База открылась перед ними внезапно. Вернее, они все и раньше видели ее, просто не замечали — настолько она была велика и так умело вписана в заснеженный горный пейзаж.
— Интересно, — первой углядела что-то подозрительное Ри. — Вон та низинка очень похожа на посадочную площадку. Какая-то она слишком правильная и ровная.
— Верно, — подтвердил Ринчар Линд. — А тот торчащий, извините, как прыщ, бугорок у ее края — точь в точь диспетчерская башенка в ваших космопортах! Тогда в тех холмах должны быть какие-то подземные помещения.
— Надо сказать об этом Симаат! — вскинулся Майдер Билон. — Пусть идет на посадку!
Однако кээнка, судя по всему, тоже что-то заметила. Транспортник пошел вниз и мягко опустился на снег с краю площадки, недалеко от подозрительного бугорка-башенки.
— Мы кое-что нашли! — сообщил Билон по коммуникатору Орне. — Напоминает настоящую большую базу, чуть ли не с космодромом! Сейчас мы выходим. Постараемся выяснить, что это такое, и не показалось ли нам.
— Хорошо, Майдер. Будьте осторожны. Я на связи, — откликнулась Орна.
Симаат спустила лесенку, и они начали медленно по одному спускаться вниз, в глубокий, почти до колен, снег. Все семеро. Трое филитов, считая Ри, которая после вчерашней процедуры обзавелась личиной филлинской девушки, и четверо кээн вместе с самой Симаат.
Впереди всех, постоянно оглядываясь по сторонам, осторожно переступал представитель Службы Безопасности на базе Запад. За ним, стараясь попадать в следы эсбиста, шагал формальный начальник экспедиции — заместитель начальника технической службы той же базы Запад в звании старшего-два. С собой он взял сразу два чемодана с приборами: один нес сам, а второй, побольше, навьючил на единственного штатского среди кээн — младшего секретаря управителя, оставшегося не у дел после внезапного отбытия Буонна на Восточный континент и уничтожения виллы на Острове.
Атмосфера была немного давящей, и Билон сам настороженно оглянулся. Но вокруг было тихо и пусто. На снежной целине виднелась единственная цепочка следов, оставленная какой-то пичугой. Невысокие склоны гор с голыми гребнями, откуда ветры сдули снег, дышали покоем.
— Тут под ногами что-то твердое и ровное! — Ринчар Линд несколько раз подпрыгнул, а затем начал разгребать снег носками сапог. — Помогите!
Билон сбегал на транспорт за инвентарем и вместе с Линдом и секретарем-кээн приступил к расчистке. Эсбист пришел им на помощь, орудуя большой жесткой щеткой, и вскоре перед ними предстала плоская поверхность из больших шестиугольных плит, разрисованных бурыми, серо-коричневыми и грязно-зелеными пятнами. Наверное, сверху ее можно было бы принять за камень, покрытый мхом и лишайником.
— Обнаружили посадочную площадку! — сообщил Билон Орне. — Это точно база! Продолжаем поиски!
Ринчар Линд, разгребая снег ногами, словно трактор, двинулся по направлению к подозрительному бугру, который отсюда выглядел как широкий каменный столб с куполообразной вершиной высотой около пяти метров. Из-под снежного покрова выглядывала неровная поверхность, на которой не было заметно ни зелени, ни потеков птичьего помета.
— Пожалуй, у него слишком правильные очертания, чтобы быть естественными, верно? — обернулся Линд.
Подойдя почти вплотную, он вдруг выбросил вперед лопату, словно штык. Она ушла неожиданно глубоко, во все стороны полетела снежная пыль. Крутой склон оказался плотной маскировочной тканью с имитирующим камень рисунком. Ее края были прижаты к земле и пристегнуты к металлическим кольцам, вплавленным прямо в плиты покрытия. Похоже, под этой маскировкой скрывалась какая-то цилиндрическая постройка, а купон наверху, по мнению старшего-два с базы Запад, скорее всего, был защитным кожухом для антенны.
— Сообщайте о находке! — обратился офицер-техник к эсбисту. — Будем разворачивать лагерь!
По его команде семь катеров, эскортировавших их транспортник, зашли на посадку. Пилоты — трое горданских курсантов, преподаватель-кээн, а также Урган, Деррин и Эллью — приступили к разгрузке, сбрасывая сразу на снег ящики со сложенными куполами, топливными элементами и пайками, тюки со снаряжением.
— А этой базе явно не триста лет! — Ринчар Линд все еще пытался заглянуть под маскировочное полотнище или хотя бы взрезать его ножом. — Все совсем новое!
— Не просто новое, — тихо произнесла Ри, натянув поглубже меховую шапку. — Это наша база, то есть имперская! И здесь кто-то есть. Я чувствую, за нами наблюдают.
— Орна! — Билон тут же схватился за коммуникатор. — Ри утверждает, что эта база — имперская! И здесь кто-то есть! Мы...
Он осекся. Связь неожиданно прервалась. На экранчике коммуникатора замигала какая-то надпись.
— Включили глушилку! — процедила сквозь зубы Ри. — Сейчас явятся хозяева!
Билон, не раздумывая, бросился к офицеру-технику и эсбисту.
— Связь оборвали! — закричал он. — Это ловушка! Летим отсюда!
Никто ничего не успел. Над площадкой прокатился длинный лязгающий звук, и над головами людей ударили пулеметные очереди, поднимая цепочки снежных фонтанчиков. Затем прогремела короткая команда на языке пришельцев. Звук отражался от склонов и исходил словно отовсюду.
— Всем бросить оружие! — вполголоса перевела Ри.
Никто не шелохнулся. Все будто оцепенели. Пулемет ударил снова. Разрывные иглы, выбивая дыры в снегу, прошлись совсем рядом со стоящими филитами, лишь чудом никого не задев.
— Да вы с ума там все посходили?! — яростно заорал Билон, демонстрируя пустые руки. — Нет у меня оружия, нет!
Похоже, его не поняли. Что-то грохнуло, просвистело, и по земному транспортнику словно кто-то с размаху ударил кувалдой. Во все стороны полетели обломки. Симаат пала на колени, закрыв лицо руками. Один из горданских пилотов, пытавшийся укрыться от обстрела за своим катером, испуганно отпрянул, свалившись в снег. Кусок обшивки едва не задел его, врезавшись в ящик со снаряжением.
Тот же голос проревел еще один приказ, немного подлиннее.
— Требует бросить оружие, поднять руки и не двигаться, — передала Ри с холодным спокойствием. — Придется выполнить.
Очевидно, безнадежность их положения поняли и пришельцы. Техник и эсбист осторожными плавными движениями вытащили пистолеты, отбросили их в сторону и обреченно подняли руки вверх, заложив их за голову. Их примеру последовали все остальные.
— И что дальше? — пробормотал Билон. — Так и будем стоять как...
Окончание фразы заглушил лязг и скрежет. Посыпался снег, клубясь под внезапно налетевшим ветром. Прямо в склоне одной из окружавших площадку гор начали медленно распахиваться в стороны огромные ворота.
— Идите ко входу! — послышался новый приказ. — Рук не опускать!
— Какие роскошные двери перед нами открылись! — иронично хмыкнул Билон. Пока что комментировал он один. — А где же торжественный комитет по встрече?!
Из раскрывшихся ворот появилась редкая цепочка из полутора десятков на редкость разномастных фигур. Одни были в полной броне с белыми глухими шлемами, другие в однотонных или камуфляжных зимних куртках, третьи — вообще в рабочих комбинезонах. Общего у них были только иглометы, направленные на приближающихся участников экспедиции. Как и предупреждала Ри, все они оказались имперцами-кээн. Лица — у кого они были открыты — выглядели холодными и неприветливыми.
Пройдя через ворота, сразу же начавшие закрываться за ними, они очутились в громадном слабо освещенном ангаре. Уходящими куда-то в темную даль рядами там выстроились десятки, а то и сотни боевых воздушных машин. Под крыльями некоторых из них на длинных тележках лежали тонкие остроносые ракеты. Кое-где на корпусах машин были открыты лючки, к ним тянулись шланги и провода. Откуда-то доносился тихий тонкий свист, словно где-то баллон травил воздух.
— У них совсем мало людей! — еле слышно прошептал Билону Ринчар Линд. — Эти, в комбинезонах, наверняка занимались здесь техобслуживанием, а их срочно сорвали с места, чтобы встретить и отконвоировать нас.
Билон напряженно кивнул. Полутемный ангар, заполненный техникой, так и просил поиграть с пришельцами в прятки. И почему он только не супермен или хотя бы не бравый спецназовец?! Но иглометы в руках пришельцев выглядели весьма грозно, цепочка конвоиров вполне грамотно заставляла пленников почти прижиматься к стенам, и Билон не решился. Впрочем, даже Ри, самая подготовленная из них, вела себя совершенно спокойно, лишь то и дело с интересом оглядывалась по сторонам.
Из ангара они вышли на широкую площадку. Там пятерых кээн отделили от них и повели дальше по коридору. Филитов по одному просканировали и вполне профессионально и бесстрастно обыскали, не делая никакой скидки девушкам. У Билона, оказавшегося последним, отобрали все, что нашли в карманах, вплоть до ключей и карандаша, и запихнули к остальным в большой лифт-клетку с решетчатыми стенками.
Пришелец в броне нажал кнопку, и лифт, трясясь и лязгая, медленно пополз вниз, остановившись напротив закрытых дверец. Ожидание показалось Билону очень долгим. Он даже обрадовался, когда дверцы, наконец, разошлись в стороны, и перед ними появились конвоиры — кажется, те же самые.
Потом их долго вели по длинному коридору, словно вырубленному в скале. По обе стороны отходили боковые проходы. В одном из них Билону даже привиделось несколько зеленовато-бледных лиц в глубокой темной нише — то ли филиты, то ли земляне, то ли вообще непонятно кто. Но их вели слишком быстро, чтобы он успел что-то рассмотреть.
Их путь завершился в одном таком коридорчике, по обе стороны которого находились камеры, отделенные от прохода решетками, словно в полицейском участке. В первую из них конвоиры отправили троих горданцев, напротив — Ургана и Деррина. Следующие две друг напротив друга заняли Билон с Линдом и девушки — Ри и Эллью.
— Да-а, вот и слетали в экспедицию! — Ринчар Линд снял шапку и вытер вспотевший лоб. — Интересно, куда это мы попали?!
Расстегнув куртку, Билон присел на нары, покрытые чем-то вроде кожзаменителя и поэтому похожие на полку в вагонном купе.
— Я так думаю, — веско произнес он, — что здешние хозяева скоро сами нам об этом расскажут.
Билон оказался прав. О них действительно не забыли. Меньше чем через два часа в коридоре послышались шаги. Перед ними появились два вооруженных пришельца в белой броне.
— Маи-дер Билон, Ринсаар Линд, — строго произнес один из них.
Билон переглянулся с Линдом.
— Это мы! — сообщил он, для верности хлопнув себя кулаком по груди. — Майдер Билон и Ринчар Линд.
Пришелец открыл камеру. Второй, поведя стволом игломета, сделал знак выходить.
Билон встретился взглядом с Ри, стоящей у самой решетки в своей камере. Она ободряюще кивнула: опасности нет.
Билона и Линда долго вели по подземным коридорам, где в этот раз не обнаруживалось никакого чужого присутствия, а затем они вместе с конвоирами поднялись вверх в большом лифте со стенками из грязно-белого пластика.
Новый коридор выглядел более обжитым. Вокруг по-прежнему не было ни души, но под ногами чуть пружинило потертое ковровое покрытие, а каменные стены были обшиты панелями под цвет лакированного дерева. Кое-где в простенках между многочисленными запертыми дверями попадались большие фотографии с инопланетными пейзажами.
Наконец, все они остановились перед очередной дверью, ничем не отличающейся от прочих. Один из пришельцев достал коммуникатор и что-то спросил почтительным тоном. Как с горем пополам разобрал Билон, немного нахватавшийся ходовых выражений из языка кээн, он просил позволения завести пленников внутрь.
Перед ними предстал большой ярко освещенный многочисленными светильниками кабинет, две боковые стены которого, казалось, были сделаны из матового темного стекла. Напротив двери находилось широкое окно, за которым, к удивлению Билона, виднелся пустынный морской берег. Волны с отчетливо слышным шуршанием накатывались одна за другой на песчаный пляж, оставляя за собой клочья пены. Среди них деловито бродили, то и дело что-то склевывая с песка, светло-розовые с черными головами птицы, похожие на чаек. Это было настолько неожиданно, что Билон не сразу понял, что видит перед собой не реальный мир, а его искусную имитацию.
Перед фальшивым окном располагался длинный стол, а над ним на стене была прикреплена большая круглая эмблема: на черном фоне скрещенные белые фигуры — прямой меч и какое-то странное оружие, то ли топорик, то ли алебарда. От длинного древка отходила тонкая рукоятка, на которой крепилось широкое кривое лезвие неправильной формы.
Конвоиры усадили филитов на два жестких стула, прикрепленных к полу, и замерли по бокам. Несколько минут продолжалось ожидание, а затем в комнату вошел еще один пришелец с весьма примечательной внешностью. Он был явно не молод, отличался на редкость длинным и узким даже по меркам кээн лицом с выступающим носом и подбородком, а его очень светлые, почти белые волосы, торчали во все стороны, словно ореол. Одет он был в темно-серебряный комбинезон без эмблем и нашивок со знакомой коробочкой переводчика на груди.
— Представитель Межкома Ринчар Линд и заместитель министра инопланетных дел Горданы Майдер Билон? — уточнил пришелец, присаживаясь за стол. — Вы можете называть меня Учитель Вруим или просто Учитель.
— Учитель, а кто вы такие? — немедленно поинтересовался Билон. — Почему вы нас задержали?
— А вы смелы! — пришелец неожиданно рассмеялся тонким кудахтающим смехом. — Я бы мог сказать, что спрашиваю здесь я! Однако вы правы: я пришел сюда не задавать, а отвечать на вопросы. Всю нужную информацию мы уже получили от проклятых имперцев!
— Вы сами не имперцы?! — удивился Линд. — Но вы кээн?
— Да, мы кээн! — Учитель Вруим так энергично кивнул головой, что его волосы буквально пошли волнами. — Но Империя — наш ненавистный враг! Мы — Тайный союз меча и плуга!
Так вот что у них на эмблеме! — понял Билон. Это так они нарисовали лемех! Однако получившееся в итоге орало оказалось на редкость неуклюжим и не похожим на себя. Это сразу же настроило Билона на несерьезный лад.
А пришелец, между тем, будто поставил перед собой целью подтвердить это первоначальное впечатление.
— ...Наверное, во всем космосе нет более отвратительного государства! — с пафосом вещал он. — Император и Совет Пятнадцати поработили наш бедный народ и держат его во многовековом рабстве! Миллионы голодают, чтобы верхушка могла жить в роскоши! Людей намеренно держат в страхе, темноте и невежестве, дабы они не могли и подумать об иной, лучшей жизни!...
— Но у вас же, кажется, есть антиправительственные силы, — осторожно вклинился в паузу Ринчар Линд. — Межкому известно о существовании такой организации как Союз Борьбы.
— Жалкие слепцы! — презрительно отмел Учитель Вруим. — Они хотят только власти и видят во всем лишь материальную сторону. Державе нужна подлинная революция, революция духа! Империя должна быть уничтожена, снесена до основания, и тогда на ее пепелище, освобожденном от всего наносного, мы построим дивный новый мир, достойный понести Звездный Свет в дальний космос!