Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Разгоняя тьму


Автор:
Опубликован:
23.05.2017 — 27.05.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Фанфикшен по Наруто, вдохновленный произведением Элизара Юдковского "Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления". Двенадцать лет назад, Четвертый Хокаге отдал жизнь, чтобы запечатать Кьюби, Девятимозгового Демона-Лиса, в младенце по имени Наруто. И вот пришло время более умному и креативному Наруто бросить вызов миру, где шустрый ум и четкое понимание стратегии стоят многих редких техник, и где гениальный интеллект может соперничать даже с глубочайшей тьмой. Автор - Velorien. Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/9311012/1/Lighting-Up-the-Dark
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Кроме того, отчасти и он был неправ. Не в решении ситуации и выборе правильного пути для этого, в чём опять-таки не было сомнений, но в том факте, что он даже не подумал о коммуникации с ней. Если бы он только получше умел говорить с людьми, а не сразу делать предположения, тогда, может, вся эта история с Саске никогда бы и не произошла...

Наруто глубоко вдохнул, и медленно выпустил воздух.

— Я виноват, что ранее недооценил тебя.

— Ещё бы, — сказала ему Сакура с бесчувственной твёрдостью в голосе.

— И вообще, я в целом прошу прощения, — сказал Наруто.

Это не далось ему легко. Наруто всегда ненавидел извиняться, не в общем перед людьми (это было просто частью процесса пранков, по крайней мере, когда его ловили), но точно перед некоторыми людьми, чьи мнения его заботили. Ему казалось, что каждое извинение уменьшало его как человека в их глазах, и заставляло их видеть его так, как видели остальные — словно он должен просить прощения просто за своё существование.

— Я знаю, как важно для товарищей общаться друг с другом, — продолжил он, — и я должен был поговорить с тобой перед принятием решения.

— Вау, — тон Сакуры смягчился. — Ты звучишь так, словно ты понял, что сделал не так, и даже попытаешься исправиться в следующий раз. Не могу поверить, что говорю это, но для тебя ещё может быть надежда.

— Так что вот, поздравляю, — решил сменить тему Наруто.

Сакура сделала то, что слабовидящий, окончательно наивный человек мог предположительно принять за скромное пожатие плеч.

— Я же говорила, что тесты — это моя стихия.

— Так и как ты справилась?

— О, я вступила в буквальную битву со своей тёмной половиной внутри моего сознания, и затем спасла Ино, обнаружив силу настоящей себя. Он не могла не позволить мне выиграть после такого, — невозмутимо ответила Сакура.

Наруто в ответ ухмыльнулся:

— Неплохо для новичка, но не могла бы ты сделать это немного более правдоподобным?

— Нравится тебе или нет, но это правда, Наруто, — похвалилась Сакура, наслаждаясь возможностью наконец поиздеваться над ним, в отличие от обычного порядка, вскорости после чего почувствовав яростный кулак Ино, опустившийся ей прямо на голову.

— Ай! Это ещё за что?!

— За глупые выдумки, — анонсировала Ино голосом кого-то, у кого точно не было чего-то, что он хотел бы сохранить в тайне. — Пошли уже, если мы опоздаем, кафетерий закроется.


* * *

Как только Наруто услышал, что Хината в полевом госпитале Башни Итамы, он помчался туда как ветер, заставляя незакреплённые объекты улетать с его пути, а разумных людей занимать укрытия, пока он не исчезнет из виду. Он даже не заботился о том, что пропустил результаты предыдущей битвы — ниндзя Скрытой Травы Кагами и сокомандник Кабуто Цуруги против Рока Ли и Канкуро из Скрытого Песка. (Позже он узнал, что всё прошло, как он и думал — Цуруги обладал какой-то способностью против тайдзюцу, которая полностью обезвредила Ли, а Канкуро уничтожил Кагами артиллерией, основанной на марионетках, от которой было не укрыться в таком небольшом пространстве).

— Хината! Ты в порядке?

Хината, лежащая на больничной койке, улыбнулась ему:

— Спасибо, что пришёл, Наруто. Я в порядке, просто устала и немного парализована. Чуть позже это пройдет. Если бы случилось что-то серьёзное, они бы отправили меня в Главную Больницу.

— Что случилось? Это из-за плохого запаха изо рта у Неджи? Или тебя одолело полнейшее отсутствие у него социальных умений? Или его аура глупости заставила твой мозг отключиться?

— Эм, Наруто, он же прямо тут, на другой стороне комнаты.

— Я знаю.

Неджи также лежал на кровати, но далеко не в релаксирующей позе Хинаты. Выражение его лица состояло из смеси презрения и жалости к себе, словно он не только узнал, что у него в супе муха, но ещё и что он был в Специализирующемся на Мухах-В-Супе Ресторане Ишикавы, и на сотню километров вокруг не было других источников пропитания.

— Узумаки, ты не мог бы подойти сюда на минутку?

Наруто нехотя подчинился.

— До моего внимания донесли, — спокойно признал Неджи с выражением кого-то, жующего что-то крайне противное (возможно, муху), — что ты, возможно, не есть гадкая, предательская, бесполезная трата места, как я изначально верил. Таким образом, предлагаю тебе перемирие, пока ты либо не покажешь свои настоящие цвета, или не убедишь меня в том, что достоин быть рядом с Леди Хинатой.

— Конечно, как хочешь, — сказал Наруто. — Скрепим рукопожатием?

Он вытянул руку.

— Узумаки, ты ведь понимаешь, что я не в состоянии сейчас управлять своими руками?

— Я знаю.


* * *

Кучка генинов, включая Хинату (поддерживаемую, к её восторгу, Наруто) и Неджи (поддерживаемого, к его неудовольствию, не замолкающим Роком Ли), следила за экраном как группа хищных птиц. Осталось не так уж много комбинаций, и кто бы ни появился на экране — появлялся неплохой шанс угадать остальных.

Йорой Акадо...

И Акимичи Чоуджи...

против...

Абураме Шино...

И Фуумы Гинпачи.

— О да! Чоуджи, наконец-то ты узришь истинную силу Гинпачи!

У Шино было плохое предчувствие по этому поводу.


* * *

— Так, Йорой, — сказал Чоуджи. — Что ты умеешь?

— Я — лучший боец тайдзюцу Кабуто-сенсея, — сказал Йорой со спокойной гордостью.

Он замешкался.

— И я могу поглощать чакру при контакте.

Чоуджи уставился на него. Он никогда не слышал о такой способности. Если она была так же сильна, как на первый взгляд...

— Ага, — продолжил Йорой, довольный реакцией. — Как только я доберусь до рукопашной дистанции, битва окончена.

— Что насчёт тебя?

— Я Акимичи. Наша специализация — использование чакры для трансформации наших тел. Больше, сильнее, твёрже, всё в таком роде.

— Хм. Так вот, Кабуто-сенсей мне всё рассказал об этих ребятах, и у меня есть парочка идей, как с ними расправиться.

— У меня тоже. Шикамару очень помог. Так что послушай вот что, и потом скажи своё мнение...


* * *

— Тебе повезло, Абураме. Тебе выпало биться на одной стороне с Гинпачи.

— Эээ, как скажешь. Насчёт нашей стратегии...

— Не бойся, у меня всё схвачено. Не уверен насчёт этого Йороя, но Аметатсу и я просто адски изучили Чоуджи после нашего последнего боя, закончившегося ничьей.

— Я хотел предложить...

— Ах да, ещё кое-что. Мы бьёмся командой, но в конце — Чоуджи мой. Договорились?

— Не думаю, что это станет проблемой, но нам надо аккуратно координировать наши действия. Почему? Потому что...

— Итак, вот что я придумал с небольшой помощью Аметатсу...


* * *

Битва между бойцами тайдзюцу и дальнобойными бойцами решалась расстоянием, и тем, как быстро его могли сократить. Так что не было сюрпризом, что Гинпачи и Чоуджи начали атаковать в тот же момент, как начался матч.

— Мясной Танк!

Чоуджи внезапно в два раза раздулся в размерах и свернулся в мяч, который начал очень быстро вертикально вращаться без всяких видимых источников кинетической энергии. "Танк" покатился на Гинпачи с бешеной скоростью.

Гинпачи был готов. Он хранил реально редкую технику именно для этого момента.

— Элемент Ветра: Техника Разрубающего Клина!

Горизонтальное лезвие ветра ничем не повредило Чоуджи. Наоборот, двигаясь по направлению его вращающейся формы, оно только сильнее его ускорило. Но в этой атаке скрывалось ещё кое-что.

Она и правда была клиновидной формы, и создала трамплин в воздухе, запустивший Чоуджи намного выше его изначальной цели. Он сильно врезался в стену, рассыпав во все стороны куски щебёнки. Падая, он не мог сохранить концентрацию, и вернулся с своей нормальной человеческой форме, которая жёстко упала на землю.

Только получив подтверждение того, что Чоуджи поднимается в воздух, Гинпачи пробежал на противоположную сторону арены, восстановив дистанцию, необходимую для его следующего хода.

— Сюрикендзюцу Стиля Фуума: Клинковое Рондо!

Шторм Фуума-сюрикенов полетел в сторону Чоуджи, слишком тяжёлых для блока и слишком широко раскиданных для уворота. И снова сила Гинпачи уже почти завершила бой, едва он только начался.

Ему в голову пришла заставившая задуматься мысль, где же напарник Чоуджи, и именно в этот момент кусок щебня позади него трансформировался обратно в Йороя, схватил его и начал поглощать его чакру.


* * *

Целясь в Гинпачи, Чоуджи завёл себя в угол, и летящие в него сюрикены оставили ему только одно направление для побега. Но когда он повернулся...

— Ядовитое Течение!

Чоуджи всегда вкладывал силы в то, чтобы знать своих товарищей-генинов, и потому был вполне уверен, что у Шино не было никакой надобности выкрикивать свои атаки. В конце концов, вся традиция изначально была способом улучшения концентрации (и тем самым усиления течения чакры). Абураме, которые видели себя скорее организаторами, чем инициаторами своей отдельной ветви ниндзюцу, не испытывали надобности в таких вещах, ровно как и их "партнёры". Зная Шино, скорее всего, он просто решил попробовать что-то, чем, казалось, развлекались все остальные.

Но это знание ничем не помогло Чоуджи, запертого теперь между двумя каменными стенами, одной приближающейся стеной сюрикенов, и одной приближающейся стеной определённо ядовитых насекомых.

Был только один вариант действий. Он принял широкую стойку, сместив центр массы поближе к земле.

— Техника Частичного Удвоения Размера!

Руки Чоуджи выросли в несколько раз по сравнению со своими обычными размерами. К счастью, Акимичи не были эксгибиционистами, и специальная ткань их костюмов предназначалась для растягивания для соответствия трансформации. Это было правдой даже для его браслетов, который были только покрашены под сталь, и на самом деле были сделаны из очень плотной резины секретным кожевным искусством Акимичи.

Одна рука поднялась, блокируя Фуума-сюрикены одним сметающим движением браслета. Лезвия всё же достигли цели, достаточно болезненно, но Чоуджи был достаточно уверен, что гордый и благородный противник был не из тех, кто использует яд. И тем временем, остальная часть удара была безопасно поглощена.

Другая рука Чоуджи беспощадно врезалась тыльной стороной в насекомых, расплющивая их о стену. Конечно, некоторые всё же смогли ужалить его, но яд быстро потерялся в его расширенном кровопотоке, и в любом случае у него не было ни единого шанса против армии белых кровяных клеток. Да, настоящая сила техник Акимичи не имела ничего общего с увеличенными выносливостью, силой или дальностью атаки. Она была в том, что делала закон квадрата-куба их игрушкой.


* * *

Тем временем Гинпачи был осушен практически досуха. К счастью, ужасная способность Йороя, видимо, значительно замедляла движения использующего её (конвертирование новой чужой чакры наверняка неслабо напрягало собственную систему чакры пользователя), и Гинпачи смог использовать свою превосходящую массу с учётом этого, и провернуться достаточно, чтобы сложить пару печатей.

— Элемент Ветра: Внезапный Порыв!

Это была ужасная техника. Радиус всего метра в два, характерный момент тишины полностью выдавал её, и отталкивающая сила была недостаточно даже для того, чтобы кого-то опрокинуть. Но её спасительной стороной было то, что она являлась бесценной тревожной кнопкой для дальнобойных бойцов, связанных рукопашной, с её относительно низкими затратами чакры, быстрым временем использования, и всего двумя необходимыми печатями.

Йорой отпал назад, уязвимый, и Гинпачи быстро достал кунай, направив его в незащищённую грудь Йороя.

Но Чоуджи, истинно верный союзник, был достаточно близок, чтобы метнуться и спасти его. Схватив Йороя гигантской рукой, он быстро повернулся...

... и метнул его прямо в Шино.


* * *

Глаза Шино расширились, когда человекоснаряд Чоуджи влетел в него слишком быстро, не оставляя возможности увернуться. Затем, когда Йорой ударил в него, Шино рассыпался роем жуков.

— Почему-то, — заметил Шино с безопасного расстояния, — люди неосознанно отводят взгляд, когда смотрят на фигуру, чья зловещая долина наполнена насекомыми. Это позволяет делать очень убедительных клонов.

Затем жуки собрались на Йорое и начали высасывать его чакру в явном примере поэтического возмездия.

Чоуджи отменил свою Технику Частичного Удвоения Размера, чтобы залезть в карман и достать солдатскую пилюлю. Универсальное противоядие замедляло эффект многих естественных токсинов, включая вызывающие паралич, головокружение и дезориентацию. Она работала не слишком долго, иначе он принял бы её в самом начале, но с явственно оставшимся без достаточного количества чакры на Элемент Ветра Гинпачи, и единственной реальной угрозой в виде Шино, она продлится достаточно, чтобы продействовать до конца боя.

Он рванулся на беззащитного оппонента.


* * *

Йорой тем временем, казалось, был менее обеспокоен поглощающими чакру жуками, чем ожидал Шино.

— Неплохая попытка. Вот только я могу поглощать чакру обратно — всем своим телом.

Медленно и тяжело он начал двигаться в сторону Шино. С каждым шагом всё больше и больше жуков падало на пол.

Но Гинпачи всё ещё не выпал из боя.

— Поглоти это!

— Сюрикендзюцу Стиля Фуума: Обильный Дождь!

Поток кунаев полетел в Йороя по элегантной арке, достаточно высоко над полем боя, чтобы Чоуджи не смог перехватить их, даже если он достаточно быстро использует свою технику. Отменит ли Йорой свою способность, чтобы уклониться, и будет осушен досуха насекомыми, или останется на месте и будет пронзён?

Йорой выбрал третий вариант.

Всё ещё обладая чакрой на уровне двух людей, он послал её всю в ступни, вложившись в супер-усиленный прыжок, скручиваясь в воздухе, чтобы приземлиться ногами на потолок. Он пробежал в сторону Гинпачи, прежде чем тот успел переориентироваться и запустить новую технику сюрикенов, и затем сделал её один усиленный прыжок, оторвавшись от потолка и сочетая ускорение чакрой и силу гравитации, чтобы врезаться в Гинпачи на безумной скорости. Эта половина битвы была окончена.


* * *

Как бы ни были сильны техники Абураме, у них всё же была одна значительная слабость — даже самый большой рой насекомых не сможет заблокировать серьёзный удар. Чоуджи вполне об этом знал.

— Мясной Танк!

Шино резко поднял руки, сигнализируя своим более специализированным партнёрам. Если он неправильно предугадал состав противоядия Акимичи, его сейчас размажет по стенке.

— Пагубный Рост!*

(В следующий раз, подумал он, надо будет заранее придумать хорошие названия техник.)

Облако насекомых на миг обволокло Чоуджи, некоторые из них успели нанести укол, прежде чем были снесены угловым импульсом.

Внезапно Чоуджи покатился вбок, поскольку его идеальная сферическая форма нарушилась. Техника Мясного Танка растворилась, когда тело Чоуджи разбухло и на теле и конечностях появились огромные опухоли, затрудняющие движение. И к тому же, любая техника быстрого роста только ухудшила бы его состояние.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх