Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

501-600


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.11.2021 — 10.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Довольно самобытное и уникальное произведение от наших китайских соседей. Причудливая помесь жанра ужасы, экшен, файтинг, детектив и tycoon'а. В наличии закрученный сюжет, хороший гг, занятное окружение и интересно прописанный мир. Право слово, мне понравилось. Главы с 501 по 600.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

«Тогда будьте осторожны. Мне еще нужно завтра на работу. Я не собираюсь оставаться, чтобы вести себя как сумасшедшая», — женщина потянула Вэнь Вэнь за собой, но спустя несколько шагов все же остановилась и замерла на несколько секунд там, где она стояла. Затем она повернулась, чтобы сказать Чэнь Гэ: «Для Похорон Семени нужно три вещи — семя, плод и матка. Перенести жизнь одного ребенка в тело другого ребенка — это и есть Похороны Семени. Но если вы перенесете множество жизней в одно единственное тело и используете весь город как утробу, то какое чудовище родится, когда семя прорастет и вырастет?»

Чэнь Гэ был погружен в свои мысли, поэтому внезапное объяснение женщины заставило Чэнь Гэ подумать, что он ослышался.

«В ту ночь, когда мои родители уехали, я тайком последовала за ними в город Ли Вань и кое-что увидела».

Женщина, казалось, разговаривала сама с собой, и когда она закончила, то повела Вэнь Вэнь прочь. Чэнь Гэ остался на мосту, глядя на то, как женщина и девочка исчезают вдали.

«Использовать весь город в качестве утробы?» Чэнь Гэ крепко вцепился в перила. Он осознал, что все гораздо серьезнее, чем он думал. «Бесчисленные детские жизни и отчаявшиеся люди, как семена, а город, как утроба, тогда плод может быть только призрачным плодом».

«Сложность миссии Ли Вань составляет три с половиной звезды, а сложность Призрачного Плода — четыре. Может ли между ними быть какая-то связь?»

В голове Чэнь Гэ роилось множество вопросов.

«Семья Вэнь Вэнь могла быть лишь первым этапом испытаний, чтобы подтвердить эффект Похорон Семени, а настоящее испытание началось уже в городе Ли Вань. Сяо Бу, скорее всего, и есть тот ‘плод’, который был подобран главным преступником, но почему они так отчаянно хотят создать Призрачный Плод? Может, они тоже хотят обрести новую жизнь, как призрак из Деревни Гробов?»

Дверь в городе Ли Вань вышла из-под контроля, и Чэнь Гэ понятия не имел, насколько сильной была Сяо Бу. Однако она должна быть весьма особенным Красным Призраком, если была выбрана преступником, скрывающимся в Восточном Цзюцзяне.

Для трехзвездной миссии пределом был высший Красный Призрак, но было трудно что-то сказать о миссии, рейтинг которой был три с половиной звезды.

Вспоминая прощальную фразу женщины, Чэнь Гэ тщательно обдумал ее и заметил некоторые детали, которые упускал ранее.

«Если преступник планирует превратить весь город в утробу и использовать живых людей в качестве семян, тогда ему нужен какой-то сильный медиум, чтобы связываться со всеми. Первый раз, когда я встретил тень, это произошло на водоочистительной станции Восточного Цзюцзяна, и это место расположено довольно близко к плотине Восточного Цзюцзяна. Водоочистительная станция используется для очищения воды с плотины, и оба этих места являются остановками для автобуса со 104 маршрута. Мог ли преступник использовать воду в качестве медиума? Тот чокнутый рыбак сказал мне, что видел множество призраков под водой около плотины Восточного Цзюцзяна. Этого не должно было случиться при нормальных обстоятельствах. Может ли плотина быть частью плана преступника?»

Осознав всю серьезность ситуации, Чэнь Гэ поймал такси и помчался к плотине Восточного Цзюцзяна. Темная поверхность воды в водохранилище время от времени покрывалась рябью. Когда Чэнь Гэ прибыл, было почти одиннадцать вечера.

«Есть кто?» — он легонько постучал в дверь работника плотины. Через десять секунд внутри загорелся свет.

«Кто там?» — мужчина встревожено встал с кровати, но дверь открывать не стал.

«Брат Чжан, мы уже встречались ранее. Помнишь рыбака, который ловил рыбьего короля? Я еще вернул ему удочку».

«Кажется, я тебя припоминаю. Почему ты пришел сюда так поздно?» — вероятно подумав о том, что голос Чэнь Гэ звучит знакомо, его настороженность упала.

«Я хочу одолжить лодку», — как только Чэнь Гэ закончил, дверь открылась.

На управляющем был накинут плащ, и он выглядел потрясенным: «Одолжить лодку?»

«Да, я должен кое-что подтвердить, и мне нужно кое-что вытащить из воды», — взгляд Чэнь Гэ был твердым, а тон непоколебимым.

«Я ничего не могу поделать, если у тебя какие-то личные дела, но не могу тебе позволить так рисковать свой жизнью. В воде живет рыбий король, и ты хочешь что-то сделать около полуночи. Что, если произойдет несчастный случай?» — Чжан Дабо покачал головой.

«Брат Чжан, когда я пошел вернуть удочку, то обнаружил тело, похороненное в доме рыбака. Полиция, вероятно, скоро придет к тебе».

«Они уже приходили сегодня утром», — Чжан Дабо посмотрел на Чэнь Гэ с горькой улыбкой. — «Это повергло меня в шок. В конце концов, я так долго находился в обществе убийцы».

«Вообще-то я работаю с полицией. Ты можешь поискать в интернете босса дома с привидениями Западного Цзюцзяна. Я помогал полиции в раскрытии многих крупных дел. На этот раз я хочу одолжить у тебя лодку, чтобы кое-что выяснить», — Чэнь Гэ достал телефон и показал свою телефонную книгу. Половину его контактов занимали имена инспекторов, офицеров и капитанов.

После недолгих уговоров, Чжан Дабо, наконец, согласился: «Я могу одолжить тебе лодку, но не стану плыть с тобой».

«Все нормально».

«Кстати, что ты хочешь достать?» — поинтересовался Чжан Дабо.

«Труп, точнее тело маленькой девочки».

Чжан Дабо определенно не ожидал такого ответа. Он потер руки, явно не зная, что сказать.

Открыв дверь склада, Чжан Дабо вытащил весла, гарпун и веревку: «Подожди здесь минутку».

Он зашел в домик работника плотины, чтобы достать фонарь.

«Он может выглядеть старым, но его свет может проникнуть далеко в темноту. Если возникнет опасность, просто помашите им несколько раз, и я… вызову полицию».

«Спасибо», — Чэнь Гэ забросил все в лодку, а затем включил плеер и тоже запрыгнул в лодку.

«Обычно сразу несколько человек работают вместе, чтобы вытащить из воды тело мертвеца. Вы уверены, что справитесь в одиночку?» — Чжан Дабо подумал, что Чэнь Гэ шутит.

«Не волнуйся, я тоже работаю не один», — найдя равновесие в лодке, Чэнь Гэ открыл комикс и выпустил призрака чана в воду.

Глава 589 — Густой туман

«Просто запомни один морской совет. Независимо от того, что случится на воде, пока лодка не перевернулась, надежда еще есть», — он увидел, что Чэнь Гэ готов отправиться в путь, и вернулся в свой домик за спасательным жилетом. — «Это единственное, что у нас есть тут, на плотине. Его мне подарил мой босс. Раньше им не пользовались, но тебе стоит взять его с собой».

«Спасибо, но тебе лучше вернуться в дом. Оставаться на берегу небезопасно», — Чэнь Гэ поблагодарил мужчину, надел жилет, помахал на прощание и отплыл. Плыть на лодке по водохранилищу в полночь, будучи в полном одиночестве — это, безусловно, весьма уникальный опыт.

Небо и вода были темными, и вокруг не было света. Как будто весь мир был соткан из тьмы, и его тело тоже медленно растворялось. Чэнь Гэ не стал плыть сразу к центру водохранилища. Отплыв от берега, он начал общаться с призраком чана.

Существо из Деревни Гробов не сохранило своей памяти о жизни, поэтому большую часть времени оно действовало инстинктивно, и это затрудняло общение. Если взглянуть со стороны, Чэнь Гэ вел себя странно. Он продолжал махать руками в сторону воды, как будто пытался заговорить с ней.

«Тело девочки примерно такого размера. Если заметишь его, сообщи об этом мне, и я дам тебе веревку. Все, что от тебя будет нужно — обвязать веревку вокруг ее тела», — Чэнь Гэ повторил это несколько раз, но призрак чана не мог понять такую сложную последовательность. Он свернулся калачиком под водой, пуская изо рта пузыри и тупо уставился на Чэнь Гэ.

«Ладно, забудь, я прошу от тебя слишком многого», — Чэнь Гэ не стал винить призрака чана. Он открыл телефон и поискал фотографию ребенка.

«Отправляйся под воду и посмотри, есть ли там похожий ребенок. Старайся не шуметь, и, если будет какая-то опасность, немедленно убегай. Безопасность превыше всего».

Чэнь Гэ частенько давал своим работникам определенные указы, но у него были определенные границы в сердце, и он никогда не станет жертвовать своими работниками ради достижения собственных целей. Возможно, что благодаря этому все эти призраки, которые оставались в доме с привидениями, со временем вырастут, чтобы стать совершенными и эффективными ‘работниками’. После упрощения приказа, призрак чана, казалось, понял его. Его тело постепенно погрузилось в воду, исчезнув из поля зрения Чэнь Гэ.

«Еще нет и полуночи. Надеюсь, что я успею все закончить до этого времени», — Чэнь Гэ посмотрел на бутылку из-под шампуня в своем рюкзаке. На самом деле, у него был более эффективный метод, который состоял в том, что он должен был освободить сестру Вэнь Вэнь и заставить ее привести Чэнь Гэ к телу. «Я подумаю об этом, если призрак чана потерпит неудачу».

Он прождал в лодке десять минут, прежде чем призрак чана вернулся. Он застыл в страхе, словно пережил что-то ужасное. Когда он показался на поверхности, призрак чана замахал руками, которые были непропорциональны его голове, и его губы начали открываться и закрываться. Однако Чэнь Гэ не мог его понять. Все, что он мог видеть и слышать, были пузыри.

«Притормози, а то привлечешь внимание кого-нибудь еще», — Чэнь Гэ пролистал комикс, чтобы вызвать старину Чжоу. — «Ты понимаешь, что он говорит?»

Парень подумал, что общение между призраками может быть проще. Старина Чжоу долго смотрел на губы призрака чана, прежде чем сказать: «Под водой много людей, поэтому он очень сильно боится».

«Спроси его, не нашел ли он тело маленькой девочки», — Чэнь Гэ вздохнул с облегчением. Он вдруг понял, что старина Чжоу обладает талантом переводчика, что было очень ценным качеством. Разговор старины Чжоу с призраком чана был безмолвным. Чэнь Гэ использовал силу Призрачного Уха, которую дал ему черный телефон, но едва уловил какое-то бормотание.

«Он не нашел тела девочки, но внизу было место, где лежало множество тел, и тело девочки тоже может находиться там», — после общения с призраком чана, старина Чжоу пришел к такому выводу. — «Под водой множество трупов, и тот, который ты ищешь, тоже должен быть там, но ему потребуется время, чтобы найти его».

«У нас есть целая ночь — этого должно хватить. Все в порядке, не нужно торопиться», — Чэнь Гэ велел призраку чана показывать дорогу. Он уже собирался двинуться в путь, когда луч света упал на его тело. Обернувшись, Чэнь Гэ увидел, что Чжан Дабо машет ему фонариком с берега.

«Что случилось?»

«Мне показалось, что я видел второго человека на лодке вместе с вами», — ладонь Чжан Дабо, которой он держал фонарик, была мокрой от пота. — «Еще есть время повернуть назад!»

«Наверно, тебе просто померещилось», — Чэнь Гэ сделал знак старине Чжоу вернуться в комикс, но ответа не получил. Когда он обернулся, то понял, что старина Чжоу среагировал быстрее его, потому что в тот момент, когда на них упал свет фонарика, тот уже исчез.

«Выключи фонарик, а то можешь привлечь внимание рыбьего короля».

Чэнь Гэ почувствовал себя главным героем фильма ужасов, который отказывался слушать советы, и в конце концов должен будет столкнуться с призраком. Покачав головой, Чэнь Гэ выбросил из головы эту интересную мысль и продолжил грести к центру плотины.

Плотина Восточного Цзюцзяна не была ни большой, ни маленькой. Оказавшись в центре, Чэнь Гэ почувствовал, что стал частью плотины, растворяясь в темноте.

Без света и на большом отдалении от берега, Чэнь Гэ больше не беспокоился о том, что старину Чжоу кто-то увидит, поэтому снова позвал его.

«Скажи призраку чана, чтобы он взял один конец веревки. Пусть обмотает ее вокруг тела девочки, если он его заметит, и я вытащу ее».

Старина Чжоу передал приказ Чэнь Гэ. Он бросил веревку в воду, и призрак чана снова нырнул, держа один конец веревки. Водная гладь вернулась к своему безмятежному спокойствию. Старина Чжоу и Чэнь Гэ схватили другой конец веревки, терпеливо ожидая, словно они находились на рыбалке. Время шло, а призрак чана все не возвращался, даже после того, как наступила полночь.

«Что-то случилось?» — несмотря на то, что Чэнь Гэ возлагал большие надежды на призрака чана, он был его работником, и Чэнь Гэ относился к нему, как к члену своей семьи. Ночь, казалось, сгущалась, и как только миновала полночь, над водой поднялся легкий туман, изолируя воду от окружающей среды.

«Почему стало так туманно?»

Бутылка из-под шампуня у него в рюкзаке задрожала, и пряди черных волос вынырнули из-под колпачка, словно предупреждая Чэнь Гэ. Даже от плеера послышались помехи. Чэнь Гэ почувствовал в воздухе слабый запах крови. Он не стал звать Сюй Инь, но тот самостоятельно материализовался на корме.

«Это неправильно. Похоже, что что-то изменило двухзвездный сценарий».

Обычно в миссиях подобного уровня максимум можно было встретить наполовину Красного Призрака. Они не представляли никакой угрозы для Сюй Иня, но Сюй Инь почему-то показался сам. Туман сгущался. Чэнь Гэ еще видел мерцающий свет на берегу, но через несколько минут даже он исчез.

Чэнь Гэ был уже в центре плотины, и течение кружило лодку. Постепенно он потерял чувство направления, словно был отрезан от мира.

«Сосредоточься на воде», — Чэнь Гэ также вызвал Бай Цюлиня и велел ему и старине Чжоу присматривать за носовой частью лодки, а Сюй Иню за кормой, пока он сам оставался посередине.

Туман все сгущался, и, к удивлению Чэнь Гэ, из тумана послышался голос. Было непонятно, с поверхности воды или из-под воды он доносится, но этот человек звал его по имени, и голос был ему знакомым.

Глава 590 — Вторая смерть [1]

Густой туман отделял Чэнь Гэ от берега. Маленькая лодка лениво поворачивалась, будучи зафиксированной на одном месте, заставляя пассажиров медленно терять чувство направления.

«Чэнь Гэ…» — Знакомый голос снова раздался рядом с его ушами. Чэнь Гэ нахмурился и попытался собраться с мыслями. Однако в его сознании не было никаких воспоминаний, связанных с этим голосом. Он был знакомым и дружелюбным, будто этот голос сопровождал его очень долго.

«Может, это голос кого-то из моих родителей? Но это невозможно! Как я могу не узнать голос родителей?»

В тумане Чэнь Гэ почувствовал, что его разум угасает, и, чтобы остановить это, он резко прикусил язык.

«Это не было похоже на то, с чем я должен был столкнуться на миссии с рейтингом в две звезды. Возможно, на меня напало что-то более опасное».

123 ... 4849505152 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх