

"Почему в кровавом(проклятом) аду ты держал(оставил) бы ту часть мусора?"

"Одна причина(разум)," голос Фреда укрепился. "Мадам Боунс, ты предписан арестовать бывший Фадж Министра и держать(оставлять) его до тех пор, пока я считаю, он должен быть освобожден. Он, возможно, подал знак, что кровавое(проклятое) прощение, но это не будет делать его немного пользы."

"Да Министр," сказала она с улыбкой. "Я буду убеждаться, что занялся тем вопросом лично."

"Убедись, что дал Фаджу сообщение от меня, когда ты арестовываешь его."

"Что Министр сообщения?"

"Гарри Поттер — член семьи Уизли," сказал Фред. "Если ты нападаешь на одного из нас, ты нападаешь на нас всех."

"Я буду убеждаться, что сказал ему сэра."

"Мадам спасибо Боунс, но, пожалуйста, назови меня Фредом."

"Эмилия".

"В порядке, счастливая охота Эмилия."

"Спасибо Фред."

Фред вздыхал, поскольку женщина покинула комнату(место). Если бы он имел известный, что он выиграл бы и имел бы, чтобы иметь дело с серьезными проблемами(выпусками) тогда, то он никогда не будет бежать во-первых. Возможно, это было для лучшего, он попытался убедить себя. Анджелина казалась довольной тем, что произошло и когда она была счастлива, она удостоверилась, что он был очень счастлив.

"Кровавый(Проклятый) Фадж должен был сделать такой беспорядок вещей, не сделал его?" Фред протирал свои глаза. "Кровавая(Проклятая) работа не была бы настолько плоха, если я не должен был установить очень много вещей первый день."

: продолжающийся список людей, которые способствовали этому fic, без кого, это не будет почти как хороший... можно было бы пойти, насколько сказать, что это будет довольно плохо: nonjon, Эд Бесерра, ausfinbar, Дэвид Уонджен, neil.reynolds, dogbertcarroll, hattenjc, негодяй, Аланп, Лоун-Вулф, meteoricshipyards, Шон Пикетт, Моррис Рэгу, luinlothana, Treck, Селезень, Дэвид Браун, Moshehim, Артур Хансен, Marneus Calgar, Goblin214, Крис Леброн, khadon99, Шон Пикетт, tekobaka, Фредди, Musings Апатии, Брайана Аркиса, и всех остальных на моей группе yahoo. Они дали мне сцены(места), идеи, и все виды других вещей. Скажи мне, если я скучал по тебе так, я могу добавить к этому списку. Другой благодарит, идет в meteoricshipyards, кто написал большинству продолжающихся приключений монстра щупальца так же как нескольких других. Что-либо, что я написал, на котором заговор(участок) sub был довольно незначителен(младшим) так престижность. И тем не менее другой идет в neil.reynolds, кто написал большое количество сцен(мест). Еще одни движения(попытки,приступы) Жителю, который был достаточно хорош, чтобы сделать немного редактирования и поймал несколько из моих ошибок.

*Глава 48*: Близнецы(Парные вещи), Тройки, и т.д.

Правовая оговорка: Что ты ожидал от семейных заклинаний Уизли?

Близнецы(Парные вещи), Тройки, и т.д.

Она ползала в дом, намерение миссии, которую назначил ее Бог. "Г-жа Уизли," девочка шептала.

"Что это дорого?" Молли спросила. "И разве я не говорил тебе называть меня Мамой?"

"Жаль Мама," сказала Гретхен с румянцем. "Темный Лорд Джереми приглашает тебя обедать с ним."

"Сегодня?"

"Теперь", Гретхен исправлена. "Жаль мама."

"Это в порядке дорогой." Молли похлопала девочку по щеке. "Итак, почему Рон хочет меня там?"

"Это — удивление(неожиданность)." Гретхен была фактически пылающей. "Ни одна из девочек не могла договориться, кто добрался, чтобы сказать, что ты так основной идешь в."

"Только позволь мне получать свой кошелек."

IIIIIIIIII

"Если это не Невилл Лонгботтом," сказал Том с беззубой усмешкой. "Стол(Таблица) для два?"

"В уединенном углу," Дафни мурлыкала. Она наклонилась вперед, чтобы шептать в его ухо. "Это — его день рождения завтра, и я надеялся ..."

"Я боюсь, что у меня нет стола(таблицы) свободным," сказал Том к сожалению. "Отдельная комната сделала бы?"

"Это будет," Невилл согласился. "Спасибо, Том."

"Никакой трудный парень."

"Да спасибо Том," Дафни согласилась. "Это не сделало бы, чтобы сделать Невиллу его подарок здесь перед всеми."

"Возьми комнату(место) столько, сколько ты нуждаешься в ней," сказал Том девочке. "Только позвони в звонок, когда ты готов заказать."

IIIIIIIIII

Рон сидел во главе длинного стола(таблицы), когда Гретхен и ввела его мать. "Эй мама," сказал он нервно.

"Каково это Рон?" Она спросила. Заседание по обе стороны от стола(таблицы) было несколькими девочками, каждым с самодовольным выражением на ее лице.

"Я ... хотели бы Вы начинать есть теперь?" Рон спросил. "Элизабет, ты мог вручить моей маме картофель?"

"Только плюнь этим Рон," она ворчала. Независимо от того, что он сделал должно было быть действительно плохим, если бы он пытался грубо льстить ей как это.

"Это — замечательная Мама новостей," сказала Гретхен.

"Ага," Элизабет согласилась. "Владелец(Мастер) был только взволнован."

"О". Молли мигала. "Жаль Рон. Теперь что было этим дорогой."

"Ты собираешься быть бабушкой," сказал Рон слабо. "Мама поздравлений."

"Я знаю дорогой," сказала Молли с улыбкой. "Ты сказал мне, помнят?"

"Это еще лучше тогда прежде," Гретхен визжала. "У нас есть близнецы(парные вещи)."

Улыбка выросла на лице Молли, когда она озиралась в девочках. "Действительно?"

"Да мама."

"Вы оба?"

"Мм ... все они," Рон ответил.

"Действительно?" Молли пищала.

"Да мама, за исключением тех, у которых есть тройки, квадруплетные, пятерняшки, и так далее.."

"О Рон."

"Да мама?" Глаза Рона закрылись, и его плечи резко упали, когда он ждал тирады, чтобы начаться.

"Я столь горжусь тобой," Молли лилась.

"Ты?"

"Я ждал и надеялся, что один из твоих старших братьев дал бы мне некоторых внуков, но сделал бы их?" Молли разглагольствовала. "Нет, Они не делают. Я не ожидал, что ты начнешь, пока ты не вышел из школы, и я был испуган, что ты возьмешь после своих братьев и отложишь, но ты не сделал и не думаешь, что я не был доволен этим. И теперь... близнецы(парные вещи) и больше... Я столь горжусь тобой Ронни."

"Мама спасибо."

"Гретхен".

"Да мама?"

"Ты, и другие освобождают завтра?"

"Никакая мама," Гретхен свисала. "Элизабет и я идем к стороне(партии) с Владельцем(Мастером)."

"И остальная часть нас готовится к другой стороне(партии) день после," добавила Элизабет.

"Тогда убедись, чтобы явиться вовремя после этого открываешься," сказала Молли твердо. "Мы все собираемся пойти посмотреть на детскую одежду."

"У нас может быть детский душ?" Гретхен спросила, мы надеемся.

"Конечно, мы можем дорогой," Молли согласилась. "Теперь, ты думал о каких-либо именах детей?"

"Если у меня есть мальчик, я надеялся назвать его Роном в честь владельца(мастера)."

"Это несправедливо," один из других выступил(возразил). "Я хотел назвать одного из своих младенцев после владельца(мастера)."

"Девочки. Девочки," Молли призывала к заказу(порядку). "Теперь, я уверен, что есть совершенно логический способ уладить это."

123 ... 4849505152 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх