Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

501-600


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.11.2021 — 10.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Довольно самобытное и уникальное произведение от наших китайских соседей. Причудливая помесь жанра ужасы, экшен, файтинг, детектив и tycoon'а. В наличии закрученный сюжет, хороший гг, занятное окружение и интересно прописанный мир. Право слово, мне понравилось. Главы с 501 по 600.
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

501-600


Мой дом ужасов




Мой дом ужасов


Мой дом ужасов


Глава 501 — Плохие концовки

Коридор вернулся в нормальное состояние. Старушка посмотрела на входную дверь и вздохнула с жалостью. «Потеряла дом и ребенка, неудивительно, что она сошла с ума. Бедный Сяо Цзя.»

Выйдя из здания, таксист услышал, как звонок оборвался, все еще не оправившись от шока.

«Что все это значит? Неужели меня втянули в убийство? Что там насчет психического заболевания?» Голова водителя была пуста. Он только что проснулся и обнаружил, что его машина припаркована в незнакомом месте. Он даже не знал, где находится.

«Я должен позвонить в полицию.»

Трясущимися руками водитель позвонил в полицию и рассказал, как его похитили.

Чэнь Гэ немного отдохнул перед последним классом, прежде чем вернуться обратно в класс. Темные ветра исчезли, а тела нескольких душевнобольных были почти прозрачными. Тем не менее, они по-прежнему были свирепыми, отказываясь с ним общаться.

«Они действительно психи.» Чэнь Гэ отозвал их обратно в список пациентов. Он покинул старшую школу Му Ян и вошел в Третье Больничное Отделение. Он нашел случайную кровать и заснул, даже не раздеваясь. На следующее утро Чэнь Гэ был разбужен будильником на телефоне в восемь утра.

«Я отлично выспался.» Чэнь Гэ потер глаза и открыл дверь в палату. «Как жаль, что у меня просто так простаивает так много кроватей. Возможно, я смогу открыть отель, который работает только по ночам.»

Покинув подземелье, Чэнь Гэ привел себя в порядок и отправился в комнату отдыха персонала.

«Пора приниматься за работу.» Чэнь Гэ беспокоился, что Сяо Гу мог стать жертвой издевательств со стороны белой кошки и Сяосяо, но потом он понял, что Сяо Гу спокойно спал. «А парень довольно храбр. Но именно таким людям легче всего принимать новые вещи.»

Разбудив Сяо Гу, они вместе принялись прибираться в доме с привидениями и готовиться к новому рабочему дню. Когда Чэнь Гэ открыл входную дверь, солнце упало на Чэнь Гэ. «С тех пор, как я вернулся из подземного морга, температура моего тела продолжала падать, но теперь, кажется, все немного поправилось.»

«Босс, что-то сегодня ты поздно открываешь дверь.» Из зала отдыха вышла девушка с впечатляющими формами в верхней части тела. В руках она держала коробку с завтраком. «Это тебе.»

«Сейчас еще 8:20, это ты пришла слишком рано.» Чэнь Гэ принял завтрак, когда из дома с приведениями вышел Сяо Гу.

«Доброе утро, сестра Сюй Вань!» Сяо Гу порой был довольно тугим. Он вышел из дома с привидениями и посмотрел на завтрак Чэнь Гэ с некоторой завистью. Сюй Вань поздоровалась с Сяо Гу и уже собиралась уходить, когда ее зрачки резко дрогнули. Она остановилась на месте и посмотрела на Сяо Гу.

«Двери только открылись. Значит, ты не ходил домой этой ночью.» Прежде чем Сяо Гу успел ответить, выражение ее лица стало еще более странным. «Почему на тебе одежда босса?»

«Прошлой ночью был ливень, и когда я возвращался домой…» Сяо Гу резко замолчал, потому что вспомнил о том, что Чэнь Гэ просил его никому не рассказывать о том, что произошло прошлой ночью. Он повернулся и посмотрел на Чэнь Гэ. Сюй Вань также посмотрела на Чэнь Гэ с некоторой обидой, как будто она хотела объяснений.

Почувствовав странную атмосферу, Чэнь Гэ был ошеломлен. «Почему вы вдвоем так странно на меня смотрите?»

Во всем Доме Ужасов Западного Цзюцзяна было всего три живых человека. Чэнь Гэ не хотел, чтобы между ними были какие-то недоразумения, поэтому быстро объяснил. «Сяо Гу не смог поймать такси до дома прошлой ночью, а на улице был сильный ливень, поэтому я сказал ему остаться на ночь в доме с привидениями. Я отправил его спать в комнату отдыха персонала, а сам отправился заниматься сценариями. Ах да, чуть не забыл. Сяо Гу, я даю тебе отгул на полдня. Отправляйся домой и собери вещи, а потом переезжай поближе к Парку Нового Века. Я помогу тебе оплатить первый взнос.»

«Спасибо, босс.» Сяо Гу действительно не понимал, что происходит, но был рад. Он с радостью отправился в раздевалку.

Услышав объяснение Чэнь Гэ, настроение Сюй Вань значительно улучшилось. «Босс, я тоже пойду в раздевалку. Не забудь прийти и помочь мне с гримом.»

«Хорошо.» Увидев радость на лице обоих сотрудников, Чэнь Гэ почувствовал облегчение. Парк открылся в девять утра, и посетители буквально наводнили его. Но самое странное, что никто больше не осмелился бросать вызов Подземному Моргу.

Чэнь Гэ был очень занят до двенадцати часов дня. Когда служащие ушли на обеденный перерыв, из зала отдыха вышли две тени — большая и маленькая. Когда Чэнь Гэ увидел их, он отложил свой обед и бросился обратно в дом с привидениями.

«Босс Чэнь! Мне нужно сказать тебе кое-что важное!» Большая тень продемонстрировала прыткость, которая не соответствовала его размеру, чтобы догнать Чэнь Гэ.

Понимая, что ему не удастся избежать встречи с ними, Чэнь Гэ с дружелюбной улыбкой обернулся. «Фань Чун? Почему ты здесь? Присаживайтесь, мы же теперь считаемся друзьями. Какой сценарий вы хотите пройти на этот раз?»

Чэнь Гэ окружили Фан Чун и его брат, шеф-повар Нового Восточного Интернационального Отеля, Фань Дадэ.

Руки Фань Чуна были холодными, а на лице, под глазами, виднелись два больших темных круга, будто он давно не спал.» Босс Чэнь, на этот раз мне действительно нужна твоя помощь!»

Он говорил так серьезно, что это заставило Чэнь Гэ тоже стать серьезным. «Что случилось?»

«Ты еще помнишь ту игру, о которой я тебе рассказывал в прошлый раз?»

В медпункте Парка Нового Века Фань Чун уже описывал Чэнь Гэ странную игру. Он подозревал, что игра была основана на реальном убийстве.

«Я помню, что главную героиню зовут Сяо Бу.» У Чэнь Гэ было довольно своеобразное впечатление об игре, и причина была проста. Фань Чун сказал, что игра стала кардинально другой, когда главная героиня открыла дверь в подвал. Первое, что увидела главная героиня, была автобусная остановку. Там была красная тень и старый автобус на автобусной остановке.

Это идеально соответствовало тому, что случилось с Сяо Гу!

Красная тень изображала женщина в красном дождевике, а старый автобус был последним автобусом на 104 маршруте. Другими словами, возможно, что создатель игры лично испытал все это.

«Хорошо, что ты еще помнишь об этом.» Фань Чун потер руки. Через некоторое время он добавил. «Я прошел игру, но…»

«Не волнуйся, просто расскажи мне все.» Чэнь Гэ начал волноваться даже больше, чем Фань Чуе. Теперь он был уверен, что игра скрывает большой секрет.

«Я четыре раза проходил игру, пожертвовав своим сном на протяжении двух дней, и у меня было четыре разных концовки.» Фань Чун поморщился. «Но все четыре концовки оказались плохими. Сяо Бу четыре раза погибла совершенно разными способами, и я подозреваю, что существует куда больше концовок, то есть способов умереть для Сяо Бу. Это игра, где нет надежды, а может это я не могу найти надежду.»

«Не спеши, говори помедленнее.» Чэнь Гэ попросил дядю Сюя взять управление на себе, а сам потащил Фан Чуна в зал отдыха. «Расскажи мне обо всем, что тебе удалось узнать, или, если это возможно, пригласи меня к себе этим вечером, чтобы я лично взглянул на игру.»

Глава 502 — Убийства внутри игры

Фань Чун был совершенно не уравновешен. Было очевидно, что это дело сильно повлияло на него. «Босс Чэнь, эта игра действительно ужасно увлекательна. Всякий раз, когда Сяо Бу умирает, я чувствую, будто она смотрит на меня так, будто это я убил ее.»

Глубоко вздохнув, Фань Чун достал телефон. «Всякий раз, когда я прохожу игру, я записываю игровой процесс, чтобы в следующий раз выбрать другой маршрут и открыть другую концовку.»

Проведя пальцем по экрану, Фань Чун открыл блокнот на своем телефоне, который был заполнен кучей заметок. «Открыв все достижения в игре, система наградила меня Маминой Пижамой, внутри которой был скрыт ключ от подвала. Именно после обнаружения ключа имя главной героини было изменено на Сяо Бу.»

«Вход в подвал был спрятан за шкафом в доме моего друга. После использования ключа стиль игры полностью изменился. Я уже рассказывал о том, что произошло дальше. Я заставил Сяо Бу выйти из подвала, и она увидела автобусную остановку. Чтобы сбежать от красного монстра, ей пришлось сесть в автобус.»

До сих пор это совпадало с тем, что рассказывал Фань Чун ранее.

«Автобус завел мотор и тронулся с места. Сяо Бу, одетая в Мамину Пижаму, бродила взад-вперед по автобусу. Некоторое время спустя из игры донесся детский плач. Затем на экране появилось два варианта — найти источник этих звуков или спросить водителя.»

«В первый раз я решил спросить водителя. Однако, добравшись до водительского кресла, я понял, что водителя в автобусе нет. На самом деле, автобус был совершенно пустым. Плач стал громче, и мне показалось, что он раздается рядом с моими ушами, а не из игры.

«Автобус вскоре достиг своей первой остановки — города Ли Вань. Затем на экране появилась фраза — я должна покинуть это место.»

«Я заставил Сяо Бу выйти из автобуса. Она обернулась, чтобы посмотреть, и тут случилось самое страшное. В окнах всюду виднелись человеческие лица, и они смотрели на меня сквозь экран компьютера. Прежде чем я успел отреагировать, появилась красная фигура. Это была страшная женщина в красном дождевике. Чтобы избежать ее преследования, я побежал в ближайший город Ли Вань.»

«Город стал зоной, где главная героиня выполняла свою миссию. Здания и планировка были все те же, но стиль полностью изменился. Из города, наполненного теплом и солнечным светом, он превратился в город страхов, отчаяния и ужасов.»

«Женщина погналась за Сяо Бу. Я заставил Сяо Бу бежать по улице. Продолжали всплывать фразы: ‘Помогите мне! Помогите мне!’. Но в городе никого не было. В конце концов я был вынужден спрятаться в старом здании, где оказался в ловушке.»

«Женщина подходила все ближе и ближе. Экран сфокусировался на ее лице, пока оно полностью не завладело им. Слипшиеся волосы раздвинулись в сторону, открывая ее истинное лицо. Ее глаза были наполнены кровью, а рот зашит. Это выглядело так страшно.»

«На экране появилась очень страшная улыбка, а затем на экране появилась фраза — Сяо Бу стала ее новым ребенком.»

«Голова Сяо Бу была полностью окутана волосами женщины в красном дождевике, и я потерял контроль над ней.»

После этого Фань Чун глубоко вздохнул. Этот образ был слишком страшен, и одна лишь мысль об этом пугала его.

«Это была одна из плохих концовок?» Чэнь Гэ взял у рабочего бутылку с водой и протянул ее Фань Чуну.

«По сравнению с другими концовками, эта может быть лучшей.» Фань Чун не потянулся за водой. Его лицо было бледным, когда он продолжил рассказ.

«После того, как Сяо Бу забрали, экран потемнел. Из компьютера донесся детский смех и плач, а затем появился ряд серых слов: ‘Почему ты убил меня?’.»

«Почерк был детским, вызывая у меня образ беспомощного ребенка. Это заставило меня почувствовать ужасную вину. Спустя долгое время слова исчезли, и экран вернулся в нормальное состояние. Сяо Бу проснулась в своей комнате, одетая в Мамину Пижаму.»

В этот момент Чэнь Гэ поднял руку, чтобы прервать Фан Чуна. «Спала в своей комнате? То есть, после смерти игра перезагружается в спальне?»

«Да, она лежала в постели, как будто то, что случилось ранее, было просто кошмаром. Солнце за окном все еще ярко светило. Люди спешили на работу, здороваясь друг с другом.» Фань Чун не придал этому особого значения. «Игра возобновилась. Я заставил Сяо Бу отправиться в подвал и сесть в автобус, но на этот раз принял другое решение.»

«Ты решил идти к источнику голоса и найти в автобусе плачущего ребенка?» Восточный Цзюцзян отличался от Западного. Все истории о привидениях, казалось, были связаны между собой, и запуск одной из них мог вызвать эффект домино. Поэтому, Чэнь Гэ запоминал все, что ему рассказывал Фань Чун. Он чувствовал, что в этой игре могли скрываться важные подсказки.

«Да, я заставил Сяо Бу дойти до конца автобуса. Она нашла старый школьный ранец. После этого всплыла фраза — Сяо Бу нашла в рюкзаке мокрый телефон. Сяо Бу включила телефон, и затем появилось еще несколько окон. Похоже, что Сяо Бу читала содержимое телефона.»

«В сумке был телефон? На последнем ряду? Что там было написано?» Чэнь Гэ вспомнил, как Сяо Гу рассказал ему о том, что на самом дальнем сидении в автобусе сидел старшеклассник, который все время обнимал свой рюкзак. Его рука все время была в сумке, будто он что-то держал.

«Я все записал. Эти несколько слов стали причиной, по которой я пришел к тебе сегодня, потому что я думаю, все уже вышло за рамки обычной игры. Должно быть что-то еще.» Фань Чун передал Чэнь Гэ свой телефон. В блокноте было записано три фразы.

«1 сентября. Мы с мамой переехали в новую квартиру. Наш сосед — молодой человек, который живет один. Он выращивает большую собаку. Она выглядит такой послушной. Ее зовут Сяо Бу.»

«7 сентября. Когда я вернулся, я увидел, что сосед спускается по лестнице, сжимая в руке большой черный полиэтиленовый мешок. Он выглядел таким грустным и сказал, что зверь, за которым он ухаживал столько лет, покинул его. Собака, похоже, съела что-то несъедобное и умерла дома.»

«В конце концов, молодой человек уехал. Домовладелец обнаружил в доме холодильник, набитый собачьим мясом. Сосед, должно быть, был в ужасном состоянии, когда Сяо Бу умер.»

Три заметки по отдельности выглядели нормально, но при ближайшем рассмотрении они вызывали странное чувство. Сосед спускался по лестнице с большим мешком, сказав, что его питомец умер, по потом хозяин обнаружил холодильник, наполненный собачьим мясом. Тогда что же на самом деле было в мешке?

Фань Чун опустил экран вниз. «Я проверил новости Цзюцзяна за сентябрь. Там я обнаружил, что примерно в это время произошло убийство. И местом преступления был город Ли Вань, как и говорится в игре.»

Глава 503 — Все Сяо Бу

Информация, сохраненная на мобильном телефоне, соответствовала случаю, который произошел в реальной жизни, и это напугало Фань Чуна. «Я изучил все новости. Согласно статье, тело было завернуто в черный полиэтиленовый мешок, датой смерти было седьмое сентября, а место захоронение находилось недалеко от города Ли Вань.»

«Ты пришел ко мне из-за этого?» Чэнь Гэ тоже осознал серьезность ситуации. «Почему ты сразу не обратился в полицию?»

«У меня не хватает духу. Эта игра описывает сразу несколько случаев.» Сказанное Фань Чуном удивило Чэнь Гэ.

«Случаев было несколько?» Чэнь Гэ дал знак продолжать.

«После того, как я заставил Сяо Бу поднять телефон, появилось еще больше всплывающих окон. Автобус вскоре прибыл в город Ли Вань. Когда она вышла, женщина в красном дождевике погналась за ней, но на этот раз ситуация изменилась.» Фань Чун нахмурился. «Это может быть маленький баг. После того, как Сяо Бу передала женщине рюкзак, безумная женщина прекратила преследование и обняла сумку, будто это был ее ребенок, а потом ушла.»

То, чего не понимал Фань Чун, понимал Чэнь Гэ. Владелец сумки, вероятно, спас ребенка женщины в автобусе, поэтому, когда Сяо Бу отдала ей сумку, она решила отпустить Сяо Бу. Прошлой ночью то же самое случилось с Сяо Гу. Вероятно, женщина в дождевике была Красным Призраком, но она отличалась от других Красных Призраков. Под ее жестокой внешностью скрывалось сердце, тоскующее по своему ребенку, и это было настолько сильное чувство, что его было невозможно скрыть.

«После того, как женщина ушла, я приказал Сяо Бу отправиться в город Ли Вань. Когда за мной никто не гнался, я почувствовал огромное облегчение, но войдя в город, я осознал, насколько я наивен. Я недооценил безумие создателя игры и недооценил зло в сердцах людей.» Глаза Фань Чуна покраснели. То, что произошло потом, вызвало у него сильный дискомфорт.

«Высадив Сяо Бу, автобус продолжил движение вперед. Автобус по-прежнему сопровождался звуками детского смеха и плача. Я понятия не имею, куда направлялся автобус. С точки зрения Сяо Бу, автобус, в конце концов, был поглощен серым туманом и исчез. Я считаю, что этот автобус — катафалк для потерянных душ, который их куда-то переплавляет.»

Фань Чун понизил голос. Несмотря на то, что был полдень, время, когда солнце светило сильнее всего, его явно пробил озноб. Когда он заговорил, его тело задрожало. «После того, как автобус уехал, я заставил Сяо Бу продолжить путь. Туман окутывал серые улицы, и здания по обеим сторонам улицы казались такими мрачными. Идя по дороге я чувствовал, будто путешествовал по иному миру.»

«На дороге больше никого не было. Все магазины были закрыты, а к дверям каждого дома был приклеен белый лист бумаги. На них были нарисованы какие-то знаки. Мне казалось, что это был какой-то кошмар. Я видел какие-то символы, и везде, куда бы я не посмотрел, были жуткие рисунки.» Фань Чун медленно поддавался страху. Другим людям было сложно понять его страх.

«Не волнуйся, просто расскажи мне все, что видел.» Чэнь Гэ попытался его подбодрить.

«Я заставил Сяо Бу идти по центру улицы. После этого на экране появился вопрос. Мне предложили выбрать — Восточная или Западная улица.»

«Я выбрал Западную улицу, которая выглядела более нормальной.» Фань Чун горько усмехнулся. Казалось, что именно в этот момент начался кошмар. «Сделав выбор, я приказал Сяо Бу пойти по Западной улице. Все магазины были закрыты, и я брел до тех пор, пока не добрался до одного места.»

«Это место выглядело старым, поскольку стены уже облезли. Все окна в доме были закрыты, но за ними виднелись глаза. Это казалось воображением Сяо Бу, или, возможно, в этом был особый смысл. Глаза следили за Сяо Бу, пока она шла вперед.»

«Пока я управлял Сяо Бу, внезапно в нижней части экрана появилось окно уведомления — ‘Сяо Бу чувствует, что кто-то наблюдает за ней. Его глаза как у зверя, голодного зверя, который хочет проглотить ее целиком.’»

«Щелчок по окошку заставил его исчезнуть. Из соседнего дома вышел мужчина средних лет. Он выглядел неопрятным и довольно пьяным. После того, как мужчина приблизился к Сяо Бу, появилось новое уведомление. ‘Этот человек все ближе. В его руке бутылка пива, а на штанах кровавое пятно.’»

«Я приказал Сяо Бу убегать, но пьяница бросился за ней в погоню. Даже спустя долгое время этот пьяница упорно следовал за ней. В конце концов я вспомнил, что самое опасное место — самое безопасное, поэтому я принял решение забежать в соседний дом.»

«Пьяница направился ко входу, но из дома внезапно выбежала другая девушка. Похоже, она тоже испугалась пьяного мужчину. Она пробежала мимо мужчины, но его разум явно был поглощен алкоголем, поэтому он безжалостно набросился на девушку.»

«Через несколько минут пьяница втащил девушку обратно в дом и поволок по коридору.»

«После этого появилось еще одно окно выбора, где меня спросили — следовать за пьяницей или нет.»

«Я хотел спасти девушку, поэтому решил последовать за ними. Однако, то, что произошло дальше, было действительно сложно принять.» Фань Чун с трудом продолжал рассказ. «Я заставил Сяо Бу проследовать за ним по коридору, к комнате 104, и там появилось еще одно уведомление — ‘Вы своими глазами видели, как Сяо Бу превратили в глиняную скульптуру. Ваше тело застыло в страхе.’.»

«Сяо Бу?»

«Да, похоже, что все жертвы в игре носят одно и то же имя — Сяо Бу.»

«Понятно. А что было дальше?»

«Эта чертова игра все время пытается пошатнуть человечность игрока. Я лишь увидел, как пьяница приблизился к Сяо Бу, а затем экран погас. ‘Сяо Бу почувствовала, как застывает цемент вокруг ее тела. Она превратилась в новейшее творение скульптора’.»

Фань Чун помолчал и поднял голову. Глаза у него были красными. «После предыдущего опыта, после того, как было объявлено о смерти Сяо Бу, я отправился в интернет, чтобы посмотреть новости. Как я и ожидал, 11 октября прошлого года в 104 квартире определенного здания на Западной улице города Ли Вань было обнаружено странное произведение искусства! Убийца был задержан. Однако, полиция задержала не скульптора, а хозяина 104 квартиры.»

«Они поймали не того человека?»

«По крайней мере, так говорилось в игре. Я попытался анонимно поразмышлять по этой теме в интернете, но ответа не последовало.» У Фань Чуна было печальное лицо. Ему предстояло раскрыть еще много вещей.

«Уже два убийства… Слишком много всего связано с этой игрой.» Чем больше он слушал, тем больше Чэнь Гэ чувствовал, что эта игра была ненормальной.

Глава 504 — Ключевая деталь!

«В первой концовке Сяо Бу попала в руки женщины в дождевике и стала ее дочерью. Во второй концовке Сяо Бу была превращена в скульптуру, став творением скульптора. Эти две концовки явно плохие.» В голосе Фань Чуна звучала беспомощность. «Сохранение перезапустилось, и Сяо Бу вновь проснулась в своей комнате. Я начал третье прохождение.»

Сяо Бу был заядлым геймером, и эта игра вызвала у него странное влечение. Ему было страшно и любопытно одновременно. «В отличие от прошлого раза, я решил свернуть на Восточную улицу, которая была сравнительно более старой. Здания на обочинах были серыми, стены в пятнах, а дороги — запутанными.»

«Игра давала невероятную свободу. Это был открытый мир, где всюду поджидали смертельные ловушки. Как игрок, ты понятия не имеешь, с какой чертовщиной ты столкнешься или каким образом умрешь.»

«Немного поиграв в эту игру, я понял одну проблему. В этой игре люди страшнее призраков. Встреча с призраком не обязательно приведет к смерти, но встреча с человеком в любом случае ведет к смерти.» Фань Чун поделился своими мыслями.

«Мышление создателя игры довольно узконаправлено. Возможно, это связано с его личными переживаниями.» Чэнь Гэ велел Фань Чуну продолжать. «А что случилось с Сяо Бу во время третьей попытки?»

«Я заставил Сяо Бу пойти по улице. Когда она проходила мимо жилого дома, с лестницы выбежал очень худой человек. Казалось, что он торопиться сбежать из города. Будь это любая другая игра, это был бы вполне нормальный NPC, но в этой игре, если это живой человек, с ним определенно должны быть что-то не так.»

«Человек пробежал мимо Сяо Бу, и появилось всплывающее окошко: ‘Зачем им столько детей? Черт, полиция уже едет. Я знал, что не стоит соглашаться на это дело’.»

«После того, как мужчина скрылся, на экране вновь появилось два варианта: войти на лестницу или продолжить движение дальше, пропустив здание.»

«Из любопытства я решил подняться по лестнице. Коридоры в этом доме были завалены мусором, а сам дом выглядел старым. Я заставил Сяо Бу подняться на верхний этаж, и понял, что дверь на крышу была открыта.»

«На крыше был небольшой сад, но все овощи и цветы уже завяли. Посреди сада были большие бочки для воды. Возможно, арендаторы использовали их для заготовки солений, и на каждой бочке лежал большой камень.»

«Сначала я не придавал этому особого значения. На крыше было ветрено, поэтому валуны могли использоваться для того, чтобы не сорвало крышку. Однако, когда я проходил мимо одной из бочек, на экране появилось уведомление: ‘Сяо Бу услышала звук телефона, доносящийся из бочки’.»

«Я знал, что, судя по всему, спровоцировал какое-то событие. Я заставил Сяо Бу найти какой-нибудь инструмент, чтобы отодвинуть камень.» Выражение лица Фань Чуна стало печальным. «Ты понятия не имеешь, что находилось внутри бочки.»

«Это был маленький мальчик?» Выражение лица Чэнь Гэ тоже изменилось. Эта третья история была точной копией истории телефонного духа! Бедный мальчик, который был скрыт в бочке на крыше, был телефонным духом.

Фань Чун с удивлением посмотрел на Чэнь Гэ и кивнул. «Там был мальчик, согнувшийся в клубок. Мальчик обнимал телефон.»

«Лицо у него было сине-багровым, а кожа серовато-белой. Когда Сяо Бу нашла его, он был уже мертв. Я заставил Сяо Бу взять телефон мальчика. Звонила мама мальчика. В этот момент я принял вызов, и, возможно, это действие вызвало какое-то событие. Из коридора послышались шаги, и человек, который выбежал из дома чуть ранее, высунул из дверного проема голову. Выражение его лица было пугающим. Он задушил Сяо Бу и затолкал ее в бочку.»

«Сяо Бу засунули в бочку — это была третья плохая концовка.» Фань Чун больше не хотел продолжать. Он чувствовал, что эта игра была пыткой, и использовала худший способ, чтобы издеваться над людьми.

Услышав о третьей концовке, Чэнь Гэ надолго задумался. Он убрал воду и со всей серьезностью сказал парню: «Фань Чун, я думаю, что ты должен сообщить об этом в полицию. Я пойду с тобой.»

Мальчик, которого Фань Чун обнаружил в бочке, был телефонным духом. Все детали идеально совпадали. Чэнь Гэ заметил еще кое-что. Когда убийца столкнулся с Сяо Бу, он сказал еще одну вещь — ‘Зачем им столько детей?’.

В этой фразе скрывалась одна важная деталь. За похищением ребенка скрывалось еще более темная тайна! Истинным виновником, вероятно, был тот, кто превратил весь Восточный Цзюцзян в город призраков!

«Подонок, убивший телефонного духа, все еще должен быть в тюрьме. Похоже, сегодня мне нужно съездить в полицейский участок.»

Чэнь Гэ нуждался в помощи капитана Яня, если хотел встретиться с убийцей.

«Эта игры скрывает много страшных историй. Восточный Цзюцзян намного ужаснее Западного Цзюцзяна.»

Сравнив эти два места, Чэнь Гэ понял, что все страшные истории в Западном Цзюцзяне были ограничены определенным местом. Возможно, это было как-то связано с его родителями. Но в случае с Восточным Цзюцзяном все было совсем иначе. Все истории были взаимосвязаны, и они продолжали расширяться в темноте. Казалось, что есть скрытая сила, которая толкает их вперед. Результатом всего этого было то, что днем Восточный Цзюцзян выглядел совершенно нормальным, но уже ночью границы между людьми и призраками начинали размываться.

«Я лишь хочу стабильно расширять свой дом с привидениями, но если я позволю им свободно расширять свое влияние, в конце концов, это повлияет даже на меня.» Чэнь Гэ дал себе повод нанести упреждающий удар. «Есть хорошие и плохие люди, и то же самое относится и к призракам. После того, как мой дом ужасов был обновлен до Лабиринта Ужасов, он может содержать еще больше Красных Призраков и Зловещих Духов. После того, как я разберусь со всеми плохими призраками, я могу предоставить место для проживания хорошим призракам.»

Чэнь Гэ и Фань Чун погрузились в раздумья, но их мысли текли в разных направлениях. Несколько минут спустя Фань Чун открыл рот, чтобы сказать: «Босс Чэнь, мне нужно еще немного времени, прежде чем я обращусь в полицию.»

«Зачем тебе нужно еще больше времени? Игра скрывает информацию об убийствах. Это очень серьезно.» Чэнь Гэ был сбит с толку.

«Дай мне подумать об этом.» Фань Чун, похоже, скрывал еще какие-то секреты и, вероятно, именно из-за этих секретов он первым делом пошел к Чэнь Гэ, а не в полицию. Солнечный свет падал на Фань Чуна, но он не чувствовал тепла.

«Хорошо, можешь не торопиться, но дай мне ответ в течении трех дней. Если это произойдет позже, я боюсь, что может случиться что-то плохое.» Чэнь Гэ был очень обеспокоен тем, что Фань Чун мог стать мишенью для чего-то страшного. Ведь в этой игре было зафиксировано слишком много страшных историй, основанных на реальных событиях.

«Хорошо.» Фань Чун прикусил палец. Во время его прошлого визита, Чэнь Гэ уже обратил внимание на эту привычку Фань Чуна. Он кусал палец каждый раз, когда нервничал.

Глава 505 — Встреча

Чэнь Гэ не стал заставлять Фань Чуна идти в полицию. У него должны быть свои причины. Единственное, что он мог сделать, это объяснить ситуацию, а Фань Чун уже должен сам решить, как ему поступать.

«Не мог бы ты рассказать мне о четвертой концовке?» Чэнь Гэ был заинтересован этой игрой.

Стоя под солнцем, Фань Чун молчал. В голове у него был полный бардак. «Четвертая концовка более сложная. Пережив три смерти, я в основном ознакомился с правилами и обстановкой в игре. Я исследовал город в течении получаса, прежде чем меня убили. Эта четвертая концовка требует немного большего времени для объяснения. Как насчет того, чтобы ты пришел ко мне домой сегодня вечером, и я позволю тебе увидеть все своими глазами?»

«Так будет лучше всего.» Чэнь Гэ кивнул. «Тогда отдохни пока здесь. Если вам что-нибудь понадобиться, звони в любое время.»

После этого Чэнь Гэ направился в свой дом с привидениями. После завершения Кошмарной Миссии в Туннеле Восточного Цзюцзяна, черный телефон наградил его новым талантом — Призрачное Ухо. Поэтому, даже на приличном расстоянии он мог слышать разговор Фань Чуна и Фань Дадэ.

«Сяо Чун, ты действительно собираешься скрыть от него то, что произошло в нашем доме?» Фань Дадэ волновался. «Призрак из игры, кажется, сбежал. Даже если мы пойдем в полицию с чем-то подобным, они нам не поверят.»

«Подождем и посмотрим, что будет после того, как босс Чэнь придет к нам сегодня вечером. Я больше не смею играть в эту игру. Возможно, мы сможем найти для нее нового владельца.» Фань Чун укусил себя за палец, а его брови сошлись на переносице. Братья не знали, что Чэнь Гэ подслушивал их разговор. Они сидели в углу и тихо разговаривали между собой.

Обеденный перерыв закончился, и Чэнь Гэ вновь погрузился в работу. В шесть вечера дом с привидениями закрылся. Чэнь Гэ попросил Сяо Гу пойти и снять дом поближе к Парку Нового Века, а сам вместе с Сяо Вань остался в доме с привидениями для проведения уборки. Когда они закончили, было уже почти семь вечера.

Сняв грим, Сюй Вань взяла свою сумку и, проходя мимо Чэнь Гэ, небрежно спросила: «Босс, рядом с нашим парком открылся новый ресторан, не хочешь пойти со мной?»

«Сегодня я не могу, мне нужно в полицейский участок.» Чэнь Гэ не заметил никаких изменений в выражении лица девушки, поэтому не придал этому особого значения. «Я угощу тебя в следующий раз.»

«Хорошо, это обещание.»

«Конечно.»

Проводив Сюй Вань, Чэнь Гэ вернулся в комнату отдыха персонала. Он положил комикс и плеер в рюкзак. «Будет не лучшей идеей брать с собой в полицейский участок молоток. В конце концов, я иду туда лишь для того, чтобы задать несколько вопросов.»

Держа рюкзак в одной руке, Чэнь Гэ запер дверь и выбежал из парка. Пока он ждал такси, Чэнь Гэ позвонил капитану Яню. На звонок ответили уже после трех гудков, что показывало важность Чэнь Гэ для капитана Яня. «Капитан Янь, это Чэнь Гэ. Вы поймали убийц по прошлым делам?»

«Дело с вырванными глазами было раскрыто, а преступник, скрывавший тело в статуе, сдался сам, но самый главный подозреваемый, доктор Гао, все еще скрывается. Однако, это лишь вопрос времени, когда его поймают. Весь город находится под нашим наблюдением, так что рано или поздно он попадет в нашу ловушку.» Капитан Янь был так занят, и только два дня назад у него появилась возможность отдохнуть.

«Другими словами, большинство прошлых дел было уже раскрыто?» Чэнь Гэ увидел приближающееся такси и замахал рукой.

«Что случилось? Хочешь подкинуть нам еще несколько дел?..» Капитан Янь немедленно насторожился. Этот парень, по имени Чэнь Гэ, был просто проклят. Преступления преследовали его просто всюду.

«Ничего особенного. Капитан Янь, вы не возражаете, если я сейчас приеду к вам в участок, чтобы с вами встретиться?» Чэнь Гэ сел в такси.

Услышав Чэнь Гэ, капитан Янь замер на три секунды, прежде чем отреагировать. Хотя он и предсказывал это, он все равно считал это неприемлемым. «Подожди минутку. Тебе не кажется, что в последнее время ты слишком часто заглядываешь в полицейский участок?»

«Капитан Янь, вы просто не понимаете в чем дело. Ранее я обнаружил убийство в Восточном Цзюцзяне, и подозреваемый был передан правоохранительным органам Восточного Цзюцзяна, но затем я понял, что дело не так просто — оно может быть связано с другими делами.» Чэнь Гэ задумался и добавил. «Это связано с исчезновениями и похищениями детей.»

Когда прозвучала фраза ‘похищение детей’, капитан Янь мгновенно передумал. «Я сейчас дома. Увидимся в участке через пятнадцать минут.»

«Хорошо.» Чэнь Гэ повесил трубку и сказал водителю. «В полицейский участок, пожалуйста.»

После этих слов, водитель медленно завел мотор, но продолжал поглядывать на Чэнь Гэ в зеркало заднего вида.

«Босс, у меня что-то на лице?»

«Нет, нет…» Водитель быстро отвел глаза, словно ему было страшно разговаривать с Чэнь Гэ.

«Тогда почему ты смотришь на меня?» Чэнь Гэ не думал, что водитель причинит ему вред — ему было просто любопытно. Водитель не ответил и сосредоточился на дороге.

Расплатившись, Чэнь Гэ просто вышел из машины, а водитель быстро скрылся.

«Такое чувство, что он не хотел меня везти. Неужели я сделал в машине что-то, что вызвало у него ошибочное впечатление? Это из-за того, что я ехал в полицейский участок?» Чэнь Гэ подумал, что это было разумно. С точки зрения обычного человека, кто пойдет в полицейский участок без всякой причины?

«Сяо Чэнь, у капитана Яня возникла чрезвычайная ситуация, поэтому он может опоздать. Почему бы тебе сначала не рассказать мне, что происходит?» Лээ Чжэна из первой группы попросили встретить Чэнь Гэ. Они уже были знакомы.

Лээ Чжэн провел Чэнь Гэ в свой кабинет. Он открыл компьютер, и приготовил диктофон и ручку. «Расскажи мне все самое важное, что ты знаешь. Если причины будут недостаточными, мы не сможем помочь тебе встретиться с преступником.»

«Понимаю.» Чэнь Гэ не стал говорить инспектору об игре. Вместо этого он просто описал, как преступник похитил и убил Тун Туна. Когда полиция расследовала дело, они находили убийцу по уликам, но расследование Чэнь Гэ было иным. Он прямо спросил об этом деле у телефонного духа. Зная, кто был убийцей, он собирал улики, отталкиваясь от своей цели.

Лээ Чжэн, конечно, не знал, что Чэнь Гэ знал об убийце с самого начала. Он думал, что анализ Чэнь Гэ был слишком творческим, но, казалось бы, не связанные между собой события каким-то таинственным образом оказались связанными и в конце концов, смогли создать железную цепочку доказательств.

Когда Чэнь Гэ почти закончил, прибыл капитан Янь. Он пришел с хорошими новостями. «Я уже связался с сотрудниками тюрьмы. Они назначили нам встречу с преступником завтра в восемь утра.»

«Спасибо, капитан Янь, но нельзя ли перенести встречу? У меня к нему всего несколько простых вопросов, мне нужно всего десять минут.»

В Восточном Цзюцзяне существовало слишком много переменных. Чэнь Гэ не хотел ждать слишком долго и планировал отправиться туда сегодня вечером.

Глава 506 — Что посеешь, то и пожнешь

«В этом нет ничего невозможного. Но у нас есть процедуры, которым необходимо следовать.» Капитан Янь взял в руки записи, сделанные Лээ Чжэном. «По дороге сюда я просмотрел файлы дела на сервере, и в деле, о котором ты говоришь, было много нюансов.»

«В этом деле много неясного, и я боюсь, что оно связано с большой преступной группой, занимающейся похищениями детей. Вот почему я так волнуюсь.» Чэнь Гэ торопливо все объяснил, не выдавая всего, что знал.

«Если дело такое серьезное, мы должны быть очень осторожны.» Капитан Янь смотрел на записи, а его пальцы барабанили по столу. «Ситуация в этом деле похожа на то, что ты описал, но есть кое-что, что меня смущает. Когда убийцу оставили у дверей полицейского участка, он был абсолютно без сознания, а врач сказал, что он перенес большую психологическую травму…»

Чэнь Гэ понял, к чему клонит капитан Янь, и твердо подчеркнул: «Возможно, это произошло из-за того, что он долгое время похищал детей, и чувство вины неустанно сжигало его изнутри.»

«Похоже, он был уже наполовину безумным, когда ты его поймал.» Добавил капитан Янь.

«Без разницы, кто будет спрашивать, таков будет мой ответ, потому что это правда.» Реакция Чэнь Гэ была не наигранной, и он понимал, что имел в виду капитан Янь.

Кивнув, капитан Янь взял письменные показания Чэнь Гэ и передал их Лээ Чжэну. «Возьмите. Я сделаю еще несколько звонков.»

Достав телефон, капитан Янь вышел из кабинета, чтобы сделать несколько звонков.

«Старый имбирь — самый острый.» Чэнь Гэ посмотрел на капитана Яня, и кое-что понял. Когда он имел дело с другими офицерами, такими как инспектор Ли и Лээ Чжэн, когда они сталкивались с проблемой, в которой они не были уверены, они говорили, что должны дождаться приказа сверху, но капитан Янь никогда не говорил ничего подобного.

Через три минуты капитан Янь распахнул дверь. «Лээ Чжэн, сходи за машиной. Мы поедем с Чэнь Гэ.»

«Хорошо.» Все прошло гораздо легче, чем ожидал Чэнь Гэ. В 20:30 вечера они добрались до тюрьмы Восточного Цзюцзяна. Предъявив необходимые документы, их проводили до тюремной камеры.

«Ма Фу временно находится в изоляции. Он наполовину тупой, наполовину сумасшедший, вероятно, из-за того, что он понимает, что его ждет стул.» Офицер также знал, почему Ма Фу попал сюда, поэтому не испытывал жалости к такому подонку. «Будьте осторожны во время допроса. Людям в камере смертников нечего терять.»

Несколько человек обменялись несколькими фразами за пределами камеры. Ма Фу, вероятно, слышал их, потому что из комнаты донеслись шаги, а затем громкий стук в дверь. «Помогите мне! Выпустите меня! Они вернулись! Призраки! В этой комнате есть призраки!»

Это был голос мужчины средних лет, голос которого был истеричным.

«Вы к этому привыкнете. Когда этого человека только привезли сюда, он боялся использовать даже одеяло или одевать одежду. Каждую ночь он забивался в угол на голом полу и засыпал голым.» Офицер нахмурился из-за этих воспоминаний.

«Боялся пользоваться одеялом и одеждой?» Это был первый раз, когда Лээ Чжэн услышал что-то подобное, и он неосознанно повернулся к Чэнь Гэ. Чэнь Гэ молча покачал головой, хотя и знал, что на самом деле произошло с Ма Фу. В ту ночь, после того, как Чэнь Гэ нашел Ма Фу, телефонный дух использовал на нем свою силу, чтобы усилить глубочайшие страхи в сердце Ма Фу.

В полночь Ма Фу, который спал в кровати, почувствовал, как что-то шевелится под одеялом. В полусонном состоянии он заглянул под одеяло и увидел, что на него смотрит пепельный ребенок. Он тут же проснулся и откинул одеяло. Его кровать была окружена детьми и все они были его прошлыми жертвами.

Множество лиц и рук потянулось к нему, проникая в его тело. Вскоре все его тело было покрыто детскими лицами. Крики эхом отдавались в ночи. Те, кому он когда-то причинил боль, в конце концов вернулись.

«Прекрати шуметь! Отойди назад!» Крикнул офицер в комнату. «Может, отойдете немного в сторону? Мы пока придержим его для вас.»

Три офицера встали рядом с дверью, чтобы предотвратить возможные несчастные случаи.

«Пожалуйста, выпустите меня! Умоляю! Выпустите меня! Тут призраки! В этой комнате призраки!» Мужчина средних лет продолжал стучать головой и руками по двери. Его разум был полностью сломлен.

«Какой теперь смысл чего-то бояться? Почему ты не думал об этом, когда совершал преступления?» Офицер сжал кулаки, принимая во внимание присутствие посторонних. «Почему бы вам не подождать снаружи? Я попрошу людей привести его в комнату для допросов через некоторое время.»

«У вас тут есть комната для допросов?» Это был первый раз, когда Чэнь Гэ заговорил с того момента, как попал в тюрьму.

«А это?» Офицер ничего не помнил о Чэнь Гэ. Приказ, который он получил, состоял в том, чтобы как можно больше содействовать городской полиции.

«Меня зовут Чэнь Гэ.» Не обращая внимание на офицера, Чэнь Гэ подошел к двери и заглянул внутрь через стальное окошко. Он слегка прищурился, и голосом, который был слышен окружающим, он сказал: «Итак, тебя зовут Ма Фу.»

Мужчина средних лет внезапно застыл, услышав голос Чэнь Гэ. Он медленно поднял голову, и когда его взгляд упал на Чэнь Гэ, он закричал, как будто был невероятно потрясен, из-за чего отшатнулся на несколько шагов назад.

«Призрак! Призрак!» Его глаза наполнились ужасом. Его губы дрожали, и он повторял одно и то же слово.

Это потрясло всех присутствующих. Всего один взгляд смог так сильно напугать мужчину. Но кто же этот молодой человек?

«Пожалуйста, откройте дверь, я хочу поговорить с ним.» Чэнь Гэ встал рядом с дверью Офицер колебался, потому что боялся, что может произойти что-то непредвиденное. Он боялся, что Ма Фу может умереть от страха в тюрьму до того, как ему вынесут приговор. Дверь распахнулась, и трое полицейских ворвались в камеру, чтобы задержать Ма Фу.

«Задавай свои вопросы. У тебя всего двадцать минут.» Один из офицеров встал между Чэнь Гэ и Ма Фу. «Отойди чуть назад. Вот тут будет нормально.»

«Хорошо.» Благодаря Фань Чуну, Чэнь Гэ теперь знал немного больше об этой ситуации. Вероятно, Ма Фу видел вдохновителя из Восточного Цзюцзяна. «Ты похитил ребенка по имени Тун Тун несколько лет назад?»

«Не помню.» Ма Фу весь дрожал. Не похоже, что он лгал.

«Тогда, может ты помнишь, как убил мальчика и запихнул его тело в бочку? После этого ты использовал большой камень, чтобы заблокировать крышку, верно?» Чэнь Гэ говорил медленно. Его слова были острыми, словно лезвие, разрезающее нить здравомыслия Ма Фу.

«Я помню…» Выражение лица Ма Фу было противоречивым.

«Скажи мне, кто купил у тебя этого мальчика? Расскажи мне все, что ты знаешь об этом человеке!»

Глава 507 — Покупатель

В камере стало очень тесно, и немногочисленные офицеры чувствовали себя неуютно. Честно говоря, у них было довольно хорошее впечатление о Чэнь Гэ, но почему личность этого вежливо и солнечного молодого человека внезапно изменилась?

«Ответь мне, ты все еще помнишь лицо покупателя?» Чэнь Гэ редко использовал такой тон. Его лицо ничего не выражало, а взгляд был устремлен на Ма Фу. Ма Фу лежал в углу, свернувшись калачиком и дрожа всем телом. Казалось, что он вспомнил что-то более страшное. Его пальцы впились в кожу, и он ударился головой о стену, как будто пытался покончить с собой.

«Мы уже спрашивали его об этом раньше, но всякий раз, когда мы говорили о покупателе, он становился таким. Офицер схватил Ма Фу за голову, чтобы он не поранился.

Видя состояние Ма Фу, Чэнь Гэ подумал о возможности — покупатель сделал с Ма Фу то же самое, что и он. Однако, Чэнь Гэ пытался отомстить от имени телефонного духа, в то время как покупатель сделал это лишь для того, чтобы помешать Ма Фу предать его.

Войдя в камеру, Чэнь Гэ присел на корточки рядом с Ма Фу. Глядя на этого полубезумного торговца людьми, он прошептал ему на ухо: «Ты вспомнил что-то страшное? Я вижу, что твоя жизнь — сплошное страдание, и смерть была бы для тебя избавлением, не так ли?»

Чэнь Гэ понизил голос так, чтобы лишь Ма Фу мог слышать его. «Если ты не признаешься, те дети, которых ты убил, вернутся за тобой. Я уже слышу их голоса, и они исходят из твоего тела. Они следят за тобой каждую секунду каждого дня. Их лица смотрят на тебя исподлобья. Они заставят тебя заплатить за грехи, которые ты совершил.»

Ма Фу отчаянно хотел убежать от Чэнь Гэ, но из-за того, что его держали офицеры, он не мог пошевелиться.

«Все еще отказываешься что-либо говорить? В таком случае, я могу лишь найти способ отсрочить твое наказание, чтобы ты оставался как можно дольше в этой комнате вместе с ними. Мы еще встретимся, а пока наслаждайся жизнью.»

Как только Чэнь Гэ собрался встать, Ма Фу поднял голову. На его лице выступили вены, а глаза налились кровью. «Теперь я вспомнил…»

«Теперь вспомнил?» Несколько офицеров были захвачены врасплох этим заявлением, не веря собственным ушам.

«Лээ Чжэн, доставай диктофон.» Капитан Янь пришел в себя первым. Он вошел в камеру вместе с Лээ Чжэном и встали рядом с Ма Фу. «Говори.»

Ма Фу рухнул на пол и заговорил, опустив голову. «Я как-то разговаривал по телефону с покупателем. Мужчина был очень осторожен и, вероятно, пользовался каким-то устройством для изменения голоса, потому что его голос был таким, словно это мальчик лет восьми.»

«Мальчик?» Первые слова Ма Фу шокировали всех присутствующих.

«Да, я не знаю, как ему удалось достать мой номер телефона, но я был уверен, что это мой клиент.» Ма Фу заикался от волнения, а его лицо побледнело. «Он говорил как мальчишка, но его слова никак не могли принадлежать ребенку. Я понятия не имею, учил ли его кто-то этим фразам или он практиковал их раньше.»

«Вы не встречались в реальной жизни?» Чэнь Гэ был обеспокоен этим.

«Он очень осторожен и сменил несколько мест, прежде чем сказать мне, чтобы я привез детей в город Ли Вань. Когда я приехал, он обратился ко мне со странной просьбой. Он согласился заплатить, но хотел, чтобы я остался в городе Ли Вань на три ночи.» Ма Фу говорил так, будто он не просто рассказывал историю.

«А что было дальше? Зачем ты убил этого невинного ребенка?» С капитаном Янем, никто не осмелился прерывать допрос.

«Было нелегко привезти детей в город Ли Вань, и было бы большой потерей просто уехать. Я долго думал об этом, прежде чем принять предложение.» Выражение лица Ма Фу было странным, как будто это была смесь страха и отрицательных эмоций. «В первую ночь мне приснился сон, в котором все стены комнаты были заполнены детскими отпечатками ладоней. Что-то появилось и превратилось в тень, которая встала рядом со мной.»

«Перестань валять дурака.» Офицеры решили, что Ма Фу опять начал сходить с ума.

«Дай ему договорить.» Капитан Янь махнул рукой. «Размер тени, ее рост и то, что она делала в комнате. Ты это помнишь?»

«Тень…» Страх в глазах Ма Фу усилился. «Тень была такой же высокой, как и я. Я чувствовал, что она была почти моей копией. Сон казался очень реалистичным, но когда я попытался рассмотреть ее получше, она исчезла.»

«Когда я проснулся на следующее утро, все вернулось на круги своя. Я думал, что это просто сон, но на следующую ночь мне приснился тот же сон. Тень появилась снова, но страшнее всего было то, что она появилась прямо у меня за спиной, как будто превратилась в мою собственную тень.»

«Я ясно видел это и пытался позвать на помощь, но мое тело не двигалось. Я мог лишь наблюдать, как тень спустилась с кровати, чтобы открыть дверь шкафа. Дети, которых я привел с собой, были заперты в шкафу. Тень молча смотрела на детей, пока я не проснулся.»

«Утром третьего дня покупатель снова позвонил мне и сказал, чтобы я привез детей в третий корпус жилого комплекса Мин Ян в Восточном Цзюцзяне, квартира сто четыре. Жилой комплекс находился совсем рядом с городом Ли Вань, но он был еще не достроен. По слухам, после того, как началось строительство, произошло очень много странных вещей, и ради привлечения удачи комплекс и назвали Мин Ян. [п/п: Яркое Солнце] Что случилось дальше вы уже знаете. Полиция внезапно начала прочесывать город Ли Вань, а ребенок начал безостановочно реветь, как будто его прокляли.»

Ма Фу лежал на земле, краем глаза глядя на людей. На этом его история закончилась.

«Лээ Чжэн, немедленно свяжись с участком и скажи, чтобы проверили адрес, который он дал.» Капитан Ян вышел из камеры. Он боялся, что причинит вред Ма Фу, если останется здесь. «Через десять минут мне нужны сведения обо всех жильцах.»

«Ты закончил?» Офицер повернулся к Чэнь Гэ. Только он оставался невозмутимым. Выслушав Ма Фу, Чэнь Гэ вспомнил о тени, которую он встретил рядом с водоочистной станцией. Это была копия Чэнь Гэ, как будто он обладал способностью становиться тенью человека.

«Чжан Я прячется в моей тени, мог ли тот монстр столкнуться с ней той ночью?» У Чэнь Гэ не было четкого ответа. Он также не собирался звать Чжан Я из-за такого маленького вопроса. Что, если она откажется вернуться после этого?

Выйдя из камеры, они ушли не так далеко, когда капитан Янь получил звонок с участка. Информация была собрана.

«Жилой комплекс Мин Ян все еще находится в процессе строительства, даже спустя семь лет?» Капитан Янь остановился, прочитав сообщение на своем телефоне. Он помахал рукой Чэнь Гэ. «Нашли хозяина 104 квартиры, его зовут Цзя Мин. Мы будет работать дальше.»

«Вы уже узнали имя? Эффективность…» Чэнь Гэ резко замолчал.

«Подождите, Цзя Мин? Разве не так зовут одержимого мужа Хуан Лин? Но это же неправильно! Дело с телефонным духом произошло семь лет назад, и в то время Цзя Мин еще не был одержим…»

Глава 508 — Полицейский участок Восточного Цзюцзяна

Глава 508 — Полицейский участок Восточного Цзюцзяна

«Ты знаешь этого человека?» Капитан Янь заметил, как изменилось выражение лица Чэнь Гэ.

«Прошлой ночью шел сильный дождь. Один из моих сотрудников застрял на автобусной остановке вместе с женой Цзя Мина. Он позвал меня на помощь, поэтому я поймал такси, чтобы забрать их и помог отвезти жену Цзя Мина домой. Вот так я и познакомился с этим человеком.» Ситуация Цзя Мина была довольно уникальной, и он был связан с последним 104 автобусом, поэтому Чэнь Гэ не вдавался в подробности. Вместо этого он быстро сменил тему разговора. «Могу я увидеть информацию о Цзя Мине?»

Капитан Янь передал свой телефон Чэнь Гэ. Там был указан не только телефон Цзя Мина, но и места его работы и комментарии его работодателей. «Однажды Цзя Мин попал в участок из-за ссоры с клиентом, поэтому у нас есть информация о нем в базе данных.»

Чэнь Гэ взял телефон капитана Яня. В этом году Цзя Мину было чуть больше тридцати. Он прибыл в Цзюцзян около десяти лет назад, и в прошлом он работал во многих местах, но нигде не задерживался надолго. Однако, причина его увольнения была не в том, что он был проблемным работником. Напротив, Цзя Мин, когда только прибыл в Цзюцзян, был честным и трудолюбивым человеком. Его единственным минусом было то, что он был слишком упрям.

Молодой Цзя Мин в некотором роде был похож на Сяо Гу — прямолинейный человек, который не умел приспосабливаться. Из-за этого он мог случайно обидеть людей. Когда его отправили в полицейский участок, технически, вина лежала не на нем. В то время и он, и его жена работали в страховой компании. Один из клиентов попал в аварию, и его семья требовала покрытие расходов. Однако, судя по отчету о ДТП, клиент попал в аварию из-за того, что находился в нетрезвом состоянии. Из-за этого компания имела право отказать ему в выплатах.

Цзя Мин строго следовал правилам компании, но семья клиента этого не принимала. Они звонили каждый день, ругаясь и оскорбляя его. В конце концов, они призвали людей устроить драку в страховой компании. Семья клиента была со связями. Менеджер закрыл дверь и спрятался в своем кабинете. Он выставил Цзя Мина козлом отпущения. После того, как его избили и унизили, во время самозащиты, Цзя Мин схватил со стола ножницы и порезал клиента.

Вот тогда все и вышло из-под контроля. Рана была очень легкой, но клиент немедленно вызвал полицию. Полиция приехала, чтобы выступить посредником, но это не помогло. Клиент не собирался успокаиваться, пока Цзя Мин не будет арестован. Травма клиента была совсем ничтожной, но семья отказывалась отступать. Компания открещивалась от этого дела, поэтому процесс затянулся. А козлом отпущения в итоге стал Цзя Мин.

Чтобы спасти Цзя Мина от ареста, Цзя Мина, Хуан Лин, почти каждый день ездила в полицейский участок. После того, как его отпустили, Цзя Мин в гневе уволился с этой работы. После этого трудовая жизнь Цзя Мина вошла в странный цикл. Он продолжал искать работу, но потом бросал ее. Он ненавидел общаться с людьми и становился все более нелюдимым.

На этом страдания не закончились. Цзя Мин попал в автомобильную аварию и сломал ногу. С тех пор он сидит дома и отказывается выходить на работу. Информация, предоставленная полицией, дала Чэнь Гэ более полное представление о Цзя Мине. Еще до того, как он связался с призраками, его жизнь уже не была идеальной, но, по крайней мере, у него еще были какие-то моральные устои, и он не стал бы думать о похищении детей.

«Что-то пошло не так? Почему покупатель выбрал именно квартиру Цзя Мина в качестве места встречи?» Чэнь Гэ вернул телефон капитану Яню. Он не собирался защищать Цзя Мина, просто смотрел на все с объективной точки зрения. «Может, это просто совпадение? В то время жилой комплекс Мин Ян был еще не достроен, и мало кто бывал в этом месте. Может, покупатель выбрал случайное место для совершения сделки?»

«Трудно сказать. Завтра мы отправим кого-нибудь все проверить.» Капитан Янь убрал телефон и вывел Чэнь Гэ и Лээ Чжэна наружу. Подойдя к двери, они увидели офицера, который направлялся к камере Ма Фу с мешком конфет в руках.

«Вы кормите преступников сладостями?» Поскольку Чэнь Гэ впервые оказался в тюрьме, он подумал, что таковы правила этого места.

«Нам больше делать нечего?» Небрежно ответил офицер. «Когда Ма Фу более-менее вернулся в нормальное состояние, он попросил сладкого. Если мы отказывали ему в этой просьбе, он начинал сдирать с себя кожу. После нескольких подобных приступов, каждый дежурный начал таскать с собой немного конфет на всякий случай.»

«Сладости могут помочь с его безумием?» Чэнь Гэ подумал об этом и понял, что это, вероятно, имеет какое-то отношение к прошлому Ма Фу. Возможно, именно дети в его теле просили сладости. Сделав еще один шаг, телефон в кармане Чэнь Гэ внезапно зазвонил. «Хуан Лин? Зачем ей звонить мне в такое время?»

«Твоя подруга?» Капитану Яню это имя показалось знакомым, как будто он уже где-то его видел.

Чэнь Гэ покачал головой. «Это и есть жена Цзя Мина. Женщина, которую я забрал вчера вечером вместе со своим сотрудником.»

«С чего бы ей звонить тебе?» Спросил Лээ Чжэн.

«Может, она просто хочет поблагодарить меня?» Чэнь Гэ принял вызов. «Алло? Чем я могу помочь?»

«Это Чэнь Гэ? Вчера вечером вы поймали такси, чтобы отправиться в Восточный Цзюцзян?» В трубке раздался незнакомый мужской голос.

«Верно. Что-то случилось?» Чэнь Гэ показалось, что голос этого человека был ему совершенно незнаком. Раньше он никогда его не слышал.

«Наконец-то мы тебя поймали. Я звоню из полицейского участка Восточного Цзюцзяна. Пожалуйста, приезжайте к нам немедленно!» Человек по телефону говорил грубым и громким голосом. Даже капитан Янь и Лээ Чжэн слышали его.

«Вы должны назвать мне причину, не так ли?» Чэнь Гэ почувствовал, что это странно. В последнее время он был абсолютно законопослушным. Зачем сотрудникам полицейского участка Восточного Цзюцзяна вызывать его?

«Вы хотите, чтобы мы напомнили вам, что вы сделали? Приезжайте сюда, чтобы помочь следствию!» Чэнь Гэ планировал посетить жилой комплекс Мин Ян этой ночь, и он не хотел терять время. «Боюсь, что это невозможно. В данный момент я нахожусь в тюрьме, а это не то место, откуда я могу так просто уйти.»

«В тюрьме?» Офицер явно не ожидал от него такого ответа. «Хорошо, тогда передай людям, чтобы они связались с управляющим тюрьмой, директором Ваном. Несмотря ни на что, вы должны явиться в участок этим вечером.»

«Управляющий тюрьмой не директор Ван, а директор Бай.» Капитан Янь уже узнал человека, который разговаривал по телефону. Он забрал у Чэнь Гэ телефон и сказал: «Тянь Лэй, это старина Янь из центрального отделения. Чэнь Гэ сейчас со мной. Что у вас случилось?»

«Капитан Янь?» Человек на другом конце провода явно вздрогнул и его голос стал куда мягче. «Сегодня, почти на рассвете, нам позвонил таксист и сказал, что его похитили. Он должен был находиться в Западном Цзюцзяне, но, когда он очнулся, он был в Восточном Цзюцзяне. Авторегистратор и камера в машине были испорчены, и мы подозреваем, что виновником является кто-то асоциальный, но обладающий высоким интеллектом. После небольшого расследования, мы начали подозревать, что виновник — Чэнь Гэ.»

«Откуда у тебя столько информации? Не обвиняйте людей без неопровержимых доказательств. Это должно быть недоразумение. Я привезу его к вам чуть позже.» Повесив трубку, капитан Янь вернул телефон Чэнь Гэ.

«Капитан Янь, что случилось?» Тихо спросил Лээ Чжэн. Он неплохо ладил с Чэнь Гэ.

«Это был звонок из полицейского участка Восточного Цзюцзяна.» Капитан Янь как-то странно посмотрел на Чэнь Гэ. «Несколько дней назад старина Ли пожаловался мне, что работа в Западном Цзюцзяне была слишком тяжелой, и он попросил перевести его в Восточный Цзюцзян.»

Глава 509 — Вот этот человек!

Лээ Чжэн отвез Чэнь Гэ и капитана Яня в полицейский участок Восточного Цзюцзяна. По дороге Чэнь Гэ не проронил ни слова. Полицейский участок Восточного Цзюцзяна использовал телефон Хуан Лин, чтобы позвонить ему, а это значит, что они уже допросили Хуан Лин, и Хуан Лин, вероятно, продала его. Он просто беспокоился о том, что Хуан Лин расскажет им о последнем автобусе.

Прошлой ночью Хуан Лин отправилась на такси обратно в Восточный Цзюцзян. Что случилось потом, Чэнь Гэ не знал. Теперь, когда водитель вызвал полицию, Чэнь Гэ должен был подготовится к тому, что все пойдет не так, как ему хотелось бы. Все трое прибыли к месту назначения менее чем через двадцать минут.

«Старина Тянь, ты действительно трудяга. Даже сейчас ты до сих пор на работе.» Как только капитан Янь вошел в здание, он увидел группу офицеров, которые болтали между собой. Он повернулся к офицеру, который выглядел наиболее мускулистым.

«Мне очень жаль, что вам пришлось сюда ехать.» Тянь Лэй что-то сказал офицерам, стоявшим рядом с ним, а затем направился в свой кабинет. «Мы поговорим внутри.»

«Хорошо.» Капитан Янь и Лээ Чжэн последовали за ним, а Чэнь Гэ чуть задержался в вестибюле. Атмосфера была не такой, как как в полицейском участке Западного Цзюцзяна, где работал дядя Сань Бао. Помещение было очень аккуратным, а в углу стояли два ряда стульев. В углу, неуверенно прислонившись к стене, сидел пьяница, а с другой стороны сидел старик с отсутствующим выражением лица.

Из двух офицеров, которые ранее болтали с Тянь Лэем, один терпеливо беседовал со стариком, спрашивая его адрес, но тот лишь бормотал бессвязную чепуху.

Другой офицер схватил швабру, чтобы убрать блевотину пьяницы. Нахмурившись, он проворчал. «Люди в Западном Цзюцзяне совершают тяжелые преступления каждые несколько дней, а мы здесь убираем блевотину и заботимся о пьяницах и стариках. Мы же полиция, а не детский сад.»

«Молчи. Если капитан услышит тебя, тебе знатно влетит. Ты жалуешься, что нет серьезных дел? Ты даже не представляешь, как нам завидуют жители Западного Цзюцзяна.» Другой офицер растер замерзшие руки старика, чтобы успокоить его и увеличить приток крови. Похоже, что он уже не в первый раз сталкивается с чем-то подобным. «Сяо Цин, когда закончишь, помоги мне налить стакан теплой воды для старого джентльмена и принеси одеяло.»

«Не называй меня Сяо Цин! Молодой полицейский отложил швабру и продолжил ворчать. «Это отличается от того, как я представлял себе работу в правоохранительных органах.»

Он подошел к кулеру для воды и увидел Чэнь Гэ. «Почему ты еще здесь?»

«Я просто осматриваюсь.» Чэнь Гэ прошел мимо молодого офицера и небрежно добавил. «На самом деле, я не думаю, что вам стоит завидовать полицейскому участку в Западном Цзюцзяне. У меня такое чувство, что скоро здесь будет довольно напряженно.»

«Я очень на это надеюсь, иначе я совсем заржавею.» Молодой офицер посмотрел на Чэнь Гэ, и ему показалось, что он выглядит каким-то знакомым.

Когда он открыл дверь кабинета, несколько пар глаз уставились на Чэнь Гэ. И тут же знакомый голос закричал: «Это он! Это тот человек, который нанял меня вчера вечером! Он хотел отправиться к водоочистительной станции Восточного Цзюцзяна поздно вечером! Я знал, что с ним что-то не так!»

«Если ты знал, что со мной что-то не так, почему сразу об этом не сказал?» Чэнь Гэ потерял дар речи. Он тоже был одной из жертв.

«Офицер, вы видите? Вы видите, как высокомерен и горд этот человек!» Водитель был довольно молодым. Тогда он был так напуган, но теперь успокоился.

«Перестань кричать.» Тянь Лэй устал. Он не ожидал, что появится капитан Янь, который разрушит все его планы. «Капитан Янь, вы видели письменные показания, и мы проверили записи видеокамеры около Парка Нового Века. Вчера вечером Чэнь Гэ поймал такси, чтобы добраться до Восточного Цзюцзяна.»

«А как насчет записей того, что случилось после этого? Самая большая проблема — события на водоочистительной станции Восточного Цзюцзяна. Водитель сказал, что Чэнь Гэ использовал какой-то метод, чтобы вырубить его, но он не может ничего вспомнить. Если водитель не может рассказать нам о том, что произошло на самом деле, все обвинения и гроша ломаного не стоят.» Капитан Янь посмотрел на показания водителя и легко определил все проблемные места.

«Камера на водоочистительной станции Восточного Цзюцзяна была заранее сломана. Я чувствую, что это преднамеренное преступление.» Тянь Лэй достал еще один документ. «Сегодня утром мы попросили людей из технического отдела просмотреть записи авторегистратора и камеры внутри машины. Оборудование было мастерски выведено из строя. Сама машина не была повреждена, поэтому преступник должен очень хорошо знать технику.»

Капитан Янь повернулся к Чэнь Гэ и положил документ на стол. «Он похож на человека, который может сделать что-то подобное?»

«Подобное никогда нельзя сказать наверняка. Мы не можем судить книгу по обложке.» Тянь Лэй настаивал на своей точке зрения. Капитан Янь знал, что ему не удастся убедить Тянь Лэя, поэтому он повернулся к водителю. «В протоколе вы сказали, что упали в обморок около водоочистительной станции Восточного Цзюцзяна, но очнулись в старых апартаментах в Восточном Цзюцзяне?»

«Да.» Водитель был достаточно наблюдательным человеком. Он видел, что капитан Янь был лидером, поэтому его тон был почтительным. «Когда я проснулся, рядом со мной лежала бумажная записка. Там был номер телефона и несколько слов — ‘меня зовут Хуан Лин, я живу на четвертом этаже’.»

«Это означает, что вы не потеряли ни деньги, ни телефон? Этот человек был так добр, что даже оставил записку и не убежал от ответственности?»

«Эй, вы не можете так просто от этого отмахнуться!» Водитель покрылся испариной. «Я всего лишь обычный таксист. Я ждал в машине и вдруг потерял сознание. А когда я очнулся, я был в незнакомом месте. Кто будет так легко закрывать на это глаза? А тот человек, который оставил номер телефона, так легко от всего отмахнулся, что это вывело меня из себя. Мне и в голову не пришло звонить в полицию. В тот момент я решил позвонить по оставленному номеру телефона. Угадайте, что произошло?»

Все повернулись и посмотрели на водителя. «Что сказал человек по телефону? Отказался дать вам компенсацию?»

«Это было уже за гранью добра и зла. Только я позвонил, даже не успев ничего сказать, но тут послышались такие крики и звуки, будто там произошло убийство. Какая-то женщина во всю глотку звала на помощь. Затем, прежде чем я успел сказать хоть слово, звонок был прерван. Скажите, вы бы не испугались, случись с вами такое?» Водитель был так взволнован, что вскочил на ноги.

«Ты сказал, что звонил женщине? Она просила о помощи?» Взгляд Чэнь Гэ стал серьезным, и он тоже встал с места. «Ты поднимался наверх, чтобы посмотреть, что случилось с этой женщиной?»

«У меня не хватило на это смелости. Вот это-то и разозлило меня больше всего. Я думал, что произошло настоящее убийство, и когда на рассвете приехала полиция, они вошли в дом, чтобы все проверить. Оказалось, что женщина болеет психическим заболеванием, а ночью у нее случился очередной приступ.»

«Я могу это подтвердить. Мы общались с мужем этой женщины.» Тянь Лэй велел водителю сесть и достал из ящика мешочек. «Это телефон сумасшедшей женщины. Все телефонные записи были удалены, но мы обнаружили кое-что странное.»

Он посмотрел на Чэнь Гэ. «Зачем больной устанавливать ваш номер на быстрый набор? Какие у вас с ней отношения?»

Глава 510 — 1 — Жилой комплекс Мин Ян

Чэнь Гэ молчал, пока на него не упал пристальный взгляд Тянь Лэя. Затем он сказал нечто, что потрясло всех присутствующих. «Вчера вечером, когда мы с моим сотрудником высадили Хуан Лин у ее дома, она рассказала нам, что ее муж страдает от психических проблем с серьезными проблемами с самоконтролем.»

«Сумасшедшая не она, а ее муж?» Тянь Лэй помрачнел. «Какие у тебя есть доказательства, чтобы утверждать это?»

«Хуан Лин работает, чтобы прокормить всю семью. Ее муж сидит круглые сутки дома, и категорически отвергает любое человеческое общение. Судя по тому, как они себя вели, предельно ясно, что именно Цзя Мин обладает проблемами с психикой.» Чэнь Гэ повернулся к капитану Яню. «Немного раньше, я просил капитана Яня провести расследование о прошлом Цзя Мина. Вы можете спросить капитана Яня о деталях.»

«Вы не общались с ними лично и почти ничего не проверяли, так как же ты мог сделать такие поспешные выводы? Я уже встречался с Цзя Мином и Хуан Лин. Даже сама Хуан Лин считает, что она больна, но ты говоришь, что болен ее муж. Только не говори мне, что ты знаешь пациентку лучше, чем она сама?»

Обеспокоенный тем, что могло произойти преступление, Тянь Лэй примчался домой к Хуан Лин рано утром, получив сообщение от таксиста. Он не видел никаких следов убийства, и не было никакого насилия в семье. На теле Хуан Лин не было ни единого следа ранений.

«Я все еще настаиваю на своей точке зрения. У меня такое чувство, что вас обманул муж Хуан Лин. Когда-то он был добрым и мягким человеком, но люди меняются. После того, как жизнь раз за разом подводила его, теперь в его теле живет демон.» События развивались в соответствии с его ожиданиями. Еще до того, как Хуан Лин успела что-то выяснить, ее захватил призрак. Это вызвало у Чэнь Гэ чувство тревоги. «На этот раз противник очень хитер, но я не собираюсь терять бдительность.»

Чэнь Гэ и Тянь Лэй спорили без остановки, а таксист был сбит с толку. Кто же был настоящим психом? Он никогда не думал об этом, но одно было ясно — он больше никогда не поедет в Восточный Цзюцзян посреди ночи.

«Пожалуйста, вы оба, успокойтесь.» Капитан Янь хотел, чтобы Чэнь Гэ и Тянь Лэй прекратили спорить. «У вас есть письменные свидетельства Хуан Лин и ее мужа?»

«У нас есть показания только мужа. У Хуан Лин был приступ этой ночью. Мы боялись спровоцировать ее, поэтому всего лишь задали несколько простых вопросов.» Тянь Лэй служил в Восточном Цзюцзяне, поэтому он был более предрасположен к тамошним жителям, нежели к жителям Западного Цзюцзяна. Однако временами, это могло помешать объективной оценке ситуации.

«Направление вашего расследования было неверным с самого начала. Это именно Хуан Лин была с Чэнь Гэ прошлой ночью, и это именно Хуан Лин была за рулем такси и оставила записку таксисту. Эта женщина — самая важная часть всего дела.» Капитан Янь бросил на стол показания, которые взяли офицеры из Восточного Цзюцзяна. «Пойдемте. Мы едем к Хуан Лин. Я хочу встретиться с ней лично.»

«Вы тоже хотите поехать? В этом нет необходимости. Просто оставьте это дело нам.» Тянь Лэй не понимал всей серьезности проблемы, связанной с этим делом. Он считал, что их собственные офицеры прекрасно справятся с этим делом.

«Раз уж я столкнулся с этим делом, я хочу лично во всем убедиться. Я не могу просто уйти — это не то, как должен поступать офицер полиции.» Капитан Янь открыл дверь кабинета и тут же вышел. Лээ Чжэн и Чэнь Гэ последовали за ним по пятам. Вскоре в кабинете остались только Тянь Лэй и таксист.

«Сэр, что происходит? Я могу идти?» Водитель уже потерял всякую надежду на то, что он получит еще хоть какую-то компенсацию.

«Почему бы вам не пойти с нами? Вы жертва, поэтому должны быть там.» Тянь Лэй надел фуражку и тоже вышел из кабинета. «Сяо Цин, Сяо Вэнь, будьте наготове. Возможно, что сегодня мы будет работать допоздна. Если что-нибудь случится, звоните мне.»

«Капитан Тянь, куда вы направляетесь?» Сяо Цин едва успел вымыл пол, но пьяницу снова вырвало.

«Чтобы разобраться с одним делом.» Тянь Лэй махнул рукой и взял с собой водителя.

Две полицейские машины прибыли к дому Хуан Лин примерно в девять вечера.

«Капитан Янь, не слишком ли грубо с нашей стороны явиться сюда, не поставив их в известность?» Тянь Лэй подошел к ним, как только вышел из машины.

«Разве вы не приходили к ним сегодня утром?»

«Но правила…»

Группа поднялась на четвертый этаж и долго стучала в дверь, прежде чем изнутри послышались шаги.

«Кто там?» Этот человек был очень осторожен и не сразу открыл дверь.

«Это полиция. Пожалуйста, откройте дверь. Нам нужно ваше содействие в проведение расследования.»

«Инспектор Тянь?» Дверь распахнулась, и из нее высунулся изможденный мужчина средних лет. «Почему вы вернулись? Разве мы не закончили еще утром?»

«Мы поговорим внутри.» Несколько человек вошли в квартиру. Чэнь Гэ шел сзади и старался не высовываться. Квартира была небольшой, и выглядела довольно пустой. Диван был старым, скорее всего, подержанным. На кофейном столике виднелось пятно, а сверху лежал пакетик с фруктовыми конфетами.

«Присаживайтесь, где вам удобнее.» Мужчина средних лет выглядел гораздо старше, чем было на самом деле. Он прошел на кухню и принес несколько стаканов воды.

«А где ваша жена? Ей уже лучше? Вообще-то, у нас есть к ней несколько вопросов.» На первый взгляд капитан Янь спросил о Хуан Лин, но на самом деле он не сводил глаз с лица мужчины средних лет, чтобы видеть все изменения в лице.

«Она чувствует себя гораздо лучше. Я схожу за ней.» Мужчина средних лет подошел к двери в спальню и тихонько постучал. «Хуан Лин, полицейские хотят кое о чем тебя спросить.»

Через некоторое время из спальни вышла женщина, которая выглядела так, будто потеряла всякую волю к жизни.

«Вы Хуан Лин?» Капитан Янь очень долго изучал женщину, стоявшую перед ним. То, как она выглядела вживую, сильно отличалось от того, как она выглядела на фотографиях. «Где вы столкнулись с Чэнь Гэ прошлой ночью? И почему вы установили его номер на быстрый набор?»

«Этого я не помню. Я не могу вспомнить ничего из того, что было прошлой ночью.» Женщина присела на диван и даже не взглянула в сторону Чэнь Гэ.

«Вы совсем ничего не помните?»

«Нет! Нет! Нет!» Хуан Лин внезапно повысила голос и обеими руками начала с силой стучать по голове. Цзя Мин, стоявший к ней ближе всех, не сразу бросился к ней на помощь, но Чэнь Гэ и Тянь Лэй, стоявшие на некотором расстоянии, мгновенно оказались рядом с ней. Они одновременно схватили Хуан Лин за руки. «Пожалуйста, успокойтесь!»

«Я ничего не видела! Я ничего не видела прошлой ночью!» Хуан Лин была сильно взволнована.

«Именно так она реагировала, когда мы пришли к ней утром. Она срывается каждый раз, когда мы пытались узнать хоть что-то о прошлой ночи.» Тянь Лэй обернулся назад, чтобы все объяснить капитану Яню, когда Хуан Лин немного успокоилась. «Она уже страдает от расстройства психики. Вероятно, что-то травмировало ее прошлой ночью, и это усугубило ее состояние.»

«Должна быть какая-то причина подобного поведения.» Капитан Янь повернулся, чтобы посмотреть на Цзя Мина, стоявшего в стороне. «Что вы делали прошлой ночью?»

«Я просидел дома всю ночь. Когда Хуан Лин вернулась, она уже вела себя странно, как будто ей кто-то угрожал. Это состояние было похоже на то, что было раньше. Всякий раз, когда я пытался у нее что-нибудь узнать, она начинала бить себя.»

После того, как Цзя Мин сказал это, он молча оглядел комнату и сказал. «О том, что случилось прошлой ночью, вы должны спросить этого подонка, по имени Чэнь Гэ. Они были вместе прошлой ночью.»

Глава 510 — 2 — Жилой комплекс Мин Ян

Цзя Мин был хорошо знаком с состоянием своей жены. После того, как Хуан Лин перестала сопротивляться, он взял конфету со стола и положил ее в рот Хуан Лин. Как ни странно, но после того, как Хуан Лин взяла в рот конфету, она почти сразу успокоилась.

«Она любит конфеты?» Капитан Янь и Чэнь Гэ обратили внимание на эту деталь, и они оба сразу вспомнили Ма Фу, с которым они совсем недавно общались в тюрьме. Когда у Ма Фу начинался срыв, он мог успокоиться только после того, как ему дадут конфету.

«Но конфеты ведь не лекарство, верно? Почему они обладают такими успокаивающими свойствами?» Капитан Янь был сбит с толку, но Чэнь Гэ, который был рядом, уже кое-что понял. Ма Фу мог успокоиться лишь после того, как съест конфету именно из-за того, что в его тело проникло несколько детских душ. Казалось, что детям нравились конфеты. Думая об этом, Чэнь Гэ пришел к выводу, что в теле Хуан Лин могли скрываться несколько ‘детей’.

«Это самая обычная конфета. Если вы мне не верите, можете взять несколько, чтобы провести на них тесты.» После этих слов Цзя Мин взял пакет с конфетами и протянул его капитану Яню. Капитан Янь не принял его, но протянул руку, чтобы взять одну конфету. «Одной будет достаточно. Спасибо.»

Хуан Лин, наконец, успокоилась. Капитан Янь не стал задавать ей новых вопросов. Он попросил Лээ Чжэна помочь ей вернуться в спальню, чтобы она могла отдохнуть. Он и Тянь Лэй задали Цзя Мину еще несколько вопросов. Они смогли уехать только в одиннадцать вечера.

«Благодарим вас за сотрудничество. Мы обязательно раскроем правду.» Капитан Янь пошел впереди. После того, как другие офицеры покинули комнату, Чэнь Гэ отвел свой пристальный взгляд от двери в спальню. Теперь в комнате остались только Цзя Мин и Чэнь Гэ, и температура резко упала.

«Друг мой, чем я могу помочь? У вас есть еще какой-то вопрос?»

«Ничего. Не так-то просто в одиночку ухаживать за психически неуравновешенной женщиной.» Чэнь Гэ легонько похлопал Цзя Мина по плечу. Он больше ничего не сказал и направился к двери. Когда они спустились вниз, Лээ Чжэн достал телефон и молча подошел к капитану Яню. «Когда я отвел Хуан Лин в спальню, я незаметно сделал несколько снимков окружения. Кажется, что никаких проблем нет. У этого Цзя Мина не мотива для совершения этого преступления.»

«Цзя Мин определенно как-то связан с состоянием своей жены.» Твердо сказал капитан Янь. «Когда Хуан Лин вышла из себя, Цзя Мин был к ней ближе всех, но он просто стоял там, ничего не предпринимая. Было много подобных деталей.»

«Однако, судя по расследованию Тянь Лэя и его команды, все соседи хорошо отзываются о Цзя Мине. Они считают его очень хорошим человеком. Разве вы не видели его историю? Неважно, с какой стороны на это смотреть, он кажется хорошим человеком. Зачем такому человеку мучить свою жену до такой степени, что у нее начала разрушаться психика?» Лээ Чжэн в прошлом изучал криминальную психологию. Изменение характера человека имеет свои принципы и симптомы. Поведение Цзя Мина отличалось от того, что описывалось в книгах.

«А хороший человек всегда будет хорошим?» Капитан Янь посмотрел на конфету в своей руке, прежде чем развернуть фантик.

«Но у хорошего человека всего имеются некие моральные принципы, которые он не будет слишком сильно нарушать.»

«Вот тут ты ошибаешься. Когда жизнь раз за разом подкладывает свинью, любые моральные принципы могут постепенно рассыпаться в прах, и человек начнет падать все глубже в бесконечную бездну.» Капитан Янь положил конфету к себе в рот и добавил, казалось бы, случайное замечание. «Это потому, что он знает, что конфеты больше не сладкие.»

Открыв дверь полицейской машины, капитан Янь дал Лээ Чжэну последний приказ. «Твоя группа проделала отличную работу, разобравшись с делом о вырванных глазах. Вторая группа может временно взять на себя оставшуюся часть дела. Я хочу, чтобы ты и твоя команда тайно взяла на себя дело о Цзя Мине и Хуан Лин.»

«Капитан Янь, разве это дело не под юрисдикцией полицейского участка Восточного Цзюцзяна? Не будет ли это слишком, если мы вмешаемся в это дело?» У него не было иллюзий, что это дело будет небольшим, но Лээ Чжэн беспокоился из-за того, что люди из полицейского участка Восточного Цзюцзяна могут быть недовольны таким вмешательством.

«Вот почему я сказал тебе заняться этим делом тайно.» Капитан Янь постучал пальцем по стеклу машины, и его лицо медленно стало серьезным. «Будь предельно внимательным. У меня такое чувство, что это все связано с очень большим делом.»

«Этого не может быть. Восточный Цзюцзян всегда был мирным.» Лээ Чжэн тоже стал серьезным. Он знал, что капитан Янь был не из тех, кто будет шутить.

«Да, он был мирным, но теперь…» Прежде чем капитан Янь успел закончить, дверь машины открылась и Чэнь Гэ, который только-только спустился вниз, весьма умело забрался в полицейскую машину. «Извините за опоздание.»

«Все нормально. Лээ Чжэн, сначала езжай в Парк Нового Века, чтобы отвезти Чэнь Гэ.» Лээ Чжэн и капитан Янь быстро сменили тему.

«Спасибо, но не могли бы вы ехать быстрее?» Сказал Чэнь Гэ. У него еще были планы на эту ночь. Когда полицейские ушли, он прикоснулся к телу Цзя Мина. Он хотел использовать своих призраков, чтобы проверить врага. Однако, после того, как он прикоснулся к Цзя Мину, Чэнь Гэ понял, что кроме Чжан Я в его тени, он не взял с собой никого из своих сотрудников. Он оставил свой рюкзак в доме с привидениями.

Чэнь Гэ не мог управлять Чжан Я, и он боялся, что его действия могут насторожить Цзя Мина, поэтому он собрался вернуться в Парк Нового Века, чтобы захватить с собой все свое оборудование и сотрудников, а потом вернуться обратно, чтобы разобраться с этим делом, используя самый прямой метод.

Полицейская машина не успела отъехать, когда с лестницы вышла пожилая дама. Старушка медленно подошла к машине и тихонько постучала в стекло.

«Чем я могу вам помочь?» Капитан Янь открыл дверь машины и вышел.

«Сэр, мой сын купил мне квартиру в жилом комплексе Мин Ян. С тех пор прошло уже несколько лет, но я все еще не могу переехать в этот дом. Можете ли вы поспрашивать, чтобы узнать, когда это место будет достроено?» Голос старушки звучал так печально, что ей было невозможно отказать.

«Жилой комплекс Мин Ян? Хорошо. Я попробую узнать об этом. Пожалуйста, возвращайтесь домой. Уже поздно и дует сильный ветер.» Капитан Ян проводил старушку до ее квартиры и вернулся в машину. «Позови Тянь Лэя. Ему следовало бы получше познакомиться с этим местом.»

Лээ Чжэн крикнул назад, и Тянь Лэй вышел из своей машины и направился к капитану Яню. «Капитан Янь, вы что-то хотели?»

«Что тебе известно о жилом комплексе Мин Ян?»

Тянь Лэй покачал голой. «Строительство жилого комплекса Мин Ян заморожено уже несколько лет. Собственники квартир каждый год устраивают скандалы по этому поводу. Нам приходится отправлять своих людей, чтобы успокоить разгневанных людей. Мы знаем, что большинство из них потратили все свои сбережения, чтобы купить там дом, но тут ничего не поделаешь.»

«Почему?» Капитан Янь нахмурился.

«Всего было три инвестора. Первый умер от болезни, второй попал в автомобильную аварию, когда дом был наполовину построен, а третий решил покончить с собой, спрыгнув с недостроенного дома посреди ночи. По городу уже гуляют слухи, что это место проклято, поэтому другие инвесторы не хотят иметь дел с этим местом.»

«Все три инвестора очень плохо кончили. Это не должно быть простым совпадением.» Капитан Янь задумался над этим и сказал Лээ Чжэну. «Когда вернемся назад, проверь все записи о жилом комплексе Мин Ян.»

«Хорошо.» Лээ Чжэн немедленно согласился.

«Капитан Янь, я советую вам держаться подальше от этого места. Этот жилой комплекс — настоящая катастрофа. Любой, кто подходит к нему слишком близко, начисто лишается удачи.» Тянь Лэй, похоже, испытал все это на себе.

«И еще. Пришлите мне отчеты по этому делу.» Капитан Янь поднял стекло машины, проигнорировав Тянь Лэя, который стоял рядом с машиной с несчастным лицом.

Двигатель машины был заведен. После того, как они покинули этот район, капитан Янь внезапно повернулся, чтобы посмотреть на Чэнь Гэ и задал небрежный вопрос. «Чэнь Гэ, ты уже знал Цзя Мина в прошлом?»

«Нет.» На автомате ответил Чэнь Гэ.

Капитан Янь кивнул, и его выражение лица стало мягче. «Тебя лучше не снижать бдительность. У меня такое чувство, что Цзя Мин испытывает к тебе странную враждебность. Во время допроса он постоянно придумывал способы свалить вину на тебя.»

Глава 511 — 104 квартира

«Свалить вину на меня?» Чэнь Гэ чувствовал, что это должно быть потому, что Цзя Мин чувствовал от него угрозу, и именно поэтому он использовал против него эту грязную тактику.

«Просто будь осторожен. Мы разберемся с этим делом, а доверие, которое я испытываю к тебе, не поколебать с помощью нескольких слов.» Слова капитана Яня стали огромным утешением для Чэнь Гэ. «Пожалуйста, не вмешивайся в дела Восточного Цзюцзяна, оставь это нам.»

Вероятно, все еще беспокоясь, капитан Янь добавил: «Я уже попросил своих людей исследовать это место. Просто жди хороших новостей.»

Чэнь Гэ кивнул, но он уже составил план на этот вечер. Хуан Лин была невинна. Чэнь Гэ беспокоился о ней и не хотел позволять ей оставаться с этим дьяволом. Этот человек мог сделать что-нибудь еще более страшное. Полицейская машина быстро покинула этот район. Они проехали несколько сотен метров, когда по рации раздался голос Тянь Лэя.

«Капитан Янь, я только что связался с офицерами в участке, и мы обнаружили кое-что странное.»

«Говори.»

«Десять лет назад Цзя Мин работал в страховой компании Цинь Тай. Клиент, с которым он поссорился, был одним из трех инвесторов жилого комплекса Мин Ян — Цзян Лун.» По рации Тянь Лэй говорил как-то странно. Все было не так, как раньше. «Несколько лет назад машина Цзян Луна попала в аварию, столкнувшись со 104 автобусом. Цзян Лун погиб на месте. Он был уже вторым инвестором, который погиб в результате несчастного случая.»

«Но как это связано с Цзя Мином?»

«Позвольте мне продолжить. Совпадение в том, что несколько лет спустя Цзя Мин тоже попал в аварию. Так совпало, что его тоже сбил 104 автобус. Мы перепроверили видеозапись того происшествия и поняли, что Цзя Мин добровольно бросился по колеса. И его травмы были фактически идентичны травмам Цзян Луна!» Голос Тянь Лэй становился все громче, как будто он сделал какое-то важное открытие.

«Другими словами, Цзя Мин действительно психически больной?» Лээ Чжэн не совсем понял, о чем говорит Тянь Лэй.

«Этого я сказать не могу. Но мне известно кое-что другое. Сяо Цзин только что проверил адреса регистрации инвесторов. Адрес второго инвестора, Цзян Луна, был изменен на жилой комплекс Мин Ян, квартира 104, фактическим владельцем которой является Цзя Мин.»

«Кто-то изменил прописку Цзян Луна?»

«Кому нужно менять прописку покойника? Этот человек мертв, так какой в этом смысл?» Ни Тянь Лэй, ни Лээ Чжэн этого не понимали. Из всех присутствующих, только у Чэнь Гэ, который смотрел в окно, в глазах мелькнуло понимание.

Адрес прописки Цзян Луна изменился, чтобы соответствовать адресу Цзя Мина. Это могло означать, что призрак, сбежавший из 104 автобуса, который также захватил тело Цзя Мина, был никто иной, как Цзян Лун. Он стал новым владельцем 104 квартиры.

«Цзян Лун попал в аварию со 104 автобусом. Это должно быть просто совпадение. После аварии душа Цзян Луна оказалась в ловушке в автобусе, и он хотел использовать Цзя Мина в качестве своей замены.» Этот вывод напрашивался сам собой, но выполнив множество миссий черного телефона, Чэнь Гэ имел более широкий кругозор, чем у обычных людей. Он не пытался закрывать глаза даже на самые мелкие детали.

«Все три инвестора жилого комплекса Мин Ян встретили плохой конец. Если бы это было случайностью, это было бы слишком большим совпадением. Это означает, что все эти случаи, вероятно, были убийствами.» Чэнь Гэ чувствовал все большее любопытство. «Почему Цзян Лун нацелился на Цзя Мина? Если ли что-то особенное в Цзя Мине, или ему просто не повезло, что он купил 104 квартиру?»

Цзян Лун и Цзя Мин были похожи на небо и землю с точки зрения происхождения и богатства, поэтому Чэнь Гэ не мог понять, почему Цзян Лун выбрал целью Цзя Мина.

«Квартира 104? Кто-то проник в базу данных? Остановите машину!» Капитан Янь почти все время молчал, но когда он заговорил, не было места для возражений. «Тянь Лэй, помоги мне отвезти Чэнь Гэ в Парк Нового Века. Лээ Чжэн и я отправимся в жилой комплекс Мин Ян, чтобы проверить это место.»

«Капитан Янь, идти туда прямо сейчас слишком опасно. Я чувствую, что мы должны принять решение после рассвета.» Чэнь Гэ заерзал на сиденье. Без молота он чувствовал, что чего-то не хватает.

Капитан Янь покачал головой. «Никогда не недооценивай своего противника. Если с Цзя Мином действительно есть проблемы, когда мы появились у него в доме, мы уже разворошили осиное гнездо. Этой ночью он может броситься уничтожать улики.»

«Но мы не знакомы с Восточным Цзюцзяном, а в жилом комплексе Мин Ян происходило слишком много странностей. Не слишком ли опрометчиво идти туда такой маленькой группой?» Спросил Чэнь Гэ.

«Так ты знаешь, что означает слово ‘безрассудство’?» Капитан Янь на мгновение обернулся, чтобы бросить взгляд на Чэнь Гэ. «Это ведь ты обычно подстрекаешь нас к действию, а?»

Чэнь Гэ не ожидал, что капитан Янь бросит на него такой взгляд. Он почувствовал беспомощность.

«Хватит. Иди в машину Тянь Лэя, а за нас не волнуйся.» Капитан Янь приказал Лээ Чжэну открыть дверь, но Чэнь Гэ отказался уходить. Все они были взрослыми людьми, и они были абсолютно беспомощны, видя такое поведение Чэнь Гэ.

«Этот чертов молодой человек не выглядит особо мускулистым, но почему он такой сильный?» Тянь Лэй попытался вытащить Чэнь Гэ из машины, но не смог сдвинуть его с места.

«Капитан Янь, пожалуйста, позвольте мне пойти с вами. Я действительно боюсь, что вы можете столкнуться с опасностью.»

«Вне зависимости от ситуации, мы ставим безопасность гражданских на первое место. Другими словами, твоя безопасность намного важнее дела, ясно?»

«Быстро вылезай из машины. Я впервые вижу, чтобы кто-то отказывался выходить из полицейской машины.»

Через пару минут, видя упорность Чэнь Гэ, капитан Янь наконец сдался. Две полицейские машины развернулись и отправились в один из самых уединенных районов Восточного Цзюцзяна. Через десять минут они прибыли в жилой комплекс Мин Ян. Это место находилось недалеко от города Ли Вань.

«Это место действительно в глуши.» Как только он вышел из машины, Чэнь Гэ вздохнул. Местность была покрыта травой, старые здания стояли в темноте. Два передних здания были почти готовы, но два задних здания только-только приступили к строительству.

«Это пустая трата времени.» Тянь Лэй вытащил полицейский фонарик. «Я уже бывал здесь раньше, так что покажу дорогу.»

Они едва двинулись вперед, когда Чэнь Гэ внезапно понял, что что-то не так. «Разве жилой комплекс Мин Ян не полностью заброшен? Откуда здесь свет?»

Своим Инь-Ян Видением, даже на таком расстоянии, Чэнь Гэ смог увидеть отблески света, исходящие от здания на переднем плане.

«Здесь нет воды и электричества. Кто будет здесь жить?» Тянь Лэй тоже был сбит с толку.

«Перестаньте гадать. Мы все узнаем, как только доберемся туда.» Капитан Янь и Тянь Лэй вошли в жилой район. Чэнь Гэ посмотрел на слабый свет и задумался.

Глава 512 — Куклы в доме

«Строительство было заморожено на полпути, поэтому сюда не успели завести электричество. Тогда что же дает свет в здании?» Четыре здания стояли в темноте. Свет, исходящий из здания, был похож на глаза, которые смотрели на приближающихся людей.

Лээ Чжэн увидел, что Чэнь Гэ не шел за ними, поэтому он обернулся и крикнул: «Чэнь Гэ, не уходи слишком далеко от нас и будь настороже!»

«Понял.» Чэнь Гэ знал, что Лээ Чжэн просто беспокоится за него, поэтому поспешил к нему. «Я просто задумался. В здании нет электричества, так почему же в доме есть свет?»

«Тут может быть много причин. Возможно, это просто отражение лунного света, а может здесь живут незаконные жильцы. Независимо от причины, мы должны быть осторожны, исследуя подобные заброшенные здания.» Похоже, у Лээ Чжэна были плохие воспоминания. «Заброшенные фабрики или склады в сельской местности — излюбленное место для людей с криминальным прошлым, где они могут скрываться. Есть также сумасшедшие безумцы, которые предпочитают такие места для проведения своих странных ритуалов. Однажды я столкнулся с делом, когда преступник воровал трупы из больницы, чтобы вызвать мифического монстра. В конце концов, мы задержали этого человека в подземной канализации.»

«Пытался вызвать призрака в подземной канализации? Задумывался ли он о том, что чувствует призрак?»

Ответ Чэнь Гэ поставил Лээ Чжэна в тупик. Он не знал, как продолжать. «У тебя действительно интересный склад ума. Ладно, хватит болтать. Просто пойми, что здесь опасно.»

Жилой комплекс Мин Ян был огромным. Четыре недостроенных корпуса стояли у них перед глазами, и они были похожи на четыре огромных надгробия. Ночной ветерок колыхал траву и листья. Подняв глаза от земли, он почувствовал зловещее ощущение, будто четыре здания могли в любой момент рухнуть и похоронить их заживо.

«Может, сначала отправимся к источнику света?» Предложил Лээ Чжэн. Ближайший источник света находился на втором этаже первого здания. «Раз уж мы все равно хотим все осмотреть, почему бы нам не проверить это дело?»

«Да, 104 квартира находится на десятом этаже. Поднимаясь наверх, мы можем сразу осмотреть все квартиры. Возможно, нам удастся обнаружить какие-нибудь зацепки.» Тянь Лэй был очень хорошо знаком с жилым комплексом Мин Ян. Когда-то он занимался делом инвесторов.

«104 квартира находится на десятом этаже? Как они нумеровали квартиры?»

«Первые две цифры, это номер этажа, а третья цифра — номер квартиры, поэтому 104 квартира, это четвертая квартира на десятом этаже.» Объяснил Тянь Лэй.

«Но здесь четыре корпуса. Означает ли это, что здесь есть четыре 104 квартиры?»

«В первом корпусе на десятом этаже находятся квартиры с первой по четвертую, а во втором корпусе уже с пятой по восьмую, так что нет.»

«Номера квартир в разных корпусах связаны между собой?» Чэнь Гэ было просто любопытно, но ответ Тянь Лэя дал ему повод для размышлений. «Зачем дизайнеру это делать?»

«Видимо, это была просьба инвесторов. Они даже планировали построить мосты между корпусами, чтобы соединить все четыре здания. Они планировали сделать жилой комплекс Мин Ян достопримечательностью Цзюцзяна, но этого не произошло.»

«Тише, мы готовимся войти в здание.» Капитан Янь поднял фонарик и первым направился в темное здание.

«Чтобы соединить все четыре здания вместе?» Чэнь Гэ запомнил это. За смертью всех инвесторов должна скрываться какая-то причина.

Когда они поднялись по лестнице, температура заметно упала. В Восточном Цзюцзяне протекало множество рек, поэтому здесь была повышенная влажность воздуха, по сравнению с другими местами Цзюцзяна. На стенах рос мох, а штукатурка потрескалась. Едва задев его, можно было отломить большой кусок.

«Свет исходил из этой квартиры.» Группа свернула за угол второго этажа и остановилась перед одной из квартир.

«Лээ Чжэн, иди первый. Тянь Лэй, прикрывай его.»

«Есть!»

У троих офицеров полиции не было оружия, поэтому они были очень осторожны. Лээ Чжэн вошел в квартиру с поднятым фонариком. На стенах виднелись странные картины, а земля была завалена мусором. Эти вещи доказывали, что здесь кто-то останавливался.

Из спальни донесся тихий звук. Опрокинулась стеклянная бутылка.

«Немедленно выйти!» Я руководитель следственной группы номер один, Лээ Чжэн! Немедленно покиньте помещение для содействия следствию!» Лээ Чжэн направил фонарь на дверь в комнату, и вскоре оттуда вышел бездомный. На вид ему было около шестидесяти лет, борода и волосы срослись. Он был одет в потрепанный свитер и пальто. Даже в такой одежде он дрожал. На нем была потертая кепка и перчатки, из которых торчали его пальцы.

«Имя и возраст. Почему вы здесь?» Возможно, форма Лээ Чжэна оказалась полезной, потому что бездомный даже не пытался сопротивляться и вел себя прилежно.

«Моя фамилия Чжэн. А полное имя… уже не помню. Я седьмой в семье.» Вероятно, из-за того, что бездомный разговаривал не так часто, он говорил довольно медленно. «Я просто хотел найти место, где можно спрятаться от дождя. Поскольку здание заброшено, я остался здесь. Если вы хотите, чтобы я ушел, я немедленно уйду.»

«Лээ Чжэн, выключи свет.» Капитан Янь вошел в квартиру и долго осматривал этого человека. «На улице так жарко, но ты так плотно укутан. Разве тебе не жарко?»

«Нет, мне очень холодно.» Судя по ответам мужчины, его мозг еще работал. Похоже, у него не было никаких проблем с психикой. Тем не менее, он был так тепло одет, как будто была зима.

«Холодно?» Капитан Янь заглянул в спальню, которую покинул этот человек. «Встань вон там, у стены. Мы не причиним тебе вреда. Ради твоей собственной безопасности, я не советую тебе жить в этом месте в одиночестве. В Цзюцзяне есть много приютов, туда можно обратиться за помощью.»

Капитан Янь сделал шаг вперед, и мужчина занервничал.

«Ты боишься?» Капитан Янь отвел глаза от лица мужчины и внезапно набрал скорость, чтобы зайти в спальню.

«Не надо!» Этот человек хотел помешать ему, но было слишком поздно. Лээ Чжэн и Тянь Лэй остановили его. «Не заходите туда! Вы все умрете!»

«Замолчи!»

Мужчина закричал, а его лицо наполнилось ужасом. Он не смог остановить капитана Яня и Чэнь Гэ. Спальня была маленькой, и в ней стояла ужасная вонь. Сломанные куклы были свалены в кучу посреди комнаты.

«Это не я их убил! Я просто случайно нашел их! Я никого не убивал!» Мужчина начал вырываться, как будто сошел с ума. «Я никого не убивал! Это не я!»

«Это все куклы, поэтому естественно, что ты их не убивал. Успокойся.» Тянь Лэй прижал мужчину к стене, а когда он обернулся, чтобы посмотреть на сломанные игрушки, он вздохнул с облегчением.

Глава 513 — Стряпня

«Вы что, слепые? Это не куклы, это мертвецы! Отпустите меня!» Как бездомный не старался, ему не удавалось вырваться из рук Лээ Чжэна и Тянь Лэя. Лишь через несколько минут он, наконец, успокоился.

«Неудивительно, что он бездомный. Этот человек сумасшедший.» Мужчина перестал сопротивляться, и Тянь Лэй расслабился. Однако Лээ Чжэн вел себя иначе. Он достал наручники, чтобы задержать мужчину.

«Эй, старина, это всего лишь сумасшедший бездомный. Это действительно необходимо?»

Лээ Чжэн ногой отодвинул мусор рядом с ними, показав несколько заостренных металлических прутьев. «Не теряй бдительности. Эти люди могут сделать что угодно, когда их загоняют в угол.»

Увидев спрятанное оружие, Тянь Лэй замолчал. Он вспомнил, что этот человек двигался в этом направлении, когда ранее сопротивлялся.

«Я не сумасшедший! Я пытаюсь спасти вас!» Упрямо закричал мужчина.

«Хватит тратить наше время. Ты подобрал эти вещи со свалки, верно?» Лээ Чжэн посмотрел на горы кукол. После того, как игрушки были выброшены, они потеряли свое очарование. Они стали странными и уродливыми. Разбитые лица были полны одиночества и печали.

«Нет, это не игрушки. Они уже были здесь, когда я пришел! Они не имеют ко мне никакого отношения!»

«Ты все еще пытаешься спорить?» Тянь Лэй отбросил металлические прутья в сторону, чтобы убедиться, что этот человек не сможет дотянуться до них. «Здесь так много квартир. Почему ты остановился в той, где полно сломанных игрушек? Ты больной человек.»

Мужчина выглядел так, словно его действительно обидели, и не было похоже, что он притворяется. «Здесь многие умерли, поэтому жилой комплекс Мин Ян проклят. Все жители, которые переехали сюда, были прокляты. Все в Восточном Цзюцзяне знают это. Если бы не ливень и отсутствие других укрытий поблизости, я бы сюда не пришел.»

«Не пытайся сменить тему! Отвечай на мой вопрос! Это ты собрал эти игрушки?» Тянь Лэй повысил голос.

«Нет, когда я вошел в комнату в первый раз, она уже была заполнена телами мертвецов.»

«Тогда почему ты здесь остался?» Тянь уже перестал поправлять этого человека.

«Вы не сможете уйти после того, как увидели мертвецов! Они пойдут за вами, а бежать бессмысленно!» Этот человек закричал, как безумный. «Сейчас вы наступаете на их тела, но однажды они сами наступят на ваши хладные безжизненные тела!»

«Старина Лээ, что думаешь?» Тянь Лэй был встревожен тем, что сказал этот человек. Будь они где-то в другом месте, он бы не чувствовал себя так ужасно, но стоя здесь он чувствовал сильный дискомфорт.

«Ты веришь сумасшедшему? Не спускай с него глаз. Пойду спрошу капитана Яня.» Лээ Чжэн вошел в спальню, где осматривались капитан Янь и Чэнь Гэ. «Капитан Янь, у этого человека явные проблемы с психикой. Он говорит, что эти куклы — это мертвецы, а прикосновение к ним принесет вам проклятье.»

«Ну, уже слишком поздно.» Капитан Янь беспомощно указал на Чэнь Гэ. Этот хозяин дома с привидениями был более дотошным, чем полицейские. Без фонарика, он присел на корточки, внимательно осматривая каждую куклу. Слегка кашлянув, капитан Янь спросил: «Сяо Чэнь, ты что-нибудь нашел?»

«Большинство этих кукол сделаны из пластика, а дата изготовления сильно разниться, охватывая многие годы. Похоже, их отовсюду собирал этот бездомный. Но мне любопытно, зачем их ломать?» Чэнь Гэ поднял голову куклы. «Смотрите, порез явно сделан ножом, иначе он бы не был таким чистым.»

«Возможно, так и задумано?»

«Все не так просто. Я изучал дизайн игрушек в университете, и кое-что знаю о материалах. С этими игрушками кое-что не так.» Чэнь Гэ протянул голову капитану Яню. «Посмотрите внимательно, что здесь не так?»

Капитан Янь присмотрелся и в конце концов сказал: «Цвет выцвел?»

«Да, эти части выглядят так, словно их сварили. Цвет выцвел, а края немного деформированы от жары.» Чэнь Гэ осмотрел комнату с куклами и пробормотал. «Кто будет варить кукол без причины?»

Капитан Янь ничего не понял. Сделав снимки, он вышел из комнаты. «Пойдемте в 104 квартиру. Эта квартира — ключ к решению проблемы.»

Бездомный увидел, как капитан Янь вышел из комнаты и снова закричал: «Они найдут вас сегодня ночью!»

«Ты все еще кричишь о том, что это трупы. Значит ли это, что в твоих глазах, это мертвец?» Чэнь Гэ вытащил кукольную голову, а когда мужчина ее увидел, он отшатнулся назад, ударившись об стену. Его руки замерли перед грудью в оборонительной стойке, а выражение лица застыло в страхе, как будто он действительно увидел оторванную человеческую голову.

«Уберите ее! Уберите!»

Не было похоже, что этот человек притворяется. Это было вне ожиданий Чэнь Гэ.

«Он действительно что-то видит?» Чэнь Гэ изначально был не слишком высокого мнения о бездомном, но когда он увидел такую реакцию, он снова задумался об этом. Он убрал голову и продолжил мысль: «Если это мертвецы, ты знаешь, кто их убил?»

«Я никого не убивал! Я ничего не знаю! Он всего лишь попросил меня остаться и присмотреть за этими телами! Больше я ничего не знаю!»

«Он?» Чэнь Гэ и три офицера были шокированы, прежде чем окружить его. «Кто он такой? Почему он попросил тебя присмотреть за телами?»

«Я не могу этого сказать, иначе умру! Я умру! Он убьет меня и всех вас!» Бездомный рухнул на пол и завыл.

«Преступник должен быть не так прост, если смог запугать бездомного до такой степени.» Тянь Лэй посмотрел на капитана Яня и Лээ Чжэна. «Может, нам забрать его с собой?»

«Пусть офицеры из вашего участка заберут его для допроса.» Капитан Янь посмотрел на бездомного. «Я много раз видел похожую реакцию у свидетелей убийства. Возможно, он не лжет нам.»

«Уб… Убийство?» Тянь Лэй не думал, что заявление таксиста в итоге приведет к убийству. Он быстро позвонил Сяо Цину, который был на дежурстве.

«Лээ Чжэн, не забудь сфотографировать все улики. Дай мне фонарик. Сначала мы отправимся в 104 квартиру.» Капитан Янь и Чэнь Гэ покинули квартиру и начали подниматься по лестнице. С лестницы, Чэнь Гэ вдруг увидел, как мимо двух припаркованных полицейских машин проехал электровелосипед, который въехал в жилой комплекс Мин Ян.

«Капитан Янь, я видел, как кто-то въехал в этот район. Человек ехал на электровелосипеде. Не похоже, что он здесь для того, чтобы укрыться от дождя.»

«Будь осторожен. Как только мы убедимся, что 104 квартира в порядке, мы немедленно уйдем.»

Глава 514 — Он приехал

Глава 514 — Он приехал

«Держись ближе к стене и подальше от окон. Следи за тем, куда наступаешь.» Капитан Янь нашел 104 квартиру и вошел в нее. Самым большим отличием этой квартиры было то, что внутри были много старой мебели, а на стене висело много детских рисунков.

«Такое ощущение, что здесь когда-то жила семья из трех человек.» Чэнь Гэ последовал за капитаном Янем. С его Инь-Ян Видением, он не нуждался в фонарике и начал бродить по квартире. «Это еще что?»

Рядом с деревянным столом, у которого не было ножки, лежало множество высохших яблок, а под столом лежало одно, на котором виднелся след от укуса. «Здешний жилец, должно быть, очень любит яблоки.»

Чэнь Гэ взял одно с помощью листа бумаги. Яблоко сгнило и, увидев его, он вдруг вспомнил о яблоке, которое видел в подземном морге. «Кажется, яблоки имеют особое значение для мертвецов. Если будет время, нужно будет спросить об этом врачей.»

«Посмотрите на это!»

Тянь Лэй, который до этого молчал, внезапно открыл рот. Он посветил фонариком на левую стену гостиной. На потрескавшейся стене висела странная картина. Двое взрослых и девочка разговаривали, а неподалеку от них рисовал мальчик.

«Двое взрослых должны быть родителями, и это делает девочку их дочерью. А мальчик тот, кто рисовал на стене.» Лээ Чжэн попытался проанализировать картину. «Значит, на самом деле это была семья из четырех человек.»

«Когда мы брали показания у Цзя Мина, разве он не говорил, что они не хотят заводить детей из-за психического состояния Хуан Лин?» Тянь Лэй приподнял бровь. «Этот человек нашел себе любовницу или лгал нам?»

«Он явно лгал нам, но, вероятно, он не лгал нам насчет детей.» Капитан Янь вышел из кухни. «Дом еще не достроен. Здесь жили не Цзя Мин и Хуан Лин, а дети, скорее всего, не имели к ним никакого отношения.»

«Это бездомные дети?» Лээ Чжэн встал у окна и посмотрел на улицу. «Но почему именно эта квартира? В доме нет лифта. Не проще ли было поселиться на первом этаже?»

«Ответ, скорее всего, скрыт в этой квартире.» Чэнь Гэ запрокинул голову, чтобы посмотреть на потолок и не спешил опускать взгляд. Три офицера заметили это и тоже подняли головы. На потолке 104 квартиры кто-то острым камнем вырезал четыре человеческих лица. Они располагались по четырем сторонам света. Они окружили девочку в центре, кусая ее конечности. «Что пытается показать эта картина? Это не похоже на детскую картинку.»

На лицах двух взрослых были имена Цзян Лун и Чжан Чуюй. На лицах двух детей были имена Цзян Бай и Цзян Сяоху.

«Цзян Лун? Разве не так звали инвестора, который выпрыгнул из здания? Почему его имя здесь?» [п/п: Я не знаю, это косяк автора или английских переводчиков. В прошлых главах четко говорится, что Цзян Лун попал в аварию со 104 автобусом и погиб на месте. А тут он вдруг выпрыгнул из дома…]

«Эти имена похожи на имена членов его семьи.» Тянь Лэй подумал об этом и сказал: «Вероятно, это был владелец квартиры, который вымещал злость на Цзян Луне. В конце концов, он был инвестором.»

«Кем бы ни были люди, они не станут изливать свой гнев на мертвеца. Кроме того, на этой картине именно Цзян Лун кусается кого-то.» Капитан Янь внимательно осмотрел картину. «Почерк кривой, будто написано ребенком. Но ребенок не смог бы дотянуться до потолка, а в квартире нет стульев.»

Пока Чэнь Гэ в одиночестве осматривал комнату, три офицера обдумывали разные варианты. Он должен был контролировать выражение своего лица. Только он знал о том, что Цзян Лун захватил тело Цзя Мина. Обнаружение имени Цзян Луна в этой комнате лишь усилило это подозрение. Цзян Лун захватил тело Цзя Мина, который был хозяином этой квартиры.

«Но почему именно эта квартира?» Чэнь Гэ долго искал, но ничего не нашел. Он встал и посмотрел в окно. Стоя в этом месте, он мог видеть остальные три корпуса на некотором расстоянии.

«Город Ли Вань?»

В темноте город Ли Вань не имел огней, словно весь город был мертв.

«Я действительно не понимаю, что нужно Цзян Луну. Если бы капитан Янь не настоял на том, что нужно приехать сюда, я бы уже давно задержал Цзян Луна.» Чэнь Гэ посмотрел на другие здания и понял, в чем проблема. Четыре здания были расположены по четырем сторонам света, и все они имели девятнадцать этажей. Десятый этаж находился в середине и состоял из четырех квартир, а квартира 104 находилась на самой западной стороне.

«Планировка четырех зданий идеально соответствует четырем сторонам света. Лицо Цзян Луна находится на западной стороне, и оно полностью соответствует расположению 104 квартиры.» Чэнь Гэ подошел и посмотрел на картину. «Почему они кусают девочку? Если каждая конечность связана со зданием…»

Чэнь Гэ ничего не понял, но подошел к самой западной стороне 104 квартиры. Убрав мусор, Чэнь Гэ понял, что цвет полов изменился. Он нашел кое-какие предметы, чтобы очистить территорию, и под непонимающими взглядами полицейских разрушил верхний слой цемента.

«Он действительно полый.» Чэнь Гэ просунул в отверстие руку и почувствовал, что коснулся чего-то. Оно не было ни мягким, ни твердым. Он вытащил эту вещь. Когда он поднял руку, все были ошеломлены.

Его тень приняла женские очертания, но Чэнь Гэ этого не заметил. Он посмотрел на тонкую руку, завернутую в пищевую пленку, которую он вытащил. Он с трудом повернулся и посмотрел на офицеров. Честно говоря, он не ожидал, что там будет спрятана чья-то рука.

«Не двигайся! Медленно опусти ее!» Капитан Янь немедленно прибыл для осмотра места происшествия. Он подошел к Чэнь Гэ с фонариком в руке. Он взял руку и с первого взгляда что-то понял. «Тянь Лэй, пусть твои люди прибудут сюда в течении двадцати минут! Лээ Чжэн, свяжись с первой группой, чтобы они немедленно выезжали в жилой комплекс Мин Ян, чтобы заняться делом о расчленении тела!»

«Да, сэр!»

Отдав приказ, капитан Янь смягчился. Он попросил у Лээ Чжэна сигарету и протянул ее Чэнь Гэ. «Ты в порядке? Почему бы тебе не перекурить?»

«Я в норме.» Чэнь Гэ не взял сигарету, но его лицо было искаженным. «Капитан Янь, вы еще помните вопрос, который я задал инспектору Тяню, когда мы только прибыли сюда?»

«Какой вопрос?»

«Почему номер этой квартиры 104, когда она находится на десятом этаже? Если это так, то как пронумерованы квартиры в других корпусах?»

«Да, я помню это. И что тут такого?» Капитан Янь был сбит с толку.

«Четыре здания, и все они имеют девятнадцать этажей. На каждом этаже есть четыре квартиры. В обычном ситуации они должны быть пронумерованы четырьмя цифрами. Например, первая квартира на первом этаже первого корпуса должна иметь номер 1111, но судя по словам инспектора Тяня, эти четыре здания являются одним целым, и заказчики даже планировали соединить их мостами. Это означает, что нумерация совершенно отличается.» Постарался объяснить Чэнь Гэ.

«Что ты хочешь этим сказать?»

«Взгляните вверх.» Чэнь Гэ указал на картину на потолке. «Мы нашли левую руку мертвеца в этом здании, которое находится на западной стороне. Это идеально соответствует картине. Если четыре здания представляют собой одно целое, то не означает ли это, что жилой комплекс Мин Ян олицетворяет собой девочку, которую кусают четыре лица на этой картине? А остальные ее части спрятаны в соответствующих квартирах в других корпусах?»

Глава 515 — Профессионал

Услышав анализ Чэнь Гэ, офицеры были ошеломлены. Чэнь Гэ обычно не вел себя так, словно был гением, но всякий раз, когда он появлялся на месте преступления, он делал открытия, словно был рожден для борьбы с преступностью.

«Вперед, нам нужно немедленно осмотреть другие здания.» Капитан Янь схватил его за руку. Они бросились вниз по лестнице, чтобы добраться до второго корпуса. Как и ожидал Чэнь Гэ, они нашли еще одну руку в квартире на десятом этаже второго корпуса.

«Сначала нужно сфотографировать, нельзя портить место преступления. Когда убийца прятал тело, он мог оставить какие-нибудь улики.» После того, как Лээ Чжэн сделал снимки, они бросились к третьему корпусу. Здание было построено лишь наполовину, а на лестнице не было даже перил — один неверный шаг и полет будет долгим.

«Будь осторожен!» Группа поднялась по лестнице, и им потребовалось довольно много времени, чтобы добраться до десятого этажа. Когда они это сделали, их ждал сюрприз. Они обыскали все квартиры, но не нашли частей тела. Однако, они обнаружили следы вскрытия стены в одной из квартир.

«Кто-то нас опередил?» Чэнь Гэ прикоснулся к краю стены и вспомнил про электровелосипед, который видел раньше. «Капитан Янь, помните, я вам говорил, что кто-то приехал на электровелосипеде? Этот человек мог быть убийцей! Это он забрал ноги девочки!»

«А теперь пойдем в четвертый корпус!» Группа побежала в четвертый корпус, но они все равно опоздали. Цель убийцы была ясна, и он знал, что делает. После того, как он забрал ноги, он быстро скрылся, наплевав на руки.

«Рискуя быть разоблаченным, он вернулся, чтобы забрать ноги. Похоже, на ногах есть неопровержимые доказательства.» Проанализировал Тянь Лэй, но капитан Янь остановился посреди комнаты с мрачным лицом.

«Украл части тела прямо под носом у полиции, этот человек невероятно храбр.»

Чэнь Гэ подобрал осколки с пола и попытался собрать их обратно. «Этот человек пришел с профессиональными инструментами. Тут есть следы и выбоины. Но у меня есть вопрос: как убийца узнал, что мы придем этой ночью? У него есть шпион в жилом комплексе Мин Ян или убийца был одним из тех, кого мы встречали сегодня вечером?»

Чэнь Гэ был на девяносто процентов уверен в том, что именно Цзя Мин был тем, кто украл части тела. Только Цзя Мин знал о том, что полиция может приехать в это место. Было еще одна деталь — в доме Цзя Мина был электровелосипед. Он попал в аварию, когда ехал на одном из них.

Капитан Янь понял намек Чэнь Гэ, но у него были свои соображения. «Дело о вырванных глазах и дело о расчленении тела имеют одно сходство — они очень ритуальны. Может, преступники как-то связаны?»

«Тут не должно быть никакой связи. Методы слишком разные.» Чэнь Гэ был удивлен интуиции капитана Яня. Дверь в городе Ли Вань, которая вышла из-под контроля, действительно имела определенное отношение к обществу историй о привидениях, а местоположение жилого комплекса Мин Ян было очень близко к городу Ли Вань, поэтому, если быть слишком дотошным, это действительно можно было связать с обществом.

Через двадцать минут прибыли люди из полицейского участка Восточного Цзюцзяна. В этом районе остановилось четыре полицейских машины. Поскольку это было первое убийство за последний год, прибыло много офицеров. Были вызваны почти все дежурные офицеры.

«Инспектор Тянь, мы прибыли!»

«Разделитесь на группы и слушайте приказы капитана Яня.» Тянь Лэй подошел к капитану Яню. «Капитан Янь, мои люди прибыли. Все есть три группы.»

«Первая группа осмотрите ближайшую местность. Особое внимание уделите всем, кто будет на электровелосипеде. Вторая группа опечатайте место преступления и начинайте собирать улики. Третья группа, мне нужно, чтобы вы взяли под наблюдение этих людей.» Капитан Янь дал список, в котором были Цзя Мин и Хуан Лин.

Рядом с ними стоял Чэнь Гэ. Он собирался еще сильнее заострить внимание на Цзя Мине, но услышав приказы капитана Яня, придержал язык. «Капитан Янь, от меня еще что-нибудь нужно?»

«Мы сообщим тебе результаты завтра. В конце концов, это работа полиции. Сегодня ты сделал более чем достаточно.» Капитан Янь повернулся к Тянь Лэю. «Пусть кто-нибудь отвезет Чэнь Гэ домой. Здесь нет такси, а он сегодня многое сделал.»

«Сяо Цин! Иди сюда, у меня для тебя задание.»

«Да, сэр!» Это было первое серьезное уголовное дело Сяо Цина, поэтому он очень нервничал.

«Видишь этого человека? Отвези его домой.» Затем Тянь Лэй ушел с капитаном Янем, оставив молодого офицера.

«Вот мы и встретились вновь.» Чэнь Гэ с улыбкой поприветствовал молодого человека. «Я же тебе говорил, что скоро начнутся хлопоты.»

Сяо Цин подумал, что улыбка Чэнь Гэ была довольно пугающей. «Прекрати шутить. Где твой дом? Инспектор Тянь велел мне отвезти тебя домой.»

Чэнь Гэ посмотрел на часы. Фактически, его жизнь начиналась только после полуночи, поэтому было возможно, что он просто не сможет заснуть, если вернется домой. «Подожди минуту, дай мне позвонить.»

Изначально Чэнь Гэ планировал встретиться с Фань Чуном после того, как разберется с Ма Фу. Кто бы мог подумать, что случится так много всего? Достав телефон, Чэнь Гэ позвонил Фань Чуну.

К его удивлению, Фань Чун все еще не спал, и ответил всего через несколько секунд. Он сказал, что после полуночи игра будет еще более жуткой, поэтому, если Чэнь Гэ не боится, он может приехать прямо сейчас. Получив согласие Фань Чуна, Чэнь Гэ сказал Сяо Цину отвезти его к Фань Чуну.

«Первый жилой район города Ли Вань, Западная улица? Есть такое место? Ты не знаешь, как называется жилой район?» Сяо Цин долго искал в интернете, прежде чем нашел нужное место и отвез туда Чэнь Гэ. Место было расположено на самой окраине, поэтому оно было довольно изолированным. Единственным плюсом был свежий воздух. Машина проехала город Ли Вань, и в конце появилась группа старых домов.

«Ты здесь живешь?» Сяо Цин посмотрел на пустынный город Ли Вань и почувствовал странное беспокойство.

«Тут живет мой знакомый. Раз я нахожусь в Восточном Цзюцзяне, я решил нанести ему визит.»

«Навещать в полночь? Ты уверен, что твой друг не рассердится?»

«Все нормально. Спасибо, что подвез. Будь осторожен на обратном пути.»

Чэнь Гэ подождал, пока Сяо Цин уедет, и подумал: «Теперь, когда я думаю об этом, весьма интересен тот факт, что дом Фань Чуна находится в городе Ли Вань.»

Он позвонил еще раз и следуя указания Фань Чуна, вошел в первый дом.

«Босс Чэнь, ты действительно приехал. Быстрее, поднимайся.» Чтобы поприветствовать Чэнь Гэ, к нему вышел Фань Дадэ, одетый в майку. «Мой брат играет весь день. Я чувствую, что у него начинается зависимость. Ты должен мне помочь.»

«Хорошо, сделаю все возможное.»

Они поднялись на верхний этаж. У семьи справа на двери висело зеркальце размером с ладонь, а дверь слева была полуоткрыта. Фань Дадэ повел Чэнь Гэ к левой двери. Он крикнул в спальню: «Фань Чун, босс Чэнь пришел!»

Услышав это, из спальни послышался шум, как будто что-то упало. Затем дверь распахнулась, и оттуда высунулась голова Фань Чуна с темными кругами под глазами. Он выглядел очень усталым. Чэнь Гэ закрыл дверь в квартиру. Перед этим он посмотрел на зеркало на противоположной двери. Он сделал снимок на телефон и прошел в квартиру. «Фань Чун, как продвигается игра? Есть какие-нибудь новые открытия?»

«Я зашел в тупик. Эта игра действительно не для людей. Я чувствую, что впадаю в депрессию, играя в нее.» Фань Чун потащил Чэнь Гэ в спальню, схватив банку колы со стола, и сделав большой глоток.

«Зашел в тупик?» Чэнь Гэ задумался. «Как насчет того, чтобы дать мне попробовать? Меня можно считать автором настоящих хоррор-игр. Рассматривая игру с точки зрения разработчика, возможно, я смогу что-нибудь придумать.»

Глава 516 — Страшнее, чем убийца (1)

Внутри захламленной спальни едва нашлось место, чтобы встать. Пол был завален одеждой и книгами, а кофейный столик был завален пустыми банками и коробками из-под еды. Единственным относительно чистым местом был компьютерный стол.

«Фань Чун, ты слишком долго играешь. Попробуй немного отвлечься и прибраться в комнате.»

Чэнь Гэ подошел к компьютерному столу и посмотрел на экран. На темном экране было написано кровь — ‘Ты убил Сяо Бу!’.

«Похоже, это написано ребенком.» Чэнь Гэ видел похожий почерк в 104 квартире.

«Не надевай наушники, когда играешь, музыка будет только мешать.» Фань Чун был очень опытным человеком. Он щелкнул по экрану и все слова медленно исчезли. Экран сменился, вернувшись в нормальное состояние. «Управление очень простое, достаточно лишь мышки. Хочешь чего-нибудь выпить? Как насчет банки колы?»

«Конечно, спасибо.» Внимание Чэнь Гэ было полностью сосредоточено на игре. Столь игры явно был ориентирован на совсем юных девочек. Цветовая палитра была довольно мягкой, все выглядело очень мило и тепло. «Просто удивительно, что тебе удалось закончить такую игру.»

«Мне просто было скучно.» Фань Чун был немного смущен. «Братишка, принеси пожалуйста две банки холодной колы!»

Через некоторое время Фань Дадэ вернулся с подносом. «Я приготовил два простых блюда для перекуса. Можете поесть, если проголодаетесь.»

Поставив поднос на стол, Фань Дадэ, похоже, не собирался уходить. Он тоже повернулся к экрану компьютера. «Босс Чэнь, ты должен быть осторожен, когда играешь. В игре слишком много скримеров. Не обманывайся этой миловидной картиной.»

«Не волнуйся.» Чэнь Гэ не стал притрагиваться к еде на подносе. У него была привычка не притрагиваться к еде за пределами своего дома с привидениями. Двигая мышкой, Чэнь Гэ вскоре привык к управлению. Он заставил Сяо Бу встать с кровати и выйти из комнаты.

После объяснений Фань Чуна, Чэнь Гэ очень быстро открыл карту игры. Город в игре был почти идентичен городу Ли Вань в реальной жизни. Через десять минут Чэнь нашел дом друга Сяо Бу. Он уже собирался открыть дверь в подвал, когда появилось уведомление — «Дом друга такой большой. Может, мне пройтись по второму этажу?»

Это должны быть мысли Сяо Бу. Увидев это, Чэнь Гэ повернулся и спросил Фань Чуна. «Ты был на втором этаже.»

«Единственное, что заслуживает внимания — это грамота за победу на конкурсе. Я прощелкал каждый сантиметр, когда осматривал второй этаж.» Фань Чун говорил очень уверено.

Чэнь Гэ подумал об этом и все же заставил Сяо Бу подняться на второй этаж. На стене с самой яркой краской висела грамота. Щелкнув по ней курсором, открылось еще одно уведомление. «Грамота присуждается ученику Цзян Сяоху за хорошее поведение и хорошую успеваемость.»

«Цзян Сяоху? Разве не так зовут сына Цзян Луна? Я видел это имя в 104 квартире!» Чэнь Гэ долго смотрел на экран, прежде чем вернулся в чувства. «В комнате только грамота? Зачем она нужна?»

Он не мог этого понять. Он заставил Сяо Бу спуститься на первый этаж, открыл потайную дверь и вошел внутрь. Милый стиль мгновенно стал темным и жутким. Пол был усыпан лепестками засохших подсолнухов. Казалось, что из щелей между плитками пола на него смотрят две пары глаз. Это было похоже на сладкий сон, который резко перешел в кошмар.

«Босс Чэнь, начиная с этого момента ты должен быть осторожен. Опасность может поджидать всюду. Ты умрешь, если не будешь осторожен.» Фань Чун начал беспокоиться. Сжимая банку, он не отрывал взгляда от экрана. Выйдя из подземелья, он увидел автобусную остановку и женщину в красном дождевике. Фань Чун уже прошел эту часть, поэтому Чэнь Гэ следовал его подсказкам.

«Ты говорил, что где-то застрял?» Чэнь Гэ успешно прошел несколько испытаний. Сбежал от женщины в дождевике, спрятался от Ма Фу, убежал от пьяного художника — под его контролем Сяо Бу, казалось, ожила, и начала двигаться куда более ловко.

«После наступления темноты лучше не бродить по улицам, иначе ты умрешь при загадочных обстоятельствах. Лучше всего спрятаться в здании.» Фань Чун указал в верхнюю часть экрана. «Видишь, какого цвета небо? Сейчас оно серое. Когда оно станет полностью черным, тогда наступит ночь. Игра уделяет пристальное внимание подобным деталям.»

«Тогда что же мне делать?» Контролируя Сяо Бу, Чэнь Гэ заставил ее остановиться на перекрестке. Она казалась потерянной.

«По обретенному мной драгоценному опыту, до наступления ночи осталось около десяти минут. Ты должен найти безопасное место для Сяо Бу до наступления темноты. Я застрял именно здесь.» Фань Чун поставил банку и почесал затылок. «Тебе нельзя входить в обычные дома. Я перепробовал много мест. После наступления темноты ты можешь пойти только в отель и собственный дом Сяо Бу в этом городе.»

«Тогда почему бы тебе просто не отправить ее домой?»

«У нее дома лежит труп. По соседству живет женщина-призрак. В траве у подножья дома убийца расчленяет свою жертву. Я пробовал много раз, но если я вернусь домой, конец будет лишь один — смерть.» Глаза Фань Чуна были красными. «После наступления темноты сложность игры увеличивается в десятки раз. Нет никакого способа убежать!»

«Это довольно сурово. Давай отправимся в гостиницу.» Чэнь Гэ сохранял спокойствие, отсчитывая время.

«В гостинице все еще хуже. Владелец — переодетый сумасшедший убийца. Шеф-повар тоже безумен. Кроме Сяо Бу, все остальные жильцы этого места — безумцы.» Фань Чун отклонил и этот вариант. «Сегодня днем я пытался выбрать отель. В конце концов, хозяин преследовал меня целых двадцать минут. Автор этой игры совершенно бессердечен. Как только Сяо Бу коснутся, она умирает, у игрока есть лишь одна жизнь. После того, как ты умрешь, нужно начинать все с начала.»

«Значит, это игра, где нельзя расслабляться.»

«Единственный способ пройти игру, который я могу придумать — это всю ночь играть в прятки с хозяином и покинуть отель на рассвете. Других путей — нет.» Предположил Фань Чун.

«Дай мне попробовать.» Чэнь Гэ посмотрел на часы. «До наступления ночи осталось семь минут. Давай сначала отправимся в дом Сяо Бу.»

Он заставил Сяо Бу отправиться в довольно элитный жилой дом. После того, как стиль изменился, теплая и светлая зона стала темной и холодной. Все дружелюбные соседи исчезли.

«Ты умрешь, если вернешься домой.» У Фань Чуна не хватило духу смотреть. Всякий раз, когда Сяо Бу умирала, в его сердце рождалась неописуемая печаль, как будто игра влияла на него в реальной жизни.

Из кустов донесся шорох и Чэнь Гэ заставил Сяо Бу отойти подальше. Она вошла прямо в дом. Лифт открылся и из него вышел человек в черном дождевике. Мужчина низко опустил голову. Появилось окно уведомления. «Вы не видели его лица, но запомнили размеры его тела.»

Доехав на лифте до своего этажа, Чэнь Гэ приказал Сяо Бу открыть дверь своей квартиры. «Вы увидели своего отчима, лежащего в луже крови посреди квартиры.»

Войдя в квартиру, появились три варианта.

1. Немедленно позвонить в полицию и попросить соседа о помощи.

2. Найти иголку и нитку, чтобы закрыть все раны и превратить отчима в куклу.

3. Проигнорировать его и пойти спать.

Чэнь Гэ задумался и выбрал третий вариант.

«Брат, будь осторожен.» После того, как он сделал выбор, Фань Чун быстро встал. «Ты уверен, что хочешь выбрать третий вариант?»

«Ты уже говорил, что соседка — это женщина-призрак, поэтому первый вариант отпадает. Второй вариант не соответствует образу мышления нормального человека, и по сравнению с ним, третий вариант выглядит более жизнеспособным.»

Глава 517 — Страшнее, чем убийца (2)

«Значит, ты считаешь, что третий вариант соответствует образу мыслей нормального человека?» Фань Чун обеими руками схватился за голову, отчего его волосы встали дыбом.

«Все нормально. Провести ночь с трупом — это все равно неприемлемо для большинства людей.» Чэнь Гэ знаком велел Фань Чуну сесть. «Настоящий джентльмен молчит, когда наблюдает за тем, как другие играют в шахматы. Хватит болтать, я буду серьезен.»

Игра действительно смогла привлечь внимание Чэнь Гэ.

«Не валяй дурака! Я подозреваю, что в игре живет призрак, и если ты его взбесишь, что мы будем делать после того, как ты уйдешь?» Фань Чун был на грани слез. Увидев серьезное выражение лица Чэнь Гэ, он забеспокоился.

«Все будет хорошо.» Чэнь Гэ проигнорировал Фань Чуна и заставил Сяо Бу войти в квартиру. Тело ее отчима лежало в гостиной, и он все еще кровоточило. После того, как он выбрал третий вариант, Сяо Бу, казалось, больше не обращала внимания на труп и спокойно прошла по квартире.

«Ее дом довольно большой? Интересно, чем занимались ее родители и почему в маминой пижаме хранился ключ от подвала?» Чэнь Гэ все больше и больше интересовался сюжетом. Он заставил Сяо Бу пройти в туалет, и тут же появилось уведомление. «Вы смотрите в зеркало, но вашего отражения в нем нет. Вы немедленно убегаете.»

«Зеркало не показывает отражения Сяо Бу? Это Сяо Бу призрак или внутри зеркала скрывается призрак?» Чэнь Гэ недолго размышлял об этом. Он вошел в спальню. Когда он открыл дверь, снова появилось уведомление. «Вы слышите, как кто-то стучит по стене. Кажется, источник звука находится за соседней дверью. Что вы будете делать?»

1. Звук такой, словно кто-то просит о помощи. Немедленно позвонить в полицию.

2. Подойти к окну, чтобы посмотреть.

3. Не обращать на это внимания и лечь спать.

«Босс Чэнь, это призрак женщины издает этот звук. Ее голова продолжает биться об стену. Если ты выберешь первый вариант, голос призрака женщины появится в телефоне. Если ты выберешь второй вариант, на половине пути женщина-призрак откроет окно и схватит тебя. Поэтому тебе остается выбрать лишь третий вариант, но это тоже тупик. В полночь звук исчезнет, и Сяо Бу откроет глаза, чтоб посмотреть, а в итоге увидит, как женщина-призрак проходит сквозь стену.» Объяснил Фань Чун суть ловушки. «Я перепробовал все варианты, и ты никак не выживешь.»

Чэнь Гэ подумал и выбрал третий вариант. «Голова призрака появится лишь в полночь, а это значит, что еще есть шанс выжить.»

Выбрав третий вариант, Чэнь Гэ нашел на прикроватной тумбочке нитку и иголку — инструменты для превращения отчима в куклу. «Очень большое внимание к деталям. Даже сейчас меня интересует второй вариант.»

Чэнь Гэ почувствовал сожаление, когда появилось еще одно окно уведомлений. «Раздался звонок. Кто-то стоит за дверью.»

«Кто мог прийти в такое время?» Чэнь Гэ приказал Сяо Бу вернуться в гостиную, и появилось новое уведомление. «Этот человек представился полицейским. Он получил от соседа сообщение, что в этом месте произошло убийство. Кто-то стал свидетелем убийства и попросил вашего содействия. Что вы будете делать?»

1. Открыть дверь и помочь полиции поймать преступника, чтобы отомстить за отчима.

2. Сказать ему, что вы уже спасли отчима, превратив его в куклу.

3. Не обращать на него внимания и лечь спать.

Увидев варианты, Чэнь Гэ задумался, прежде чем сделать вывод. «Человек за дверью, скорее всего, не полицейский. Возможно, это тот самый человек в дождевике, которого мы встретили раньше, настоящий убийца ее отчима.»

«Впечатляет, неудивительно, что ты дизайнер дома с привидениями.» Фань Чун переигрывал несколько раз, прежде чем понял это. Он заметил, что между ним и боссом Чэнем существует большая разница. Разница была не в интеллекте, а в гибкости ума. Босс Чэнь всегда мог поставить себя на место сумасшедшего убийцы.

«Человек в дождевике столкнулся с Сяо Бу около лифта, и теперь он хочет обрубить все концы, поэтому он вернулся, чтобы убить Сяо Бу. Это соответствует тому, как устроена игра.» Чэнь Гэ навел курсор на второй вариант. «Если отчим будет спасен, это может разозлить убийцу. После того, как он узнает, что его разоблачили, он сойдет с ума и вышибет дверь. Сяо Бу — всего лишь ребенок, и она ни за что не выживет. Ради собственной безопасности, мы выберем третий вариант.»

Выслушав Чэнь Гэ, Фань Чун был вынужден кивнуть. «Сейчас лучшим вариантом является третий, но когда наступит полночь, призрак женщины придет с другой стороны, и тебе будет некуда бежать. Тебе придется убегать из дома, но когда ты откроешь дверь, ты сразу поймешь, что убийца никуда не ушел.»

«То есть после того, как я выбрал третий вариант, убийца, который притворяется полицейским, никуда не уйдет и будет ждать, когда я выйду открою дверь?» Чэнь Гэ посмотрел на экран. «Это игра очень жестока.»

«Да, все варианты ведут к смерти, пути к спасению нет.» Фань Чун в отчаянии дернул себя за волосы.

«Это не обязательно так.» Чэнь Гэ подумал об этом и заставил Сяо Бу открыть окно на балконе. Он щелкнул по рюкзаку и выбросил в окно нитки и тряпку, которые только что достал.

«Что ты делаешь?» Фань Чун был сбит с толку.

«Привлекаю внимание другого убийцы. Разве ты не говорил, что сумасшедший убийца расчленяет свою жертву в траве?» Чэнь Гэ спокойно выбросил вещи. Он не мог кричать в этой игре, и вокруг него не было ничего другого, иначе он бы выбросил что-нибудь тяжелое.

«Привлекаешь внимание другого убийцы?» Фань Чун и Фань Дадэ застыли. Такой образ мыслей был для них в новинку.

«Большинство серийных убийц — одинокие волки, потому что у них всех есть проблемы с психикой. Они чувствуют себя неуютно рядом с другими людьми. Единственный человек, которому они могут доверять — лишь они сами. Если двое убийц пересекутся при таких обстоятельствах, самым вероятным результатом будет то, что они вступят в драку друг с другом. «Чэнь Гэ выбросил много вещей, когда из кустов вылез мужчина в фабричной форме. Он поднял голову и посмотрел на Сяо Бу.

Обменявшись взглядами, Чэнь Гэ немедленно приказал Сяо Бу отступить. «Сейчас наступит самый важный момент.»

«Ты уверен, что он поднимется?» Когда Фань Чун играл в эту игру, он этого не делал, поэтому понятия не имел, что произойдет.

«Ты не понимаешь убийц. Когда он бросил на нас взгляд, он, скорее всего, подтверждал пол и квартиру, в которой находится Сяо Бу. Он обязательно придет, чтобы заставить свидетеля замолчать.» Чэнь Гэ кое-что понял и добавил. «Я просто знаком с моделью поведения убийц, не поймите меня неправильно.»

Ладно, если бы он промолчал, но когда он это объяснил, Фань Чун и Фань Дадэ задрожали. Фань Чун чувствовал себя немного лучше, но Фань Дадэ невероятно занервничал.

Это была одна и та же игра. Его собственный брат подсел на нее и почти довел себя до депрессии от боли и отчаяния. Однако, когда Чэнь Гэ играл в нее, это был совершенно иной стиль — он был спокоен и уверен в себе. На самом деле у него возникло ощущение, что он нашел радость, когда играл в эту игру.

Глава 518 — Устрашающий контроль

«Когда я вошел в здание, я запомнил все маршруты. Есть только два способа передвигаться между этажами — лифт, либо лестница.» Чэнь Гэ посмотрел на экран, сохраняя абсолютное спокойствие. «Скоро мы увидим, что произойдет, и выберем маршрут, который будет подальше от убийц. Конечно, лучшим вариантом будет, если они убьют друг друга.»

Затем Чэнь Гэ повел Сяо Бу на кухню.

«Что ты ищешь?» Сердце Фань Чуна готово было выпрыгнуть из груди. Игра вступила в фазу, до которой он никогда раньше не добирался. Это его взволновало и встревожило.

«Я ищу какое-нибудь оружие вроде ножа или тесака. После драки, оставшийся в живых, вероятно, будет ранен. Если у нас будет оружие, это увеличит наши шансы на выживание.»

Фань Чун не знал, что ответить на слова Чэнь Гэ. Этот человек чувствовал себя так, словно играл в обычный квест, а не устрашающий хоррор. Осмотрев кухню, Чэнь Гэ не нашел никаких острых предметов. В квартире были только нитки и ткань. «Похоже, что игра пресекает любые попытки игрока дать отпор. Игрок может только прятаться и всеми силами пытаться выжить.»

Графика в игре была довольно посредственной, но внимание к деталям впечатляло, позволяя игроку легко войти в роль Сяо Бу, как будто они и были бедной и пытающейся спастись маленькой девочкой из игры. Когда Чэнь Гэ приказал Сяо Бу вернуться на балкон, человек в фабричной форме уже ушел.

Через некоторое время появилось новое уведомление. «Из-за двери доносится звук драки. Нож разрезал кожу, и это прозвучало так, словно он проткнул мешок, наполненный водой. Кто-то убегает, а кто-то преследует.»

«Эти убийцы дерутся между собой!» Фань Чун был куда более взволнован, чем Чэнь Гэ, когда увидел уведомление. «Двое убийц слишком заняты сражением между собой, это наш шанс!»

Убийца, который поджидал за дверью, теперь ушел. Чэнь Гэ заставил Сяо Бу открыть входную дверь. Подъезд был окрашен кровью в алый цвет.

«Кровь тянется к лестнице, они убежали по ней. Мы можем уехать на лифте!» Сердце Фань Чуна подпрыгнуло к горлу. Сейчас нельзя было медлить — убийца мог вернуться в любой момент.

«Нет никакой необходимости спешить. За окном уже темно. Даже если мы покинем это место, куда мы можем пойти? Разве ты не говорил, что можно умереть таинственной смертью, если просто бродить по улице ночью?» Чэнь Гэ глубоко задумался. «Более того, если мы поедем на лифте, убийца обязательно бросится в погоню, когда поймет, что мы можем убежать.»

«Тогда что ты предлагаешь?» С точки зрения Фань Чуна, их ожидала лишь смерть. Самое большее, что они делали — оттягивали время смерти.

«То, что убийцы побегут по лестнице, полностью соответствует моему ожиданию, потому что лифт нужно еще дождаться. Он должен использовать лестницу, если хочет сбежать.» Чэнь Гэ заставил Сяо Бу выйти из квартиры. Под потрясенными взглядами Фань Чуна и Фань Дадэ, Сяо Бу остановилась у двери своего соседа.

«Что ты хочешь сделать?» Братья уставились на экран.

«Я планирую разобраться с другим убийцей.» Чэнь Гэ щелкнул по рюкзаку и бросил остатки ниток и тряпку у двери призрачной соседки. Это потрясло Фань Чуна и Фань Дадэ. Спустя некоторое время Фань Чун спросил: «Ты планируешь создать ложное впечатление, что Сяо Бу спряталась в квартире соседки, чтобы обмануть убийцу и заставить его проникнуть в убежище призрака?»

«Это идеальная ситуация.» Бросив вещи, Чэнь Гэ приказал Сяо Бу идти к лестнице. Двое убийц убежали вниз по лестнице, а Чэнь Гэ приказал Сяо Бу спрятаться в углу лестничной клетки. Другими словами, если убийцы вернутся назад, им будет трудно увидеть ее.

«Ты действительно храбр.» Фань Чун вздохнул.

«Другого выхода нет. Тебя обнаружат, если ты останешься дома, и убийца будет преследовать тебя, если ты отправишься вверх по лестнице, поэтому я должен взять дело в свои руки.» Чэнь Гэ посмотрел на экран. Через десять секунд человек в фабричной форме уже бежал вверх по лестнице.

«Похоже, что человек в дождевике сбежал.» Чэнь Гэ заставил Сяо Бу прислониться к стене. С этого ракурса он хорошо видел убийцу. То, что произошло дальше, удивило Чэнь Гэ. Этот человек оказался умнее, чем ожидал Чэнь Гэ, отличаясь от стандартного NPC. На этот раз он действительно ощущался настоящим хладнокровным маньяком.

Он не сразу направился к квартире Сяо Бу. Первым делом он бросился к лифту, не отрывая взгляда от двери квартиры Сяо Бу. Через некоторое время он отошел от лифта. Никто не воспользовался лифтом, поэтому он был уверен, что Сяо Бу находилась на этом этаже.

Держа в руках острый нож, мужчина вошел в дом Сяо Бу. Он открыл дверь и увидел мертвеца. Интересно, что в этот момент появилось еще одно окошко с уведомлением. Казалось, что это бормотания убийцы. «Проклятье! Сегодня мне придется разбираться сразу с четырьмя трупами, хотя я хотел убить одного!»

Мужчина вошел в квартиру. Он не смог найти Сяо Бу и появилось новое окошко с уведомлением. «Куда ушла маленькая девочка? Она видела, как я расчленял тело, поэтому она все еще должна находиться в этом доме.»

Убийца обыскал это место, но так и не нашел Сяо Бу. Он вышел из квартиры и обнаружил на полу тряпку. «Девчонка убежала из квартиры? На этой тряпке кровь. Может, она пыталась перевязать раны мертвеца? Ткань валяется прямо перед…»

Убийца долго стоял перед дверью соседки, а потом постучал в нее. «Это полиция. Я получил от жильцов сообщение, что произошло убийство. Пожалуйста, откройте дверь, чтобы помочь в расследовании.»

Дверь действительно открылась. Убийца злобно ухмыльнулся и вошел в квартиру, держа в руке острый нож.

«Пора двигаться дальше.» Чэнь Гэ приказал Сяо Бу выйти на лестничную клетку. Он щелкнул по соседской двери, и Сяо Бу закрыла ее.

Снова появилось окно уведомлений. «Вы можете слышать из квартиры крики с мольбой о пощаде, но вас это не тронуло.»

Через десять минут раздался новый стук в дверь. На экране Сяо Бу в маминой пижаме выглядела такой невинной и милой — полная противоположность окружающему миру. Однако, с точки зрения Фань Чуна и Фань Дадэ, эта маленькая девочка была самым страшным элементом.

«Ты даже дверь закрыл?» Фань Чун приложился к банке с колой, ему нужно было как-то успокоиться. Фань Дадэ подумал, что Чэнь Гэ уже ненормальный, и он больше не смел громко дышать, наблюдая за его игрой.

«Не волнуйтесь, я просто помогаю обществу избавиться от мусора.» С наступлением ночи Чэнь Гэ не терял времени даром. Он заставил Сяо Бу пойти по лестнице и найти тело человека в дождевике. Он щелкнул по телу.

«А что сейчас ты делаешь?» Фань Чун уже перестал пытаться угадать мысли Чэнь Гэ.

«Пытаюсь найти ключи или что-нибудь полезное. По соседству с Сяо Бу живет призрак, поэтому вернуться назад не получится. Если мы найдем ключ в карманах убийцы, мы можем провести ночь в его доме.»

Глава 519 — Опасность в темноте

«Переночевать в доме убийцы?» Фань Чун и Фань Дадэ одновременно повернулись в сторону Чэнь Гэ.

«Самое опасное место может оказаться самым безопасным.» Чэнь Гэ быстро прощелкал по телу мертвеца. Когда курсор упал на карман рубашки мужчины, выскочило уведомление. «Вы обыскали одежду убитого и нашли карточку от номера отеля в пропитанном кровью кармане убийцы.»

«Ты действительно что-то нашел!» Фань Чун наклонился к экрану, и на его лице мгновенно отразилась любопытство.

Убрав карточку в рюкзак, Чэнь Гэ продолжил щелкать по телу, пока позади не послышался звук бьющейся об стену головы. Он с сожалением продолжил спускаться по лестнице. «У него не было никого оружия. Такая возможность больше не представится в будущем.»

Чэнь Гэ щелкнул по рюкзаку, чтобы посмотреть на карточку. Чистая черная карточка была окрашена кровью, а на обороте была нарисована цифра четыре. «Фань Чун, сколько в городе гостиниц и отелей?»

«Всего один. Маленький отель, о котором я уже говорил, где владелец — убийца, а шеф-повар — сумасшедший. Все остальные постояльцы были убиты.»

«Отель далеко от жилого района?»

«Это недалеко, всего через улицу, но ты уверен, что хочешь туда пойти?» Фань Чун совсем не понимал мыслей Чэнь Гэ. «Разве мы только что не избавились от всех убийц в жилом районе? Все, что нам сейчас нужно — это оставаться на месте и ждать рассвета.»

Он видел, что Чэнь Гэ все еще колеблется. Он протянул руку и коснулся плеча Чэнь Гэ. «Только не говори мне, что ты хочешь использовать эту маленькую девочку, чтобы справиться с целым отелем сумасшедших?»

«Как же мы это сделаем, если у нас нет даже ножа?» Чэнь Гэ заставил Сяо Бу спуститься по лестнице. Странно было то, что грохот позади не стал тише от расстояния, а наоборот, будто стал громче.

«Тогда почему ты уходишь?»

«Прислушайся к фоновым звукам. Стук издает призрак. Он стал более быстрым. Это означает, что после того, как мы заманили к нему убийцу, он взбесился.» Чэнь Гэ приказал Сяо Бу спуститься на первый этаж. Он посмотрел на темную улицу. «Почему ты умираешь, когда идешь ночью по улице? Когда ты играл, было ли какое-нибудь предупреждение перед смертью?»

«Никакого предупреждения не было. Ты просто умираешь на ровном месте, как будто по улице бродит невидимый убийца.»

«Невидимый убийца?» Чэнь Гэ покачал головой. «Многие сценарии в этой игре были вдохновлены событиями, которые произошли в реальной жизни, поэтому все не может быть так фантастично.»

«Брат, весь город полон призраков и убийц, разве этого недостаточно?»

«Это все еще приемлемо. По крайней мере, это не идет в разрез с установкой геймдизайнера.» Чэнь Гэ приказал Сяо Бу приказал Сяо Бу бродить по лестничной площадке между первым и вторым этажами. Фань Чун действительно не понимал, о чем думал Чэнь Гэ. После довольно долгого молчания, он, наконец, спросил: «Босс Чэнь, что ты делаешь на этот раз?»

«Дела идут не очень хорошо.» Чэнь Гэ посмотрел на экран и прокомментировал: «Управление игрой обычно решает, как напугать игрока. Ты заметил, что чем дольше мы остаемся в живых, тем больше увеличивается скорость передвижения Сяо Бу.

«Разве это не прекрасно?» Фань Чун посмотрел на Сяо Бу, бегающую взад и вперед, и понял, что она действительно двигается немного быстрее.

«Создатель игры не стал бы делать этого без причины. Эта игра, в которой ты не можешь убежать от отчаяния. Увеличение скорости Сяо Бу означает, что позже мы столкнемся с чем-то более быстрым и страшным.» Чэнь Гэ почесал подбородок. «Если я не ошибаюсь, после полуночи мы будем убегать не только от убийц.»

Слова Чэнь Гэ сковали льдом сердце Фань Чуна. «Убийцы, призрак, ловушки и механики смерти, которые срабатывают случайным образом. Создатель явно не хочет, чтобы какой-нибудь игрок прошел игру.»

«Не смотри на нее, как на простую игру, попытайся понять, почему автор создал эту игру. Только понимая цели автора и ход его мыслей, мы можем найти ответ.» Чэнь Гэ пытался это сделать. Фань Чун играл в эту игру, но он не пытался посмотреть на все с точки зрения создателя.

Каждая игра выражала какие-то эмоции, будь то гнев, обида или печать. Однако, к его удивлению, несмотря на то, что игра пыталась показать абсолютную безнадегу, в ней не было каких-либо эмоций. Сяо Бу была похожа на бесчувственного робота. Она не испытывала ни страха, ни боли, ни беспокойства о своей семье. Она была очень отстраненной.

«Эта главная героиня, Сяо Бу, довольно интересна. Увидев своего отчима, она даже подумала о том, не превратить ли его в куклу. Это явно не обычный ребенок, но что именно с ней произошло, что сделало ее такой? Являются ли эти сцены тем, что она пережила в прошлом?»

Чэнь Гэ был погружен в свои мысли, когда Фань Чун вернул его к реальности. «Тогда что же нам теперь делать?»

«Наша самая важная миссия — пережить эту ночь. Лестничная площадка временно безопасна, поэтому нам лучше какое-то время оставаться здесь. После того, как появится призрак из соседней квартиры, мы отправимся в отель.» У Чэнь Гэ был острый ум. «Единственное, что меня сейчас беспокоит — это запуск механизма смерти, когда мы выйдем на улицу.»

«Ты действительно думаешь, что это хороший ход? Почему у меня такое чувство, будто ты ждешь того момента, когда явится призрак, чтобы использовать себя в качестве приманки и заманить ее в отель?» Тихо спросил Фань Чун.

«Ну, нужно действовать в соответствии с обстоятельствами.» Чэнь Гэ контролировал Сяо Бу, заставляя ее ходить туда-сюда. «Он привык к скорости Сяо Бу и ее методом передвижения. «Это игра с открытым миром, поэтому мы не можем оставаться здесь всю ночь. После того, как мы выманим призрака, эта область будет в безопасности, и мы сможем вернуться сюда, если потребуется.»

Сквозь фоновую музыку пробивался звук ударов головой об стену, который становился все сильнее. Чэнь Гэ переместил в курсор в нужное место. «Она скоро появится.»

Когда он закончил, на экране в углу второго этажа появилась женщина, держащая свою голову в руках, а ее платье было красным от крови.

«Красный Призрак?» Чэнь Гэ заставил Сяо Бу выбежать на лестницу. Он не забыл отрегулировать угол обзора таким образом, чтобы можно было наблюдать за женщиной-призраком, которая держала собственную голову. «Если считать женщину в дождевике, это уже второй Красный Призрак в городе.»

В игре призрак двигался довольно быстро. Чэнь Гэ стал серьезным и заставил Сяо Бу быстро убегать. Чэнь Гэ удалось покинуть жилой район за несколько секунд, на улице не было света. Чэнь Гэ прищурился, и ему удалось увидеть дорогу с помощью своего Инь-Ян Видения.

Он заставил Сяо Бу бежать к отелю. Когда она проходила мимо окна, окно внезапно открылось и к ней потянулась рука, пытаясь схватить Сяо Бу. К счастью, у Чэнь Гэ было Инь-Ян Видение. Увидев руку, он тут же изменил направление и едва успел увернуться.

«Опасность, скрытая в темноте!» Пот скатился по лицу Чэнь Гэ. Фань Чун и Фань Дадэ смотрели на темный экран и не могли понять, поэтому этот человек так яростно двигает мышкой и стучит по клавиатуре.

Глава 520 — Отель

«Что он делает?»

«Понятия не имею.» Ни Фань Дадэ, ни Фань Чун не осмелились отвлекать Чэнь Гэ. Они чувствовали, что Чэнь Гэ вошел в определенное состояние. На самом деле, у Чэнь Гэ действительно не было времени, чтобы отвлекаться на братьев. Он был полностью сосредоточен на управлении Сяо Бу, уворачиваясь от опасностей, скрытых в темноте.

Создатель игры определенно был сумасшедшим. В темноте таилось множество угроз — руки, внезапно высунувшиеся из окон, убийцы, поджидающие за углом, призрак женщины, который гнался за ней, звуки смеха и лай, доносившиеся издалека. Если бы дело было только в этих вещах, Чэнь Гэ бы не был так обеспокоен. На самом деле его беспокоило кое-что другое.

Пробежав примерно с полминуты по темной улице, Чэнь Гэ увидел, что кто-то появился позади Сяо Бу.

Это было очень похоже на ее тень.

«Что-то проникло в ее тень? Или ночь в маленьком городке может оживить чью-то тень?»

Чэнь Гэ был очень напряжен. Он не осмелился отвлекаться, но его мысли продолжали возвращаться к тому, что произошло ночью около водоочистной станции Восточного Цзюцзяна. Все призраки в Восточном Цзюцзяне, казалось, были связаны с этой тенью.

Когда тень Сяо Бу в игре поднялась, она наклонилась к плечу Сяо Бу, чтобы что-то прошептать ей на ухо, и скорость Сяо Бу начала снижаться.

«Фань Чун, как далеко до отеля?» Поспешно спросил Чэнь Гэ, не поворачивая головы.

«Он чуть впереди, единственное здание, в которое ты можешь войти в конце улицы!»

«У них хватает духу быть открытыми после полуночи. Этот отель тоже ненормален.» Чэнь Гэ уже мог различить очертания старого здания впереди. Он направлял Сяо Бу то вправо, то влево, звук мышки и клавиатуры эхом разносился по комнате Фань Чуна. На пятьдесят седьмой секунде после того, как она покинула свой дом, Сяо Бу добралась до отеля. Женщина в красном, которая держала свою голову в руках, остановилась у входа в отель, прекратив погоню за Сяо Бу.

«У женщины не хватает смелости войти?» Когда Чэнь Гэ увидел, что женщина-призрак остановилась, он также немедленно остановил Сяо Бу. Он заставил Сяо Бу ходить взад-вперед около входа в отель, заманивая за собой женщину-призрака.

«Босс Чэнь, что ты делаешь? Дразнишь ее?» Фань Чун действительно не мог понять действий Чэнь Гэ.

«Если я не затащу ее в отель, как по-твоему мы будем разбираться с владельцем? Сяо Бу всего лишь безобидный ребенок — как она должна бороться с сумасшедшими убийцами?» Сяо Бу танцевала у двери. Женщина-призрак хотела броситься вперед. Но на лице оторванной головы в ее руках отражались противоречивые эмоции.

«Даже будучи Красным Призраком, она очень осторожна. Качество призраков в Восточном Цзюцзяне действительно впечатляет.»

Чэнь Гэ долго пытался добиться своего, и в конце концов она потеряла терпение и приготовилась войти в отель. Однако, не успела она это сделать, как из соседней комнаты выскочил полный мужчина и захлопнул входную дверь.

В то же время появилось окно уведомления: «Раздался стук в деревянную дверь отеля. Непонятно, когда клиент снаружи получит возможность войти.»

Щелкнув по первому уведомлению, появилось второе, и на этот раз оно сопровождалось профилем толстяка. Казалось, это его слова. «Каждый вечер сюда приходят какие-то странные клиенты. Они очень опасны. У меня остался всего один патрон в охотничьем ружье, оставленном отцом, поэтому мы должны быть осторожны.»

«Этот тот безумный владелец отеля, о котором ты говорил? Он выглядит вполне дружелюбным.» Чэнь Гэ указал на экран. Войдя в отель, тень Сяо Бу вернулась в нормальное состояние. Судя по анализу Чэнь Гэ, это был триггер, оставленный создателем игры. После наступления темноты они не должны были находиться на улице больше одной минуты, иначе их убьет собственная тень.

«Пусть тебя не вводит в заблуждение его внешность. Этот безумец убил всех постояльцев своего отеля. После того, как ты зарегистрируешься, выхода уже не будет.» Голос Фань Чуна дрожал. «Владелец отеля оставил ему довольно глубокий шрам в душе.

«Скажи, в какой момент владелец сойдет с ума. По крайней мере, я буду готов.»

«Я не получал карту номера. Когда я пришел в отель, владелец любезно предоставил мне свободный номер.» Фань Чун начал объяснять свой опыт. «Я тихо сидел в номере, думая, что останусь там до рассвета. Однако, всего через несколько минут дверь со скрипом отворилась. Я увидел владельца, стоявшего за дверью с тесаком. Самым безумным было то, что он не двигался, а на его лице играла улыбка. Если ты не будешь обращать на него внимания, он будет открывать дверь все шире и шире, пока не ворвется в комнату и не ударит тебя!»

«Так страшно?» Чэнь Гэ щелкнул по экрану Хозяин спросил есть ли у него карточка или нет. Чэнь Гэ щелкнул по рюкзаку и показал карточку от четвертого номера, которую он забрал у человека в дождевике. Хозяин вернул карточку и сказал Чэнь Гэ, что в полночь будет ужин, и он надеется, что придут все гости.

«Ужин в полночь? А все блюда из гостей?» Чэнь Гэ обернулся и посмотрел на Фань Чуна. «Ты уже сталкивался с подобным сценарием?»

«У меня не было карточки номера, поэтому у тебя совершенно иное развитие сюжета. Я видел всех остальных жильцов, но когда я их увидел, они были уже мертвы.» Фань Чун беспомощно пожал плечами. Он хотел помочь Чэнь Гэ, но не мог.

«Что ты знаешь о других гостях?» Чэнь Гэ был очень удивлен. Это была важная находка. «Расскажи мне все, что знаешь. Возможно, я смогу объединиться с кем-нибудь из постояльцев, чтобы найти выход.»

«Отец владельца живет в первом номере. В его номере есть фотография, где он запечатлен вместе с владельцем. Похоже, что у этого человека есть запасные ключи от всех комнат. Во втором номере остановилась женщина. На ней откровенный наряд, и если я не ошибаюсь, она ночная бабочка. В третьем номере остановился школьник с рюкзаком, а в рюкзаке лежит телефон. Четвертый номер пуст. В пятом номере есть гость, одетый в полицейскую форму, но только неясно, настоящий он или фальшивый.»

«Тут есть даже полицейский?» Чэнь Гэ кивнул. Фань Чун дал ему множество подсказок.

«Если есть и другие постояльцы, шансы пережить эту ночь значительно возрастают.» Он приказал Сяо Бу войти в номер, но сразу после того, как он вошел в номер, раздался выстрел. После этого появилось окошко уведомлений. «Вы слышали звук выстрела. Что вы будете делать?»

1. Найти хозяина и спросить, что случилось.

2. Найти полицейского, чтобы попросить его о помощи.

3. Не обращать внимания и лечь спать.

Курсор блуждал туда-сюда между вариантами, и Чэнь Гэ, после некоторых колебаний, решил выбрать третий.

«Зачем тебе спать в такое время?» Фань Чун быстро остановил Чэнь Гэ. «Не будь безрассудным. Третий вариант слишком странный, и я боюсь, что это может повлиять на весь дальнейший сюжет.»

«Нет нужды думать. Выстрел был сделан из охотничьего ружья, а значит, стрелял хозяин. Первый вариант отпадает.»

«Тогда мы можем найти полицейского!»

«Какого полицейского?» Чэнь Гэ выбрал третий вариант. «У владельца ружья есть всего один патрон, и при таких обстоятельствах он наверняка убьет полицейского. На самом деле, он может быть прямо сейчас в номере полицейского.»

«Хозяин находится в номере полицейского?»

«Ты должен поставить себя на место убийцы. У полицейского может быть пистолет, и после того, как он его получит, он может продолжить убивать постояльцев отеля. Таким образом, кроме третьего варианта, больше ничего не остается.» Чэнь Гэ приказал Сяо Бу открыть дверь четвертого номера и бежать в первый номер, который был дальше всех от комнаты полицейского.

Глава 521 — Единственный человек, заслуживающий доверия

Время между открытием выбора и принятием решения составляло всего несколько секунд. Чэнь Гэ проявил нечеловеческое спокойствие. Когда Фань Чун, наконец, понял его мысли, Чэнь Гэ уже заставил Сяо Бу бежать в первый номер.

Он щелкнул курсором по двери, и появилось еще одно уведомление. «Ваша карточка не может открыть эту дверь. Вы прислонились к двери и слышите вздохи, доносящиеся изнутри.»

Судя по рассказу Фань Чуна, отце владельца скоро умрет в первом номере. Старик, вероятно, знал, каким человеком был его сын, и знал, что его время приближается. Первый номер был заперт, поэтому Чэнь Гэ не стал задерживаться надолго. Он бросился во второй номер, где остановилась женщина, которую считали ночной бабочкой.

Он нажал на дверь комнаты, и на этот раз дверь распахнулась без сопротивления. «Разве эта женщина не запирает дверь, когда спит?»

Войдя во второй номер, Чэнь Гэ увидел женщину в нижнем белье, стоящую на коленях рядом с большой коробкой. Похоже, она собирала свою одежду.

«Босс Чэнь, будь осторожен. Когда я вошел во второй номер в прошлом, в комнате не было никакой коробки.» Предупредил Фань Чун. Чэнь Гэ остановился. Все постояльцы этого отеля могли оказаться убийцами.

Чэнь Гэ попытался щелкнуть курсором по женщине, и на экране появился новый выбор. «Эта женщина, которая выглядит красивой и сексуальной, выбирает себе одежду. Вы хотите рассказать ей об убийстве, которое произошло ранее?»

1. Сказать ей, что отель очень опасен, и она должна быть осторожна.

2. Схватить настольную лампу и ударить ее по затылку.

3. Не обращать на нее внимания и лечь спать.

Посмотрев на три варианта, Чэнь Гэ задумался. «Добрые люди выберут первый вариант, но подходить к ней слишком близко может быть опасно. Эта женщина еще не завоевала моего доверия. Злые люди наверняка выберут второй вариант, но если задуматься на секунду, с комплекцией и силой Сяо Бу, а также весом настольной лампы, независимо от того, под каким углом мы ударим, мы никак не сможем заставить ее потерять сознание или хотя бы сбить с ног. Этот выбор просто ловушка. Было бы лучше, будь тут нож.»

Анализ Чэнь Гэ напугал Фань Чуна, и он молча отодвинул небольшой нож, который лежал на столе, подальше. После недолгих колебаний Чэнь Гэ выбрал третий вариант. Когда он сделал этот выбор, женщина, сидевшая на корточках в углу, обернулась и посмотрела в его сторону.

На ее лице не было кожи, а в руке она держала нож. Из большой коробки торчала белоснежная рука.

«Она переодевается или меняет лицо?» Чэнь Гэ поспешно заставил Сяо Бу выйти из комнаты и заставил ее закрыть дверь. «Хозяин отеля — убийца, а его постояльцы — либо сумасшедшие, либо маньяки. Неужели я единственный нормальный человек в этом маленьком городке?»

«Босс Чэнь, как насчет того, чтобы покинуть отель? Я думаю, что это место более опасно, чем жилой район.»

«За дверью все еще стоит призрак женщины. Как нам сбежать?» Чэнь Гэ направил Сяо Бу в третий номер. «Уж школьник не может быть убийцей, верно?»

Он боялся, что женщина из второго номера бросится за ним следом, поэтому быстро щелкнул по третьему номеру. Снова появилось окно уведомления. «Кто-то говорит по телефону в номере. Он говорит очень тихо, но можно было услышать такие термины, как ‘старший брат’, ‘мама’, ‘спрятанное тело’ и ‘скрытая комната’.»

«Этот постоялец из третьего номера тоже очень странный. С кем он разговаривает?» Чэнь Гэ посмотрел на экран и задумался.

«Может, это его отец? В телефонном разговоре упоминаются старший брат и мама, но не отец.» Фань Чун сделал предположение. «Босс Чэнь, этот человек, возможно, единственный человек, который может помочь Сяо Бу.»

«Почему ты так думаешь?» Удивился Чэнь Гэ.

«Разве ты не говорил, что нужно думать с точки зрения создателя игры? Я играл в эту игру уже несколько недель и несколько раз умирал, но это дало мне неплохое понимание этого мира.»

Фань Чун продолжил свой рассказ под заинтересованным взглядом Чэнь Гэ. «Все взрослые — либо призраки, либо сумасшедшие убийцы, а все дети — жертвы. Возможно, именно так смотрит на мир создатель — взрослые лицемерны и страшны, а единственные, у кого можно найти невинность и доброту — это дети. Школьник технически не является взрослым, он находится где-то между ребенком и взрослым, поэтому я думаю, что ты должен попытаться сблизиться с ним.»

Фань Чун знал, что это игра была не так проста. В ней был очень глубокий смысл, но с его нынешним пониманием он мог понять не так много.

«Ты недооцениваешь эту игру. Мировоззрение Сяо Бу наполнено отчаянием. Чтобы понять мир этой игры, мы должны понять саму Сяо Бу, главного героя этой игры.» Чэнь Гэ обернулся и посмотрел на Фань Чуна. «Имя каждого ребенка в этой игре — Сяо Бу, и каждый ребенок, который умер, убил или попал в беду, назван Сяо Бу. Разве можно назвать такого ребенка добрым и невинным?»

Чэнь Гэ повернулся обратно к экрану. «На самом деле, играя уже так долго, чем дольше я контролирую Сяо Бу в этом странном мире, тем более неуютно себя чувствую. Ты провел исследования — все трагедии, которые происходят в этой игре, основаны на реальных событиях из жизни. Тогда подумай о такой проблеме. Если Сяо Бу действительно есть в реальной жизни, как ей удалось выжить после таким страшных и отчаянных событий?»

Чэнь Гэ говорил быстро. Ни Фань Чун, ни Фань Дадэ не поняли, что он пытался сказать. «Босс Чэнь, что ты хочешь этим сказать?»

«Те вещи, которые я заставил Сяо Бу провернуть в игре, могли быть сделаны ею в реальной жизни.» У Чэнь Гэ было краткое представление о сути игры. Он пока не мог объяснить что-то еще, но на экране что-то изменилось.

Дверь в третий номер открылась, и в дверях появился юноша в школьной форме. После этого появилось окошко. «Снаружи опасно. Постоялец третьего номера беспокоится о вашей безопасности и приглашает вас присоединиться к нему в его номере. Стоя в дверях, вы заметили семейную фотографию в руках постояльца. На ней были изображены отец и мать, а рядом с ними два мальчика, подозрительно похожих друг на друга.»

Чэнь Гэ снова нажал на окно уведомлений, и там появилось новое содержание. «Вы слышали, как мальчик говорит по телефону о том, как спрятать тело. Вы испугались и отказываетесь идти в комнату. Мальчик поклялся богу, что, хотя он и совершил убийство, его вынудили сделать это. Он был единственным надежным человеком в этом городе.»

«Видишь, я был прав. Этот школьник будет нашей самой большой помощью.» Фань Чун был счастлив, что оказался прав.

«Те, кто кричат о том, что они заслуживают доверия, почти всегда нагло врут.» Чэнь Гэ покачал головой. Он снова нажал на уведомление, и появилось последнее предложение. «Вам интересно узнать о постояльце третьего номера, поэтому вы решили выслушать его историю, прежде чем принимать решение.»

Глава 522 — Равная доля

«У меня есть старший брат, который очень похож на меня, но наш характер крайне отличается. Я сдержан и послушен, но мой старший брат любит создавать проблемы, куда бы он не пошел.»

«Однажды мой брат и отец серьезно поссорились, и дело дошло до рукоприкладства. В панике мой брат случайно ударил моего отца ножом. В тот момент я тоже был там, но я не ожидал, что произойдет что-то подобное. Я пытался остановить его, но он повернулся ко мне и попытался меня убить. Во время всего этого я случайно ударил его ножом.»

«Когда мать вернулась, и старший брат, и отец были мертвы. Идеальная семья была разрушена. Мама хорошо меня знает и понимает, что я никогда не совру и никого не убью, поэтому она помогла мне солгать во время полицейского допроса и свалила всю вину на моего брата.»

«В этом городе все психически больные, но я — единственное исключение, потому что никогда не собирался никого убивать, это был просто несчастный случай.»

Постоялец третьего номера рассказал свою историю. Когда он закончил, появилось окно с выбором. «Что вы будете делать дальше?»

1. Войти в номер и рассказать ему об опасности, таящейся в отеле.

2. Не входить в комнату и попросить его проверить для вас другие номера.

3. Не обращать на него внимания и пойти спать.

Войти в комнату означало доверить свою жизнь школьнику, а просить школьника пойти на разведку означало отправить его на смерть. Первый и второй варианты олицетворяли добро и зло.

«Может, все-таки рискнем? Я не думаю, что этот школьник похож на плохого человека.» Сам того не замечая, Фань Чун уже допил свою колу, а его взгляд блуждал между Чэнь Гэ и экраном компьютера.

«Мы не будем рисковать, потому что этот студент абсолютно точно лжет нам.» Уверенно сказал Чэнь Гэ, выбирая третий вариант.

«Но он убил кого-то во время самообороны. Кроме того, посмотри на его поведение и реакцию — он совершенно не похож на тех убийц, которых мы уже встречали. Он выглядит застенчивым и замкнутым. Такой ребенок вряд ли кого-нибудь убьет.» На этот раз заговорил Фань Дадэ. Он разделял мнение брата.

«Недостаток уверенности в себе означает проблемы с его психикой. Большинство убийц провели свое детство в стыде и страхе. Им невероятно не хватает уверенности в себе, но в то же время они отчаянно хотят уважения, и именно поэтому их разум со временем искажается.» Чэнь Гэ устал объяснять. «Этот школьник очень опасен, но он недостаточно силен, поэтому он охотится на цели, которые слабее его.»

«Ты хочешь сказать, что он лжет?» Фань Чун открыл еще одну банку колы. Была уже полночь, но спать ему не хотелось.

«Я абсолютно уверен, что этот школьник лжет. Подумайте сами. Если его мать действительно свалила всю вину на его старшего брата, почему он появился в этом городе, полном убийц, в полночь?» Голос Чэнь Гэ был тихим. «Потому, у меня два предположения. В первом случае, он убил своего старшего брата и отца, а потом все свалил на брата. Он воспользовался доверием матери, чтобы избежать ответственности. Во втором случае, этот школьник и есть старший брат. Он убил своего отца и младшего брата, и, чтобы избежать наказания, притворился своим младшим братом.»

Когда Чэнь Гэ закончил, Фань Чун и Фань Дадэ молчали, не в силах что-то возразить. Они были покрыты холодным потом.

«Вероятность того, что это второй вариант, намного выше.» Чэнь Гэ посмотрел на экран, выбрал третий вариант и заставил Сяо Бу поспешно уйти. «Его появление в этом городе означает, что он, вероятно, убил и свою мать, и причина этого проста. Даже если они близнецы, как бы он ни старался, мать все равно заметит разницу.»

Ознакомившись с планировкой отеля, Чэнь Гэ приказал Сяо Бу отправиться ко входу. Он был готов впустить в отель Красного Призрака. «В этом отеле нет невинных людей, но они смогут выиграть для меня немного времени.»

Чэнь Гэ подошел к двери и увидел толстяка, стоявшего в вестибюле. На нем был поварская шапка, и он раскладывал на обеденном столе множество кусков пирога.

«Это шеф-повар отеля. Он сумасшедший, но я никогда не видел, чтобы он кого-то убивал.» Прошептал Фань Чун. Чэнь Гэ кивнул и приказал Сяо Бу держаться подальше от повара. Однако, всякий раз, когда Сяо Бу приближалась ко входу, повар шел ей навстречу.

Потратив несколько минут в вестибюле, Чэнь Гэ попытался нажать на шеф-повара курсором, и появилось окошко. «Часы бьют полночь, пришло время ужина в отеле.»

После того, как окошко исчезло, старик, женщина, школьник и хозяин отеля вышли из своих комнат. Полицейского нигде не было видно. Хозяин встал рядом с поваром, а рядом с ними было четыре стула. На столе лежало девять кусков пирога.

После того, как все пришли, появились четыре варианта. «Пожалуйста, выберете место.»

1. Сесть между поваром и стариком.

2. Сесть между стариком и женщиной.

3. Сесть между женщиной и школьником.

4. Сесть в конце стола.

В конце концов тут не оказалось варианта ‘не обращать внимания и пойти спать’, но Чэнь Гэ не знал, что ему выбрать. «Почему игра вдруг попросила меня выбрать место, и на что повлияет мой выбор?»

Чэнь Гэ ничего не понял. Ради собственной безопасности он выбрал четвертый вариант и в одиночестве уселся в конце стола. После того, как он сделал выбор, другие персонажи заняли свои места. Когда Чэнь Гэ приказал Сяо Бу занять свое место, появилось уведомление. «Шеф-повар положил на стол нож. Он и хозяин отеля посмотрели на постояльцев с яркими улыбками и задали вопрос: как можно разделить девять кусков пирога поровну между четырьмя гостями одним взмахом ножа?»

«Четыре человека делят девять кусков пирога? Разрезать три куска пополам? Это не сработает — запрос на равное распределение.» Фань Чун и Фань Дадэ глубоко задумались. Ни один из них не понимал, что Чэнь Гэ, увидевший острый нож, был невероятно возбужден!

«Должно быть хозяин намеренно усложняет жизнь постояльцам. Независимо от того, как вы будете резать, в итоге не будет равных порций.» Фань Дадэ был шеф-поваром, и он не мог придумать решения.

«Все верно, как ни режь, равных порций не будет.» Братья обсуждали это, когда увидели, что старик, женщина, школьник и Сяо Бу, которой управлял Чэнь Гэ, одновременно потянулись за ножом!

Все они находились на разном расстоянии от ножа, Сяо Бу была дальше всех от него, а старик ближе всех.

«Это плохо!» Чэнь Гэ увидел, как старик схватил нож, и немедленно приказал Сяо Бу бежать.

«Почему ты убегаешь?» Фань Чун и Фань Дадэ были сбиты с толку. «Разве ты не должен ответить на этот вопрос? Почему ты бежишь?»

Сяо Бу побежала, даже не обернувшись. На экране, старик, державший нож, со всей силы ударил женщину рядом с собой!

«Как можно разделить девять кусков пирога между четырьмя людьми одним взмахом ножа? Проще говоря, сократите число людей до трех!»

Глава 523 — Последний секрет отеля

Нож старика полетел в шею женщины. Прежде чем нож достиг своей цели, женщина увернулась, и нож вонзился ей в плечо. Кровь брызнула на стол, и старик, женщина и школьник начали бороться.

Старик хотел убить женщину, но та сопротивлялась. Школьник попытался перехватить нож. Поскольку старик не убил женщину за один удар, он уже потерпел неудачу, поэтому теперь у него появился шанс.

Из четырех гостей, только Сяо Бу держалась в стороне. «Они действительно кучка психов. Если бы мы могли просто сесть и обсудить это, даже будь у владельца пистолет, у нас все равно был бы шанс выжить. Какой позор.»

Хозяин и шеф-повар радостно наблюдали за тем, как три постояльца пытаются убить друг друга. Чэнь Гэ воспользовался этим шансом, когда их внимание было отвлечено, чтобы приблизиться ко входу и яростно щелкнуть курсором по двери.

Он впустил женщину-призрака, которая держала в руках собственную голову. «Этот отель может работать даже ночью, а это значит, что здесь должен скрываться какой-то темный секрет. Когда женщина-призрак преследовала Сяо Бу до отеля, она долго колебалась прежде чем войти. Это означает, что она чувствовала угрозу.»

Стоя на темной улице, призрак, который долго стучал головой по двери, сейчас был полон гнева. Увидев Сяо Бу, она бросилась прямо в отель.

«Чем же я заслужил такую ненависть? Может ли ее смерть быть связана с отчимом Сяо Бу? Поскольку этот человек уже умер, ей некуда выпустить свой гнев, поэтому она нацелилась на Сяо Бу?» Чэнь Гэ чувствовал, что присутствие женщины было похоже на внутреигровую механику, нацеленную на то, чтобы игрок не оставался на одном месте слишком долго.

Управляя мышкой, Чэнь Гэ заставил Сяо Бу убегать глубже в отель, чтобы увеличить между ними расстояние. Если ситуация изменится, он немедленно уйдет. Три выстрела вмешались в фоновую музыку — владелец отеля выстрели в женщину-призрака.

«Деритесь, веселитесь и сражайтесь между собой.» Чэнь Гэ приказал Сяо Бу спрятаться в углу. Голова женщины-призрака покатилась по земле, преследуя группу безумных убийц.

«Босс Чэнь, что нам теперь делать? Немедленно покинуть отель?» Этой ночью гибкость мышления Фань Чуна действительно улучшилась. Увидев, как Чэнь Гэ управляет девочкой, он понял, что в эту игру можно играть самыми разными способами. Первоначально тихий отель теперь пребывал в хаосе, и Сяо Бу, которой управлял Чэнь Гэ, была источником этого хаоса.

«Ты уже говорил, что старик — отец владельца отеля, и у него есть запасные ключи от отеля, верно?» Чэнь Гэ заставил Сяо Бу прислониться к стене и направиться к номерам постояльцев.

«У нас совершенно разное развитие сюжета. Когда я пришел в отель, старик был уже застрелен, и я нашел ключи в ящике стола в его номере.»

«Тогда давай для начала заберем ключи.» Чэнь Гэ приказал Сяо Бу войти в первый номер. Номер принадлежал старику, и на стенах было много картин. Там была фотография старика с владельцем отеля, а также старика в молодости, где он стоял рядом с женщиной. «Эта женщина — жена старика?»

Чэнь Гэ щелкнул курсором по ящику, и появилось окошко. «Вы нашли ржавый ключ, множество человеческих зубов и старую записную книжку.»

«У старика странная привычка собирать чужие зубы?»

Чэнь Гэ щелкнул по записной книжке и снова появилось окно уведомления.

«1 марта. Мой муж сошел с ума. Он запер меня в потайной комнате за кухонным холодильником и давал мне всего три куска хлеба и один стакан воды в день. Он запретил мне уходить и общаться с гостями. Он сошел с ума.»

«2 марта. Шеф-повар готовит что-то вкусное. Я чувствую запах мяса. Я такая голодная. Этот псих нарочно измывается надо мной!»

«1 апреля. Я так долго голодаю. Мне нужно сбежать из этого места. Ладно, я сбегу этой ночью.»

«2 апреля. Меня поймали, и мы поссорились. Этот псих такой страшный, когда злится. Как обезумевший бурый медведь, он набросился на меня и вырвал зубы.»

«5 мая. Я такая голодная. Меня замучают до смерти, если я останусь здесь. Я должна найти способ сбежать!»

«6 июня. Кто может спасти меня? Мой муж — сущий дьявол. Он пытался вырвать мне все зубы, этот сумасшедший!»

«1 ноября. Я никогда больше не попробую мяса. Я такая голодная, такая голодная…»

Содержание записной книжки было странным. На первый взгляд в нем было записано безумие старика, когда он был молод, но внимательно все прочитав, Чэнь Гэ понял, что все не так просто. Однако, перед тем, как он успел разобраться что к чему, раздался еще один выстрел. После этого на экране снова появилось окошко с вариантами выбора. «Вы закончили читать дневник старика и узнали самую большую тайну отеля. Пожалуйста, выберете один из следующих предметов, который вы считаете наиболее важным.»

1. Вы выберете ржавый ключ, потому что считаете, что это запасной ключ от входа в отель.

2. Вы выберете человеческие зубы, потому что считаете их ценной памятью.

3. Вы выберете записную книжку, потому что считаете, что он скрывает важную подсказку.

Рассматривая варианты, Чэнь Гэ нахмурился. «Фань Чун, тебе уже давали этот выбор?»

«Да, эти варианты появляются после того, как ты открываешь ящик. В прошлый раз я выбрал ключ, потому что думал, что с ним я смогу покинуть отель в любой момент, даже если входная дверь будет заперта.» Фань Чун покачал головой. У него было такое чувство, что на этот раз он думает о том же, что и Чэнь Гэ.

«Похоже, мы можем вычеркнуть первый вариант.» Чэнь Гэ, казалось, разговаривал сам с собой. Курсор блуждал между вторым и третьим вариантами.

«Давай выберем третий вариант. Вероятно, этот дневник имеет уникальное использование. Я видел много фильмов ужасов, и в записных книжках обычно есть сообщения, оставленные убийцей или жертвой.» Фань Дадэ мог использовать лишь собственный жизненный опыт, чтобы сделать выбор.

«Дневник действительно важен, но разве мы уже не прочитали его содержимое?» Услышав, что сказал Фань Дадэ, Чэнь Гэ покачал головой и выбрал второй вариант.

«Зубы? Какая от них может быть польза?» Фань Дадэ и Фань Чун были смущены, но не осмелились открыто перечить Чэнь Гэ, поэтому просто перешептывались между собой.

«Именно зубы.» Сказал Чэнь Гэ. «Когда появились варианты, к вопросу прилагалось утверждение: вы закончили читать дневник старика и узнали самую большую тайну отеля.»

«Но что это может доказать?» Фань Чун все еще считал ключ самым важным.

«Самый большой секрет отеля — это жена старика. Другими словами, отель стал таким именно из-за его жены.» Чэнь Гэ щелкнул курсором по дневнику, чтобы прочитать его еще раз.

«Жена старика должна быть невинна.» Фань Дадэ тоже не мог понять выбор Чэнь Гэ. «И ее муж и сыновья — сумасшедшие убийцы. Ее схватили, держали взаперти и даже вырвали зубы. Ее мучили, она была просто жертвой.»

Глава 524 — Победа с первой попытки!

«Рождение убийцы во многом зависит от условий его жизни. Хозяин гостиницы и старик так наплевательски относятся к человеческим жизням. Этому должна быть причина, и эта причина должна быть связана с женой старика.» Глаза Чэнь Гэ потемнели. «Обратите внимание на содержимое дневника. Первого марта жена была схвачена. Она сказала, что ее муж сошел с ума и давал ей всего три куска хлеба каждый день и стакан воды. Для нормального человека этого достаточно, чтобы жить. Старик, вероятно, специально пытался ограничить ее в еде.»

«Также, обратите внимание на последующее содержание. Тема дневника вращается вокруг еды. Старик мучает ее не тем, что ломает руки и ноги, а тем, что вырывает зубы. Это доказывает, что он ненавидел ее тягу к еде.»

«Почему в нормальной семье муж ненавидит, когда жена ест? У жены было расстройство, связанное с пищей? Первого марта, когда жена была схвачена, муж запретил ей подходить к гостям. Зачем ему это делать?»

«Шестого июня муж вырвал жене все зубы. Что она могла сделать, чтобы заслужить такое наказание? Что она съела, чтобы заставить мужа пойти на такой безумный поступок?»

Сказанное Чэнь Гэ напугало Фань Чуна и Фань Дадэ. «А жена не может быть каннибалом? Неужели она съела гостя первого марта?»

«Вполне возможно.» Чэнь Гэ указал на последние записи в дневнике. «Шестого июня жене вырвали все зубы, а последнюю запись она сделала первого ноября. Она сказала, что больше не увидит мяса, и больше не может прожить и дня без мяса, поэтому покончила с собой.»

«Самоубийство?»

«Да, смерть жены — это начало изменений в отеле.» Чэнь Гэ сказал не все. Он уже предполагал, что жена превратилась в привидение после смерти, в результате чего были схвачены уже они, вынужденные выполнять безумные желания призрачной жены.

«Но какое это имеет отношение к тому, что ты решил выбрать зубы?» Фань Чун все еще не понимал этого.

«Скоро увидишь.» У Чэнь Гэ был огромный опыт общения с призраками. Он знал, что у большинства призраков есть что-то, к чему они привязываются. Жена любила есть мясо, пока была еще жива, и даже если у нее не будет зубов после смерти, они будут многое значить для нее.

«Должна быть причина, по которой эти зубы спрятаны в ящике стола у старика.» Чэнь Гэ приказал Сяо Бу бежать на кухню. «Тот факт, что отель осмелился работать после полуночи, означает, что они не боятся обычных призраков. Эту уверенность они должны были обрести благодаря жене.»

Когда Чэнь Гэ приказал Сяо Бу идти на кухню, окровавленный мужчина уже полз к первому номеру. Остальные гости и шеф-повар были поглощены Красным Призраком. Прямо сейчас, она гонялась за владельцем отеля.

Чэнь Гэ не терял времени даром. Он прошел на кухню и остановился перед холодильником. «В дневнике говорилось, что старик запер жену в потайной комнате за холодильником.»

«Судя по тому, что ты сказал, жена старика уже превратилась в привидение. Ты уверен, что хочешь привлечь ее внимание после того, как у тебя на хвосте уже сидит одна обезумевшая призрачная женщина?» Фань Чун вцепился в банку колы в руке, и ему было трудно успокоиться.

«Не бойтесь, она ключ к решению всех проблем этой ночи!» Чэнь Гэ щелкнул курсором по холодильнику. Дверь открылась, и задняя стенка холодильника оказалась вырезана. Там скрывалось чудовище с тонкими конечностями и огромным животом.

У чудовища была полностью беззубая пасть. Его глаза были закрыты, ожидая, что люди ее накормят. Увидев чудовище, Фань Чун и Фань Дадэ отшатнулись назад, чувствуя огромный дискомфорт, но Чэнь Гэ повел себя иначе. Он начал двигать мышкой, чтобы отрегулировать положение Сяо Бу, чтобы девочка смотрела прямо на монстра. Заметив красный наряд монстра, на его лице появилась довольная улыбка, и он пробормотал что-то странное, вроде того, что лишь Красный Призрак может разобраться с Красным Призраком.

«Она должна быть в состоянии проснуться после возвращения зубов.» Чэнь Гэ щелкнул по рюкзаку, но не стал сразу возвращать зубы. Он заставил Сяо Бу подбежать к входной двери, чтобы молча наблюдать за тем, как женщин-призрак гоняется за владельцем отеля. После того, как призрак позаботился обо всех убийцах в отеле, Сяо Бу вернулась к холодильнику.

Когда зубы упали в открытую пасть монстра, глаза монстра распахнулись и уставились на Сяо Бу. В то же время появилась женщина-призрак, державшая в руке собственную голову.

Атмосфера стала странной. Будь то два Красных Призрака в игре или Фань Чун и Фань Дадэ в реальной жизни, каждый человек и призрак оставался неподвижным.

«Вероятно, она не ожидала, что столкнется с ней.» Чэнь Гэ пошевелил пальцами. Прежде чем два призрака пришли в себя, Сяо Бу убежала. Движение девушки заставило двух призраков сделать свой ход.

Призрак с головой в руках, только что убил мужа и сына призрака из холодильника. Их не успевшие остыть тела все еще валялись на земле. Глаза призрака в холодильнике покраснели, когда она бросилась на врага. Два Красных Призрака начали сражаться между собой. Чэнь Гэ в это время заставил Сяо Бу убежать. Он подкрался к телу хозяина отеля и щелкнул по нему. «А где пистолет?»

На экране не появилось никакого уведомления. Чэнь Гэ заставил Сяо Бу подбежать к обеденному столу и взять нож, которым делили пирог. «Это должно сработать.»

Под контролем Чэнь Гэ милая и невинная Сяо Бу была похожа на самого темного босса. Она держала в руке нож и стояла у входа, наблюдая за схваткой двух Красных Призраков.

Вероятно из-за того, что она поглотила больше душ, призрак из холодильника был более могущественным, чем призрак, державший в руках голову. Вскоре последняя была подавлена, и первая поглотила призрака, державшего голову.

«Пора уходить.» Чэнь Гэ был удовлетворен таким результатом. «После того, как о призраке с головой в руках позаботились, дом Сяо Бу должен быть безопасным. Там есть место, где я могу переночевать.»

Чэнь Гэ заставил Сяо Бу покинуть отель и даже любезно закрыл за собой дверь. Затем он помчался домой. Когда Сяо Бу вернулась в свою квартиру, небо в игре постепенно стало серым. Начинался рассвет.

«Это было весело. Игра оказалась не такой сложной, как я думал.» Чэнь Гэ лениво потянулся и понял, Что Фань Чун и Фань Дадэ отошли от него подальше. «Что с вами случилось?»

«Ничего, ничего. Не обращай на нас внимания.» Фань Чун посмотрел на Чэнь Гэ, и его начало подергивать. Этот человек перед ним больше не мог быть описан терминами сильный или слабый. Сначала он заставил убийцу убить другого убийцу, а затем заставил убийцу спровоцировать соседского призрака, прежде чем использовать женщину-призрака, чтобы избавиться от убийцы и заманить ее в отель, полный убийц. В конце концов, он использовал призрака в отеле, чтобы убить соседского призрака.

Мало того, что он пережил целую ночь, он создал безопасное пространство и даже сумел получить нож в чистой игре-головоломке!

Глава 525 — Захватить их в реальной жизни

После того, как рассвело, появилось новое окошко выбора. «Благодаря вашей впечатляющей удаче вам удалось пережить первую ночь. Вас охватили неуверенность и страх. Вы начали колебаться, не зная, остаться и поискать свою маму или вернуться в подвал, чтобы покинуть это место.»

1. Вы чувствуете себя здесь как дома. Вам нравится атмосфера этого города, и вы решаете остаться еще на одну ночь, чтобы продолжить поиски.

2. Вы очень скучаете по маме, но чувствуете, что уже на пределе своих возможностей. Вы решаете уйти.

3. Вы находитесь в состоянии конфликта и испытываете сильную боль. Все здесь отличается от реального мира, но вы решаете остаться тут до тех пор, пока не найдете свою маму.

Курсор перемещался между тремя вариантами. Как игрок, который хотел узнать как можно больше об этом мире, он склонялся к первому варианту, но если выбирать ради Сяо Бу, он должен был выбрать второй вариант. С Сяо Бу все будет хорошо после того, как она покинет этот страшный мир.

После долгого молчания Чэнь Гэ перевел курсор на третий вариант. «Первый выбор является наиболее оптимальным, второй лучше всего подходит для Сяо Бу, а третий, должно быть, именно то, что выбрала бы Сяо Бу.»

Не уходить, пока не найдется мама Сяо Бу… Если с мамой Сяо Бу что-то случилось, Сяо Бу никогда не сможет найти свою маму, и она будет заперта там навсегда. Чэнь Гэ щелкнул мышкой, выбирая третий вариант. «Если нам нужно искать спасение для Сяо Бу, мы не должны лгать себе даже в игре.»

После подтверждения выбора, в игре появилась новая точка сохранения. Изначальная точка сохранения была домом Сяо Бу в реальной жизни, а это стало новым домом Сяо Бу в другом мире. «С этой точкой сохранения я могу заставить Фань Чуна исследовать другие побочные задания, не беспокоясь за него.»

Управляя Сяо Бу, Чэнь Гэ заставил ее выбраться на крышу. Небо было блеклым и серым, словно город покрывал туман.

«Интересно, сколько историй скрывает это место. Разобраться со всем за одну ночь просто невозможно.» Чэнь Гэ ясно понимал, что метод, который он использовал этой ночью, не будет работать каждый раз. «Мне любопытно… Если все произошло в реальной жизни, как Сяо Бу дожила до конца?»

«Босс Чэнь, я не думаю, что тебе следует слишком много думать об этом. Просто играй по-своему.» Фань Чун посмотрел на Сяо Бу, которая смотрела на город, держа в руке нож, и понял, что игра действительно изменилась.

«Появилась новая точка сохранения. Тем игры, вероятно, замедлится. Не думаю, что сегодня смогу продолжить свои успехи. Оставляю это в твоих умелых руках.» Чэнь Гэ прищурился, словно обдумывал какой-то план.

«Оставляешь это на меня?» Фань Чун потер руки. Увидев, как Чэнь Гэ играет в эту игру, он был слишком смущен, чтобы взять свою мантию.

«Все в порядке, просто расслабься. Но ты должен помнить одну вещь. Записывай каждую свою смерть и случай, с которым ты сталкиваешься, и постарайся изучить каждый дюйм этой карты в течении нескольких дней.»

«Каждый дюйм этой карты?» Губы Фань Чуна задрожали, и он тихо добавил: «Тогда это значит, что я буду много умирать… Не слишком ли это жестоко?»

«Постарайся изо всех сил.» Чэнь Гэ размял пальцы, и его глаза засияли. Его больше не удовлетворяло изучение города в игре. Он был готов взять всех своих сотрудников и обыскать этот город в реальной жизни. Игра отражала реальную жизнь, и, зная о потенциальной опасности, Чэнь Гэ решил нанести первый удар и завоевать этот маленький городок своими силами.

«Ночью выходить на улицу опасно, поэтому Сяо Бу должна оставаться дома, когда наступает ночь. Старайся проводить разведку, пока еще день.» Чэнь Гэ приказал Сяо Бу покинуть дом. Под солнцем город выглядел мирным. Кровь на земле была смыта, и следы ужаса прошлой ночи уже исчезли.

«Сяо Бу нашла ключ от подвала в маминой пижаме. Войдя в подвал, она очутилась в городе, который был совершенно не похож на реальный мир. Странно было то, что всякий раз, когда Сяо Бу умирала в городе, игра перезагружалась в комнате Сяо Бу в реальной жизни, и она лежала в своей кровати, как будто все было просто сном.»

Чэнь Гэ долго обдумывал это и пришел к одной гипотезе.

«Игровой мир отражает город Ли Вань. Перед смертью доктор Гао сказал, что дверь, которая вышла из-под контроля, находится в городе Ли Вань. Если объединить события в игре и в реальной жизни, можно ли предположить, что Сяо Бу открыла дверь в подвале своего друга? Она вошла в мир за дверью, а значит, она и есть хозяин двери.»

Заставив Сяо Бу бесцельно идти по улице, Чэнь Гэ повернул голову. «Если именно Сяо Бу открыла дверь, что же она увидела в подвале своего друга? Что позволило ей открыть дверь? Почему она одела мамину пижаму?»

Чэнь Гэ хотел позвать Мэн Наня и задать ему несколько вопросов. В конце концов, Мэн Нань и Сяо Бу были почти одного возраста, и они оба были хозяевами двери, поэтому между ними должно быть что-то общее.

У Сяо Бу, должно быть, тоже есть какие-то секреты, если она смогла выжить в такой опасной обстановке. Этот секрет может заключаться в том, что она хозяйка двери.

Глядя на невинную и симпатичную девочку в игре, которая держала в руках острый нож, в его сердце сформировалось чувство — что-то похожее на жалость и заботу.

«Возможно, я все-таки понял смысл игры. Это должна быть попытка создателя сказать о том, что Сяо Бу на самом деле — самая невинная жертва.» Внезапно прокомментировал Чэнь Гэ, и это напугало Фань Дадэ и Фань Чуна. Они не могли уловить мысли Чэнь Гэ, но были слишком смущены, чтобы сказать об этом, поэтому вне зависимости от того, что говорил Чэнь Гэ, они соглашались.

Пользуясь светлым временем суток, Чэнь Гэ заставил Сяо Бу прогуляться по городу. Он сталкивался со многими случаями убийств и видел много сумасшедших убийц и призраков, но кроме этого, не было никаких других открытий.

День в игре пролетел быстро. Еще до конца дня Чэнь Гэ приказал Сяо Бу вернуться домой. Небо потемнело, и наступила вторая ночь.

Улица за окном звенела от странного смеха и приближающихся шагов. Чэнь Гэ приказал Сяо Бу закрыть дверь и сел рядом с трупом отчима, держа в руках нож. «Красный Призрак из отеля не должен преследовать меня, но мы должны быть осторожны. После того, как она съела призрачную соседку, ей потребуется время, чтобы переварить ее. Когда она снова проголодается, она будет рвать и метать, пожирая всех на своем пути. В конце концов, ее кормильцы были убиты.»

«Тогда не будет ли нам угрожать опасность через несколько дней?» Фань Чун был обеспокоен. Чэнь Гэ решил переложить ответственность на него, и он не хотел разочаровать его.

«С тобой все будет в порядке. Призраку в отеле потребуется по меньшей мере неделя, чтобы переварить Красного Призрака. К тому времени ты должен полностью изучить карту.» Чэнь Гэ встал. Он взглянул на часы — было 2:30 ночи.

Глава 526 — Дядя, мне нужно домой, чтобы починить окно.

«Извините, что побеспокоил вас сегодня. Отдыхайте.» Чэнь Гэ так сосредоточился на игре, что даже не заметил, что уже так поздно.

«Ты действительно уйдешь прямо сейчас? Почему бы тебе не остаться здесь на одну ночь? На моей кровати места более чем достаточно.» Фань Чун отодвинул мятую одежду, лежавшую на кровати.

«Спасибо, но мне с утра открывать дом с привидениями.» Чэнь Гэ любезно отклонил предложение и собрался уходить. «Я помню, ты говорил, что во время игры с тобой случались странные вещи. Ты чувствовал, что нечто покинуло игру, верно?»

Фань Чун и Фань Дадэ обменялись взглядами. Эти двое были в замешательстве. Когда они играли, даже после того, как они отключали фоновую музыку и отодвигались подальше от экрана, они все равно пугались. Но когда они увидели, как играет Чэнь Гэ, источник страха сместился от самой игры к человеку, который играл в эту игру. Такое случалось с ними впервые.

Братья не знали, как объяснить, и именно Фань Дадэ быстро перевел разговор на другую тему. «Скорее всего, это просто влияние игры. Теперь, когда я думаю об этом, как может что-то из игры вырваться в реальный мир?»

«Это никогда не мешает быть осторожным. С игрой действительно что-то не так, поэтому я советую вам играть в нее только при дневном свете.» Чэнь Гэ дал еще несколько советов, прежде чем уйти, убедившись, что больше никаких проблем нет.

«Босс Чэнь, здесь трудно поймать такси, как насчет того, чтобы я подвез тебя до дома?» Фань Чун погнался за ним. Игровые способности Чэнь Гэ произвели на него большое впечатление, и у него было много вещей, о которых он хотел спросить Чэнь Гэ.

«Спасибо, но со мной все будет в порядке.» После игры отношения Чэнь Гэ с братьями значительно улучшились.

«Ночью в городе Ли Вань нет такси. Тебе придется дойти до бизнес-центра Восточного Цзюцзяна, если ты хочешь поймать машину.» Фань Чун достал из ящика стола ключ. «Почему бы тебе не взять мой электровелосипед? Я планирую завтра посетить Парк Нового Века, заодно и его заберу.»

На этот раз Чэнь Гэ не стал отвергать его предложение и принял ключ от Фань Чуна. «В таком случае, спасибо.»

Открыв дверь, Фань Чун и Фань Дадэ провели Чэнь Гэ вниз по лестнице. Вокруг было темно, и только в доме Фань Дадэ горел свет.

«Почему в этом районе так мало жителей?» Чэнь Гэ вспомнил соседа Фань Дадэ, у которого на двери висело зеркало, чтобы отгонять злых духов.

«Это место слишком изолировано, да и с транспортом большие проблемы. Те, кто может себе позволить переезд, уже переехали.» Фань Дадэ подвел Чэнь Гэ к электровелосипеду. «Будь осторожен по дороге, увидимся завтра.»

Чэнь Гэ взглянул на индикатор заряда и еще раз поблагодарил братьев, прежде чем уехать. Через некоторое время в доме Фань Чуна тоже погас свет, и все вокруг погрузилось в тишину.

«Восточный Цзюцзян довольно жуткий.» Чэнь Гэ обернулся, чтобы осмотреться. «Не пойти ли мне этой ночью в те места, которые мелькали в игре?»

Подумав об этом, Чэнь Гэ отказался от этой мысли. «Я должен тщательно подготовится. После того, как Фань Чун определит все опасные зоны в игре, я могу начать поиски двери, которая вышла из-под контроля.»

Выехав из города Ли Вань, почти за полтора часа добрался до Парка Нового Века. Натянутые нервы Чэнь Гэ, наконец, расслабились, когда он вошел в дом с привидениями. Сопротивляясь желанию поспать, Чэнь Гэ нашел свой рюкзак в комнате отдыха персонала и открыл стальную дверь, чтобы войти в подземелье.

Усевшись в запечатанном классе, Чэнь Гэ включил плеер, а затем открыл комикс, чтобы выпустить Мэн Наня. Мальчик, который был чуть выше колен Чэнь Гэ, появился из комикса и посмотрел на Чэнь Гэ с некоторой обидой.

Чэнь Гэ смущенно откашлялся. «Как дела?»

«Когда ты позволишь мне вернуться? Если никто не починит разбитое окно за дверью в Третьем Больничном Отделении, произойдет много ужасных вещей!» Мэн Нань говорил как взрослый, но его серьезная мордашка была слишком милой.

«И что же произойдет?»

«У двери в Третьем Больничном Отделении уже есть признаки выхода из-под контроля. В то время, пока я был в коме, кровавый мир уже медленно проникал в мой мир за дверью. Они влияют друг на друга, и, если мы оставим все на самотек, дверь уже никогда не закроется. Негативные эмоции из мира за дверью хлынут в реальный мир.» Мэн Нань всеми силами пытался объяснить Чэнь Гэ всю серьезность ситуации.

«Негативные эмоции из мира за дверью хлынут в реальный мир?» Чэнь Гэ подумал в сценариях, которые он видел в игре. Маленький городок был заполнен призраками и убийцами — все вокруг сошли с ума.

«Да, если дверь оставить открытой на слишком большой срок, она будет медленно влиять на все вокруг.» Мэн Нань забрался на стул. Он терпеть не мог разговаривать с людьми. «Те, кто находятся в непосредственной близости к двери, обязательно будут подвержены ее влиянию. Во-первых, это небольшие изменения в психике, как например в случае, когда человек замыкается в себе и теряет интерес к жизни. В этом случае меняются привычки и модель поведения человека. Например, в прошлом он мог любить бифштексы с 90% прожаркой, но потом неожиданно начинает испытывать тягу с 30% прожарке, а потом и вовсе переходит на сырое мясо.»

Мэн Нань описал, как обычный человек может постепенно сойти с ума.

«Можно ли обратить этот процесс?» Чэнь Гэ знал, что дверь в городе Ли Вань уже вышла из-под контроля. На этот раз он столкнулся не только с призраками, но и людьми, которые были развращены, а также разнообразными монстрами из мира за дверью.

«Лучший способ, который я смог придумать — это убедиться, что дверь не выйдет из-под контроля. Конечно, ты также можешь найти хорошего психотерапевта, который будет консультировать жертву.» Мэн Нань упорно давал намеки. Он отчаянно хотел вернуться, но в открытом бою никак не мог победить призраков, которые были на стороне Чэнь Гэ. Из-за этого он чувствовал обиду, будто его обманули, выманив из Третьего Больничного Отделения.

«Дверь, которая вышла из-под контроля, больше не может быть закрыта?» У Чэнь Гэ был свой план, и он на протяжении всего разговора сохранял спокойствие.

«Ты должен понимать первопричины. Дверь выходит из-под контроля именно из-за того, что ее больше нельзя закрыть.» Печально ответил Мэн Нань.

«Даже хозяин двери не может закрыть ее?» Чэнь Гэ откинулся на спинку стула. Он был сильно огорчен. Его изначальный план состоял в том, что он найдет дверь в городе Ли Вань, войдет в нее, и постарается убедить Сяо Бу закрыть дверь.

«У хозяина двери может быть сила, чтобы закрыть ее, но все зависит от конкретного хозяина двери, потому что есть как сильные и слабые представители.» Когда Мэн Нань сказал это, его глаза потемнели еще больше. Причина, по которой он не сбежал, заключалась в том, что он не был бойцом. Даже если он будет в мире за дверью в Третьем Больничном Отделении, он не сможет сравниться с Чжан Я, поэтому он послушно оставался взаперти внутри комикса.

«Я рассказал тебе все, что знаю. Даже если ты спросишь меня о чем-то еще, я не смогу ничего ответить.» Не дожидаясь вопросов от Чэнь Гэ, Мэн Нань открыто посмотрел на него и сказало: «Это действительно страшно, когда дверь выходит из-под контроля. Я должен вернуться как можно скорее. Если я не вернусь в мир за дверью, Западный Цзюцзян в конце концов станет точно таким же, как и Восточный Цзюцзян.»

«Западный Цзюцзян со временем станет таким же, как Восточный Цзюцзян? Тебе что-то известно о Восточном Цзюцзяне?» Удивился Чэнь Гэ. В их разговорах он ни разу не упоминал о Восточном Цзюцзяне.

Глава 527 — Сон

После этой оговорки Мэн Нань понял, что больше не сможет обмануть Чэнь Гэ.

«В чем разница между Восточный и Западным Цзюцзяном? На первый взгляд Восточный Цзюцзян кажется более мирные, а общественная безопасность там даже выше. Это видно благодаря сравнению полицейских участков.» Чэнь Гэ знал, что Восточный Цзюцзян был опасен, но опасность была скрыта. Он до сих пор не видел своего врага.

«Мое тебе совет — больше не посещай Восточный Цзюцзян.» Мэн Нань долго колебался, прежде чем сказать это.

«Ты должен дать мне повод, верно? Позапрошлой ночью на водоочистительной станции Восточного Цзюцзяна ты и Сюй Инь вышли, чтобы остановить меня. Неужели эта тень действительно так страшна? Неужели ни один из вас, Красных Призраков, не сможет противостоять ей?» Чэнь Гэ как раз хотел спросить Мэн Наня об этом.

Покачав головой, Мэн Нань посмотрел на тень Чэнь Гэ, и в его глазах мелькнуло беспокойство. «В ту ночь, если бы не человек в твой тени, нам всем пришел бы конец.»

«Чжан Я ввязалась в драку с тенью? Как получилось, что я об этом даже не догадывался?»

«Парню чертовски не повезло. Он планировал завладеть твоей тенью и сделать тебя своей марионеткой, но он не ожидал, что самый могущественный Красный Призрак будет жить в твоей тени. Из-за своей беспечности он был ранен Красным Призраком в твоей тени.» Мэн Нань не осмелился называть Чжан Я по имени, потому что боялся ее. Любой нормальный призрак испугается, увидев Чжан Я.

«Значит, Чжан Я была ранена?» Чэнь Гэ был обеспокоен. Он был знаком с характером Чжан Я. Она была не из тех, кто оставляет пленников. Однако, той ночью, после столкновения с тенью, Чжан Я так и не показалась.

«Красный Призрак в твоей тени был ранен еще до начала боя. Одна ее рука полностью в трещинах.»

«Трещинах?» Чэнь Гэ вспомнил драку между Чжан Я и доктором Гао. Никто не знал, что на самом деле произошло между ними, поскольку операционная была полностью окутана волосами Чжан Я.

«Твоя сильнейшая опора ранена и сейчас отдыхает, но эта тень — всего лишь тень. Что касается того, чья это тень и насколько сильнее ее тело, мы понятия не имеем, поэтому тебе лучше держаться подальше от Восточного Цзюцзяна.» Мэн Нань протянул руки и взобрался на стол. Наконец, ему больше не нужно было смотреть на Чэнь Гэ снизу вверх.

«Может ли тело быть чем-то большим, чем Красный Призрак?» Чэнь Гэ долго думал об этом. Вопрос звучал так, словно был адресован Мэн Наню, но на самом деле был адресован ему самому.

«Никто не знает, что находится выше Красного Призрака, вернее, никому не удавалось выжить, чтобы рассказать эту историю.» Мэн Нань не знал ответа, но и не отрицал возможности существования такой сущности в Восточном Цзюцзяне.

«Все, кто встречался с ней, погибли?» Чэнь Гэ подумал о докторе Гао, который покончил с собой, чтобы стать призраком. Этот безумец когда-то управлял тремя дверями, чтобы после смерти превзойти пределы Красного Призрака.

«Чэнь Гэ, я говорю это для твоего же блага. Восточный Цзюцзян отличается от Западного Цзюцзяна. Разве ты не понял, что никто из пациентов Третьего Больничного Отделения не осмелился заглядывать в Восточный Цзюцзян?» Мэн Нань всеми силами пытался объяснить ему это. Он действительно боялся, что Чэнь Гэ снова потащит его в Восточный Цзюцзян. «Опасность Западного Цзюцзяна достаточно явна, как например пациенты Третьего Больничного Отделения.»

«Но самое страшное в Восточном Цзюцзяне именно то, что мы не знаем потенциальной опасности. Ты можешь почитать местные новости Восточного Цзюцзяна, но среди всех исчезновений, девяносто процентов произошли именно в Восточном Цзюцзяне. Эти данные являются более чем достаточным доказательством, чтобы показать опасность Восточного Цзюцзяна.»

«Я знаю, что Восточный Цзюцзян опасен, но мне нужно туда идти. До исчезновения моих родителей, однажды они появлялись в Восточном Цзюцзяне.» Именно по этой причине Чэнь Гэ затеял это приключение.

Поскольку речь шла о поисках его родителей, Мэн Нань был осторожен в своих словах. «Я слышал о том, что происходит в Восточном Цзюцзяне только от психически больных. Если ты действительно хочешь узнать об этом месте, тебе лучше спросить их.»

«Я тоже хочу спросить их, но проблема в том, что они, похоже, не привыкли к своему призрачному состоянию.» У Чэнь Гэ был список пациентов Третьего Больничного Отделения, но эти призраки отказались общаться с Чэнь Гэ.

Поболтав еще немного с Мэн Нанем, Чэнь Гэ наконец сдался перед мольбами мальчика и решил отправить его обратно. Чэнь Гэ на самом деле беспокоился о том, что дверь в Третьем Больничном Отделении выйдет из-под контроля.

«Тематический парк и дом с привидениями могут расти без всякого беспокойства лишь в том случае, если Западный Цзюцзян находится в безопасности.» Чэнь Гэ втянул Мэн Наня в комикс и вышел из запечатанного класса. «В Восточном Цзюцзяне такой бардак, но футуристический парк должен открыться именно там. Как же им повезло.»

Покинув подземелье, Чэнь Гэ отправился в комнату отдыха персонала и уснул.

Чэнь Гэ был разбужен будильником в восемь утра. Почистив зубы, он приступил к уборке дома с привидениями. Начался новый день, и парк открылся в девять утра. Посетители толпились вокруг, и Чэнь Гэ почувствовал, что популярность дома с привидениями растет.

«Мощностей моего дома с привидениями все еще не хватает… Если бы только у меня было больше сценариев.» Стоя в дверях, Чэнь Гэ заметил несколько знакомых лиц. «Хэ Сан? Почему этот парень пришел сюда сегодня?»

Он тоже увидел Чэнь Гэ и замахал руками. «Босс, давно не виделись!»

«Ты все такой же громкий.» Чэнь Гэ попросил дядю Сюя помочь с билетами и вошел в толпу.

«Босс, на этот раз наш университет сделал все необходимые приготовления и отобрал самых смелых студентов из каждой возрастной группы. Сегодня у нас лишь одна цель — завершить этот вызов! Он указал назад, на группу людей.

«Они все из твоего университета? Вы все сегодня прогуляли занятия?» Чэнь Гэ понятия не имел, что случилось со студентами Цзюцзянского Медицинского Университета — сегодня их пришло слишком много. «Прохождение сценариев — это одно, но не стоит из-за этого прогуливать занятия.»

Истинными мыслями Чэнь Гэ было — если об этом узнают врачи из Подземного Морга, все может оказаться по-настоящему страшно.

«Не волнуйся, сегодня мы не прогуливаем занятия.» Мрачно проворчал Ян Чэнь рядом с Хэ Саном. «Теперь даже наш ректор знает о твоем доме с привидениями.»

«Даже ваш ректор знает об этом месте?» Чэнь Гэ почувствовал страшный стыд.

«Да, это действительно странная история. Нашему ректору четыре дня подряд снился один и тот же сон. Его учитель, который обучал его в молодости, ругал его в твоем доме с привидениями. Он никак не мог защитить себя.» Хэ Сан понизил голос. «Нашего ректора ругали четыре дня подряд, и теперь, когда он закрывает глаза, перед ним появляется его старый учитель. Он больше не смог этого выносить.»

«Вашему ректору снился один и тот же сон четыре дня подряд?» Чэнь Гэ захотелось рассмеяться. «Его старого учителя зовут Вэй Цзюцинь?»

«Да, так зовут старика! Откуда ты знаешь?» Удивился Хэ Сан. «После этого наш ректор провел беседу с нами беседу. Старый учитель сказал ему во сне, что наши студенты, которые не должны бояться мертвецов, были напуганы до полусмерти в твоем доме с привидениями, и это было слишком стыдно.»

«Значит, ваш ректор разрешил вам сегодня навестить меня?»

«В общем, так оно и есть. Ректор сказал, что квалифицированный врач должен быть спокоен, несмотря ни на что. Даже если небо упадет, мы не должны паниковать. Он настоял, чтобы мы приходили к тебе, чтобы испытать нашу храбрость, когда у нас будет свободное время. Если мы не может пройти даже дом с привидениями, как врачи, как мы собираемся выживать на своей работе в будущем?» Хэ Сан передразнил ректора. У парня явно был талант.

«Похоже, ваш ректор неправильно понял слова старого джентльмена.» Но раз они были здесь, Чэнь Гэ не собирался их прогонять. Все, что он мог сделать, это дать студентам последний совет. «Вы можете посетить любой сценарий, но помните, что вам лучше держаться подальше от Подземного Морга.»

Глава 528 — Она — Сяо Бу?

Это был не первый случай, когда студенты Цзюцзянского Медицинского Университета имели дело с Чэнь Гэ. Они точно знали, что те, кто не следуют советам Чэнь Гэ, оказывались в ужасном положении.

«Не волнуйся, на этот раз мы планируем бросить вызов Деревне Гробов, и мы провели огромную подготовку до того, как прибыли сюда.» После того, как Хэ Сан сказал это, он отступил в толпу, и несколько его старших товарищей вышли вперед.

«Все будет хорошо, пока вы держитесь подальше от Подземного Морга, но все же не снижайте бдительности. Если вы увидите, что к вам идет кто-то в медицинской форме, немедленно помашите рукой перед камерой, чтобы я вам помог.» Предупредил их Чэнь Гэ и лично повел в подземелье. Все студенты были его постоянными клиентами, и их ректор был так добр. Поэтому на этот раз Чэнь Гэ не стал усложнять им задачу. Он использовал обычную фоновую музыку и не стал отправлять с ними трио.

«Желаю вам хорошо провести время там, внизу.»

Минут через сорок в зале отдыха воцарился хаос, все кипели от возбуждения. На экране с результатами резко возросли показатели студентов из Цзюцзянского Медицинского Университета, которые стали первой группой посетителей, которые смогли пройти Деревню Гробов.

Когда Ян Чэнь вышел из Деревни Гробов со свадебным платьем в руках, ему захотелось заплакать. Одному богу известно, что он пережил за последние сорок минут. Все десять его товарищей ‘пожертвовали собой’, возложив на него свои надежды, что он сбежит из Деревни Гробов со свадебным платьем, которое таило в себе затаившийся дух невесты.

«Мы сделали это!» Деревня Гробов была трехзвездным сценарием, и прохождение этого сценария отличалось от Старшей Школы Му Ян. Это означало, что трехзвездные сценарии все же можно пройти! Хотя это был первый раз, начало было положено. С большим количеством гайдов и обзоров, появляющихся в интернете, все больше и больше людей будут проходить его. Увидев радость на лицах посетителей, Чэнь Гэ тоже расплылся в улыбке. Ему нравилось это ощущение. Его целью было предоставить наилучший сервис для своих клиентов.

«Коэффициент завершения Деревни Гробов составляет всего семьдесят процентов — призрак колодца все еще жив и отсутствует в сценарии. С точки зрения ужаса, этот сценарий лишь немного страшнее Старшей Школы Му Ян.»

В доме с привидениями Чэнь Гэ двумя самыми страшными сценариями были Третье Больничное Отделение и Подземный Морг, и у них всех был свой уникальный стиль.

«У меня есть список пациентов Третьего Больничного Отделения. Если я смогу контролировать этих пациентов, чтобы они помогли мне пугать посетителей, уровень ужаса, безусловно, значительно возрастет.»

Чэнь Гэ никогда не недооценивал своих посетителей. Прошел уже месяц с того момента, как он получил черный телефон, и посетители уже успели пройти трехзвездный сценарий.

«Мне нужно часто обновлять мой дом с привидениями, чтобы сохранить таинственность, а посетители были заинтересованы.»

Достав черный телефон, Чэнь Гэ посмотрел на четырехзвездную миссию-испытание — Школа Загробной Жизни.

«Я должен подождать. Чжан Я ранена, Сюй Инь не нашел свое сердце, а Бай Цюлинь еще не полностью переварил душу Сюн Цина. Еще слишком рано бросать вызов четырехзвездному сценарию.»

Чэнь Гэ решил для начала собрать побольше своих сил.

«Но мне обязательно нужно открыть Школу Загробной Жизни до того, как откроется футуристический тематический парк. С этим четырехзвездным сценарием в качестве моей козырной карты, независимо от того, что будет делать футуристический тематический парк, это не повлияет на меня. Теперь я должен сосредоточиться на работе с Восточным Цзюцзяном. По крайней мере, я должен успеть на последний автобус, прежде чем заниматься чем-то другим.»

Увидев, что кто-то прошел Деревню Гробов, остальные посетители пришли в восторг. У тех, кто раньше не решался бросать вызов трехзвездным сценариям, возникло такое желание. День быстро пролетел. Когда дом с привидениями закрылся в 18:30, снаружи все еще было много посетителей. В конце концов именно работники парка попросили их уйти.

«Приближается пик сезона, и я могу подумать о том, чтобы открыть дом с привидениями ночью. С другой стороны, мало кто осмелится сделать это.» Чэнь Гэ и два его работника прибрались в доме с привидениями, и Чэнь Гэ отпустил их домой.

Вернувшись в комнату отдыха персонала, Чэнь Гэ заказал еду с доставкой. Он откинулся на спинку кровати. «Нужно позвонить капитану Яню, чтобы узнать последние новости по делу в жилом комплексе Мин Ян. Не говоря уже о том, что нужно узнать, чего добился Фань Чун в мое отсутствие, а также проследить за мужем Хуан Лин, Цзя Мином…»

После ужина Чэнь Гэ позвонил Лээ Чжэну.

«Инспектор Лээ, вам удалось найти оставшиеся части тела в жилом комплексе Мин Ян?»

«Пока нет. Судя по нашему анализу, тело девушки должно быть спрятано в четырех корпусах жилого комплекса Мин Ян, но даже после целого дня, проведенного там с полицейскими собаками, мы ничего не нашли.» Голос Лээ Чжэна был хриплым, как будто он плохо себя чувствовал. «Однако, мы обнаружили кое-что еще. Судмедэксперт сравнил тело с нашей базой данных, и тело девочки была подтверждена. Ее звали Бу И. Пять лет назад она перенесла операцию в народной больнице из-за автомобильной аварии.»

«Бу И? Ее фамилия Бу?» Это был первый раз, когда Чэнь Гэ услышал о ком-то с фамилией Бу.

«Да, ребенок исчез в Восточном Цзюцзяне три года назад. Кто бы мог подумать, что кто-то так жестоко поступит с простой маленькой девочкой?» Чэнь Гэ слышал, что в голосе Лээ Чжэна клокотал гнев.

«Жилой комплекс Мин Ян был построен восемь лет назад. Семья Цзян Луна была нарисована на потолке 104 квартиры, а левая рука Бу И была спрятана в 104 квартире.» Чэнь Гэ попытался отсортировать улики. «Инспектор Лээ, вы не знаете, когда произошла автомобильная авария Цзян Луна?»

«Есть три инвестора жилого комплекса Мин Ян. С первым инвестором произошел несчастный случай шесть лет назад. Второй инвестор, Цзян Лун, встретил свой конец три года назад, а третий инвестор покончил с собой на строительной площадке два года назад.» Лээ Чжэн помнил все данные.

«В тот год, когда Цзян Лун попал в автомобильную аварию, Бу И исчезла.» Чэнь Гэ держал телефон, когда в его голове застрял вопрос — может ли эта Бу И быть Сяо Бу?

Чэнь Гэ вспомнил сцену в игре, где он заставил Сяо Бу пойти домой к ее другу и войти в подвал. Поднявшись на второй этаж, он заметил на стене грамоту. Получателем был Цзян Сяоху, сын Цзян Луна. Это означало, что в игре Сяо Бу и Цзян Сяоху были друзьями и одноклассниками.

«Кроме того, у Цзян Луна есть еще одна связь с Бу И.» Команда Лээ Чжэна провела тщательное расследование. «Отец Бу И умер, когда она была совсем маленькой. Позже, мать Бу И стала любовницей Цзян Луна, чтобы поддержать свою семью.»

Услышав это, образ Сяо Бу, надевшей мамину пижаму, чтобы найти подвал, всплыл в голове Чэнь Гэ.

«Тогда где сейчас мать Бу И?»

«Перед исчезновением Бу И, исчезла и ее мать. Если бы школа Бу И не сообщила в полицию об исчезновении девочки, мы бы ничего не знали о ее матери.» Лээ Чжэн листал старое дело, и его содержимое было ужасно.

Мать Бу И исчезла, а Бу И исчезла вскоре после того, как отправилась искать свою маму. Это вполне соответствовало той игре, в которую играл Чэнь Гэ. Его руки напряглись, и образ семьи Цзян Луна, кусающих четыре конечности девочки возник в голове Чэнь Гэ.

Глава 529 — Плохой ребенок

В игре Сяо Бу нашла ключ от подвала в пижаме своей матери. Однако, вход в подвал находился не в ее собственном доме, а в доме одноклассника Цзян Сяоху. Что беспокоило Чэнь Гэ, так это то, что Сяо Бу, похоже, открыла дверь в подвале в доме Цзян Сяоху.

Только потеряв всякую надежду, можно было открыть дверь. Тогда что же Сяо Бу увидела и испытала в подвале?

«Инспектор Лээ, у вас есть какая-нибудь информация о семье Цзян Луна?» Только семья Цзян Луна могла знать, что происходило в подвале, и Чэнь Гэ хотел это знать.

«Почему ты спрашиваешь об этом?» С точки зрения Лээ Чжэна, семья Цзян Луна не имела никакого отношения к этому делу.

«Я чувствую, что убийцами Бу И могут быть Цзян Лун и его семья. Вы еще помните картину на потолке 104 квартиры? На нем были написаны имена семьи Цзян Луна.» Чэнь Гэ сделал намек инспектору Лээ. Если бы он мог добиться сотрудничества с полицией, его жизнь была бы проще.

«Убийцы не настолько глупы, чтобы оставлять свои имена на месте преступления.» Лээ Чжэн был полицейским по меньшей мере десять лет, и он никогда не видел ничего подобного. «Оставить свои имена на месте преступления все равно, что объявить на весь свет о том, что они преступники.»

«Эта картина могла быть оставлена кем-то другим или иметь какое-то ритуальное значение.» Чэнь Гэ знал, что будучи офицером полиции, Лээ Чжэн не мог раскрывать общественности определенную информацию, но он старался изо всех сил.

Лээ Чжэн молчал больше десяти секунд, прежде чем продолжить разговор. «Вообще-то, мы уже исследовали семью Цзян Луна. С его семьей имеются определенные проблемы…»

В сердце Чэнь Гэ появилось дурное предчувствие. «Только не говорите, что вся его семья исчезла…»

«Перед автокатастрофой, жена Цзян Луна повела двух их детей к психотерапевту. Затем, в течении одной недели, Цзян Лун погиб в автомобильной катастрофе, а его жена, Чжан Чуюй, и их старшая дочь, Цзян Бай, исчезли. Из семьи остался только Цзян Сяоху.» Лээ Чжэн колебался, словно не был уверен, разумно ли было раскрывать эту информацию или нет.

«Цзян Сяоху все еще жив? Где он сейчас живет? Я хочу лично задать ему несколько вопросов.» У Чэнь Гэ было предчувствие, что этот мальчик может быть ключом.

«Ребенок сошел с ума. Он ударил ножом своего психотерапевта и порой ведет себя, словно дикий зверь. Он совершенно не способен общаться с людьми. Если ты хочешь его увидеть, отправляйся в психиатрическую больницу Цзюцзяна. Мы встречались с ним сегодня утром.» Полиция проверяла все ниточки, но так и не смогла получить никакой полезной информации от Цзян Сяоху.

Услышав, что сказал Лээ Чжэн, Чэнь Гэ сразу же подумал: «Может быть, мальчик притворяется безумцем?»

Он не собирался недооценивать противника, даже если он был ребенком.

«Инспектор Лээ, вы можете познакомить меня с мальчиком?» Чэнь Гэ долго умолял, прежде чем Лээ Чжэн согласился.

Вскоре после того, как он повесил трубку, Лээ Чжэн ему перезвонил. «Я предупредил сотрудников больницы. Нам лучше приехать пораньше, они не разрешают приходить после девяти.»

«Спасибо, инспектор Лээ!»

«Чэнь Гэ, послушай меня. У меня есть кое-что, о чем я должен тебя предупредить.» Тон Лээ Чжэна изменился. «Позаботься о своей безопасности. Не забывай держаться на безопасном расстоянии от мальчика, когда будешь с ним разговаривать, чтобы не пострадать, если у него случится приступ.»

После этого Лээ Чжэн повесил трубку. Из-за убийства в Восточном Цзюцзяне этот человек был очень занят.

«Почему Лээ Чжэн предупредил меня о мальчике?» Чэнь Гэ встал с кровати. Он схватил рюкзак и проверил его содержимое, прежде чем в спешке покинуть дом с привидениями. Психиатрическая больница Цзюцзяна была государственной больницей. В отличие от Третьего Больничного Отделения, она находилась под пристальным наблюдением. Если они опоздают, они даже не смогут попасть в здание.

В 19:20 Чэнь Гэ поймал такси, чтобы добраться до психиатрической больницы. Он назвал охраннику имя Лээ Чжэна, после чего к нему вышел врач в белом халате.

«Вы Чэнь Гэ, о котором предупреждал инспектор Лээ, не так ли?» Доктор был высоким и худым мужчиной. Он носил очки в черной оправе. Мужчина был молчалив, как человек, который не любит говорить. «Меня зовут Пэй Цзяоян, но вы можете звать меня доктор Пэй. Пациент уже доставлен в комнату для допросов, которая использовалась сегодня утром. Учитывая вопросы безопасности, разговор должен закончиться до девяти вечера.»

«Хорошо.» Под руководством доктора Пэя Чэнь Гэ прошел в психиатрическую лечебницу. Это место сильно отличалось от Третьего Больничного Отделения.

«Это та самая комната. Работники и я будем сопровождать вас, поэтому вам не нужно переживать о своей безопасности.»

«Спасибо.» Чэнь Гэ понял, насколько полезным было имя полицейского. Если бы он пришел самостоятельно, ему бы просто указали на дверь.

«Речь идет о человеческих жизнях, и наш долг — сотрудничать с полицией.» Доктор Пэй вошел в комнату и указал на мальчика на кровати. Его руки и ноги были зафиксированы ремнями, а взгляд пуст. Даже если к нему подходили люди, он их не узнавал.

«Вы не могли бы его освободить?» Чэнь Гэ сел на стул рядом с кроватью. Он заметил, что ремни уже врезались в тело мальчика.

«Это для вашей же безопасности. Когда он сегодня разошелся, он кусал всех, кого видел. Мы потратили много сил, прежде чем смогли его задержать.» Доктор Пэй сел рядом с Чэнь Гэ и добавил. «Не обманывайтесь внешностью мальчика. Он выглядит невинным и безобидным, но когда он начинает действовать, нам требуются двое взрослых мужчин, чтобы задержать его.»

Когда доктор Пэй договорил, в дверь постучали.

Вошла медсестра с каким-то документом. «Доктор Пэй, это информация о пациенте, которую вы хотели получить.»

Доктор Пэй принял документ и передал его Чэнь Гэ. «Цзян Сяоху прибыл к нам три года назад. В этом документе вся история болезни с того времени и до сегодняшнего дня. Взгляните на это сами. Вы можете спросить меня, если у вас будут какие-то вопросы.»

Чэнь Гэ просмотрел документ. Он заметил, что врачом, который консультировал Цзян Сяоху три года назад, был Пэй Цзяоян, а позже доктор Пэй стал главным терапевтом мальчика.

«Именно вы три года назад консультировали Цзян Сяоху?» Чэнь Гэ нашел того, кого искал. Он отчаянно хотел знать, что случилось три года назад. «Не могли бы вы рассказать мне об этом подробнее?»

В комнате воцарилась тишина. Доктор Пэй ответил не сразу. Диагноз трехлетней давности казался ему воспоминанием, о котором он не хотел вспоминать.

«Я заметил, что изначально диагноз Цзян Сяоху был биполярным расстройством, но затем был изменен на шизофрению, и наконец, был отредактирован, чтобы сказать, что личность пациента была довольно стабильной, он обладал достаточным самосознанием и не было никаких признаков психического заболевания. Как может один человек получить три разных диагноза?» Чэнь Гэ отложил документ и посмотрел на доктора Пэя. «Что случилось три года назад? И почему семья Цзян раз за разом отправляла этого мальчика в психиатрическую больницу?»

Глава 530 — Целая семья сумасшедших

Спустя целую минуту доктор Пэй наконец заговорил. Он посмотрел на Цзян Сяоху, лежавшего на кровати, и на его лице отразилась задумчивость.

«Судя по тому, что я видел, вся их семья была больна. И я говорю это не потому, что хочу их оскорбить — это мой профессиональный диагноз.» Доктор Пэй встал и обошел вокруг кровати. «Три года назад мать Цзян Сяоху приехала к нам вместе с его сестрой из-за проблем с психикой. Я помню этот день, словно он был вчера. Его мать зовут Чжан Чуюй. Она была очень красивой, и от нее исходил густой аромат духов.»

«С ног до головы на ней была лишь брендовая одежда, но я не чувствовал от нее и следа счастья. Она все время о чем-то думала, потому что во время нашего разговора держала дистанцию. После короткого разговора у меня сложилось элементарное представление о положении семьи.»

«Сестра, Цзян Бай, страдала паранойей. Она чувствовала, что все хотят убить ее, как будто все вокруг были убийцами.»

«Проблемы Цзян Сяоху были довольно странными. Он часто делал вещи, которые были очень опасны, например, самостоятельно включал плиту, плескал воду на электрическую розетку, играл с огнем и так далее.»

«Чжан Чуюй не раз ругала его, но это не останавливало мальчика. После того, как ее муж, Цзян Лун, узнал об этом, он несколько раз избил мальчика, но насилие не улучшило состояние Цзян Сяоху. Более того, это даже ухудшило его состояние.»

«Без инстинкта самосохранения, раздражительный и часто ввязывающийся в драки с одноклассниками. Иногда, когда он изо всех сил старался навредить окружающим, ему казалось, что он одержим. У меня это был первый подобный случай, когда я столкнулся с таким пациентом. Учитывая его юный возраст, я не стал выписывать ему каких-то лекарств, но посоветовал родителям больше общаться с ним.»

«Я лишь беспокоился о будущем ребенка, но Чжан Чуюй была не согласилась со мной. Она была настроена категорически и настаивала на том, что раз ее ребенок болен, ему нужны лекарства. Они были не согласны с методами лечения. Поскольку я психиатр, нас никогда не понимают. Поэтому, я не стал с ними спорить.»

«Изменения в личности ребенка часто во многом связаны с его окружением. С моей точки зрения, расстройство Цзян Сяоху имеют много общего с его родителями. Чтобы вылечить мальчика, я попросил его мать и сестру покинуть комнату, чтобы я мог пообщаться с мальчиком наедине. После нашего разговора я понял кое-что жуткое и пугающее.»

Доктор Пэй совершенно не беспокоился о том, что Цзян Сяоху был в пределах слышимости, и продолжил: «Когда я разговаривал с Цзян Сяоху, мальчик случайно раскрыл мне кое-какую информацию — его мать лгала.»

«Лгала?» Чэнь Гэ был сбит с толку. «Мать солгала, чтобы отправить ребенка в сумасшедший дом? Это маловероятно. Возможно, это именно Цзян Сяоху вам лгал.»

Доктор Пэй покачал головой. «Я также не мог подтвердить подлинность его слов на тот момент, но после того, как Цзян Лун попал в автомобильную катастрофу и скончался, я понял, что, возможно, Цзян Сяоху не лгал мне.»

«И что же он сказал?»

«Цзян Сяоху сказал мне по секрету, что он не хотел делать все эти вещи. Мать заставляла его делать все это, чтобы создать впечатление, что он сошел с ума!»

«Мать заставляла своего сына совершать опасные поступки?» Чэнь Гэ еще больше запутался. «Тогда с какой целью она это сделала?»

«Целью было убить отца Цзян Сяоху — Цзян Луна.» Доктор Пэй посмотрел на мальчика, и в его глазах отразились сложные эмоции. «Мальчик сказал мне, что сошла с ума его мать, Чжан Чуюй. После того, как мать узнала, что у мужа была любовница, она планировала создать несчастный случай, чтобы убить отца, забрать страховую выплату и захватить компанию Цзян Луна.»

«Трудно представить, что ребенок может говорить такие вещи. Все не должно быть так просто, верно?»

«Да, я тоже думал как вы.» Доктор Пэй встал рядом с кроватью и его глаза потемнели. «Я не думал, что мальчик может понимать так много вещей, и возможно, кто-то надоумил его сказать все это. В этой семье из четырех человек отец проводил большую часть своего времени на работе, а мать не стала бы наговаривать на саму себя, поэтому наиболее вероятным человеком, который мог бы научить Цзян Сяоху всему этому, была его сестра, Цзян Бай.»

Чэнь Гэ не стал перебивать и позволил доктору Пэю закончить.

«После этого я позвал Цзян Бай, чтобы поговорить с ней наедине. Результат оказался неожиданным.»

«Цзян Бай сказала мне, что настоящим безумцем был ее отец — Цзян Лун. После того, как Цзян Лун вложил свои деньги в проект жилого комплекса Мин Ян, она почувствовала, что ее отец изменился. Он часто возвращался домой очень поздно и делал вещи, которые она не могла понять. То, как он смотрел на свою семью, тоже изменилось.»

«Однажды, после того, как Цзян Лун напился, он поругался с женой. Цзян Лун, который всегда был мягкотелым, неожиданно поднял руку, чтобы ударить Чжан Чуюй, а затем отправился на кухню, чтобы взять нож.»

«Он размахивал им в воздухе и ругался на то место, где никого не было. Он был совершенно другим человеком. После этого Цзян Лун начал возвращаться домой еще реже. Никто не знал, что у него на уме. Он даже купил себе квартиру в Восточном Цзюцзяне в городе Ли Вань, и начал жить отдельно.»

«Если бы это было все, Цзян Бай не подумала бы, что ее отец сошел с ума, но то, что случилось после, заставило Цзян Бай бояться своего отца.»

«Это случилось за месяц до того, как они пришли ко мне на лечение. Когда Чжан Чуюй наливала себе воды, Цзян Сяоху случайно столкнулся с ней, и они оба ошпарились горячей водой. Цзян Бай отправила их обоих в больницу. Она позвонила по телефону отцу, но никто не ответил. После этого она поехала к дому Цзян Луна в Восточном Цзюцзяне, чтобы увидеть его лично.»

«Когда Цзян Лун услышал, что Цзян Сяоху и Чжан Чуюй пострадали, он что-то проворчал, прежде чем сказал, что он занят, поэтому не станет навещать их. Цзянь Бай рассердилась, когда услышала это. Она осталась в доме Цзян Луна и не хотела уходить, пока отец не согласится поехать с ней в больницу. В тот вечер Цзян Лун получил звонок и поспешно ушел, оставив Цзян Бай одну у себя дома.»

«После полуночи Цзян Бай услышала звуки движения внутри дома. Она подумала, что это мыши. Она пошла на звук и нашла потайную комнату за шкафом. Войдя туда, она увидела стальную клетку, а в ней большую куклу, запертую внутри.»

«Похоже, что в куклу был кто-то вшит. Человек не мог говорить, а тело было ослабевшим. Когда человек услышал, как открылась дверь, он тут же свернулся калачиком в углу из-за животного страха.»

«Цзян Бай туда не заходила. Она была напугана. Она закрыла шкаф и бросилась обратно в больницу. Она рассказала о своем открытии матери и брату.»

«Цзян Сяоху был слишком мал, чтобы понять что-то, но реакция Чжан Чуюй была странной. Услышав, что в стальной клетке большая кукла, она радостно рассмеялась.»

«Судя по описанию Цзян Бай, оба ее родителя были психически больными, но вот в чем проблема. Чжан Чуюй сказала, что Цзян Бай страдает паранойей, поэтому все, что она видела, было лишь ее воображением.»

Доктор Пэй, наконец, закончил свой рассказ. «Вот так обстоят дела в их семье. Мать сказала, что брат и сестра оба сумасшедшие, брат сказал, что мать сошла с ума, а сестра сказала, что мать и отец сошли с ума. Я не боюсь, если вы меня осудите, но даже сейчас я не могу сказать наверняка, кто на самом деле лгал.»

Глава 531 — Получить всех Красных Призраков

Выслушав доктора Пэя, Чэнь Гэ погрузился в размышления. Вся семья Цзян Луна была ненормальной. Любой мог бы подумать, что они сошли с ума, но после некоторых раздумий Чэнь Гэ понял, что возможно, никто из них не был сумасшедшим.

У них просто были разные точки зрения из-за разных позиций. Благодаря игре Фань Чуна, Чэнь Гэ обладал приличным количеством информации.

Из четырех членов семьи, Цзян Сяоху, пожалуй, был самым невинным. Он был просто мальчиком, чье мировоззрение еще не до конца сформировалось, и все, что он делал, было сделано по чьему-то приказу. Человек, побуждавший его сделать все эти вещи, может быть, как его матерью, так и сестрой.

Сестра, Цзян Бай, вероятно, по началу не страдала паранойей. Но гигантская кукла, найденная ею в доме своего отца в Восточном Цзюцзяне, вероятно, была матерью Сяо Бу. Она не врала. Но ее мать, Чжан Чуюй, сказала, что у нее проблемы с рассудком.

Как мать, Чжан Чуюй поступила совершенно неразумно. Она лично отправила своих детей в психиатрическую больницу и настаивала, что ее дети страдают от психических расстройств. Чэнь Гэ подумал об этом и почувствовал, что причина, по которой Чжан Чуюй так поступила, заключалась в том, что она хотела что-то скрыть. После того, как Цзян Бай рассказала Чжан Чуюй о кукле, она радостно рассмеялась. Это не было реакцией нормального человека. Возможно, она сомневалась в своем муже, но услышав это, поняла, что ее муж ее не предавал и просто что-то замышляет.

«Зачем кому-то заключать взрослого в куклу?» Это должно быть причиной всей трагедии. Цзян Лун погиб, а Чжан Чуюй и Цзян Бай пропали без вести. Из всех жертв и преступников, в живых остался только Цзян Сяоху. Чэнь Гэ сел на стул и посмотрел на чистое покрывало.

«Проклятье жилого комплекса Мин Ян началось восемь лет назад, но Бу И исчезла три года назад — это несоответствие.»

«Если она и есть хозяин двери, то дверь, которую она открыла, появилась три года назад, но страшные вещи в Восточном Цзюцзяне происходили задолго до этого. Другими словами, кроме этой двери, которая вышла из-под контроля, в Восточном Цзюцзяне скрыто что-то еще.»

Когда Чэнь Гэ был маленьким, родители много раз предупреждали его держаться подальше от Восточного Цзюцзяна.

«Дверь в городе Ли Вань уже была под контролем доктора Гао, но по какой-то причине вышла из-под контроля. Может, все из-за того, что происходит в Восточном Цзюцзяне?»

Чэнь Гэ был знаком с доктором Гао. Чтобы заставить психолога, который был достаточно силен, чтобы командовать сразу несколькими Красными Призраками, отступить назад, угроза в Восточном Цзюцзян должна быть очень серьезной!

«Он определенно оставил мне большую проблему!»

«Перед тем, как доктор Гао покончил с собой, он дал мне взглянуть на фотографию. Снимок был сделан в городе Ли Вань, и на нем были запечатлены мои родители, стоящие рядом с девочкой в красном платье. Эта девочка, скорее всего, была Сяо Бу. На фотографии мои родители не преследовали девочку, у них не было враждебных отношений.»

Мысли Чэнь Гэ метали от одного к другому. Он не был человеком с предубеждениями.

«Будь то Мэн Нань или призрак колодца из Деревни Гробов, все, кто открыл кровавую дверь, считали ее своей собственностью. То же самое должно быть и с Сяо Бу. Теперь, когда эта дверь в городе Ли Вань вышла из-под контроля, и другие призраки захватили это место, Сяо Бу, вероятно, от этого не в восторге.»

Мир за дверью формировался на основе памяти того, кто открыл дверь. Он отражал сердце открывшего дверь, и был кошмаром, который никогда не заканчивался.

Никто не хотел бы, чтобы их внутренний мир был доступен любому желающему, поэтому у них нет желания, чтобы дверь вышла из-под контроля.

Чэнь Гэ чувствовал, что причина проблем с дверью заключалась во вмешательстве других призраков. Убедившись в этом, Чэнь Гэ задумался.

«Возможно, я смогу объединить силы с Сяо Бу, чтобы разобраться с призраками в Восточном Цзюцзяне и закрыть дверь в городе Ли Вань!»

Нормальному человеку даже в голову не придет сотрудничать с Красным Призраком. Даже если у них возникнет такое желание, они не будут знать, как сделать это. Однако, Чэнь Гэ был другим. У него был огромный опыт общения с Красными Призраками самых разных возрастных групп. Он был уверен, что сможет убедить Сяо Бу.

«В смерти Сяо Бу и ее матери должно быть скрыто много тайн. Когда правда всплывет на поверхность, я добьюсь для нее справедливости.»

Чем больше он об этом думал, тем больше Чэнь Гэ верил в свой план.

«Самая трудная часть этого плана — не убедить Сяо Бу, а найти ее.»

Прищурившись, он выглядел таким страшным, что доктор Пэй и другие работники не решились что-то говорить.

«Другие люди могут не знать, где находится Сяо Бу, но у меня есть преимущество. Если я продолжу проходить игру с Фань Чуном, я точно получу ключ к тому, где может находиться Сяо Бу.»

Персонаж, которым он и Фань Чун управляли, был не просто данностью, а молодой душой, которая снова и снова переживала бескрайнее отчаяние.

«Мэн Нань как-то сказал, что самый простой способ полностью закрыть дверь — найти хозяина двери.»

Чэнь Гэ уже обдумывал в своем уме план. Он должен был объединиться с Сяо Бу и всеми Красными Призраками, чтобы очистить Восточный Цзюцзян.

«Есть Красный Призрак из Туннеля Белого Дракона, Красный Призрак с автобусной остановки 104 маршрута и Красный Призрак из Деревни Гробов. Возможно, они смогут одолжить мне свою силу.»

Чэнь Гэ уже общался с Красным Призраком из туннеля. Он даже почти забрал с собой женщину. Его трогательные слова смогли сломить ее защиту.

Красный Призрак из Деревни Гробов был в хороших отношениях с Фань Юем. Чэнь Гэ мог бы взять с собой Фань Юя, и отправиться на ее поиски. Когда Чжан Я проснется, вместе с Сюй Инем и Бай Цюлинем, никто в Деревне Гробов не сможет ему противостоять.

«Женщину из Деревни Гробов и женщину в туннеле можно будет убедить, но под вопросом остается женщина в красном дождевике. Я обещал ей найти ее ребенка в течении недели. Прошло уже три дня, а я все еще не знаю, как выглядит ее ребенок.» Чэнь Гэ действительно хотел помочь ей, но не знал, с чего начать.

Чэнь Гэ обдумывал варианты, и в конце концов решил попытать счастья на автобусной остановке ночью.

«Пока что, это единственное, что я могу сделать.»

Обдумав этот план, Чэнь Гэ снова перевел взгляд на Цзян Сяоху.

Как ни странно, когда другие люди смотрели на него, Цзян Сяоху никак не реагировал, но когда взгляд Чэнь Гэ упал на мальчика, выражение его лица изменилось. Он отодвинулся назад, а ремни, связывающие его конечности, натянулись.

«Почему мне кажется, что мальчик меня боится?»

Чэнь Гэ прошел вперед и сел на кровать. «Я знаю, что ты можешь меня понять, и я знаю, что ты хранишь много тайн в своем сердце. Почему бы тебе не поговорить со мной? Возможно, я смогу тебе помочь?»

Глава 532 — Если ты будешь молчать, я буду приходить к тебе каждый день!

Цзян Сяоху не хотел слишком сильно приближаться к Чэнь Гэ, но его конечности были зафиксированы ремнями, поэтому ему оставалось лишь наблюдать за тем, как Чэнь Гэ садится рядом с ним.

«Ты так нервничаешь из-за того, что в комнате слишком много людей?» Чэнь Гэ с заботой посмотрел на Цзян Сяоху. «Расслабься, мы все здесь для того, чтобы помочь тебе.»

После этого он повернулся к доктору Пэю. «Вы не возражаете, если я побуду с ним наедине? Похоже, мальчик не привык к тому, что его окружает так много людей.»

У доктора Пэя на лице отразилась внутренняя борьба. Честно говоря, он не думал, что аномалии Цзян Сяоху были связаны с большим количеством людей вокруг. «Не думаю, что это разумно. У Цзян Сяоху слишком много зафиксированных случаев причинения вреда другим, и если мы оставим вас наедине, я боюсь…»

«Все будет хорошо. Вам незачем беспокоиться обо мне.» Чэнь Гэ опустил рюкзак. Сумка казалась достаточно тяжелой, но никто не мог определить ее содержимое. «Ребенку просто не хватает возможности пообщаться. В нем есть и доброжелательная сторона.»

Медсестра и работники повернулись к доктору Пэю. Когда полиция приходила расследовать дело Цзян Сяоху, даже у них не было такой просьбы. Доктор Пэй хотел было отказать в просьбе, но, учитывая слова Лээ Чжэна и количество жизней, вовлеченных в это дело, подумав еще раз, доктор Пэй кивнул. «Мы будем прямо за дверью. Если мальчик вдруг взбесится и набросится на вас, вам нужно будет лишь позвать, и мы придем на помощь.»

«Хорошо, спасибо вам.»

Работники больницы один за другим покинули комнату. Увидев, что они все ушли, Цзян Сяоху занервничал еще больше. Он издал странный гортанный звук, как раненное животное, почуявшее опасность. Дверь закрылась. Когда доктор Пэй и работники ушли, Чэнь Гэ достал из сумки плеер и включил его. Звук статики заполнил комнату. Казалось, что этот звук может проникнуть в разум человека, чтобы поиграть с его нервной системой. «Разве тебе не станет лучше, если ты послушаешь немного расслабляющей музыки?»

Чэнь Гэ посмотрел на Цзян Сяоху, следя за каждым его движением. Через десять секунд он вдруг сказал: «Ты должен был уже встречаться с призраками, верно?»

Зрачки Цзян Сяоху затряслись, когда он попытался еще дальше отдалиться от Чэнь Гэ.

«Судя по твоей реакции, я думаю, что прав. Дай подумать. Ты собственными глазами видел тело мертвого человека, но она вернулась к жизни через несколько дней?»

Если закрыть глаза на состояние Цзян Сяоху, если бы доктор Пэй услышал слова Чэнь Гэ, он бы подумал, что Чэнь Гэ тоже был больным. Ремни были натянуты до предела, а Цзян Сяоху сильно нервничал.

«Неважно, действительно ли ты сумасшедший или просто притворяешься, я надеюсь, что ты понимаешь одну вещь — ты единственный выживший не потому, что тебе повезло, а потому что она позволила тебе жить.»

Когда Чэнь Гэ играл в ту игру, у него был вопрос в сердце. Как Сяо Бу узнала о подвале в доме своего друга?

Сначала Чэнь Гэ думал, что это было послание, оставленное ее матерью, но то, что сделала ее мать, не было тем, чем можно гордиться, и о чем она должна говорить своей маленькой дочери. В игре была одна деталь, заслуживающая внимания — Сяо Бу нашла ключ в маминой пижаме, по если немного подумать, почему у того, кто пойман в ловушку, был ключ от выхода в ее пижаме?

После встречи с Цзян Сяоху у Чэнь Гэ появилось предположение. Возможно, это именно мальчик украл ключ от подвала и передал его матери Сяо Бу?

Скорее всего, Сяо Бу смогла попасть в подвал именно благодаря тому, что Цзян Сяоху рассказал ей об этом. В конце концов они были одноклассниками.

«Я не буду вставать ни на чью сторону. Я лишь хочу понять, что тогда случилось.» Звук статики нарастал. Свет в комнате замерцал, и в комнате потемнело. Рядом с Чэнь Гэ материализовалась красная тень. Цзян Сяоху действительно испугался. Он больше не мог сдерживаться и начал кричать.

«Ты чувствуешь его присутствие? Тебе это о чем-то напомнило?» Чэнь Гэ вызвал Сюй Иня не для того, чтобы напугать Цзян Сяоху, а для того, чтобы Сюй Инь осмотрел мальчика и подтвердил, что он не одержим. Лицо Цзян Сяоху застыло от страха. Он что-то бессвязно пробормотал, глядя на Чэнь Гэ.

«Он разучился говорить из-за слишком долгого отсутствия нормального общения или Сюй Инь слишком сильно напугал мальчика?» Чэнь Гэ выключил плеер. Сюй Инь не обнаружил никаких признаком одержимости мальчика. Это был всего лишь обычный мальчишка.

Звуки статики исчезли. Чэнь Гэ взял Цзян Сяоху за руку, зафиксированную ремнями. «Я помогу как тебе, так и ей. Я знаю, что в твоем сердце есть тень. Расскажи мне все и относись ко мне как к человеку, которого ты никогда не увидишь. Я могу гарантировать, что все, что ты скажешь, не узнает никто посторонний.»

Через несколько минут Цзян Сяоху постепенно успокоился. Его голова была покрыта холодным потом, а грудь поднималась и опускалась, пока он хватал ртом воздух. Чэнь Гэ только что вызвал Красного Призрака. Взрослый был бы напуган до смерти, не говоря уже о ребенке.

Положив плеер на кровать, Чэнь Гэ со всей серьезностью сказал: «Если ты будешь молчать, я буду приходить к тебе каждый день, пока ты не скажешь правду.»

Цзян Сяоху, наконец, пошел на уступки и открыл рот, чтобы заговорить. «Что вы хотите знать?»

«Давай начнем с твоего отца. Зачем ему захватывать живого человека? И почему несчастные случаи продолжают происходить в жилом комплексе Мин Ян, строительство которого он контролировал?»

«Я не знаю, что произошло, но я помню, что Цзян Лун однажды сказал, что проект жилого комплекса Мин Ян был лишь обманом. Кто-то заставил его сделать это. Четыре здания были предназначены не для людей, а для призраков.»

Он все время запинался, и Чэнь Гэ потребовалось много времени, чтобы понять, что сказал Цзян Сяоху. «Кто-то смог заставить его сделать что-то подобное?»

«В самом начале Цзян Лун сказал, что кто-то наблюдает за ним. Он обращался ко многим врачам, но все они говорили, что это всего лишь стресс из-за работы, но симптомы ухудшались. В конце концов, он начал нести какую-то чушь. Он сказал, что его тень ожила. Он верил, что его тень обладает собственным сознанием и может общаться с ним.»

«Как жизнь твоего отца оказалась под контролем?»

«Я не уверен. Одним утром, Цзян Лун внезапно возбужденным, но именно с этого дня он стал кем-то другим и приобрел много странных привычек…» Цзян Сяоху замолчал и заколебался. «С того дня я прекратил называть его отцом, потому что чувствовал, что внутри него живет другой человек. Я подозреваю, что он был захвачен своей тенью.»

«Захвачен тенью?» Чэнь Гэ вспомнил тень с водоочистительной станции Восточного Цзюцзяна. Чудовище всюду сеяло семена. Это был враг, с которым справиться оказалось труднее, чем он ожидал.

«Что касается живого человека, то это его идея. Она не имеет ничего общего с моей семьей. За несколько лет до несчастного случая с Цзян Луном, казалось, что он делал это постоянно. Он привозил людей в город Ли Вань, чтобы пытать их физически и морально, чтобы привести их в отчаяние. Я не знаю, зачем он это сделал. Возможно, это было его личное хобби.»

Опыт детства сделал Цзян Сяоху намного взрослее его истинного возраста. Закончив, он покосился на Чэнь Гэ и снова замолчал.

Глава 533 — Западная улица города Ли Вань

«Намеренно приводить людей в город Ли Вань, чтобы подвергнуть их пыткам?» Чэнь Гэ считал, что это связано с кровавой дверью. Им нужен был кто-то, чтобы открыть дверь в городе Ли Вань, но это приводило к вопросу. Почему призраки в городе Ли Вань так настойчиво хотели открыть дверь в городе Ли Вань? Чем она отличалась от других дверей?

Цзян Лун захватил мать Сяо Бу и запихнул ее в куклу. Чэнь Гэ не имел ни малейшего представления о том, что действительно там произошло, но мог сделать обоснованное предположение. Однако, даже после ее исчезновения дверь так и не открылась. Вместо этого, именно Сяо Бу открыла дверь после того, как стала свидетелем того, что произошло в подвале. Вероятно, это было вне ожиданий призраков.

«У вас есть еще какие-нибудь вопросы?» Цзян Сяоху прервал размышления Чэнь Гэ. «Если это все, может уберете это?»

Он указал на плеер со страхом в глазах.

«Если ты знал, что твой отец совершил преступление, почему ты не позвонил в полицию?» Чэнь Гэ убрал плеер обратно в рюкзак. Он разгладил простыню, чтобы убрать все следы.

«Моя сестра действительно хотела позвонить в полицию. Мама пыталась остановить ее, но безуспешно. Когда я проснулся на следующее утро, моя сестра уже исчезла. Мама сказала, что состояние моей сестры ухудшилось и ее пришлось отправить на лечение.» Цзян Сяоху вцепился в простыню обеими руками. «Мама также сказала мне, что если я не буду слушаться, меня тоже отправят на лечение.»

«Тебе угрожала твоя мама? Похоже, она каким-то образом замешана в этом инциденте.»

«Цзян Лун мертв, а моя мать и сестра пропали без вести, так какой смысл задавать вопросы сейчас?» Цзян Лун поднял голову и посмотрел на Чэнь Гэ. Казалось, что он что-то понял и его голос стал мягче. «Когда приезжала полиция, я сказал им то же самое. Я рассказал вам все, что знаю.»

«Ты рассказал мне все, что знаешь?» Чэнь Гэ посмотрел в глаза Цзян Сяоху. Обычный задержавшийся дух не смог бы вынести пристального взгляда Чэнь Гэ, не говоря уже о ребенке. Как раз в тот момент, когда Цзян Сяоху не выдержал давления и отвернулся, Чэнь Гэ задал последний вопрос. «Я видел картину на потолке 104 квартиры в жилом комплексе Мин Ян. На картине, ваша семья из четырех человек кусала маленькую девочку за четыре конечности. Возможно, ты и твоя сестра были втянуты в это, но на этой картине вы все убийцы, или, по крайней мере, так считает художник.»

«Картина?» Цзян Сяоху был поражен. «Я ничего об этом не знаю.»

«Ты сказал, что жилой комплекс Мин Ян был создан для призраков, поэтому картина, скорее всего, тоже создана призраками.» У Чэнь Гэ было чувство, что Цзян Сяоху все еще что-то скрывал от него. Он уже собирался продолжить допрос, когда глаза мальчика внезапно закатились, а конечности начали сводить судороги. Его губы шептали мольбы о помощи, как будто он вот-вот умрет от удушья.

Услышав это, доктор Пэй и работники больницы немедленно бросились внутрь. Они схватили Цзян Сяоху за конечности и сделали ему укол успокоительного. Дух покинул глаза мальчика, и он постепенно перестал сопротивляться, прежде чем полностью потерять сознание.

«Мистер Чэнь, мальчик не причинил вам вреда?»

«Все в порядке. Я уже спросил у него все, что мне было нужно. Спасибо вам большое за помощь.» Чэнь Гэ встал, чтобы поблагодарить доктора Пэя.

«Я рад, что смог помочь вам. Если в будущем вам потребуется помощь, не стесняйтесь обращаться.» Доктор Пэй просто был вежлив, но Чэнь Гэ отнесся к этому серьезно. Он позвал с собой доктора Пэя, и они вместе вышли из комнаты.

«Мистер Чэнь, вы хотите спросить меня о чем-то еще?»

«Здесь не лучшее место, чтобы задавать такие вопросы. Я хотел бы задать вам несколько вопросов с глазу на глаз.»

«Вы боитесь, что Цзян Сяоху может нас подслушать?» Доктор Пэй считал, что Чэнь Гэ слишком осторожен. «Судя по нашим наблюдениям, мальчик действительно страдает психическим расстройством…»

«Иногда душевнобольные умнее обычных людей. Я знаю несколько примеров.» Чэнь Гэ отошел на приличное расстояние, прежде чем расслабиться. «Доктор Пэй, вы сказали ранее, что сестра Цзян Сяоху отправилась к дому Цзян Луна в городе Ли Вань и нашла потайную комнату?»

«Да, Цзян Бай сказала мне об этом лично.»

«Значит, вы были в городе Ли Вань, чтобы подтвердить ее показания?» Чэнь Гэ был крайне заинтересован в этом вопросе. Если доктор Пэй сказал об этом полиции, полиция наверняка отправилась бы туда для обыска и расследования, но во время разговора с Лээ Чжэном, он даже не упоминал о потайной комнате.

«Я сам там не был, но полиция была.»

«Они что-нибудь нашли?» Сердце Чэнь Гэ бешено колотилось, потому что дверь должна находиться именно в этой комнате. Если не случилось чего-то непредвиденного, полиция должна была что-нибудь найти.

Доктор Пэй покачал головой. «Я слышал, как они говорили, что это был обычный дом. За шкафом действительно была потайная комната, но там не было никакой железной клетки или большой куклы. Вместо этого, там находились несколько сейфов с деловыми документами и наличными.»

«Наличными?»

Доктор Пэй заметил, как изменилось выражение лица Чэнь Гэ, и терпеливо объяснил: «Полиция сделала несколько снимков. Очевидно, что это наследство Цзян Луна, и он планировал оставить их Цзян Сяоху.»

«Вы не могли бы сказать мне точно местонахождение дома? Я хочу пойти туда лично и все проверить.» Карта в игре была очень похожа на город в реальной жизни, но лишь похожа. Это была реконструкция города Ли Вань, основанная на кошмаре Сяо Бу. Таком образом, это был город Ли Вань с точки зрения Сяо Бу, поэтому были отличия от реальной жизни.

«Его отец жил по адресу Западная улица 1, первый этаж, первая квартира. Здание выглядит довольно старым. Когда полиция отправилась туда, они были удивлены тем, что Цзян Лун купил квартиру в таком месте.»

Когда Чэнь Гэ услышал это, его тут же осенило. Это было то самое место, где жили Фань Чун и Фань Дадэ. Похоже, была причина, по которой Фань Чун получил в свои руки эту игру. «Похоже, мне придется вернуться в дом Фань Чуна и вернуть им электровелосипед.»

Поняв, что Чэнь Гэ планирует отправиться в город Ли Вань, доктор Пэй напомнил ему: «Мистер Чэнь, я предлагаю вам ехать туда утром. Ночью небезопасно. У меня тут много пациентов из Восточного Цзюцзяна. После разговоров с ними я понял, что все они видели или слышали что-то ночью, и это вызвало проблемы с их психикой.»

«Неужели?» Чэнь Гэ понял, насколько серьезным было положение Восточного Цзюцзяна. Монстры вытворяли все, что им вздумается и проникли в каждый уголок этого места.

«В качестве примера можно взять пациента, который приходил ко мне вчера. Месяц назад он поехал в аэропорт вместе за своей женой. Это был полуночный рейс. Супруга вернулась в Восточный Цзюцзян.»

«Судя по его объяснениям, когда они проезжали перекресток, здания на обочине внезапно стали чужими и незнакомыми, а уличные фонари потускнели.»

«Они продолжали ехать, и тут в зеркале заднего вида водитель увидел приближающийся автобус. Была уже ночь, поэтому откуда было взяться автобусу? Он увидел не только сам автобус, но и всех пассажиров, которые махали ему руками, и услышал незнакомый голос, зовущий его по имени.»

Глава 534 — Обещание

«Он испугался и быстро развернул машину. Но дорога казалась бесконечной, как будто он не мог вернуться назад. Как только он собрался сдаться, зазвонил телефон. Его бабушка беспокоилась за него, поэтому позвонила, чтобы узнать, где он находится. Он рассказал ей, что произошло, и самое странное, что пока он разговаривал с бабушкой, машина как-то выехала из Восточного Цзюцзяна.»

«Повесив трубку, он с ужасом осознал, что его бабушка умерла в прошлом году. Он был занят работой и не смог вернуться, чтобы увидеть ее в последний раз.»

«Его спасла покойная бабушка? Когда Чэнь Гэ услышал историю с автобусом и изменившимися зданиями, он поверил, что этот пациент не сумасшедший. Он говорил правду.

«Вместо того, чтобы говорить, что его спасла бабушка, нужно сказать, что его спасли теплые воспоминания о ней, которые он сохранил в подсознании. С точки зрения психологии, он испытывал чувство вины из-за того, что не вернулся навестить свою бабушку, когда она была уже на смертном одре, и это чувство вины позволило ему сохранить рациональность, когда его психическое состояние пошатнулось.» Доктор Пэй сунул руки в халат. «Я привел этот пример потому, что ему повезло, но есть много пациентов, которым повезло меньше. Я говорю вам это потому, что в Восточном Цзюцзяне происходит много странных событий, поэтому будьте осторожны, когда будете заниматься расследованием. Я знаю, что мне, как врачу-психотерапевту, негоже говорить вам об этом, но я все же надеюсь, что вы будете осторожны.»

«Доктор Пэй, у вас есть и другие пациенты, похожие на этого водителя?» Чем больше он слушал, тем больше Чэнь Гэ чувствовал, что пришел в нужное место. «Не могли бы вы рассказать мне подробнее?»

«Есть много похожих историй, но они повлияют на ваше мировоззрение. Кроме того, это личная жизнь пациентов. Даже если вы работаете в полиции, я не имею права раскрывать вам информацию о них без соответствующего ордера.» Доктор Пэй отклонил просьбу Чэнь Гэ.

«Все в порядке. Я все еще благодарен вам за помощь.» Чэнь Гэ считал, что доктор Пэй — хороший человек, по крайней мере, по сравнению с другими психологами, которых он знал. Покинув больницу, Чэнь Гэ вызвал такси, чтобы добраться до Парка Нового Века. Он взглянул на часы — было всего девять вечера.

«Примерно в это время прибывает последний автобус со 104 маршрута. Может, мне стоит пойти и попытать счастья этим вечером?»

Когда Чэнь Гэ вернулся прошлой ночью, он зарядил аккумулятор на электровелосипеде Фань Чуна. Он боялся, что заряда может не хватить, когда Фань Чун приедет за своим электровелосипедом. Однако, утром Фань Чун так и не появился, вероятно из-за того, что у него были и другие дела.

«Я могу поехать по 104 маршруту этим вечером и подождать автобус. Если я столкнусь с женщиной в красном дождевике или автобусом, будет отлично. Если же я опоздаю, когда я приеду в Восточный Цзюцзян, я могу просто остаться на ночь у Фань Чуна.»

Чэнь Гэ мысленно составил расписание.

«Срок обещания женщине в красном дождевике скоро подойдет к концу. Это очень важная миссия. Если же у меня останется свободное время после всего этого, я отвезу Мэн Наня обратно в Третье Больничное Отделение.»

Осмотрев свой рюкзак, Чэнь Гэ отправился на электровелосипеде к воротам Парка Нового Века. Он поздоровался с охранником. Охранник уже привык, что Чэнь Гэ уходит по ночам, и никогда не задавал лишних вопросов. Стоит отметить, что Чэнь Гэ поддерживал хорошие отношения с охранником.

Когда родители Чэнь Гэ исчезли, Чэнь Гэ переехал в дом с привидениями. После того, как посетители и рабочие уходили, в парке оставался только охранник и Чэнь Гэ. Иногда охранник приходил за помощью Чэнь Гэ. Когда он бывал в особенно хорошем или плохом настроении, он брал две бутылки спиртного и заставлял Чэнь Гэ идти с ним в кафетерий, чтобы ‘одолжить’ у них кухню для приготовления ужина.

Когда Чэнь Гэ был в самом ужасном положении в своей жизни, многие люди в парке помогали ему чем могли, поэтому, когда парк столкнулся с проблемой, он без колебаний решил ему помочь.

«Сяо Чэнь, теперь ты настоящий босс. Езда на электровелосипеде не очень подходит для твоего нынешнего статуса. Пожилой охранник держал в руках чашку. Даже на расстоянии Чэнь Гэ чувствовал запах алкоголя.

«Поговорим об этом позже. Я еще даже не получил водительских прав. Клянусь, люди в автошколе относятся ко мне с предубеждениями! Они все говорят, что мой стиль вождения слишком дикий.»

«Тогда почему бы тебе не измениться? Они всего лишь беспокоятся о твоей безопасности.»

«Уже поздно что-то менять. В будущем, я просто найму водителя, который будет возить меня по городу.» Чэнь Гэ выехал на электровелосипеде из Парка Нового Века. После разговора с охранником он заметил проблему.

«Если я действительно получу автобус, боюсь, что я смогу ездить на нем лишь за пределами города. Ездить по городу все равно не очень удобно. Но я слышал, что в подземном туннеле номер четыре водятся привидения. Возможно, стоит проверить это в будущем.»

Сидя на электровелосипеде, Чэнь Гэ помчался к ближайшей остановке 104 автобуса. Он стоял на холодном ветру и ждал полчаса. Ни автобуса, ни женщины не было видно. «Может должен идти дождь?»

Чэнь Гэ не сдавался. Он последовал по этому маршруту и поехал в Восточный Цзюцзян. Чэнь Гэ прибыл в Восточный Цзюцзян в одиннадцать вечера. Он почувствовал изменения в воздухе. Внезапно, на дороге не оказалось ни одной машины.

«Когда я приезжал в прошлый раз, на дороге иногда все же появлялось такси. Это из-за меня такси больше не ездят сюда по ночам?» Чэнь Гэ покачал головой. Он чувствовал, что еще не настолько страшен. Вероятно, еще что-то страшное произошло в Восточном Цзюцзяне.»

«Возможно, мне не суждено встретиться с ними сегодня вечером. Это не моя вина.» Чэнь Гэ останавливался на каждой остановке. Сначала он надеялся, что появится автобус, но по мере приближения к городу Ли Вань постепенно терял надежду. Состояние дороги постепенно ухудшалось. В 23:30 Чэнь Гэ почувствовал холодок на своей шее. Он протянул руку, чтобы дотронуться до нее, и на его ладонь упала мягкая, как шелк, капля дождя.

«Начинается дождь?» Чэнь Гэ достал телефон и посмотрел прогноз погоды. В нем говорилось, что в Цзюцзяне несколько дней не будет дождя.

«Но дождь, это хороший знак. Накопление энергии Инь означает повышенные шансы столкнуться с призраками. Может, появится женщина в красном дождевике.»

Убрав телефон, Чэнь Гэ огляделся. Несмотря на то, что он несколько раз бывал в Восточном Цзюцзяне, он все еще не был знаком с городским пейзажем. Уличные фонари проливали желтый свет. Света едва хватало, чтобы прогнать тьму.

«Я все еще нахожусь на маршруте движения 104 автобуса. Стоит ли мне подождать?»

Изменения в его окружении были похожи на то, что описывал доктор Пэй. У Чэнь Гэ было предчувствие, что катафалк может появиться этой ночью.

«Сяо Гу сказал, что ребенок женщины находится в автобусе. Мне нужно всего лишь помочь ей спасти ее ребенка и показать его ей.»

У Чэнь Гэ был свой план. Он лишь хотел показать ребенка женщине в красном дождевике. Он не собирался возвращать ей ребенка. Он обещал лишь найти ее ребенка — вернет он ребенка или как собирается возвращать ребенка, это был совершенно другой вопрос.

Глава 535 — Катафалк

Ночное небо было похоже на плотную ткань, скрывающую весь свет. Чэнь Гэ сел на электровелосипед и раскрыл ладонь. «Похоже, что дождь усиливается.»

Здания по бокам выглядели довольно расплывчато. Было еще не так поздно, но в округе уже не горел свет. «Люди в Восточном Цзюцзяне рано ложатся спать?»

Чэнь Гэ уже давно заметил эти аномалии. Он припарковал велосипед у автобусной остановки и достал телефон, чтобы проверить время.

«Полночь еще не наступила. Обычно эти вещи начинают свою активность уже после полуночи.» Чэнь Гэ не захватил с собой ни дождевика, ни зонтика, поэтому боялся, что комикс промокнет. «Мне оставаться здесь и ждать или продолжить движение, пока не начался дождь?»

После некоторых раздумий Чэнь Гэ решил двигаться дальше. «Если дождь станет слишком сильным, я найду место, чтобы спрятаться от него. Я не могу всю ночь ждать появления автобуса. На данный момент моя приоритетная цель — попасть в дом Цзян Луна, где должна быть поймана в ловушку мать Сяо Бу.»

Чэнь Гэ быстро принимал решения и действовал сразу после того, как решение принято. Его электровелосипед был единственным транспортным средством на дороге, но он не паниковал. «104 маршрут — самый длинный маршрут в Цзюцзяне, и у него больше всего остановок. Кроме того, это единственный автобус, который едет из Западного Цзюцзяне в Восточный. Когда-то городской совет открыл этот маршрут именно для того, чтобы наладить связь между Западным и Восточным Цзюцзяном.»

«Оглядываясь назад, из всех маршрутов призраки выбрали именно 104 автобус. Это означает, что преступник хотел использовать автобус для перевозки призраков и духов между Восточным и Западным Цзюцзяном.»

Чэнь Гэ не знал, что задумал преступник, но чувствовал, что они готовились превратить Восточный Цзюцзян в рай для призраков. Они даже построили дом для этих призраков на окраине города Ли Вань.

«Восточный Цзюцзян гораздо опаснее Западного, я должен быть острожен.» Чем дальше он углублялся в Восточный Цзюцзян, тем тусклее становились уличные фонари. Искаженный свет не давал ему ощущение тепла и безопасности, заставляя его нервничать его еще больше. Здания у дороги были тем, что можно было видеть повсеместно, но в ним было что-то не так. Как будто жильцы были не живыми людьми, а чем-то иным.

Миновав Т-образный перекресток, Чэнь Гэ остановился. Он остановился рядом с автобусной остановкой и посмотрел на развилку. Порывшись в своей памяти, он так и не смог вспомнить, в какую сторону нужно повернуть. После выполнения такого количества заданий черного телефона, Чэнь Гэ уже взял в привычку запоминать дорогу, чтобы иметь возможность быстро сбежать. После стольких посещений города Ли Вань, он запомнил маршруты, но когда попытался последовать по маршруту в своей памяти, он внезапно понял, что совсем не помнит этого места.

«Я что-то не так запомнил или попал на территорию, на которую влияет дверь?» Он достал телефон и открыл навигатор. Потребовалось много времени, прежде чем он объявил Чэнь Гэ, что не может определить его местоположение. «Похоже, я столкнулся с ситуацией, о которой предупреждал доктор Пэй.»

Однако, Чэнь Гэ не стал повторять ошибку пациента. Он припарковал электровелосипед у дороги, взял свой рюкзак, чтобы дойти до ближайшего магазина, и громко хлопнул дверью.

«Такой громкий звук в ночную пору, но никто не вышел, чтобы проверить ситуацию?» Чэнь Гэ обернулся, осматриваясь. Здания вдали исчезали в темноте. Тьма была подобна зверю, готового проглотить все, включая Чэнь Гэ.

«Чем дольше дверь остается неуправляемой, тем сильнее переплетаются мир за дверью и реальность.» Чэнь Гэ получил эту информацию от Мэн Наня. Он не видел этого раньше, поэтому не мог быть уверен.

«Ничего, сейчас не время думать.» Чэнь Гэ расстегнул свой рюкзак. Он уже собирался вынуть молоток, чтобы проверить реакцию местных жителей, как вдруг что-то появилось в чернильной темноте. Разбитый внешний вид говорил о многом из-за отсутствия технического обслуживания. Вместо автобуса, он больше походил на передвижной гроб.

«Это тот самый автобус?» Чэнь Гэ посмотрел на автобус, который появился на перекрестке, и прищурился. В то же время черный телефон, который он держал в кармане рубашки, завибрировал. Как обычно, Чэнь Гэ достал его, чтобы посмотреть.

«Поздравляем, Любимец Призраков! Вы запустили двухзвездную миссию-испытание — Полуночный Катафалк!»»

«Не желаете принять эту миссию?»

«Внимание! Если вы откажетесь от этой миссии, сценарий никогда не будет разблокирован!»

Увидев уведомление, Чэнь Гэ без колебаний принял миссию.

«Катафалк с мертвецами уже на дороге. Если вы не уйдете в течении часа, вы останетесь в автобусе навсегда!»

«Условия миссии: сядьте на 104 автобус, следующий до города Ли Вань после полуночи, и благополучно высадитесь!»

«Подсказка: после завершения этой миссии будет разблокирована новая миссия-испытание!»

Спустя пару секунд Чэнь Гэ убрал черный телефон. Информация о миссии подтвердила его предположения. «Из всех предложенных мне изначально миссий-испытаний, Полуночный Катафалк должен был стать ключом, связывающим Западный и Восточный Цзюцзян! После завершения этой миссии черный телефон даст мне более сложную миссию-испытание, связанную с Восточным Цзюцзяном!»

Чэнь Гэ взял свой рюкзак и вернулся на автобусную остановку. Он посмотрел на автобус, похожий на гроб, который медленно приближался, и прищурился. «В Восточном Цзюцзяне должно быть что-то выше Красного Призрака. После завершения этой миссии, черный телефон, скорее всего, предложит мне четырехзвездную миссию-испытание.»

Сделав глубокий вдох, Чэнь Гэ приготовился. Он стоял в темноте в одиночестве, и выражение его лица стало серьезным. «В некотором смысле, это новое начало, поэтому я должен быть осторожен.»

Ветер трепал его рукава, а дождь намочил волосы. Чэнь Гэ посмотрел на приближающийся автобус, и его рука потянулась к рюкзаку. Дождь продолжал капать. Жуткий автобус со 104 маршрута подъехал к остановке, и сердце Чэнь Гэ бешено заколотилось. Он услышал, как механический голос сообщил о прибытии автобуса.

«Наконец-то ты здесь!»

Чэнь Гэ посмотрел на пассажиров автобуса, которые сидели, опустив головы. Он пошел вперед, но не успел сойти с платформы, как автобус тронулся. Он набрал скорость и помчался в темноту. Наблюдая за удаляющимся автобусом, Чэнь Гэ пришел в себя лишь спустя некоторое время.

«Они не позволяют мне сесть в автобус?»

Миссия черного телефона состояла в том, чтобы он сел в автобус до города Ли Вань и благополучно из него выбрался, но автобус не собирался позволять Чэнь Гэ сесть в него. Если он не сможет сесть в автобус, его миссия будет провалена. Этого Чэнь Гэ никак не ожидал.

Чтобы предотвратить провал миссии, Чэнь Гэ запрыгнул на электровелосипед Фань Чуна и помчался по улице за автобусом.

«Подождите, вы оставили пассажира!»

Глава 536 — Дорога Ярости

Густые тучи заслонили небо. Сквозь них не пробивалось света. Наступила темнота, и в домах у дороги мелькали тени. Множество злобных глаз следило за дорогой в темноте. В пустом городе парень ехал на электровелосипеде, догоняя автобус.

«Вам придется остановиться на следующей остановке, так почему бы не остановиться прямо сейчас?» Прошипел Чэнь Гэ сквозь стиснутые зубы. Это была его первая встреча с катафалком, и враг уже сделал что-то, что вышло за пределы его ожиданий.

«Автобус разрешает вход мертвым и не пускает живых? Но это кажется неправильным. Почему никто не остановил Хуан Лин и Сяо Гу, когда они вошли в автобус?»

Заряд электровелосипеда был не бесконечным. Самое большее, Чэнь Гэ мог гнаться за ним еще четыре остановки, прежде чем ему придется использовать собственные силы, чтобы двигаться дальше. Он был так поглощен своей миссией, что не обращал внимания на знаки. Все меры предосторожности, которые он говорил себе соблюдать, были выброшены на ветер, когда он погнался за автобусом, как будто от этого зависела его жизнь. «Когда я тебя догоню, я потребую объяснений, почему ты отказываешься пускать меня в автобус!»

Было трудно использовать электровелосипед, чтобы догнать автобус. Однако, это не было чем-то невозможным. Может, из-за того, что автобус был слишком старым, а может по какой-то иной причине, но его скорость была довольно низкой. Чэнь Гэ упорно гнался за ним, но не мог сократить расстояние между собой и автобусом. Он мог лишь надеяться, что автобус остановится на следующей остановке.

Здания по бокам отошли на задний план. Дождь пропитал рубашку Чэнь Гэ. После долгой погони, он, наконец, увидел остановку.

«Кто-то ждет автобус?» Чэнь Гэ ясно увидел, что на следующей остановке стоит мужчина средних лет. Он был одет в зимнее пальто, шарф, шляпу и маску, закрывающую его лицо. Автобус подъехал к остановке и начал тормозить. Прежде чем он успел припарковаться, двери уже открылись.

Казалось, что водитель автобуса поторапливал пассажира, чтобы он быстрее забирался в автобус. Мужчина средних лет выглядел сомневающимся, но, немного поколебавшись, сел в автобус. Это небольшое взаимодействие позволило Чэнь Гэ резко сократить расстояние между собой и автобусом.

«Это мой шанс! Похоже, что целью этого катафалка является перевозка специальных пассажиров, ожидающих на автобусных остановках в определенных местах, поэтому, если на остановке был кто-то ожидающий, он останавливался. Мужчина средних лет все еще сомневался, поднимаясь в автобус. Автобус продолжил движение к следующей остановке.

Холодный дождь ударил в лицо Чэнь Гэ. Здания на обочине стали незнакомыми и странными. Дождь усиливался, но ничто из этого не могло остановить Чэнь Гэ. С того момента, как он получил черный телефон, он еще не провалил ни одной миссии.

«Если бы это была какая-то другая миссия, я бы уже сдался, но это связана с разблокировкой других миссий в Восточном Цзюцзяне, поэтому я должен преуспеть!» Чэнь Гэ рисковал своей жизнью. Гнать на электровелосипеде в дождь после полуночи, чтобы догнать катафалк — нормальный человек никогда не сделал что-то подобное.

Миновав несколько перекрестков, Чэнь Гэ увидел следующую остановку. Там стояла странная фигура. Движения ее тела были очень неустойчивыми, и, казалось, что он вот-вот упадет. Автобус подъехал к остановке и открыл двери.

Странная фигура что-то заметила и заколебалась. Атмосфера в автобусе была какой-то странной, поэтому он не сразу сел в него. Какой-то пассажир открыл окно автобуса, чтобы помахать ему рукой, но странная фигура не могла принять решение. Это короткое колебание сильно обрадовало Чэнь Гэ. Он нажал на педали и рванул вперед. После недолгого общения странный человек в конце концов сел в автобус.

Казалось, водитель автобуса заметил приближение Чэнь Гэ. Он вдавил педаль газа, закрыл двери и умчался прочь.

«Уже скоро! Если на следующей остановке будет пассажир, я смогу его догнать!

Чэнь Гэ притворился, что не замечает того, сколько осталось заряда и выложился на полную. Через несколько минут показалась третья остановка.

На платформе стояла пара, тесно прижавшись друг к другу. Автобус подъехал к остановке, и двери открылись. Водитель тут же закричал в открытую дверь. Мужчина хотел сесть в автобус, но женщина остановила его. Она всеми силами пыталась заставить его остаться и даже начала плакать.

Между ними возник спор. Раньше они были сладкой парочкой, но в мгновение ока начали спорить. Мужчина сказал что-то вроде того, что уже седьмой день, поэтому они должны были ехать. Он схватился за поручни автобуса, но женщина не отпустила его и даже укусила мужчину.

«Это мой шанс!» Чэнь Гэ увидел это издалека и обрадовался. Заряда в электровелосипеде осталось немного. Если он упустит этот шанс, все будет кончено. Парочка все еще спорила. Водитель в автобусе чувствовал, что вот-вот сойдет с ума. Он свирепо посмотрел на парочку и начал орать на них.

Увидев, что Чэнь Гэ уже недалеко, он решил больше не ждать и сразу же закрыл двери. Однако, на этот раз мужчина был полон решимости сесть в автобус и использовал свое тело, чтобы не дать дверям закрыться. Женщина потянула его назад, но мужчина крепко держался за поручень и не отпускал его.

Водитель заволновался. Он чуть было не встал, чтобы дать ему пинка. Парочка продолжала драться, водитель кричал, а выражение лица остальных пассажиров изменилось. Они что-то почувствовали.

Мужчина заблокировал дверь, но водитель больше не мог ждать. Он завел двигатель, но в этот момент все в автобусе услышали жужжание. Он доносился с улицы.

«Наконец-то я тебя догнал!» Снаружи автобуса послышался рев. Чэнь Гэ обогнал автобус и остановился прямо перед дверями. Его ладони были влажными от пота. Заряд был на исходе, и он едва не провал миссию.

Стоя у двери, Чэнь Гэ не стал тратить силы на споры с водителем. Он полез в сумку, чтобы достать молоток.

Спорящая парочка увидела страшное оружие и сразу же стала тихой.

«Не волнуйтесь, это благодаря вам я догнал автобус, поэтому я вас не обижу.» Чэнь Гэ поднял молоток и посмотрел на водителя. «Ты сам откроешь двери или хочешь, чтобы я сам их открыл?»

Кадык водителя дернулся, и он с неохотой открыл дверь.

«Ты водишь общественный транспорт, и каждый имеет право пользоваться общественным транспортом, так что это за дискриминация?»

Под пристальными взглядами пассажиров, Чэнь Гэ поднял электровелосипед и сказал мужчине: «Брат, не мог бы ты мне помочь?»

Мужчина был несколько смущен, но все же последовал просьбе Чэнь Гэ и втащил электровелосипед в автобус.

«Вы двое, тоже запрыгивайте.» Сказал Чэнь Гэ этой парочке.

Мужчина хотел было отказаться, но Чэнь Гэ схватил его за рукав. «Не волнуйся, пока я здесь, водитель не посмеет тебя обидеть.»

Глава 537 — Имя? Род занятий? Хобби и интересы?

Тело мужчины было приклеено к его девушке, и Чэнь Гэ потянул его за рукав. Он остановился перед дверь автобуса и произнес с некоторым сожалением. «Как насчет того, чтобы дать мне немного времени подумать об этом?»

«Вы очень помогли мне сегодня, и я должен поблагодарить вас лично.» Прежде чем мужчина успел что-то сказать, Чэнь Гэ затащил его и его подругу в автобус. Двери закрылись, и автобус продолжил движение. Услышав механический и холодный голос информатора, мужчина и его подруга почувствовали себя одинаково неуютно.

Передав деньги, парочка проковыляла в заднюю часть автобуса под злобным взглядом водителя. Однако Чэнь Гэ, державший электровелосипед, стоял рядом с водителем. Он повернул голову, чтобы посмотреть на мужчину, но ничего не сказал.

По лицу водителя катился холодный пот. На нет была старая форма. Его руки так крепко сжимали руль, что на тыльной стороне ладоней вздулись вены.

«Ты в порядке? Выглядишь не очень.»

«Я в порядке, просто старая болезнь.» Водитель избегал взгляда Чэнь Гэ и не сводил взгляда с дороги. «Эм… Пожалуйста, пройдите в заднюю часть автобуса. В нашей компании действует правило, которое запрещает водителю разговаривать с пассажирами во время движения транспорта.»

«У компании есть правило, запрещающее разговаривать с пассажирами? Тогда есть ли у вашей компании правило, запрещающее принимать пассажиров ночью?» Чэнь Гэ едва не провалил задание и был вынужден гнаться за автобусом, поэтому до сих пор чувствовал раздражение.

Водитель подумал и выдавил из себя оправдание. «Я увидел, что вы на электровелосипеде, поэтому думал, что ты спешил на остановку, потому что хотел спрятаться от дождя, поэтому не стал останавливаться.»

«Звучит вполне разумно.» Чэнь Гэ молча убрал молоток обратно в сумку. Он посмотрел на водителя и многозначительно кивнул. «Как тебя зовут?»

«Тан Цзюнь.» У водителя было стойкое ощущение, что он попал в беду, и его ноги задрожали.

«Не плохо.» Водитель хорошо обращался со своими пассажирами, и его ум был достаточно активным. У него было хорошее чувство самосохранения. Разве это не тот тип призраков, который искал Чэнь Гэ?

Чэнь Гэ не стал больше беспокоить водителя и прошел вперед, чтобы посмотреть на других пассажиров автобуса.

Кроме парочки, сидевшей сзади, и самого Чэнь Гэ, в автобусе было еще восемь пассажиров. Одним из них был человек в толстой одежде. На нем была шляпа и маска, поэтому были видны лишь глаза. Рядом с ним сидел мужчина, который сел на предыдущей остановке. Его конечности были нескоординированными, как игрушки, знавшей лучшие дни.

Кроме тех пассажиров, которых Чэнь Гэ видел входящими в автобус, там были еще четыре женщины в одежде пациентов. Они сидели у окна, опустив головы. Длинные черные волосы закрывали их лица, и они выглядели довольно устрашающе.

Чэнь Гэ окинул их пристальным взглядом, и в конце концов, его взгляд упал на женщину средних лет, сидевшую в третьем ряду. Женщина выглядела очень уродливой и толстой. Она держала за руку мальчика, который сидел рядом с ней. Мальчик выглядел на четыре-пять лет. Он прислонился к женщине. Как ни трясло автобус, он не раскрывал глаз.

Он не выглядел спящим, но было ощущение, словно он находится без сознания.

Это был первый раз, когда Чэнь Гэ ехал в автобусе. Ситуация в автобусе отличалась от того, что описывал Сяо Гу. Он не увидел ни старшеклассника, ни промокших насквозь мужчин. Единственной подходящей личностью была женщина средних лет.

«Мальчик рядом с ней — это ребенок женщины в красном дождевике?»

Чэнь Гэ не был уверен, потому что его вид отличался от того, как его описывал Сяо Гу.

«Могла ли эта женщина похитить еще одного ребенка?»

Эта мысль мелькнула в голове Чэнь Гэ. Он аккуратно поставил электровелосипед и прошел к задней части автобуса. Парочка спряталась подальше от него, но они не ожидали, что Чэнь Гэ придет к ним. Парочка неуклюже вжалась в сиденье, и их тела ни разу не отделились друг от друга.

«Это общественное место, почему бы вам не вести себя более нормально?» Чэнь Гэ сел рядом с мужчиной, будто не видел других свободных мест в автобусе. «Брат, спасибо, что помог мне ранее.»

Мужчина не знал, что задумал Чэнь Гэ, поэтому вежливо улыбнулся ему.

Присмотревшись повнимательнее, Чэнь Гэ понял, что под шеей мужчины виднелись следы ожогов, а страшные шрамы резко контрастировали с его гладкой кожей и красивым лицом. Сяо Гу, казалось, уже сталкивался с этой парочкой раньше, но тогда они так и не сели на автобус.

«Что с вами?» Спросил Чэнь Гэ. «Вы были такими милыми на остановке, но сразу после того, как появился автобус, вы начали ругаться.»

«Я хотел поехать в Восточный Цзюцзян, но она этого не хотела, поэтому мы начали спорить.» Голос мужчины был хриплым, как будто его трахею опалило пламенем.

«Что такого хорошего в Восточном Цзюцзяне? Гораздо комфортнее жить в Западном Цзюцзяне. Как только ты попробуешь там пожить, я гарантирую, что ты влюбишься в него.» Чэнь Гэ пристально осматривал других пассажиров, не смея слишком сильно снижать бдительность. Катафалк был двухзвездным сценарием, поэтому его сложность была сравнима со старшей школой Му Ян. Несмотря на то, что здесь не было Красного Призрака, это все еще было довольно опасно для Чэнь Гэ.

«Западный Цзюцзян?» Это не входило в планы мужчины, но он был слишком вежлив, чтобы отмахиваться от Чэнь Гэ, поэтому рассеяно сказал: «Я обязательно схожу туда и посмотрю, если у меня будет возможность.»

«Ты не пожалеешь об этом.» Чэнь Гэ показал добрую улыбку. «Если вы не возражаете, я спрошу, чем вы двое зарабатываете на жизнь?»

Мужчина слегка наклонил голову, как будто не хотел говорить об этом, но женщина рядом с ним сказала: «Он был моим учителем игры на скрипке. Мой отец нанял его за границей, предложив высокую оплату.»

«Ты умеешь играть на скрипке?» Глаза Чэнь Гэ тут же загорелись. Это был настоящий талант!

Мужчина дотронулся до женщины, чтобы она ничего не говорила, но женщина, казалось, вспомнила о чем-то печальном и крепко сжала его руку, отказываясь отпускать. Ее ногти впились в кожу мужчины, но крови не появилось. «По сравнению с игрой на скрипке, он куда лучше умеет врать и обманывать.»

«О чем ты говоришь?» Голос мужчины стал суровым. «Я никогда не лгал тебе, я лишь хотел, чтобы ты дала мне больше времени.»

Женщина посмотрела в глаза мужчине. Она некоторое время сверлила его взглядом, после чего отвела взгляд. «Это уже не имеет значения. В конце концов, теперь мы, наконец, вместе, и уже никто не сможет разлучить нас.»

Чэнь Гэ терпеливо слушал. Достав телефон, Чэнь Гэ начал искать новости Цзюцзяна. Ключевыми словами были ‘пара’ и ‘огонь’, и вскоре он нашел то, что искал.

После того, как последний инвестор жилого комплекса Мин Ян покончил с собой, его единственная дочь покончила с собой вместе со своим учителем по скрипке в торговом центре Ли Вань. Полиция изначально подозревала, что именно работник компании совершил это преступление. Это было большой новость в то время, когда это случилось.

Глава 538 — Живые люди в автобусе

Прочитав информацию в телефоне, Чэнь Гэ посмотрел на сидящую перед ним пару совершенно по-иному. Жилой комплекс Мин Ян был создан для призраков, и все три инвестора погибли. За этим должна быть скрыта какая-то тайна. Чэнь Гэ подозревал, что эти три инвестора были одержимы страшной тенью. Это было единственным объяснением того, что они сосредоточились на отдаленном и пустынном участке города Ли Вань.

Смерть трех инвесторов, вероятно, была связана с тенью. Тень не остановится ни перед чем, чтобы добиться своей цели, поэтому он убил всех трех инвесторов, когда они стали бесполезны. Эта тень явно была очень жестокой.

Узнав, кто эта пара, Чэнь Гэ увидел их в совершенно ином свете.

Мужчина упорно хотел сесть на автобус и отправиться в город Ли Вань вероятно потому, что услышал какие-то новости, но женщина отказывалась сесть в автобус. Вероятно, у нее были свои причины. У них были разные мысли, но их тела были соединены вместе, после того, как они вместе покончили с собой, поэтому конфликт заставил их оставаться на автобусной остановке. Если бы не Чэнь Гэ, вероятно, они бы так и не сели в автобус.

«Эта пара поможет мне лучше понять город Ли Вань и жилой комплекс Мин Ян. Похоже, мне придется обращаться с ними не только как с простыми служащими.»

В данный момент Чэнь Гэ уже не интересовался другими пассажирами.

«Сегодня ночью мне суждено уйти с большим вознаграждением.»

Чэнь Гэ уже нравилась эта миссия низкой сложности. Они могли просто сесть за стол и решить проблему, как же прекрасно. Парочка начала спорить между собой, и Чэнь Гэ взял свой рюкзак, чтобы покинуть последний ряд. Он сел рядом с человеком с проблемами с координацией движений.

«Брат, как у тебя дела?» Чэнь Гэ обнял свой рюкзак и посмотрел на мужчину.

Голова неуклюже повернулась, и мужчина долго молчал, прежде чем понял, что Чэнь Гэ обращается к нему. Он поднял руку, чтобы сделать несколько жестов. Увидев замешательство на лице Чэнь Гэ, он указал на свой рот, а затем замахал руками.

«Немой?» Чэнь Гэ такого не ожидал, поэтому слегка поклонился. «Прости.»

Мужчина снова замахал руками. Кончик его пальца коснулся тыльной стороны руки Чэнь Гэ — она была теплой.

«Рука травмирована? Это живой человек?»

Прищурившись, Чэнь Гэ воспользовался своим Инь-Ян Видением. Ему не удалось уловить ничего необычного в этом человеке. Он должен быть кем-то, кто случайно сел в автобус, как Сяо Гу и Хуан Лин.

Однако, поразмыслив, Чэнь Гэ понял, что его оценка была не совсем правильной. Автобус прибыл на остановку в 23:30 — кто будет ждать автобус в такое время?

Чэнь Гэ долго смотрел на этого человека и постепенно заметил проблему. Интеллект этого человека, казалось, был очень низким. Его горло могло издавать звуки, но он не знал, как говорить. Умственно отсталый человек, который сел в Полуночный Катафалк, чтобы добраться до города Ли Вань. Он действительно был тупым или просто притворялся?

Достав телефон, Чэнь Гэ открыл страницу контактов. «Тебе опасно оставаться одному на улице в такую ночь. Куда ты направляешься? Почему бы тебе не пойти со мной? Это мой номер телефона.»

Этот человек не совсем понимал, о чем он говорит. Он лишь знал, как размахивать руками. Чэнь Гэ посмотрел на его одежду. Его одежда выглядела немытой, а брюки — рваными. Этот образ действительно не подходил убийце.

Не имея возможности разговорить его, Чэнь Гэ вскоре сдался. Он планировал закончить миссию Полуночный Катафалк и последовать за этим человеком в город Ли Вань, чтобы посмотреть, что он задумал. Если с ним возникнут проблемы, Чэнь Гэ немедленно задержит его. Если он окажется нормальным человеком, Чэнь Гэ будет следовать за ним, чтобы защитить его от призраков.

Ночью город Ли Вань скрывал очень многое. Под влиянием двери город стал местом, где пересекались два мира.

Чэнь Гэ встал и пошел по проходу. Пассажиры оглядывались на него, но никто ничего не сказал. Водитель не проронил ни единого слова, сосредоточившись лишь на том, чтобы доехать до последней остановки. Остановившись рядом с человек, на которым было много слоев одежды, Чэнь Гэ изучил его. «Тебе не жарко носить столько одежды?»

Мужчина поднял голову и посмотрел на Чэнь Гэ. После этого он опустил край своей шляпы и холодно сказал: «Все нормально.»

Он был одет в несколько слоев одежды. В шляпе, перчатках и маске — у него были видны лишь глаза.

«Ты что, болеешь?» Чэнь Гэ использовал Инь-Ян Видение и понял, что этот мужчина также выглядит обычным, живым человеком.

«Почему люди ведут себя более странно, чем призраки?»

Чэнь Гэ сел рядом с мужчиной. Он почувствовал холод, исходящий от этого человека, холод, исходящий от тела. Чэнь Гэ уже сталкивался с подобной ситуацией. В Деревне Гробов была старушка, которая была в хороших отношениях с призраком из колодца. Из-за постоянных контактов с этим призраком, температура ее тела сильно упала за многие годы жизни. В конце концов, лишь с помощью особого нефрита она смогла поддерживать температуру своего тела.

«Означает ли это, что ему он постоянно контактирует с призраками?»

Чэнь Гэ не мог нормально рассмотреть этого человека. Он ничего не мог сказать, видя лишь его глаза и слыша его голос.

«Когда они сели в автобус, водитель их не останавливал. Это означает, что водитель не почувствовал от них угрозы. Даже если у них есть свои козыри, они не сильнее Чжан Я.»

Осознав это, Чэнь Гэ расслабился и откинулся на спинку кресла. Он то и дело поглядывал в сторону мужчины и заметил одну интересную деталь благодаря некоторым подсказкам.

Шарф на шее мужчины был связан из шерсти. Края шарфа были уже в плохом состоянии, а конец шарфа был частично распущенный.

Шарф явно не был идеален. Человек, который связал шарф, явно был любителем. Судя по состоянию шарфа, вероятно, это было около десяти лет назад. Более того, даже в автобусе мужчина не снял шарф. Эта вещь была очень важна для него — этот обычный шарф был чем-то особенным для него.

И наконец, голос мужчины, когда он заговорил. Чэнь Гэ предположил, что этому человеку около сорока. Вероятно, у него была жена, которая очень любила его, и, вероятно, уже умерла, возможно, в автомобильной катастрофе. Тело мужчины было очень холодным. Как и Чэнь Гэ, вероятно, он уже очень долго жил с призраком.

Объединив все улики, Чэнь Гэ предположил, что у этого человека был призрак, который всегда сопровождал его, и этот призрак был его женой.

Чэнь Гэ лишь предполагал, поскольку у него не было доказательств, но по сравнению с информацией о его личности, Чэнь Гэ больше интересовало, почему этот человек направлялся ночью в город Ли Вань.

«Большинство призраков, которых я встречал в Западном Цзюцзяне, пытались поглотить друг друга. Призраки в Восточном Цзюцзяне, похоже, совсем другие.»

Глава 539 — Люди [1]

Под долгим взглядом Чэнь Гэ, мужчина подтянул воротник куртки и слегка кашлянул. «Мы знаем друг друга?»

Его голос был ясным и умудренным, как будто он был свидетелем многих вещей в своей жизни и уже пережил многие превратности судьбы.

Чэнь Гэ не ожидал, что этот человек вдруг заговорит. Он немного помолчал, прежде чем ответить на вопрос. «Вы очень похожи на одного моего друга. Ощущения очень похожи. Мы уже где-нибудь встречались?»

Мужчина отвернулся. В его глазах читалась усталость. «Вероятно, вы обознались.»

«Невозможно, я уверен, что где-то встречал вас раньше. Вы уверены, что мы в прошлом не встречались?»

Это была первая встреча Чэнь Гэ с этим человеком. Он сказал все это лишь потому, что хотел завязать разговор с этим человеком, чтобы получить более ценную информацию. Мужчина довольно долго молчал. Он посмотрел на Чэнь и после некоторых колебаний поднял руку, чтобы снять с лица маску.

У него был длинный нос. Его кожа была бледной, а губы фиолетовыми. После того, как мужчина снял маску, он сильно закашлял. «Вы обознались, я не тот человек, которого вы ищите.»

После этого он снова натянул маску. После этого он добавил: «Потому что у меня нет друзей.»

Этот человек не боялся Чэнь Гэ. Он был пассажиром, который сел в автобус, и он все еще дышал. Он не знал, что скрывается в тени Чэнь Гэ. Возможно, в его глазах Чэнь Гэ ничем не отличался от других пассажиров. Чэнь Гэ хотел докопаться до сути событий в Восточном Цзюцзяне, а также забрать всех призраков в катафалке к себе в дом с привидениями. Однако, вопреки его ожиданиям, в автобусе этой ночью было два живых пассажира.

Он не хотел выдавать свою тайну, поэтому не делал ничего необычного на глазах у живых пассажиров. В результате, он изменил свой план. Он собирался сохранить нормальный вид. После того, как они доберутся до города Ли Вань и два живых пассажира покинут автобус, он собирался хорошенько поболтать с другими пассажирами. Он послушно сел на свое место. Чэнь Гэ отвел взгляд от мужчины и посмотрел в окно.

Дождь стучал по стеклу. Здания по бокам были размыты до неузнаваемости. Их окружала тьма. Автобус, на котором они ехали, был похож на маленький островок, плывущий по темному морю.

В автобусе вдруг стало очень тихо. Мужчина понял, что Чэнь Гэ прекратил разговор после того, как он поговорил с ним, и он подумал, что сказал что-то не то и обидел Чэнь Гэ. Он положил обе руки на колени, а потом шепотом спросил Чэнь Г. «Ты сел на автобус, чтобы найти своего друга?»

Глаза Чэнь Гэ быстро сфокусировались. Выражение его лица начало меняться, как будто мужчина догадался о какой-то тайне, таящейся в его сердца. Было заметна некоторая неуверенность, немного боли и немного самобичевания. Медленно кивнув, Чэнь Гэ повернулся, чтобы посмотреть на человека рядом с собой. «Откуда вы это знаете?»

«У всех пассажиров автобуса есть своя история и своя тайна, иначе мы бы не стали добровольно садиться на этот автобус ночью.»

«Судя по вашему тону, вы уже не первый раз едете на этом автобусе.» Губы Чэнь Гэ растянулись в улыбке, похожей на ту, которая у него была, когда он садился в автобус. Однако, в его глазах была глубокая боль, и те, кто увидят ее, пожалеют его.

«Я ездил на этом автобусе на работу почти каждый день в течении двадцати лет.» Мужчина говорил очень медленно, как будто уже очень долго ни с кем не разговаривал и ему нужно было время, чтобы привыкнуть к своему голосу. «В то время в нашем отделении было очень много работы и недостаточно людей. Мне всегда приходилось задерживаться допоздна, поэтому я постоянно возвращался домой на последнем автобусе. Поначалу мне очень нравилось ездить на последнем автобусе. Народу было не так уж много, поэтому здесь было очень тихо. Но через некоторое время, глядя на темные здания на обочине дороги, одиночество в моем сердце начало расти.»

«Отделение? Чем вы занимались в прошлом?»

«Я был врачом, врачом ожогового отделения.» Мужчина сделал акцент на словах ‘ожогового отделения’. Его взгляд задрожал, как будто он о чем-то вспомнил.

«Ожоговое отделение?» В прошлом Чэнь Гэ общался лишь с психологами, поэтому не был особо знаком с ожоговым отделением.

«Хирургия, пересадка кожи, восстановление, вот наша работа.» Сказал мужчина небрежным тоном, но Чэнь Гэ услышал боль в его словах. Мужчина также заметил боль в глазах Чэнь Гэ. Ему казалось, что он увидел собственную тень, отраженную в Чэнь Гэ, и неосознанно начал относиться к Чэнь Гэ, как к родственной душе.

После этого короткого разговора они замолчали. Через некоторое время Чэнь Гэ открыл рот, чтобы спросить: «Раз вы тоже едете на этом автобусе, вы тоже кого-то ищите?»

Мужчина слегка кивнул, и его руки в перчатках легли на шарф.

Найдя точку соприкосновения, Чэнь Гэ как бы невзначай спросил: «Это ваша жена связала шарф?»

Услышав это, мужчина на мгновение застыл. Он убрал руку с шарфа и медленно покачал головой.

«Это не от вашей жены?» Реальность оказалась совсем не такой, как ожидал Чэнь Гэ. Теперь ему стало еще любопытней. «Вы не могли бы рассказать мне свою историю?»

Дождь усиливался и стучал по окну. Мужчина помолчал, прежде чем снять маску и сделать глубокий вдох. «Пациенты ожогового отделения отличаются от пациентов других отделений. У них нет нормальной кожи, лица и порой даже нормального тела. Когда я проходил ординатуру, мне действительно казалось, что я попал в ад. Однако, постепенно я привык к ужасу, зловонию и гниению.»

«В то время я действительно думал, что потерял чувствительность, и когда я сталкивался с пациентами, я не испытывал особых эмоций.»

«Это было правдой, пока мне не исполнилось тридцать, и я не столкнулся с пациентом, которому было четырнадцать. Она была еще ребенком, но ее спина была сильно обожжена. Я потратил полчаса лишь для того, чтобы отделить ее одежды от кожи. Девочка была очень тихой, не издавала ни звука и даже не плакала.»

«Чтобы предотвратить осложнения для ее растущего мозга, я не применял полной анестезии. Когда я обрабатывал ею спину, девушка просто открыла глаза и посмотрела на меня. Ее спина и лицо были как две крайности. Я утешал ее так же, как и других своих пациентов.»

«Обработав все раны, я отправился на поиски взрослого, который привез ее в больницу. Мне нужно было рассказать ему кое-какие подробности, но после некоторых расспросов я узнал, что в больницу ее привезла их соседка. Раны на ее теле были не из-за несчастного случая, это сделали ее родители.»

«Я позвонил в полицию.»

Пока мужчина говорил, время от времени он кашлял. Его физическое состояние было тяжелым.

«У отца девочки были серьезные склонности к насилию. Ее мать была глухонемой, она едва могла о себе позаботиться. Полиция задержала ее отца на месяц. В конце концов, именно ее мать отправилась в полицейский участок, чтобы молить о снисхождении. В конце концов, выживание их семьи зависело от отца.»

«В период ее выздоровления я ежедневно присматривал за ней. Малышка была похожа на дикий цветок, распустившийся на обочине дороги. Находясь рядом с ней, я, человек, привыкший к уродству этого мира, испытывал чувство счастья и радости.»

«Примерно через два месяца после ее выписки из больницы мне позвонили с неизвестного номера. Это был ее голос на другом конце провода. Не выдержав действий отца после того, как он напился, она решилась сбежать из дома. Я взял ее к себе, скрывая этот факт от полиции и ее семьи.»

«Я знаю, что это было неправильно с моей стороны, но я не мог себе представить, что с ней будет, если я отправлю ее обратно.»

Глава 539 — Люди [2]

В этот момент мужчина остановился. Видя, что выражение лица Чэнь Гэ не изменилось, он продолжил. «Когда ей было двадцать, она призналась мне. В то время мне было тридцать шесть. Мы не стали регистрироваться. Мы устроили небольшую свадьбу лишь для нас двоих.»

«Пять лет, которые последовали за этим, были самыми счастливыми в моей жизни, но давление, которое обрушилось на нас после, было ужасным.»

«Когда мне исполнился сорок один год, ее нашли родители. Последовали унижения, драки и брань. Они подняли хаос в ее университете и в моей больнице. Жизнь внезапно изменилась. Слухи — очень страшная вещь. Я был в состоянии выдержать это, но она сдалась.»

«В тот день я вновь приехал домой на последнем автобусе. Я звонил ей несколько раз, но никто так и не ответил. Я добрался до дома и открыл дверь. Блюда, которые она приготовила, были расставлены на столе. Рядом лежало длинное письмо, которое она написала для меня. В конце концов, я нашел ее в ванной. Ее тело было в воде, но она уже ушла.»

Лицо мужчины было невероятно белым, а кашель усиливался. Чэнь Гэ потянулся, чтобы похлопать его по спине.

«Спасибо.» Мужчина не стал снова надевать маску. Усталость в его глазах больше нельзя было скрыть. «Вообще-то, у всех пассажиров этого автобуса есть своя история. Утром все заняты, поэтому истории хорошо скрыты за шумом и суетой. А ночью эти беспомощные, страдающие и отчаявшиеся люди садятся на автобус, чтобы доехать до конечной остановки.»

Судя по тому, как мужчина рассказывал эту историю, он, похоже, не понимал, что остальные пассажиры были призраками, или, возможно, он уже знал это, но относился к ним как к людям.

«Вы знаете что-нибудь еще?»

«Я знаю слишком много. Как тот немой рядом с вами. Я уже встречался с ним раньше.» В голосе мужчины послышалась жалость. «Он умственно отсталый и не умеет говорить. Он работал в супермаркете. Над ним часто издевались другие, но он улыбался им в ответ, думая, что они говорят о нем хорошие вещи.»

«Тогда зачем он сел в этот автобус? Невинный человек не стал бы связываться с этими негативными вещами.» Чэнь Гэ был сбит с толку.

«Он едет до последней остановки, чтобы найти свою дочь.» У этого мужчины не хватило духу продолжить дальше. «По определенной причине кто-то связался с бандой ублюдков, чтобы запугать его дочь. Они обожгли ей руки сигаретами, вырвали ей волосы, а на камеру записали, как делают с ней кое-что похуже. Девочка ничего не сказала своему отцу, потому что не хотела его беспокоить. Однако, в конце концов давление оказалось слишком сильным для девушки, и она покончила с собой.»

«Школьные издевательства?» Глаза Чэнь Гэ потемнели. Такие вещи действительно случались. Он лично был свидетелем подобного в прошлом. «Он звонил в полицию? Что они сделали?»

Мужчина рядом с ним был умственно отсталым и плохо контролировал свое тело. Он даже спотыкался об себя, когда просто шел. Кто-то должен был ему помочь добиться справедливости.

«Позвонил в полицию?» Мужчина мрачно улыбнулся. «Человек с умственной отсталостью, немой, человек, которому трудно даже ходить, вырубил банду головорезов и преступника, и притащил их в заброшенное здание в Восточном Цзюцзяне. После этого он облил это место бензином и сжег их всех одним махом.»

«Он инвалид и умственно отсталый. Как ему удалось провернуть все это?»

«У полиции был тот же вопрос, поэтому дело остается открытым даже сегодня. Убийцу так и не нашли.» Доктор и Чэнь Гэ одновременно повернулись и посмотрели на мужчину. Он почувствовал их взгляды и обернулся, чтобы глуповато улыбнуться им.

«Используя насилие, чтобы остановить насилие, это приводит лишь к еще большему количеству проблем. Сердце, которое уже и так разбито от горя, будет с трудом сопротивляться давлению, которое приходит после мести. Он может бросаться из одной крайности в другую.» Чэнь Гэ не мог судить о действиях отца. Если бы он сам был на месте отца, он бы не смог гарантировать, что сможет сдержаться.

«Око за око, зуб за зуб. Я думаю, что это вполне справедливо. Давай больше не будем о нем говорить. Я видел даже более серьезные случаи в этом автобусе.» Сказал доктор. «Однажды ночью шел дождь. Сев в автобус, я увидел, как в него садится молодой человек в хорошо сшитом костюме. Он выглядел таким энергичным и жизнерадостным. Он сильно выделялся на фоне остальных пассажиров, но под этой маской скрывалась разбитая душа.»

«А у него что за история?»

«Молодой человек когда-то был ведущим свадебных церемоний. Он был очень популярен, и организовал несколько сотен свадеб, хотя сам работал в этой области всего несколько лет. Наконец, настала его очередь жениться. Она красиво оделся, чтобы поприветствовать невесту, но они попали в автомобильную аварию по дороге на свадьбу.»

«Невеста погибла на месте. Несмотря на то, что он выжил, его лицо было изувечено. Компания вежливо попросила его уволиться. После этого он сменил профессию и стал организатором похорон. Когда требовались его услуги, он помогал людям с похоронами, а когда был свободен, присматривал за кладбищем.»

«Это вполне нормально, но во время нашего разговора он случайно раскрыл кое-какую информацию. Когда наступала тихая ночь и вокруг никого не было, он помогал мертвым найти свою половинку и организовывал Минхунь, где он был ведущим.»

История, рассказанная этим человеком, была довольно страшной. «Он сел в автобус, чтобы найти свою жену, а также завершить свадебную церемонию, которую они так и не завершили.»

Выслушав историю доктора из ожогового отделения, умственно отсталого и ведущего свадебных церемоний, Чэнь Гэ понял, что 104 автобус был не совсем таким, как он себе представлял. Автобус, казалось, стал транспортом для живых людей в Цзюцзяне, который они использовали, чтобы попасть на темную сторону города. Люди из всех слоев общества возлагали на него свои последние надежды.

Чэнь Гэ не знал, что сказать врачу из ожогового отделения, ведь даже если они все относились к этому автобусу, как к своей последней надежде, им было суждено столкнуться с неудачей. Это было потому, что последняя остановка была окружена бесконечным горем и отчаянием.

Чэнь Гэ даже подозревал, что преступник из Восточного Цзюцзяна использовал этот автобус, чтобы собирать отчаяние и различные негативные эмоции.

Общество историй о привидениях создало так много историй о привидениях именно для того, чтобы собирать отчаяние и негативные эмоции. Твари, рожденные в мире за дверью, нуждались в подобных вещах. Кроме того, только те, кто живут с крайней болью и отчаянием, могут стать сосудами для призраков.

В последнем автобусе находились как люди, так и призраки. Они направлялись к последней остановке с надеждой, но мир, который их встречал, был полон бесконечного отчаяния.

«Я не могу позволить этому продолжаться. Похоже, мне придется захватить этот автобус. Возможно, я смогу использовать его для того, что открыть новый путь, который ведет прямо к дому с привидениями.»

Странные живые пассажиры в автобусе напомнили Чэнь Гэ игру, в которую он играл в доме Фань Чуна. Внутри игры, кроме Красных Призраков и прочих духов, было также много сумасшедших убийц. Теперь Чэнь Гэ подозревал, что эти убийцы когда-то были живыми пассажирами этого самого автобуса, идущего по 104 маршруту.

«Весь город был наполнен злыми духами и безумными убийцами. Преступник в Восточном Цзюцзяне намного безумнее, чем общество историй о привидениях.»

Глава 540 — Ты слышал об обществе историй о привидениях?

Выслушав рассказы доктора, Чэнь Гэ понял, что у каждого пассажира автобуса было свое печальное прошлое. У них были секреты, спрятанные глубоко в сердце, и последняя остановка, к которой направлялся полуночный автобус, была для них последней надеждой. Это была кучка несчастных людей — Чэнь Гэ задавался вопросом, должен ли он сказать им правду.

Если он этого не сделает, то пассажиры могли бы выжить, цепляясь за эти последние крохи надежды. Но если рассказать им правду, они могут пасть, потеряв последние крохи надежды.

Конечным пунктом назначения этого автобуса был город Ли Вань, место, которое находилось под влиянием мира за дверью. Он был полон зла и отчаяния.

«Все их усилия обречены, быть напрасными. Я не могу позволить им и дальше погружаться в эту бездну. Эти люди заслуживают большего».

Если он расскажет им правду, их надежды рухнут, но если дать им новую надежду, все будет по-другому. Поразмыслив, Чэнь Гэ решил использовать свой собственный метод, чтобы помочь им.

Доктор заметил, что Чэнь Гэ ушел в себя, и спросил: «О чем ты задумался?»

Чэнь Гэ не ответил. У него в голове крутилась история о Ван Ци, Сюй Ине и даже докторе Гао. Он мог легко обмануть их, выставив их опыт и переживания за собственные.

«Ничего страшного, если ты не хочешь говорить. Возможно, мы еще увидимся в этом автобусе», — глаза мужчины медленно двигались, изучая Чэнь Гэ. — «Ты ведь первый раз на этом автобусе?»

«Да», — кивнул Чэнь Гэ.

Доктор подвинулся ближе к Чэнь Гэ и понизил голос: «Когда ты придешь в это место, и кто-нибудь попросит тебя сделать выбор между отдачей и принятием, не забудь выбрать принятие».

«Что вы имеете в виду?» — Чэнь Гэ немедленно обратил внимание на эту деталь. — «Я лишь хочу найти своего друга, но мне нужно будет либо что-то отдать, либо что-то принять? Брат, что на самом деле происходит на последней остановке?»

Доктор повернул голову и огляделся, прежде чем заговорить: «В маленьком городке есть призрачный дом. Ты можешь услышать голос человека, которого ты ищешь, в этом доме. Если ты захочешь встретиться с ним, тогда тебе придется от чего-то отказаться».

Чэнь Гэ запомнил все, что сказал ему доктор. Он узнал важную информацию — в городе Ли Вань был призрачный дом. Он ответил шепотом: «Брат, я лишь хочу увидеть своего друга. Нужно ли мне от чего-то отказываться ради этого?»

«В этом мире не бывает бесплатной еды. Если ты хочешь встретиться со своим другом, ты должен, либо принять что-то, либо отказаться от чего-то», — доктор был добросердечным человеком. Он снял перчатку и закатал рукав. На запястье у него была красная нитка.

«Это для защиты от зла. Всякий раз, когда я захожу в призрачный дом, то решаю что-то принять. Каждый раз, когда я ухожу, на моих плечах лежит какая-то тяжесть, как будто кто-то висит на моей спине, не отпуская меня».

Чэнь Гэ знал, о каком согласии говорит доктор. Неудивительно, что доктор излучал холод и был так слаб. Преступник использовал этих отчаявшихся людей, чтобы кормить призраков, используя их, как сосуды.

Это было похоже на членов общества историй о привидениях, но была небольшая разница. Эти пассажиры понятия не имели, что их тела стали домом для призраков, а их эмоции стали для них пищей. У них не было силы контролировать призраков, и они могли лишь пассивно принимать все происходящее.

«Тогда что происходит, если ты решишь что-нибудь отдать? Почему ты не советуешь выбирать этот вариант?»

«Это то, что выбрал отец рядом с тобой. Сначала тебе приходится отказываться от своих ногтей или волос, но со временем, вещи, от которых тебе приходится отказываться, становятся все страшнее и страшнее, например — зубы, пальцы, твоя совесть и доброта в твоем сердце», — голос доктора становился все тише и тише. Если бы у Чэнь Гэ не было Призрачного Уха, он бы его не услышал.

«Даже от совести можно отказаться?»

«Таким людям приходится отправляться в маленький городок, чтобы совершить что-нибудь вроде воровства, грабежа или убийства. После того, как ты выберешь отдачу, со временем ты поймешь, что превращаешься в совершенно другого человека, которого ты не сможешь узнать», — доктор видел любопытство Чэнь Гэ, но не замечал и капли страха, поэтому у него отпало желание что-либо объяснять. — «Тебе просто нужно запомнить, что те, кто решился что-то отдать, после того, как отдадут все, останутся внутри призрачного дома».

«То есть, в конце концов, они отдадут себя полностью?»

Без сердца, человечности и памяти, они потеряют свою индивидуальность. Чэнь Гэ понял, что эти люди, о которых говорил доктор, были очень похожи на сумасшедших убийц из игры. Они взращивали тьму в своем сердце и были очень агрессивны.

«Если игра представляет собой мир за дверью в городе Ли Вань, тогда те, кто решат отдать себя, в конечном счете будут отправлены за дверь».

Те, кто предпочитают принимать, становятся сосудами для монстров и медленно поглощались, а те, кто предпочитал отдавать, становились чудовищами в мире за дверью.

Чэнь Гэ сравнил методы преступника из Восточного Цзюцзяна и общества историй о привидениях. Общество заставляло людей контролировать призраков, чтобы исследовать, как взять под контроль кровавую дверь, но ситуация в Восточном Цзюцзяне была совершенно иной. Преступник заставлял призраков контролировать людей, а затем продолжал кормить дверь ‘питательными веществами’. Уже это делало открытую дверь еще более хаотичной по своей природе.

Если доктор Гао был воплощением рациональности и безумия, то преступник в Восточном Цзюцзяне был настоящим чудовищем. Они больше не считали людей людьми, и изо все сил старались разрушить все хорошее в человеке.

«Это, конечно, страшный враг». Чэнь Гэ многое понял после разговора с доктором и постепенно успокоился. «Тень с водоочистительной станции Восточного Цзюцзяна смогла скрестить мечи с раненой Чжан Я. Может ли тень быть сущностью выше Красного Призрака?»

До этого Чэнь Гэ убегал всякий раз, когда видел Красного Призрака, но с ростом Сюй Иня и Бай Цюлиня, он преодолел свой страх перед Красными Призраками. Однако, вскоре после этого появилось нечто страшнее Красного Призрака.

Парень понятия не имел, насколько могущественным был его враг. Думая о том, что его родители исчезли в Восточном Цзюцзяне, Чэнь Гэ вдруг почувствовал себя неуютно. Он посмотрел на электровелосипед, припаркованный посреди прохода, и проворчал себе под нос: «Не слишком ли я разошелся в последнее время?»

Женщина в красном дождевике была Красным Призраком, и она знала, что ее ребенок был в автобусе, но она так и не решилась сесть в автобус — это наглядно демонстрировало ее страх перед преступником. «Мне нужно переоценить способности врага, раз он способен напугать даже Красного Призрака».

Видя, что Чэнь Гэ что-то бормотал себе под нос, доктор подумал, что он был напуган его рассказами, поэтому утешил его: «Все будет хорошо, если ты решишь принять. Возможно, ты сможешь увидеть его до того, как бремя станет слишком тяжелым».

Желание доктора было очень простым. Чэнь Гэ не хотел видеть, как добрый человек шаг за шагом уходит во тьму, и он решил использовать свой собственный метод, чтобы спасти этих людей.

«На самом деле, я знаю иной способ, благодаря которому вы могли бы встретиться с ними, и тебе не пришлось бы платить такую ужасную цену».

«Каким образом?» — брови доктора поползли вверх. Ему стало интересно.

Повернувшись, чтобы посмотреть доктору в глаза, Чэнь Гэ сказал: «Ты когда-нибудь слышал об обществе историй о привидениях?»

Глава 541 — Отдай мне ребенка

«Что это такое?» — доктор нахмурился. Судя по одному лишь названию, он чувствовал, что общество было не таким уж и дружелюбным.

«Группа помощи, которая сформирована на основе взаимной поддержки. Члены общества — такие же люди, как и мы, люди с историями», — Чэнь Гэ хотел сказать, что это группа помощи для душевнобольных, но понял, как это звучит, и передумал.

«Я не привык к группам».

Различные слухи довели его возлюбленную до самоубийства, поэтому доктор до сих пор не любил общаться с людьми. Единственная причина, по которой он так много говорил с Чэнь Гэ, заключалась в том, что Чэнь Гэ сам подошел к нему, и он чувствовал, что у пассажиров автобуса могли быть истории похуже, чем у него.

Доктор отверг это предложение. Чэнь Гэ не стал его принуждать. В конце концов, любой бы заподозрил неладное, если бы его пригласили присоединиться к незнакомому обществу.

«Если ты когда-нибудь почувствуешь, что больше не можешь нести это бремя, но все же захочешь увидеть свою жену, ты можешь позвонить мне», — Чэнь Гэ оставил свой номер телефона доктору. Доктор подумал, что он был странным, но все же взял номер Чэнь Гэ.

«Брат, ты уже упоминал о призрачном доме в городе Ли Вань. Не мог бы ты рассказать об этом подробнее?» — Чэнь Гэ хотел получить от доктора дополнительную информацию. Это также был способ помочь доктору.

«Когда ты прибудешь в город, тебе придется самому искать это здание. Иногда…» — Автобус вдруг резко остановился. Все пассажиры подались вперед, и это помешало доктору закончить.

Электровелосипед наклонился в сторону и упал на женщину, которая была в одета в больничных халат и сидела с опущенной головой. Черные волосы полностью закрывали ее лицо. После того, как электровелосипед упал на нее, она сохранила свою позу, абсолютно не шевелясь.

«Мне очень жаль. Тебе не больно?» — Чэнь Гэ быстро отодвинул электровелосипед назад. Он посмотрел на четырех женщин в одежде пациентов, склонив голову на бок и медленно присев на корточки. Он хотел увидеть лица четырех женщин, чтобы удостовериться в их личности. Положив одну руку на велосипед, а другую на спинку сиденья, Чэнь Гэ отрегулировал угол наклона, но так и не увидел лица женщины. Казалось, что волосы росли на всем лице женщины. Тем не менее, Чэнь Гэ все же получил подсказку. На одежде женщины он разглядел название больницы.

Это было название, состоящее из четырех иероглифов. Первый символ был заблокирован, но остальные три были видны — Синь И Юань. (п/п: больница Синь)

Чэнь Гэ быстро сопоставил название с известными больницами в Цзюцзяне. Наиболее известными были — Центральная Больница, Народная Больница и Цзюцзянская Больница Женщины и Ребенка. Он никак не мог понять, в названии какой больницы могло быть слово Синь.

«Почему они покинули больницу посреди ночи?»

Эти четыре женщины определенно не были живыми людьми. Когда Чэнь Гэ подошел к ним, его волосы рефлекторно встали дыбом. Он даже привык к этому ощущению.

«Четыре призрака сидят в ряд, но почему они направляются в город Ли Вань?» Чэнь Гэ уже понял, почему живые люди ехали в город Ли Вань, но все еще не понимал, почему мертвые стремились в город Ли Вань.

«Я уже так близко к ней, но почему они до сих пор никак не реагируют? По крайней мере, хотя бы посмотри на меня».

Призраки отличались от обычных людей. Он не мог тащить всех подряд духов в дом с привидения. Сначала он должен был понять их и понаблюдать за ними некоторое время, прежде чем почувствует себя достаточно комфортно, чтобы позволить им жить в доме с привидениями.

Когда Чэнь Гэ захотел получить дополнительную информацию о четырех пациентках, раздалось объявление — они прибыли на следующую остановку. Двери открылись, и ветер принес дождь в автобус. Он достиг спины Чэнь Гэ.

«Почему идет такой сильный дождь? Как получилось, что прогноз погоды на сегодняшний день совершенно не соответствует действительности?»

Чэнь Гэ обернулся. Он только взглянул на автобусную остановку, но неожиданно понял, что не может отвести глаз. Дождь лил так сильно, словно разверзлись небеса. Посреди автобусной остановки стояла женщина в красном дождевике. Дождь стекал по краю ее капюшона и намочил волосы.

«Это вы разговаривали со мной по телефону в тот день?»

Чэнь Гэ стоял в автобусе, глядя на женщину, стоявшую снаружи. Услышав знакомый голос, женщина медленно подняла голову. Пара странных глаз уставилась на Чэнь Гэ сквозь щели в волосах.

«Я обещал тебе, что найду твоего ребенка в течении недели, поэтому рискнул жизнью, чтобы сесть на этот катафалк. Я не забыл об обещании, которое дал тебе», — голос Чэнь Гэ звучал уверенно и внушал доверие. То, как женщина смотрела на Чэнь Гэ, отличалось от того, как она смотрела на Сяо Гу. Она стояла на месте и не двигалась вперед.

Объявление началось снова. Водитель, Тан Цзюнь, увидел, что Чэнь Гэ беседует с женщиной снаружи, и холодный пот заструился по его лицу. Он нажал на кнопку, чтобы закрыть двери. И поспешил к следующей остановке.

«Подожди!» — как раз в тот момент, когда двери собирали закрыться, Чэнь Гэ использовал свой рюкзак, чтобы заблокировать заднюю дверь. — «Мне еще нужно кое-что сделать».

«Это… не очень хорошо. Каждый имеет право ездить на общественном транспорте. Мы же не может просить всех в автобусе ждать тебя одного, верно?» — водитель боялся, что Чэнь Гэ может сделать какую-нибудь глупость. Всякий раз, когда он слышал голос Чэнь Гэ, то начинал паниковать.

«Ты еще помнишь, что это общественный транспорт? Тогда почему ты не остановился, чтобы дать мне войти?» — Чэнь Гэ прошел в переднюю часть автобуса. Он больше не спорил с водителем, а остановился рядом с женщиной средних лет. Весь автобус уставился на Чэнь Гэ, ожидая, что он сделает.

«Чего ты хочешь?» — толстая женщина средних лет глубже вжалась в свое кресло, и ее голос стал сиплым. Чэнь Гэ не стал тратить на нее свое время, он был не из тех, кто тянет время. С того момента, как появилась женщина в красном дождевике, он больше не мог откладывать дело с ребенком.

«Мальчик рядом с тобой — твой?» — Чэнь Гэ редко использовал такой тон. Он был лишен эмоций и пугал.

«Д… Да», — женщина встала между Чэнь Гэ и мальчиком, чтобы помешать ему приблизиться к мальчику.

«Я еще раз спрашиваю тебя — это твой ребенок?» — под изумленными взглядами всех пассажиров, Чэнь Гэ достал из рюкзака молоток. Женщина средних лет обвела автобус умоляющим взглядом, но никто не осмелился что-то сказать.

Ее губы раскрылись, и после долгого колебания она сказала: «Это ребенок моего родственника. Они работают в Цзюцзяне и очень заняты, поэтому меня попросили присмотреть за ним».

«Так теперь, это ребенок твоего родственника?» — Чэнь Гэ замахнулся молотком. — «Разбуди мальчика. У меня к нему несколько вопросов».

Шум был таким громким, но мальчик продолжал дремать. Он даже не шевельнулся. Лицо женщины средних лет выражало противоречивые чувства. Она потрясла мальчика, но он никак не реагировал: «Он очень крепко спит…»

«Он крепко спит или ты подсыпала ему какие-то лекарства?» — Чэнь Гэ продолжал держать молоток одной рукой. — «Позволь мне осмотреть этого ребенка».

Лицо женщины средних лет медленно осунулось. Выражение ее лице изменилось. Казалось, что она поняла, что выхода нет. Она полезла в карман, чтобы что-то схватить.

«Сюй Инь!» — Чэнь Гэ не дал ей такой возможности. Заметив, как изменилось выражение лица женщины, он немедленно призвал Сюй Иня.

«Повторяю в последний раз! Отдай мне ребенка!»

Глава 542 — Успехи

Атмосфера внутри автобуса стала холодной и гнетущей, как будто что-то появилось рядом с Чэнь Гэ, но она не могла четко видеть, что это. Женщина средних лет медленно вытащила руку из кармана, и ее тело затряслось. Не дожидаясь очередного приказал Чэнь Гэ, она пересадила мальчика на место рядом с проходом.

Чэнь Гэ поднял мальчика с сиденья. У него все еще было немного тепла, и Чэнь Гэ слышал, как бьется его сердце. Мальчик был жив.

«Зачем женщина везла мальчика в Восточный Цзюцзян? Может, они верят, что ребенку легче открыть дверь?»

Будучи свидетелем многих трагедий в Восточном Цзюцзяне, Чэнь Гэ заметил, что главными героями этих историй были в основном дети, но до сих пор никто не знал, почему.

Чэнь Гэ вернулся к заднему выходу. Он не стал выходить из автобуса или передавать ребенка женщине в красном дождевике. Парень помнил, как Фань Чун сказал, что одной из концовок игры было то, что Сяо Бу была схвачена женщиной в красном дождевике. Эта женщина не была матерью Сяо Бу, но она всё же забрала её с собой, сделав ее заменой своему ребенку.

Чэнь Гэ не был уверен, была ли эта концовка хорошей или плохой. По сравнению со смертью, это было немного лучше, но это было несправедливо по отношению к Сяо Бу. Эта ситуация, с которой он столкнулся сейчас, была похожа на сюжет игры. Мальчик был без сознания, и никто не мог сказать, был ли он ребенком женщины. Если он отдаст мальчика женщине в красном дождевике, она не откажется от него, и, вероятно, будет относиться к нему, как собственному ребенку.

Прикоснувшись к лицу мальчика, Чэнь Гэ спросил женщину в дождевике: «Это и есть твой ребенок?»

Взгляд женщины стал мягче. Она не ответила на вопрос Чэнь Гэ, но сделала шаг вперед.

«Похоже, что нет», — Чэнь Гэ пристально наблюдал за женщиной в красном дождевике. Мать стояла под проливным дождем и ждала своего ребенка. Она бы не была так спокойна, если бы ребенок, которого потеряла, был бы найден. Чэнь Гэ отступил на шаг и посадил ребенка на сиденье рядом с собой.

Когда женщина в красном дождевике увидела это, ее рот, зашитый нитками, начал рычать. Нежность в ее глазах мгновенно исчезла, из ее глаз хлынула кровь. Это выглядело пугающе.

«Я лишь пообещал тебе помочь найти твоего ребенка, а не говорил, что отдам тебе чужого ребенка».

Если бы это было месяц назад, Чэнь Гэ просто не хватило бы смелости сказать что-то подобное Красному Призраку, но теперь все было иначе. Он был в Полуночном Катафалке, а рядом с ним был Сюй Инь. Несмотря на то, что Чжан Я была ранена, она не спала. Ее можно было позвать в любой момент.

«Ты выглядишь не такой уж счастливой», — Чэнь Гэ взял молоток и осмотрел женщину в дождевике с головы до пят. — «Мне интересно. Если ты знаешь, что твой ребенок может быть в автобусе, почему ты сама не войдешь и не осмотришь его? Чего ты боишься?»

Зашитые губы не могли говорить. Губы начали шевелиться, и кровь начала стекать с ее подбородка. Эмоции женщины были возбуждены. Чэнь Гэ видел ее боль и гнев.

«Ты стоишь на автобусной остановке, желая найти своего ребенка, потому что ты рассталась с ним на автобусной остановке? Твое тело было ранено. После того, как ты потеряла своего ребенка, что с тобой случилось, пока ты искала его?»

Слова Чэнь Гэ напомнили женщине о прошлом, и болезненные образы вспыхнули в ее сознании. Дождь падал на ее тело, и капли превращались в кровь, когда падали на землю. Под проливным дождем женщина стояла одна на автобусной остановке, и вокруг собиралась лужа крови.

На бледном лице вздулись темные вены. Женщина подняла голову. Она хотела открыть рот, но нити на ее губах медленно натягивались. Ее лицо было изуродовано этим действием. Она медленно подошла к Чэнь Гэ. Стоя в дверях между мальчиком и женщиной, Чэнь Гэ молча, посмотрел на нее.

«Ты боишься, я вижу страх в твоем сердце. Дело не в том, что ты не хочешь сесть на автобус, а в том, что ты боишься это сделать. Ты боишься истинного владельца этого автобуса?»

Живой человек так спокойно говорил Красному Призраку о страхе в ее сердце. Это было очень страшно для обычных пассажиров автобуса. В конце концов женщина остановилась у дверей. Она знала, что автобус принадлежит кому-то другому, и войти в него было бы нарушением правил этого существа.

«Твой ребенок исчез в этом автобусе, но по какой-то причине тебе не хватает смелости даже зайти в автобус. Как ты собираешься искать своего ребенка в таком состоянии?» — пока другие пассажиры наблюдали за ним, Чэнь Гэ протянул руку женщине. — «Давай вместе поищем твоего ребенка».

Кровь распространилась уже на всю остановку. Женщина остановилась около дверей, и на ее лице отразилась внутренняя борьба. Она была Красным Призраком из Восточного Цзюцзяна. Если она сядет в автобус, то нарушит договор, который у нее был заключен с владельцем этого автобуса, и они станут врагами. Чэнь Гэ видел сомнения и боль в глазах Красного Призрака. Он сделал шаг вперед и спокойно положил руку на плечо женщины.

Дождь промочил его одежду, но он не обращал на это внимания. Он посмотрел прямо в глаза женщине: «Перестань колебаться. Я уверен, что, когда твой ребенок очнется от кошмара, первый человек, которого он захочет увидеть, будешь ты».

Водитель уставился на задний выход через зеркало заднего вида. Его сердце бешено колотилось, пока он наблюдал за разговором Чэнь Гэ и Красного Призрака. Его нога повисла над педалью газа. Если они поссорятся или Чэнь Гэ выйдет из автобуса, он немедленно покинет это место. Однако то, что произошло дальше, оказалось за пределами его ожиданий.

Красный Призрак, потерявший над собой контроль, начал успокаиваться. Она подняла руку, чтобы потянуться к автобусу. Такого никогда раньше не случалось. Красный Призрак наблюдал за автобусом с улицы, и она никогда раньше не прикасалась к нему.

«Еще один собирается зайти?» Кадык водителя задрожал. Он вдруг осознал, что жизни всех пассажиров лежат на его плечах, и давление было огромным.

Из-за уговоров Чэнь Гэ, женщина, наконец, приняла решение, но как раз в тот момент, когда она уже собиралась зайти в автобус, с обеих сторон дороги послышался детский плач. Услышав это, женщина, казалось, вспомнила о чем-то страшном. Рука, которая уже почти коснулась автобуса, немедленно вернулась обратно. Ее налитые кровью глаза посмотрели на Чэнь Гэ. Она остановилась на несколько секунд, прежде чем развернуться и уйти с автобусной остановки.

«Что случилось?»

Дверь закрылась, и автобус продолжил движение. Чэнь Гэ посмотрел на пустую остановку и почувствовал себя совершенно сбитым с толку.

Он подошел к водительскому креслу, волоча за собой молоток. Прежде чем он успел что-то сказать, водитель быстро пролепетал: «Я ничего не знаю, я просто водитель. Клянусь!»

После того, как водитель сказал это, Чэнь Гэ не стал его трогать. Он убрал молоток обратно в рюкзак. Парень взял мальчика на руки и сел рядом с доктором.

«Ну, по крайней мере, мои отношения с женщиной в красном дождевике теперь улучшились».

Чэнь Гэ обернулся и увидел, что доктор смотрит на его рюкзак со страхом, будто он еще не оправился от того, что произошло ранее.

Глава 543 — Исчезающая автобусная остановка

«Я сейчас в неизвестном месте, ночью, один. Разве у меня не должно быть что-то для самозащиты?» — небрежно объяснил Чэнь Гэ.

«В этом ты прав», — после некоторых колебаний доктор спросил. — «Члены общества, о котором ты говорил ранее, они все похожи на тебя?»

«По сравнению с ними, я более рациональный человек».

«Ты более рациональный человек?» — доктор закашлял. Его тело отказывало.

«Да, позвони мне, если у тебя будет время. Мы можем сесть и спокойно все обсудить», — Чэнь Гэ чувствовал, что у него были хорошие отношения с этим доктором, и это чувство казалось взаимным. Автобус двигался под дождем. Вскоре они прибыли на следующую остановку. Чэнь Гэ встал, чтобы выглянуть в окно, но так и не увидел женщину в красном дождевике.

«Куда она исчезла? С ней что-то случилось? На прошлой остановке был слышен детский плач, похожий на тот, что я слышал на водоочистительной станции Восточного Цзюцзяна. Появилась тень?»

Когда появилась тень, Мэн Нань и Сюй Инь остановили Чэнь Гэ. Это показывало, насколько страшной была тень.

«Надеюсь, что с этой женщиной все в порядке». Чэнь Гэ беспокоился о безопасности женщины в красном дождевике, но вскоре его мысли ушли в другое русло. «Этот автобус соединяет Западный и Восточный Цзюцзян, чтобы собирать в одном месте все отчаявшиеся души в Цзюцзяне. Женщина просто попыталась нарушить правило, и что-то случилось. Если я захвачу весь автобус, появится ли преступник лично?»

Чэнь Гэ подумал об этом и решил, что вероятность того, что произойдет, очень мала. «Вероятно, преступник занят чем-то другим, иначе он бы не использовал свою тень, чтобы разбираться со всеми проблемами. С другой стороны, также существует вероятность того, что главным преступником является именно тень. У нее нет тела, или тело сильно повреждено, и все, что она делает, пытается восстановить свое тело».

Чэнь Гэ не собирался рисковать. Он решил отогнать автобус подальше, чтобы проверить реакцию противника. «Даже если эта тварь сильнее Красного Призрака, она не пойдет в Западный Цзюцзян, чтобы найти меня, верно? Если до этого действительно дойдет, я просто спрячусь в доме с привидениями, пока Чжан Я полностью не поправится».

Только такой оптимист как он, мог выжить после череды ужасающих миссий. Автобус проехал еще несколько остановок, прежде чем достиг конечного пункта назначения — города Ли Вань.

Автобусная остановка находилась рядом с Западной Улицей. Это было очень хорошо. Автобус остановился, и, к удивлению Чэнь Гэ, женщина в красном дождевике появилась снова. Тем не менее, выглядела она ослабленной, будто только что пережила ужасную битву.

Автобус остановился на последней остановке на три минуты, но никто из пассажиров не сдвинулся с места. Через три минуты, под пристальным взглядом женщины в красном дождевике, автобус въехал в город Ли Вань. Ситуация была похожа на ту, что пережил Чэнь Гэ в игре. Вырвавшись из рук женщины в красном дождевике, Сяо Бу села на последний автобус и направилась в город Ли Вань. Расплывчатые очертания зданий стали отчетливее, и автобус покатился по пустынной улице. Весь город казался пустым, не было ни света, ни звуков.

«Мы уже проехали последнюю остановку. Куда ты нас везешь?» — Чэнь Гэ взял свой рюкзак и подошел к водителю.

Теперь, услышав голос Чэнь Гэ, водитель начал бояться: «Последняя остановка находится в городе. Мы еще не добрались до нее». Он лишь хотел закончить маршрут и высадить Чэнь Гэ. Однако, как ни странно, он долго ездил по городу, но так и не смог найти автобусную остановку.

«Ты заблудился?»

Услышав раздражение в голосе Чэнь Гэ, водитель начал объяснять: «Здесь была автобусная остановка — это последняя остановка. Но сегодня это место исчезло».

Водитель указал на пустое место рядом с перекрестком: «Мне незачем лгать тебе. Я тоже хочу, что ты как можно быстрее покинул автобус, но у меня есть правило — я могу останавливаться только на автобусных остановках, иначе произойдет что-то плохое».

«Если остановка не появится, ты собираешься и дальше бесцельно разъезжать по городу?» — доктор встал. Он молчал, потому что все происходящее не имело к нему никакого отношения, но теперь, когда автобус не мог остановиться, он не мог добраться до призрачного дома, чтобы услышать свою жену.

«Я тоже хочу остановиться, но если я это сделаю, в автобус проникнет кое-что ужасное!» — Водитель развернул автобус. — «Единственная идея, которая у меня есть — вернуться на предыдущую остановку и припарковаться там. Если вы хотите войти в город Ли Вань, то можете дойти туда пешком».

Водитель посмотрел на Чэнь Гэ, когда говорил, он беспокоился, что у Чэнь Гэ может быть другое мнение. Реальность доказала, что его беспокойство было обоснованным.

«Просто остановись здесь», — Чэнь Гэ указал на пустое место. В игре, автобус, на котором ехала Сяо Бу, останавливался именно там. До этого момента все соответствовало игре, поэтому место, где останавливался автобус, должно быть этим пустым клочком земли.

Как только Чэнь Гэ сказал это, водитель даже не сопротивлялся и сразу припарковал автобус в указанном месте.

«Мы добрались до конечной остановки. Пожалуйста, немедленно выходи. Я не могу оставаться тут слишком долго».

После этого он повернулся и с вежливой улыбкой посмотрел на Чэнь Гэ. Он вздохнул, словно с него упало тяжелое бремя: «Счастливого пути».

«Спасибо», — Чэнь Гэ, держа сумку одной рукой, повернулся к водителю. — «Раз уж мы тут, почему нам не сойти вместе?»

«Вместе?» — улыбка на лице водителя немедленно застыла. — «Моя задача — доставить вас всех сюда в целости и сохранности. Мне все еще нужно ехать обратно, поэтому я не могу составить тебе компанию».

«Просто припаркуй автобус в этом месте, нет нужды спешить», — если бы в автобусе не было живых людей, Чэнь Гэ уже давно достал свой комикс и устроил бойню. Видя настойчивость Чэнь Гэ, водитель обмяк и мысленно проклял свою удачу. Он понял, что уж лучше послушно следовать приказам Чэнь Гэ, чем разозлить его.

«Ладно, я пойду с тобой», — водитель нажал на кнопку и все двери открылись одновременно. Как только это произошло, четыре женщины в одежде пациентов, которые были абсолютно тихими на протяжении всего пути, внезапно обезумели и сбежали через задний вход с невероятной скоростью. Чэнь Гэ стоял рядом с водительским креслом, поэтому в тот момент, когда он пришел в себя, все четверо уже исчезли во тьме города.

Было слишком поздно бросаться в погоню, но Чэнь Гэ было все равно.

«Можете радоваться своему побегу. В конце концов я уже выяснил название больницы. Теперь вам некуда бежать».

Он попросил Сюй Иня присмотреть за задним входом, чтобы предотвратить похожие случаи. Чэнь Гэ позволил доктору и умственно отсталому выйти первыми. После этого он закрыл двери автобуса.

«Не волнуйтесь, в будущем у нас будет много возможностей увидеть друг друга».

Глава 544 — История призрачного водителя

После того, как живые люди ушли, Чэнь Гэ достал свой комикс, чтобы призвать всех своих сотрудников. Он не стал ничего объяснять и направился прямо в заднюю часть автобуса. Группа ‘людей’ заполнила тесное пространство. Парочка была напугана. Они не ожидали, что столкнутся с чем-то подобным.

«Здесь опасно, вам лучше пойти со мной».

Чэнь Гэ не стал спрашивать мнения парочки и попросил Янь Даняня втянуть их прямо в комикс. Пара была всего лишь задержавшимися духами — они были на одном уровне с Дуань Юэ и стариной Чжоу, поэтому Чэнь Гэ не беспокоился о том, что они создадут проблемы.

Разобравшись с этой парочкой, Чэнь Гэ повел своих сотрудников, чтобы окружить водителя, Тан Цзюня.

«Слушай, почему ты не хотел пускать меня в автобус?» — водитель не ожидал, что Чэнь Гэ будет так обижен и не простит его, даже после того, как они добрались до последней остановки. Водитель съежился, чувствуя давление, идущее со всех сторон, и тихо произнес: «Красные Призраки не допускаются в автобус. Автобус предназначен для отчаявшихся людей и задержавшихся духов».

«Откуда ты знал, что со мной Красный Призрак?» — Чэнь Гэ осмотрел водителя, но не стал заострять на этом внимание и сразу спросил. — «Кто тебя заставил водить этот автобус?»

«Я не знаю», — осторожно ответил водитель. Он еще никогда не оказывался в таком окружении. Не дожидаясь вопроса Чэнь Гэ, водитель рассказал ему все: «Я был обычным водителем автобуса. Обычно я ездил на последнем автобусе на 104 маршруте. В нашей компании ходило много слухов о призраках, связанных с этим маршрутом. Поговаривали, что по дороге можно столкнуться со многими странными вещами, поэтому многие водители отказывались ездить по этому маршруту. В конце концов, директору ничего не оставалось, кроме как предложить дополнительные деньги тем, кто был готов сесть за руль. Я был достаточно храбрым, поэтому принял предложение».

«Тогда что же с тобой случилось?» — Чэнь Гэ посмотрел на лицо водителя. Вероятно, этот человек не врал.

«104 маршрут довольно длинный. Он проходит через весь Цзюцзян, соединяя Западный и Восточный Цзюцзян. Когда я в первый же день явился на работу, старый водитель, закончивший смену, дал мне несколько советов», — водитель посмотрел на Чэнь Гэ, и его захлестнуло сожаление. — «Он сказал мне, что всякий раз, когда я добираюсь до автобусной остановки, независимо от того, есть ли кто-нибудь в автобусе или на автобусной остановке, я должен открыть обе двери и немного подождать. Кроме того, он предупредил меня, чтобы я не останавливался в случайных местах, где нет знака автобусной остановки, и сказал, чтобы я не задерживался на автобусной остановке больше трех минут. Последний совет, который также был самым важным, заключался в том, что мне стоит ехать, как можно медленнее в дождливые дни».

На лице водителя выступил пот. Он продолжил, используя полотенце на плечах, чтобы вытереть пот, но это было бесполезно. Через некоторое время Чэнь Гэ понял, что это был не пот, а вода. По мере продолжения разговора лицо водителя бледнело. Его кожа начала раздуваться, как будто он уже долгое время находился под водой.

«Я помнил все советы наизусть. Первые несколько недель я четко следовал его указаниям. Что бы ни случалось, я останавливал автобус только на остановках и ждал на остановках пару минут. Лишь месяц спустя все изменилось. В ту ночь шел дождь. После въезда в Восточный Цзюцзян никто не садился в автобус».

«В автобусе был я один. Первые несколько остановок я следовал советам старого водителя, но через некоторое время подумал: если в автобусе никого нет и остановки пусты, зачем мне открывать и закрывать двери? Это была пустая трата времени».

«День был похож на сегодняшний. Дождь все лил и лил, и я торопился домой, поэтому, когда я проезжал мимо последних остановок и видел, что они пусты, то проезжал мимо. Когда я проезжал мимо остановки автобусной остановки около водоочистительной станции Восточного Цзюцзяна, я вдруг услышал, как кто-то разговаривает внутри автобуса. Я не мог точно слышать, что они говорили, но звучало так, словно они просили меня остановиться.

«Мир снаружи был таким темным, а я даже близко не подъехал к автобусной остановке, поэтому не стал останавливаться. Проехав некоторое время, я понял, что что-то не так. В автобусе не было ни одного пассажира! Так откуда же взялся этот голос?»

В этот момент плечи водителя начали дрожать. Он опустил голову, и его руки схватились за волосы. ‘Пот’ с его лба стекал по лицу.

«Мне казалось, что все мое тело замерзло. Я поднял голову, чтобы посмотреть в зеркало заднего вида, и увидел, что позади меня кто-то стоит. Его кожа была белой и раздутой, а глаза вылезли из орбит».

Водитель медленно поднял голову. Его кожа побледнела, а глаза вылезли из орбит, демонстрируя то, что он описывал.

«В панике, я повернул руль, и автобус полетел в реку», — у водителя был талант рассказывать истории. Закончив, он взглянул на Чэнь Гэ и понял, что тот не собирается переходить в наступление, поэтому продолжил: «Я видел, как лечу в воду. Позже, неизвестно сколько времени спустя, когда я открыл глаза, то понял, что все еще нахожусь в этом автобусе. Рядом со мной стояла тень, которая сказала мне, что я получу свободу лишь после того, как перевезу тысячу пассажиров».

«Тень? Опиши ее».

«Тень была моей комплекции. У меня даже возникло ощущение, что это ожила моя собственная тень. Я не могу описать его голос, точнее я напрочь забыл о нем, когда мы закончили разговор».

Судя по тону и выражению лица водителя, он не врал.

«А этот призрак довольно особенный. Он гораздо хитрее, нежели другие призраки, с которыми я сталкивался».

«Если ты хочешь что-нибудь узнать об этой тени, я могу предоставить дополнительную информацию», — лицо водителя распухло и стало страшным — он сбросил маску. — «Но ты должен мне пообещать одну вещь».

«Что именно?»

«Отпусти меня», — водитель выжидающе посмотрел на Чэнь Гэ. — «Моя семья, должно быть, беспокоится обо мне. Я хочу вернуться и посмотреть на них».

«Я обязательно свожу тебя домой. Скажи мне, если у тебя есть еще какие-нибудь желания. Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе их исполнить», — отношение Чэнь Гэ значительно смягчилось. Он уже считал водителя своим подчиненным.

«Ты свозишь меня домой?» — водитель понятия не имел, что задумал Чэнь Гэ. У него было предчувствие, что этот человек мог пойти за его семьей.

«Однажды я спросил тень, зачем ей понадобилось перевозить пассажиров в город Ли Вань. Она сказала мне, что там что-то растет, и ему нужна постоянная подпитка болью и страданиями».

«Заставить дверь выйти из-под контроля и собирать все страдающие души в Восточном Цзюцзяне только для того, чтобы что-то вырастить?» Чэнь Гэ запомнил слова водителя. Он задал еще несколько вопросов, прежде чем затащить его в комикс.

Женщина средних лет осталась единственным пассажиром. Она была свидетельницей ‘актов насилия’ Чэнь Гэ и дрожала, как осиновый лист.

«Не трать мое время. Расскажи мне все, что знаешь».

Глава 545 — Новая миссия-испытание!

Видя, как пассажиры исчезают один за другим, тревога в ее сердце становилась все сильнее.

«Я отвечаю лишь за перевозку детей в город Ли Вань, больше я ничего не знаю!»

«Ты ничего не знаешь? Тогда у меня нет причин держать тебя здесь», — Чэнь Гэ приказал Сюй Иню и остальным сотрудникам окружить ее. Женщина закричала, и ее уродливое лицо начало меняться. Одежда, которая выглядела такой старомодной, начала пропитываться кровью. Они складывались в маленькие детские отпечатки ладоней.

«Выпустите меня из автобуса!» — голос женщины был хриплым, а ее тело трещало, пока она увеличивалась в размерах. Видя изменения, Чэнь Гэ и окружающие пассажиры были спокойны. Они были похожи на посетителей, наблюдавших за рычанием зверя в клетке.

«Если ты хочешь выбраться из автобуса, просто скажи мне, куда отвозила детей», — Чэнь Гэ обещал женщине в красном дождевике найти ее ребенка в течении недели, а прошло уже три дня.

Женщина, казалось, не слышала голос Чэнь Гэ и продолжала кричать. Интересно, что Чэнь Гэ, казалось, совершенно не замечал изменений в женщине. Он старался говорить все так же спокойно и ровно: «Это ты похитила всех этих детей?»

Он указал на мальчика, который все еще лежал на сиденье без сознания с невинным лицом. Женщина, казалось, поняла, что Чэнь Гэ управлял всеми этими призраками. Чэнь Гэ только что убрал молоток в свой рюкзак и стоял с пустыми руками. Она не колебалась. Ее ядовитые глаза сосредоточились на Чэнь Гэ, и она бросилась вперед!

Чэнь Гэ посмотрел на женщину, но даже не пытался уклониться: «Наполовину Красный Призрак. Похоже, что ты сильнейшая в этой двухзвездной миссии-испытании».

Женщина остановилась в середине своей атаки. Ее тело застыло от страха. Между ней и Чэнь Гэ был кто-то еще. Кровь полилась дождем. Даже без приказа Чэнь Гэ, Сюй Инь уже появился перед ним.

«Последний автобус на 104 маршруте — это двухзвездная миссия-испытание, и самый сильный враг тут — наполовину Красный Призрак. Теперь, когда я думаю об этом, в старшей школе Му Ян должен скрываться призрак с эквивалентной силой». Чэнь Гэ все еще был заинтересован в старом директоре. Учитывая, что он мог быть наполовину Красным Призраком, интерес Чэнь Гэ возрос. После того, как Сюй Инь задержал женщину, Чэнь Гэ не стал убивать ее сразу. Он планировал передать эту женщину женщине в красном дождевике: «От кармы не убежать».

Женщина понятия не имела, о чем думает Чэнь Гэ, но увидев на его лице улыбку, ее сердце сковал ужас. Расставив остальных сотрудников, Чэнь Гэ поднял потерявшего сознание мальчика и вышел из автобуса. Когда обе его ноги коснулись земли, черный телефон завибрировал.

«Миссия завершена?» Чэнь Гэ обернулся и посмотрел на автобус. Весь автобус был пуст. В конце концов, он был последним пассажиром, спустившимся вниз.

«С моими нынешними возможностями, я могу бросить вызов более сложной миссии».

Чэнь Гэ понимал изменения своих возможностей. Несколько месяцев назад двухзвездная миссия была для него сражением на выживание, но теперь все изменилось.

«Похоже, все мои усилия окупились». Чэнь Гэ достал телефон и нажал на кнопку, чтобы прочитать сообщение.

«Поздравляем, Любимец Призраков! Вы успешно завершили двухзвездную миссию-испытание — Полуночный Катафалк!»

«Коэффициент выполнения миссии — 100%. Поздравляем вас с получением скрытого предмета — последний автобус со 104 маршрута!»

«Последний автобус со 104 маршрута — катафалк, который символизирует несчастья и трагедии. Он участвует во многих авариях. Он может отправляться в путь лишь в ночное время, когда идет дождь».

«Внимание! У вас есть два варианта выбора!»

«1. Откройте сценарий Полуночный Катафалк внутри Лабиринта Ужасов. После открытия этого сценария катафалк не сможет покинуть Лабиринт Ужасов!»

«2. Оставить катафалк в качестве транспортного средства. Катафалк может ехать лишь в ночное время, когда идет дождь. Когда вы будете проезжать мимо автобусных остановок, у вас будет шанс привлечь особых пассажиров».

Прочитав сообщение, Чэнь Гэ без колебаний выбрал второй вариант. Было много разных сценариев, но катафалк был уникальным, а его особая сила идеально соответствовала желаниям Чэнь Гэ. Шанс привлечь особых пассажиров. Как только такие пассажиры сядут в его автобус, у них уже не будет ни малейшего шанса выйти из него.

После того, как он сделал свой выбор, черный телефон завибрировал снова.

«Двухзвездная миссия ‘Полуночный Катафалк’ была завершена. С этого момента Замок Кошмаров открывает для вас новые миссии-испытания!»

«Появились новые миссии-испытания!»

«Близнецы-Водяные Призраки! (Старшая сестра привязала камень к моим ногам, и когда мое тело погрузилось в воду, я увидел много темных водорослей, танцующих возле плотины. Фактор страха — 2 звезды.)»

«Призрачный Огонь! (Из соседнего дома постоянно доносятся странные звуки, но это место должно быть пустым. Фактор страха — 3 звезды.)»

«Конец Туннеля! (Что находится в конце туннеля? Фактор страха — 3 звезды.)»

«Город Призраков, Ли Вань! (Мамочка, это я, Сяо Бу… Фактор страха — 3,5 звезды.)»

«Призрачный Плод! (Однажды, я стану тобой! Фактор страха — 4 звезды.)»

«Проклятая игра в центральной больнице Син Хай! (В этой заброшенной больнице идет игра проклятий и смерти. Фактор страха — 4 звезды. Она будет разблокирована только после того, как будут завершены все предыдущие миссии.)»

Черный телефон разблокировал шесть новых миссий-испытаний, и самая простая из них имела сложность в две звезды. Но Чэнь Гэ все равно нахмурился, потому что эта единственная двухзвездная миссия, похоже, проходила под водой.

Он умел плавать, но это все равно было неудобно. Миссия называлась Близнецы-Водяные Призраки, поэтому противников должно быть больше одного. Кроме того, описание миссии было странным. Черные водоросли, которые он видел, были настоящими водорослями или волосами мертвых людей?

Сложность миссий возрастала, и из двух вновь разблокированных трехзвездных сценариев, о Призрачном Огне он слышал впервые, в то время, как Конец Туннеля должен быть связан с его прошлой кошмарной миссией.

Чэнь Гэ однажды уже встречался с Красным Призраком в туннеле, и ему казалось, что это будет самая легкая миссия.

«Если будет такая возможность, мне стоит пойти и первым делом разобраться с туннелем. Возможно, что в моем доме с привидениями появится еще один Красный Призрак».

Стоит отметить, что миссия, которую в настоящее время выполнял Чэнь Гэ, Город Призраков, Ли Вань, оценивался в 3,5 звезды. Чэнь Гэ решил, что это из-за двери, которая вышла из-под контроля.

«После того, как дверь вышла из-под контроля, сложность возросла до 3,5 звезд. С другой стороны, это также означает, что ситуация в городе Ли Вань не такая страшная, как в четырехзвездной миссии!»

Последние две миссии были четырехзвездными — такого Чэнь Гэ не ожидал. Восточный Цзюцзян оказался намного опаснее, чем он думал.

«Теперь в списке есть три четырехзвездные миссии. Нет нужды спешить, нужно тщательно подготовиться».

Чэнь Гэ подсчитал, сколько времени осталось до открытия футуристического тематического парка. Он хотел завершить четырехзвездную миссию и сделать большое объявление прямо перед открытием нового парка.

Глава 546 — Убедительность

Чэнь Гэ не ожидал, что после того, как катафалк соединил Западный Цзюцзян с Восточным Цзюцзяном, черный телефон разблокирует для него сразу две четырехзвездные миссии и одну 3,5-звездную миссию.

«Эти несколько миссий, вероятно, связаны между собой, и преступник из Восточного Цзюцзяна может скрываться в месте проведения одной из них».

Чэнь Гэ посмотрел на информацию о миссии в телефоне и с трудом успокоился.

«Центральная больница Синь Хай, я никогда не слышал об этом месте. И еще Призрачный Плод. Я никак не могу определить содержание миссии по одному лишь названию».

Раздосадованный, Чэнь Гэ задумался о сложившейся ситуации. Прошлая трехзвездная миссия привела его к столкновению с таким врагом, как доктор Гао. В таком случае, четырехзвездная миссия могла обладать чем-то похуже Красных Призраков. Чэнь Гэ прекрасно знал о разнице между обычными задержавшимися духами и Красными Призраками.

Точно также призрак, который был выше Красного Призрака, был намного сильнее обычного Красного Призрака. Даже высший Красный Призрак, вроде Чжан Я, возможно, не сможет его одолеть. Чэнь Гэ вспомнил всех призраков, с которыми он сталкивался с того момента, как у него появился черный телефон, чтобы представить уровень силы призрака, который перешел на следующую ступень.

«С задержавшимися духами нельзя общаться — это лишь остатки сознания, которое отказывается уходить. Они бояться даже людей со слишком сильной энергией Ян».

«Обычные зловещие призраки не появляются средь бела дня, и обычно они привязываются к определенному объекту для выживания. Однако, зловещие призраки особого типа совершенно различны. Каждый из них обладает особой силой, и хотя их души могут быть ограничены, они способны играючи разбираться с людьми, благодаря своей силе».

«Выше идут наполовину Красные Призраки. Это зловещие призраки, которые потенциально могут стать Красными Призраками. Все они жестокие и безжалостные монстры. После того, как они находят свое сердце, наполовину Красные Призраки могут стать настоящими Красными Призраками, и обрести контроль над этими странными нитями крови и многими другими странными силами».

«Я видел, как Чжан Я сражается с людьми. Это было похоже на сражение других Красных Призраков, но единственная разница была в том, что ее черные волосы казались бесконечными. Вытянувшись, они могут превратиться в настоящее черное море отчаяния».

Не было никаких сомнений, что в настоящее время Чжан Я была самым сильным Красным Призраком в команде Чэнь Гэ. Однако, ее методы атаки были необычными. Она была сильнейшим призраком среди всех его Красных Призраков, но она совсем не знала, что такое тактика.

«Черная капля крови, которую общество историй о привидениях нашли в мире за дверью, кажется, очень полезна для Чжан Я. Однако очевидно, что она стала более безжалостной после того, как поглотила ее. Если она продолжит поглощать эту черную кровь, то может сойти с ума».

Что касается этого высшего Красного Призрака, который в настоящее время жил в его тени, Чэнь Гэ действительно не знал, как ему к ней относиться, когда они встречаются лицом к лицу.

«Нет смысла прямо сейчас ломать над этим голову. Я подумаю об этом, когда вновь столкнусь с этой черной кровью».

Миссия в городе Ли Вань оценивалась в 3,5 звезды — это было на ползвезды больше, чем в случае в Подземным Моргом. А во время выполнения этой миссии Чжан Я была ранена, а Сюй Инь все еще не нашел своего сердца. Чэнь Гэ подумал об этом и решил, что еще не время начинать эту миссию.

«Для начала я должен закончить несколько трехзвездных миссий и вернуться к этой миссии лишь после того, как получу еще несколько Красных Призраков».

Чэнь Гэ посмотрел на пустое место, где был припаркован автобус. Водитель сказал, что там должна быть автобусная остановка, и он видел ее в игре. Однако, в реальном мире эта остановка исчезла. Это показывало несколько вещей. Призраки в городе Ли Вань, вероятно, также опасались Чэнь Гэ.

«Водитель сказал, что его миссия состояла в том, чтобы переправлять людей в город Ли Вань. Вероятно, преступник боится, что я могу сорвать его планы».

Этот план начали воплощать в жизнь еще несколько лет. Они стремились собрать, как можно больше отчаяния в маленьком городке, а затем целенаправленно заставили дверь в городе Ли Вань выйти из-под контроля. Чтобы совершить что-то подобного масштаба, нужно было обладать силой выше Красного Призрака.

Чэнь Гэ вдруг вспомнил о множестве детей, которые встретили ужасный конец в городе Ли Вань. Его взгляд сместился на четырехзвездную миссию — Призрачный Плод. «Вероятно, эти две миссии как-то связаны. Может, этот призрачный плод и есть та штука, которую выращивает тень в городе Ли Вань?»

Призрачный Плод оценивался черным телефоном в четыре звезды, поэтому там должно скрываться нечто очень страшное. Однако, в настоящее время у Чэнь Гэ было слишком мало информации, чтобы строить какие-то догадки.

«Сначала мне нужно найти Сяо Бу! Пока игра не будет полностью пройдена, мне нельзя начинать миссию в городе Ли Вань».

Игра отражала реальность, а сюжет игры был построен на реальных случаях убийств, которые происходили в реальной жизни. Чэнь Гэ считал, что когда он завершит эту игру и освоит прохождение всех побочных заданий, это будет очень полезно при прохождении миссии-испытания в городе Ли Вань.

«Но мне все еще не хватает сил».

У него на душе было неспокойно. Появление двух четырехзвездных миссий заставило Чэнь Гэ почувствовать опасность.

«Я не могу упускать ни единого шанса, увеличить силы моего дома с привидениями».

Вспомнив о чем-то, Чэнь Гэ поднял бессознательного ребенка, чтобы вернуться в автобус. Сев за руль, Чэнь Гэ попытался управлять автобусом. Он понял, что тот очень сильно устарел, словно мог развалиться в любой момент.

Чэнь Гэ нажал на педаль газа и развернул автобус. В большом городе Ли Вань не было ни следа света. Чэнь Гэ в одиночестве вел автобус по дороге. Он доехал до автобусной остановки на въезде в город Ли Вань. На автобусной остановке, у самой обочины, стояла красная тень.

Автобус остановился и Чэнь Гэ велел Сюй Иню вывести женщину средних лет. Как только женщину средних лет вывели из автобуса, глаза женщины в красном дождевике тут же покраснели, и она едва не потеряла над собой контроль.

«Если ты убьешь ее прямо сейчас, ключ к местонахождению твоего ребенка будет потерян», — Чэнь Гэ встал перед женщиной в красном дождевике. Он ощущал огромное желание убить, исходящее от нее.

«Она увезла твоего ребенка в город Ли Вань, поэтому тебе нужно, чтобы она назвала точное местонахождение ребенка».

Женщина в красном дождевике потихоньку успокоилась. Она перевела взгляд с женщины средних лет на Чэнь Гэ.

Это был первый раз, когда Чэнь Гэ увидел лицо женщины вблизи. На щеках и шее у нее были маленькие царапины. Ее губы были зашиты красными нитками, и они разрывали губы каждый раз, когда она хотела заговорить.

«Конечно, тебе нелегко живется, и я искренне хочу помочь тебе. Я оставлю эту женщину тебе. Надеюсь, ты сможешь узнать у нее, где находится твой ребенок», — Чэнь Гэ вздохнул. — «Я знаю, что у тебя свои причины, почему ты не входишь в город Ли Вань, но, если ты хочешь найти своего ребенка, тебе придется войти в него. Я не прошу тебя слушать каждую мою команду, а лишь хочу сказать тебе, что пойду туда вместе с тобой, чтобы помочь тебе найти ребенка».

Женщина в красном дождевике была потрясена, а Чэнь Гэ добавил, пока железо еще было горячим: «После того, как ты узнаешь местонахождение своего ребенка, то можешь найти меня в Парке Нового Века в Западном Цзюцзяне. Как председатель общества историй о привидениях, я обещаю тебе, что независимо от того, насколько опасен город Ли Вань, я пойду с тобой, чтобы найти твоего ребенка».

Глава 547 — Первый дом, первый этаж

После этого Чэнь Гэ велел Сюй Иню передать женщину средних лет женщине в красном дождевике.

«Я буду ждать от тебя новостей».

Он не остался на автобусной остановке, а завел Сюй Иня обратно в автобус. С автобусной остановки послышались женские крики. Вокруг женщины в красном дождевике собралась большая лужа крови, которая превратилась в змеи, которые быстро проникли в женщину средних лет. Слыша крики женщины средних лет, женщина в красном дождевике не выглядела счастливой. Ее красные глаза смотрели на Чэнь Гэ в автобусе, а эмоции в них были сложными.

Чэнь Гэ не использовал женщину средних лет в качестве разменной монеты, чтобы заставить ее сделать что-то, а передал ее безвозмездно. Этот шаг значительно улучшил впечатление о нем.

Автобус отъехал от остановки и направился прямо к дому Фань Чуна. Дождь начал стихать, когда Чэнь Гэ добрался до точки назначения и покатил велосипед к дому Фань Чуна. После насыщенного событиями вечера, Чэнь Гэ прибыл к дому Фань Чуна около двух часов ночи. Он боялся, что Фань Чун уже спит, поэтому сначала отправил ему сообщение. Через некоторое время телефон Чэнь Гэ завибрировал. Фань Чун позвонил ему сразу после того, как увидел его сообщение.

«Босс Чэнь, вы внизу?»

«Да, надеюсь, я тебя не разбудил. Похоже, ты еще не спишь».

«На улице же дождь! Я сейчас спущусь!»

«В этом нет необходимости. Я пришел сюда сегодня лишь того, чтобы спросить тебя кое о чем».

Закончив разговор, Чэнь Гэ оставил электровелосипед на стоянке, а затем вошел в здание. Он добрался до верхнего этажа. Дверь в квартиру Фань Чуна была открыта.

«Мой брат спит в соседней комнате, ему завтра утром на работу», — Фань Чун был взволнован, когда увидел Чэнь Гэ. — «Босс Чэнь, я нашел еще несколько концовок. В этой игре оказалось много пасхалок».

«На этот раз я приехал не ради игры», — Чэнь Гэ не забыл, что произошло в психиатрической лечебнице. Он хотел пойти и осмотреть квартиру Цзян Луна. В игре, после того, как Сяо Бу открыла дверь за шкафом в доме своего одноклассника, стиль игры изменился. Если игра была отражением реальности, то дверь в городе Ли Вань, которая вышла из-под контроля, должна находиться в доме Цзян Луна. Чэнь Гэ хотел увидеть разницу между обычной кровавой дверью и кровавой дверью, вышедшей из-под контроля.

«Ты здесь не из-за игры? Ты приехал так поздно ночью только для того, чтобы вернуть велосипед?» — Фань Чун растерялся.

«Это одна из причин. Давай для начала войдем, и я тебе все расскажу», — Чэнь Гэ стоял в коридоре, и у него было такое чувство, что их кто-то подслушивает. Закрыв дверь, Фань Чун вручил Чэнь Гэ полотенце: «Ты ужасно промок. Почему бы тебе пока не переодеться в мою одежду?»

«Спасибо, но все в порядке», — Чэнь Гэ сразу перешел к делу. — «Фань Чун, ты уже давно играешь в эту игру. Ты уже заметил, что здание, в котором жил одноклассник Сяо Бу, очень похоже на первый дом в вашем жилом районе?»

Поначалу Фань Чуну не приходило это в голову, но когда Чэнь Гэ сказал об этом, его глаза медленно расширились: «Теперь, когда ты упомянул об этом, жилой район, где жил одноклассник Сяо Бу, довольно похож на этот район».

«Этой ночью я собираюсь наведаться в дом одноклассника Сяо Бу», — Чэнь Гэ встал. Поскольку его одежда была мокрой, он не хотел пачкать мебель.

«Дом одноклассника Сяо Бу? В реальной жизни?» — Фань Чун с трудом понимал Чэнь Гэ.

«Я уже связался с полицией. Одноклассник Сяо Бу сейчас является пациентом психиатрической больницы, и я узнал его точный адрес».

Этими словами Чэнь Гэ еще больше напугал Фань Чуна: «Босс Чэнь, разве ты не хозяин дома с привидениями? Зачем тебе связываться с полицией?»

«Не волнуйся, я ничего не говорил об игре. А связаться с полицией пришлось из-за дела с расчленением тела».

«Дело о расчленении?» — лицо Фань Чуна тут же побледнело.

«Да, это произошло в жилом комплексе Мин Ян, неподалеку отсюда».

«Неподалеку отсюда?»

«Да, убийца все еще на свободе, но у меня уже есть несколько подозреваемых», — Чэнь Гэ не учитывал чувств Фань Чуна, когда говорил эти вещи. Он забыл, как могут влиять на сознание нормальных людей такие понятия, как убийство, расчленение и убийца.

Фань Чун занервничал, когда услышал, что задумал Чэнь Гэ: «Что требуется от меня?»

«По результатам моего расследования, я подтвердил, что одноклассник Сяо Бу жил на первом этаже первого здания в этом жилом районе. Вы с братом живете здесь уже довольно давно, вы не замечали ничего странного?»

Первое здание находилось как раз напротив дома Фань Чуна — ему достаточно было отодвинуть занавеску, чтобы увидеть его.

«Не думаю, что в этом месте было что-то странное, но теперь, когда ты сказал об этом, это место выглядит действительно жутким», — ответил Фань Чун с горькой улыбкой.

«Не стоит торопиться, подумай пока об этом. Когда твой брат проснется завтра утром, можешь поспрашивать его или старых жителей этого района», — Чэнь Гэ не рассчитывал получить результаты в первый же день. — «Вот ключ от твоего электровелосипеда, я положу его на стол. Сегодня твой велосипед был MVP».

Фань Чун не понял, о чем говорит Чэнь Гэ. Немного подумав, он махнул рукой Чэнь Гэ: «Пойдем со мной. Я тут подумал и понял, что в этом доме было кое-что странное».

Они прошли в комнату Фань Чуна, где тот отдернул занавеску.

«Город Ли Вань — это самая восточная часть Восточного Цзюцзяна, поэтому добираться до этого места не очень удобно. Многие люди переехали сюда лишь из-за очень низкой стоимости аренды жилья, которая на две трети дешевле, чем в городе», — Фань Чун указал на здание напротив. — «Когда мы только переехали сюда, то думали о том, чтобы остановиться в первом здании, потому что аренда в этом доме была даже дешевле, чем в остальных домах в этом месте. Однако, наш нынешний арендодатель сказал нам, что это место небезопасно, и многие арендаторы, которые переехали в этот дом, исчезли при таинственных обстоятельствах».

«Исчезли?» — Чэнь Гэ сразу же подумал о кровавой двери. Он подозревал, что эти люди могли войти в эту дверь.

«Да, мы видели, как туда заселились люди, но однажды они перестали появляться. Никто не знал, переехали они куда-то еще или с ними что-то случилось».

«Неужели никто не звонил в полицию?»

«Нет смысла звонить в полицию. Восточный Цзюцзян находится недалеко от сельской местности, и большинство людей в этом месте не здешние, поэтому они часто переезжают. Полиция приезжала, чтобы проверить, действительно ли это дело об убийстве. Все проверив и убедившись, что в этом месте нет признаков борьбы, и все вокруг выглядит нормально, они просто уехали. После нескольких подобных случаев, все просто привыкли к этому».

«Кроме этого, что еще происходило в этих местах?» — Чэнь Гэ посмотрел на первый этаж первого здания. Все окна были заклеены лентой.

«Это полиция запечатала окна?»

«Да. Когда-то на первом этаже жил один человек. Это была старушка, которая проживала одна. Она часто говорила, что ночью у ее окна стоял маленький ребенок. Люди знали, что она не лгунья, и даже организовали группу людей, чтобы устроить засаду на ребенка, который запугивал старую женщину».

«Что случилось потом?» — Чэнь Гэ был заинтригован. Упоминание о ребенке сразу заставили его подумать о Призрачном Плоде.

Фань Чун покачал головой: «Никакого ребенка не было. Вероятно, старушка была слишком стара и ей померещилось. Люди просидели в засаде всю ночь и не увидели никакого ребенка. В конце концов, они вошли в комнату старушки, чтобы осмотреть ее, и поняли, что окно в ее комнате было полностью в грязи, поэтому, стоя внутри, она не могла увидеть ничего, что происходило снаружи».

«Не могла увидеть ничего в окне?» — Чэнь Гэ подумал об этом и спросил. — «Может, ребенок стоял в ее комнате?»

Глава 548 — Комната

В спальне стало тихо. Фань Чун уставился на Чэнь Гэ, забыв о том, что хотел сказать.

«Нет, этого не может быть…» — После долгого молчания Фань Чун выдавил из себя улыбку. Каждый раз, когда он был с Чэнь Гэ, ему приходилось напоминать себе, быть тихим и спокойным, но он часто ловил себя на том, что был ошеломлен словами, которые слетали с губ Чэнь Гэ, и тем, что он делал: «Двери и окна в доме старушки целы, поэтому ребенок не мог появиться в комнате».

«Возможно, ребенок прокрался в дом старушки, пока ее не было дома, и прятался внутри? И он появлялся лишь тогда, когда старушка забиралась в постель и засыпала».

«Почему ты говоришь о таких страшных вещах?» — Фань Чун не мог уловить мыслей Чэнь Гэ. Он не думал, что все будет так страшно, но когда Чэнь Гэ высказал свою мысль, его сердце дрогнуло.

«Я лишь изложил наиболее вероятный сценарий, имея на руках ограниченное количество улик».

«Даже если так, что ребенок делал ночью в доме старушки? Розыгрыш? Или он хотел что-то украсть?»

Чэнь Гэ посмотрел на здание напротив, его глаза сосредоточились на пленке.

«Для ребенка, довольно жестоко так шутить над старушкой. Вероятность того, что это вор, все же выше, но ненамного. Кстати, ребенок, которого видела старушка, был мальчиком или девочкой?»

«А это важно?» — Фань Чун задумался. — «Вроде бы, это была девочка».

«Девочка?» — Чэнь Гэ обернулся и посмотрел на игру, которая сейчас отображалась на экране. — «Может, это вернулась Сяо Бу?»

Скачок в мыслях Чэнь Гэ был огромным. Прежде чем Фань Чун успел ответить, Чэнь Гэ продолжил: «На первом этаже первого дома находится дом одноклассника Сяо Бу. Если игра отображает реальность, тогда Сяо Бу должна появиться там. В конце концов, именно там находится дверь».

Он не стал колебаться.

«Я хочу подойти к дому и посмотреть. Хочешь пойти со мной?»

«Прямо сейчас?» — Фань Чун вдруг вздрогнул. — «Ты собираешься туда в два часа ночи?»

«Утром вокруг будет слишком много людей, и это ограничит наши действия. Потому, лучше ночью».

«Босс Чэнь, дело не в том, что я трус», — Фань Чун взял со стола банку с колой и сделал глоток. Похоже, именно так этот человек и успокаивался: «Старушка умерла вскоре после того, как увидела девочку. Она умерла от внезапного сердечного приступа. Когда приехала скорая, было уже поздно».

«В то время я тоже был тут. Я слышал, как врачи говорили, что старушка была слишком стара, и внезапный сердечный приступ означал, что она могла сделать экстренный вызов. Сначала я не придал этому значения, но теперь, после того, как ты рассказал мне все это, чем больше я думаю об этом, тем больше запутываюсь. Старушка жила одна, поэтому, когда она потеряла подвижность после сердечного приступа, кто был тем человеком, который позвонил по номеру экстренной помощи?»

«Разве это не доказывает, что у ребенка не было намерения причинять ей вред? Возможно, она просто проходила мимо».

«Не слишком ли ты оптимистичен?» — Фань Чун покачал головой. — «У меня нет даже малейшего ощущения того, что мы будем в безопасности, если отправимся туда сейчас».

«Тогда ничего страшного, ты можешь остаться здесь. Мы будем поддерживать связь по телефону», — схватив свой рюкзак, Чэнь Гэ направился к выходу. Фань Чун хотел остановить его, но, глядя в спину Чэнь Гэ, не знал, что ему сказать.

«Сложность миссии-испытания Город Ли Вань оценивается в 3,5 звезды. Последний враг должен быть сильнее, чем доктор Гао. Если я смогу найти Сяо Бу, и объединить силы всех жертв, вероятность успешного завершения этой миссии резко возрастет».

С точки зрения Чэнь Гэ, это было просто совпадением, что Сяо Бу открыла дверь. Даже несмотря на то, что дверь в конечном счете стала причиной того, что город Ли Вань стал таким, каким он был сейчас, виновником была не Сяо Бу. Технически, она тоже была жертвой.

Чэнь Гэ добрался до первого здания. На первом этаже было две квартиры. Одна справа, а другая слева. Квартира старушки находилась на западной стороне дома, а квартира Цзян Луна на восточной. Изучив ржавую дверь, Чэнь Гэ достал плеер и телефон, чтобы позвонить Фань Чуну.

«Фань Чун, я около дома. А теперь у меня к тебе вопрос».

«В чем дело?»

«В первом доме еще живут арендаторы?» — Чэнь Гэ сжал молоток. Если это место было уже заброшенным или все жильцы были на верхнем этаже, он был готов применить силу.

«Несколько дней назад я столкнулся с матерью, которая живет на третьем этаже. Есть и другие жильцы, но всего две или три семьи», — ответ Фань Чуна огорчил Чэнь Гэ. Он опустил молоток и застегнул молнию на сумке.

«Почему ты спросил об этом?»

«Если здесь еще остались жильцы, я должен быть осторожным», — Чэнь Гэ подошел к окну. Он взял сумку, прислонился к окну и заглянул внутрь.

«Босс Чэнь, сейчас два часа ночи. Ты стоишь, прислонившись к окну. А что, если тебя кто-нибудь увидит? Как ты собираешься это объяснять?»

«Если ты будешь продолжать в том же духе, я повешу трубку», — зрачки Чэнь Гэ сузились. Он использовал Инь-Ян Видение, чтобы заглянуть внутрь. В квартире было две комнаты и одна гостиная. Площадь квартиры составляла примерно восемьдесят квадратных метров. Убранство было довольно простым, но здесь было много предметов ручной работы. Казалось, что люди, которые здесь жили, были довольно стильными, с чувством вкуса, счастливые люди. Все эти вещи совершенно не соответствовали тому, что слышал Чэнь Гэ, это совсем не соответствовало личности Цзян Луна.

«Чтобы открыть дверь, нужно полностью погрузиться в отчаяние, сердцем и душой. Когда Цзян Лун только встретил мать Сяо Бу, вероятно, он показал что-то, что заставило мать Сяо Бу влюбиться в него. Когда женщина почувствовала счастье, он превратился в совершенно другого человека, одаривая ее бесконечной жестокостью и отчаянием». Чэнь Гэ перевел свой взгляд на шкаф в гостиной.

Мир за пределами подвала был наполнен счастьем, но в нем были скрыты пытки и мучения. Этот контраст был похож на игру Сяо Бу. До того, как стиль изменился, она была наполнена красками и солнечным светом, но сразу после того, как стиль изменился, игра наполнилась призраками и убийцами.

«Дверь должна быть здесь». Чэнь Гэ прошел мимо нескольких окон. Он заметил, что окно в ванной комнате было разбито. Вероятно, его разбили дети, когда играли с мячом.

«Вот тут я могу проникнуть внутрь». Чэнь Гэ использовал молоток, чтобы расширить дыру. Протянув руку внутрь, он открыл замок на окне. Забравшись в дом, он позвал Сюй Иня, чтобы тот следовал за ним, а сам направился в гостиную и отодвинул шкаф в сторону.

«Это похоже на игру».

Под шкафом находилась доска, которая была того же цвета, что и паркет вокруг. Подняв ее, он обнаружил потайной ход, который вел вниз.

«Пространство внизу довольно большое».

Чэнь Гэ изучил деревянную доску. Он чувствовал, что это, вероятно, был не тот проход, который обнаружила Сяо Бу. Парень приготовился войти в потайной подвал, чтобы посмотреть на все поближе.

Глава 549 — Пропавшая дверь

Убедившись, что опасности нет, Чэнь Гэ пошел впереди, а Сюй Инь последовал за ним. Он спустился по деревянной лестнице до самого конца. Чэнь Гэ закончил разговор по телефону и включил на нем фонарик. Он наклонился и пошел вперед. Пройдя три или четыре метра, парень увидел стальную дверь с полицейской лентой.

Вероятно, из-за влажности под землей, дверь была покрыта красной ржавчиной. Чэнь Гэ попытался толкнуть дверь и обнаружил интересный факт. Казалось, что дверь вросла в землю и стала с ней одним целым. Как он не старался, дверь не поддавалась.

«Она заперта?»

Чэнь Гэ осмотрел дверь. На ней не было даже замочной скважины, поэтому вероятность того, что она была запертой, была равна нулю.

«Похоже, мне придется использовать другой метод».

Достав молоток, Чэнь Гэ быстро подсчитал расстояние от туннеля до поверхности.

«Если я начну тут работать, не думаю, что жильцы наверху смогут меня услышать».

Он сделал несколько шагов назад и поднял молоток, чтобы с силой ударить по краю двери.

Удар вызвал падение ржавчины, и пыль сверху упала ему на плечи. Из-за этого возникло ощущение, что дом начал рушиться.

Бам! Бам! Бам!

Когда Чэнь Гэ закончил разговор с Фань Чуном, он уже был готов. Парень несколько раз взмахнул молотком, прежде чем дверь приоткрылась. Оттуда посыпались комья земли, и Чэнь Гэ почувствовал, что земля под ногами зашевелилась. Это место было опасным, но, уже придя сюда, Чэнь Гэ не собирался уходить, не осмотревшись, это было не в его стиле.

Он посмотрел на дверь, которую приоткрыл, и протянул руку, чтобы схватиться за край. В том месте, где дверь соприкасалась с землей, было много корней растений, которые выглядели засохшими и мертвыми. Большинство из них были серыми, но некоторые кроваво-красными.

«Это кровеносные сосуды, которые выползли из кровавой двери? В чем разница между обычной дверью и дверью, вышедшей из-под контроля?»

Чем больше Чэнь Гэ осматривал дверь, тем больше запутывался.

«Дверь расположена в туннеле, и ее сложно открыть даже взрослому человеку, вроде меня, не говоря уже о Сяо Бу».

Чэнь Гэ подозревал, что эта дверь была не той, которую открыла Сяо Бу, а той, которую позже добавила полиция, чтобы люди не могли проникнуть в подземелье.

«На двери была полицейская печать, а замочной скважины не было. Это больше похоже на перегородку, чтобы преградить людям путь. Если эту дверь установили полицейские, тогда где же настоящая дверь в подземелье?»

Изучая края стальной двери, Чэнь Гэ вскоре кое-что обнаружил. За стальной дверью, где-то дальше, виднелась деревянная рама, ярко-красная. Однако, как ни странно, хотя рама была на месте, сама дверь отсутствовала.

«Там должна быть вторая дверь в подземелье, так где же эта дверь? Дверь исчезла после того, как она вышла из-под контроля, или полиция забрала ее, как улику? Может, они что-то обнаружили на двери?» Подумал Чэнь Гэ. Он поднял телефон, и когда свет упал на пространство за дверью, его сердце дрогнуло.

Примерно в тридцати метрах за стальной дверью находилась потайная комната. Посреди комнаты стояла большая клетка, а в ней — куча шерстяной кукольной одежды. Прямо посреди кукольных платьев стояла маленькая девочка.

«Сяо Бу?» — Сюй Инь никак не отреагировал, и Чэнь Гэ подошел поближе с молотком в руках. Он прошел вперед, и, когда оказался достаточно близко к ‘девочке’, вдруг понял, что это был обычный манекен. Лицо манекена было полностью исписано именем Цзян Бай. Это выглядело довольно страшно, ведь маркер был красным.

«Цзян Бай — это дочь Цзян Луна. Почему ее имя написано на лице манекена?»

Железная клетка не была заперта, и вскоре Чэнь Гэ сделал новое открытие. На всех кукольных платьях цветными карандашами было написано имя ‘Чжан Чуюй’. Чэнь Гэ был знаком и с этим именем. Это была официальная жена Цзян Луна.

«Неужели Сяо Бу заставила Чжан Чуюй надеть всю эту одежду и запихнула ее в клетку, чтобы отомстить?»

Сяо Бу открыла кровавую дверь, и у нее не было ни малейшего шанса выжить в мире за дверью в таком юном возрасте. По предположению Чэнь Гэ, когда Сяо Бу вернулась из мира за дверью, она уже была Красным Призраком.

«Из семьи Цзян, состоящей из четырех человек, Цзянь Сяоху был отправлен в психиатрическую больницу, Цзян Лун погиб в автокатастрофе, а жена и дочь пропали без вести. Это все — работа Сяо Бу?»

Красные Призраки обычно возникали из-за какого-нибудь особого чувства, вроде обиды или боли. Они были более могущественными, чем обычные призраки, но находились во власти своих эмоций. Они действовали более безрассудно и безумно. Чэнь Гэ не был удивлен тому, что сделала Сяо Бу, но его смущала одна деталь — как Сяо Бу заманила в город Ли Вань Чжан Чуюй и Цзян Бай?

В отличие от обычных призраков, Красные Призраки не нуждались в особых предметах, к которым они должны быть привязаны, чтобы выжить. Тем не менее, они не могли покинуть место, где появились. Например, Чжан Я была заперта в Частной Академии Западного Цзюцзяна, пока Чэнь Гэ не получил ее проклятое письмо. Единственная причина, по которой она могла перемещаться по миру, заключалась в том, что сделала тень Чэнь Гэ своего рода домом. Другими словами, Чэнь Гэ был ее кораблем, и именно поэтому она могла следовать за Чэнь Гэ, чтобы перемещаться по всему Цзюцзяну.

«Кто-то помог Сяо Бу притащить сюда Чжан Чуюй и Цзян Бай?»

На основе своего опыта общения с призраками, Чэнь Гэ знал, что призраки иногда могут общаться друг с другом. Теперь он подозревал, что преступник заключил сделку с Сяо Бу. Он пожертвовал семьей Цзян Луна ради Сяо Бу, а взамен ему было нужно, чтобы Сяо Бу что-то для него сделала.

«Общество историй о привидениях когда-то контролировало дверь в городе Ли Вань. По словам доктора Гао, они даже оставили что-то из своих запасов в мире за дверью. Возможно, это с ними Сяо Бу заключила соглашение о сотрудничестве?»

Чэнь Гэ подумал об этом, но вероятность этого была невелика.

«Общество историй о привидениях, вероятно, было обмануто тенью. Дверь в этом месте отличается от двери в Третьем Больничном Отделении. Эта дверь была создана намеренно, это был один из планов тени».

Глядя на все со стороны, Чэнь Гэ мог ясно видеть ситуацию.

Общество ограничивало свою деятельность Западным и Северным Цзюцзяном, но они случайно наткнулись на эту дверь в Восточном Цзюцзяне. Возможно, что за всем этим стояла тень, которая хотела поглотить общество историй о привидениях целиком».

Во времена расцвета общество обладало большим количеством обычных призраков и небольшой группой Красных Призраков. Кроме того, у них были безумный гений У Фэй и безумец среди безумцев, доктор Гао. Но даже в этом случае тень вынудила их бежать. Это заставило Чэнь Гэ еще больше опасаться преступника в Восточном Цзюцзяне.

«Перед смертью доктор Гао упоминал о двери в Восточном Цзюцзяне. Похоже, что это место произвело на него огромное впечатление. Вероятно, он уже сражался с монстрами в этом месте, но не смог добиться победы».

Чэнь Гэ на самом деле хотел бы позаимствовать силу доктора Гао, но из-за того, что тот больше не был человеком, парень подумал об этом и отказался от этой идеи.

Глава 550 — Сколько человек в моей комнате?

Земля под потолком продолжала осыпаться. Это место казалось очень опасным, как будто все могло рухнуть в любой момент. Не обнаружив больше ничего, Чэнь Гэ собрался уходить.

«Дверь, соединяющая оба мира, часто появляется на минуту после полуночи. Интересно, сохранила ли эта дверь те же свойства? Возможно, я смогу найти время, чтобы вернуться и все проверить».

Полиция опечатала дверь и не раскрыла ее тайну. Вероятно, все из-за того, что они пропустили открытие. В конце концов, у полиции обычный рабочий день, и никто не стал бы возвращаться в это место без особой причины в полночь.

Позвав Сюй Иня, Чэнь Гэ покинул туннель, закрыл проход и вернул шкаф на место. Глядя на предметы искусства в комнате и думая о кукольной одежде в клетке, настроение Чэнь Гэ начало ухудшаться.

«Отчаяние — это нечто естественное, жизнь и так достаточно тяжела. Почему же они делают что-то настолько бессмысленное?»

Чэнь Гэ еще раз проверил квартиру, но так ничего и не нашел. Он выпрыгнул из окна и закрыл окно, в котором было разбито стекло.

«Я выполнил миссию Полуночный Катафалк, вернул электровелосипед и осмотрел секретную комнату в доме Цзян Луна — это все, что я планировал сделать. Думаю, пора возвращаться домой».

Посмотрев на часы, Чэнь Гэ понял, что было три часа ночи, время, когда ночь была наиболее темной.

«Мне лучше вернуться на автобусе до восхода солнца. Если я столкнусь с дорожной полицией, меня ожидает куча неприятностей».

Черный телефон сказал, что лучше всего использовать катафалк после полуночи в дождливую ночь. Чэнь Гэ очень хорошо запомнил это. Он не хотел, чтобы полиция отбуксировала автобус в первый же день.

Квартира Фань Чуна находилась на верхнем этаже. Чэнь Гэ счел слишком запарным снова подниматься наверх, поэтому воспользовался телефоном, чтобы позвонить Фань Чуну. Прозвучал всего один гудок, прежде чем на его звонок ответили: «Зачем ты разбил окно? Разве ты не говорил, что хочешь просто посмотреть?»

«Я проверил окрестности — свидетелей не было», — пока Чэнь Гэ стоял у здания, дождь начал стихать.

«Черт, да какое это имеет значение?»

«Я хочу распутать дело об убийстве. Семья жертвы нуждается в правосудии. И самое главное, убийца все еще на свободе, и скоро могут появиться новые жертвы. Подумай об этом. Ты живешь рядом с источником опасности, разве тебе не страшно? Кроме того, даже если я разобью один кусок стекла, чтобы спасти одну или даже несколько жизней, как ты думаешь, что имеет большую ценность? Неужели жалкое стекло важнее?»

Фань Чун не знал, как опровергнуть слова Чэнь Гэ. Он немного подумал и в какой-то степени согласился с доводами этого человека.

«Кстати, перед тем, как разбить стекло, я закончил разговор. Как же ты узнал об этом?» — Чэнь Гэ был из тех, кто обращает внимание на детали. Именно по этой причине ему удалось пережить так много проблемных миссий.

«Я наблюдал за тобой сверху. Если бы с тобой что-нибудь случилось, я бы вызвал полицию».

Когда Фань Чун сказал это, Чэнь Гэ поднял голову и посмотрел вверх. В комнате, находящейся на самой левой стороне противоположного здания из окна лился тусклый свет. Фань Чун стоял у окна, держа в руках телефон. Увидев, что Чэнь Гэ поднял голову, он даже помахал рукой.

«Босс Чэнь, я действительно впечатлен. Ты осмелился проникнуть в проклятый дом в два часа ночи», — сказал Фань Чун и подождал, но ответа не последовало. Он посмотрел вниз. Чэнь Гэ прижимал телефон к уху, но парень выглядел окаменевшим. Он стоял на том же месте с поднятой вверх головой.

«Босс Чэнь? Почему ты молчишь?» — Фань Чун заметил аномалию в поведении Чэнь Гэ и начал паниковать. — «Не пугай меня! С тобой все в порядке? Проклятье! Я же просил тебя не ходить в это место!»

«Прекрати болтать», — в трубке раздался голос Чэнь Гэ. Возможно, это было из-за нервозности, но Фань Чун почувствовал, что голос Чэнь Гэ изменился.

«Что случилось?»

«Сохраняй позу и помни, чтобы ни случилось, ни в коем случае не оборачивайся!»

Это был первый раз, когда Фань Чун слышал, чтобы Чэнь Гэ говорил таким строгим тоном, поэтому быстро пообещал: «Хорошо, я не буду оборачиваться».

Хотя он так сказал, в его сердце вспыхнуло жгучее желание обернуться. Фань Чун почувствовал, как по его спине пробежал холодок, добираясь до самого мозга.

«Босс Чэнь, за моей спиной что-то есть?»

«Тебе ничего не угрожает. А теперь используй руку, которая держит телефон, и медленно протяни ее за спину».

«Вот так?»

«Да, еще немного. Вот так хорошо. Сохраняй эту позу. Не двигайся», — Чэнь Гэ стоял под зданием, а его глаза были прищурены, когда он смотрел на комнату Фань Чуна. Слабый свет освещал комнату, а Фань Чун стоял у окна. Одной рукой он вцепился в одежду, а другой держал телефон, который протянул за спину. Недалеко от телефона находилась девочка в красной рубашке.

Черные волосы падали на красную рубашку. У девочки не было четких черт лица, но было несколько темных дыр. У нее не было ни глаз, ни носа, ни зубов. Ее конечности были прикрыты рубашкой. Невозможно было определить ее возраст, внешность или рост. Все в ней было загадкой.

«Красный Призрак…»

«Красный? Босс Чэнь, что происходит? Не пугай меня! Я обещаю, что никому не скажу о проникновении!»

«Хватит болтать! Дай я попробую поговорить с ней», — Чэнь Гэ снова привел в порядок свои мысли. Красный Призрак, внезапно появившийся в доме Фань Чуна, вероятно, был Сяо Бу. У Чэнь Гэ было подозрение, что ребенок скрывался в самой глубокой части игры.

«Всех детей в игре зовут Сяо Бу, и все трагедии случились с Сяо Бу — этому должна быть причина», — Чэнь Гэ попытался начать диалог. — «Не действуй сгоряча. Что тебе нужно? Какое у тебя желание? Ты можешь мне сказать».

В спальне, ни Фань Чун, ни Красный Призрак за его спиной не шевелились. Казалось, что время остановилось. Поняв, что у девочки не было намерения причинять вред Фань Чуну, Чэнь Гэ продолжил: «Я никогда не испытывал твоей боли, поэтому не могу сказать, что полностью тебя понимаю, но прошу тебя дать мне шанс. Возможно, мы можем сесть и поговорить».

Тело Фань Чуна сотрясала дрожь. Он слушал, как Чэнь Гэ разговаривает по телефону, и чувствовал, что, либо он сошел с ума, либо Чэнь Гэ: «Брат, с кем ты разговариваешь?»

Чэнь Гэ проигнорировал вопрос Фань Чуна. Он бы не осмелился оставаться в одной комнате с Красным Призраком без посторонней помощи, но Фань Чун сделал это.

«Я видел много таких детей, как ты. Возможно, что их опыт не шел ни в какое сравнение с твоим, но с моей помощью они нашли новое направление в жизни», — Чэнь Гэ уже играл в игру Сяо Бу. Он порылся в рюкзаке, нашел старый телефон и вызвал Тун Туна.

«Ты видишь маленького мальчика рядом со мной? Его история включена в игру, поэтому ты должна его знать. Я помог ему исполнить его желание и наказать тех, кто причинил ему боль. Ты можешь спросить у него».

Телефонный дух понял, что он должен был сделать. Он кивнул и попытался улыбнуться, но из-за того, что мальчик уже давно этого не делал, улыбка получилась довольно уродливой.

Слушая Чэнь Гэ, Фань Чун посмотрел на пустое место рядом с Чэнь Гэ: «О чем ты? Как получилось, что тут есть еще кто-то? Сколько человек в моей комнате?»

Похоже, девочка уже встречалась с Тун Туном. Она склонила голову набок. После минутного раздумья она подняла рукав. Руки не было видно. Видно были лишь то, что она несколько раз взмахнула рукавом в сторону окна.

Через пару мгновений по окну Фань Чуна потекла кровь, которая образовала несколько слов.

«Ты умрешь, если вернешься в город Ли Вань».

Глава 551 — Причина выбора

На окне появились кровавые слова. И Чэнь Гэ, и Фань Чун видели это. Однако, их реакция в корне отличалась. Чэнь Гэ слегка нахмурился, а у Фань Чуна подкосились ноги, и он рухнул на пол.

«Я умру?»

Если Красный Призрак действительно был Сяо Бу, то она была не обычным Красным Призраком, а Красным Призраком, который открыл кровавую дверь. В таком случае, она могла почувствовать присутствие Чжан Я.

«Даже с Чжан Я и Сюй Инем, я все равно умру?» — Чэнь Гэ не стал раскрывать своих истинных козырей. Он планировал взять с собой Мэн Наня, женщину в красном дождевике и женщину из Туннеля Белого Дракона — всего пять Красных Призраков.

Услышав голос Чэнь Гэ по телефону, девочка снова взмахнула рукавом, изменив надпись.

«Он уже обнаружил тебя. Если ты вернешься в город Ли Вань, ты умрешь».

«Он?» — увидев слова на окне, Чэнь Гэ уловил важную деталь. Преступник был мужчиной или, возможно, он был мужчиной, пока был жив. Кровавые буквы вскоре исчезли. Чэнь Гэ хотел задать девочке еще несколько вопросов, но вскоре понял, что независимо от вопроса, ответ всегда был один.

«Не возвращайся в город Ли Вань или умрешь».

Она была лишена эмоций. Девочка просто констатировала факт. Чэнь Гэ попытался вытянуть из девочки еще какую-нибудь информацию, но безуспешно.

Через несколько минут Фань Чун, который сидел на полу, больше не мог этого выдержать. Его рука полностью онемела, а разум был пуст. Как только он пошевелился, то инстинктивно повернул голову. Похоже, что девочка не хотела, чтобы ее видели люди. Как только Фань Чун повернул голову, она исчезла.

«Босс Чэнь, что ты только что видел в моей комнате? Почему я ничего не вижу?» — Фань Чун был сильно напуган. Сначала он думал, что Чэнь Гэ просто хотел напугать его, но когда на стекле появились кровавые слова, то начал безумно паниковать.

«Оставайся в комнате, я буду через минуту!»

«Хорошо. Эээ, ты можешь не заканчивать разговор? Мне страшно».

Чэнь Гэ не слышал, что сказал Фань Чун. Он на одном дыхании добежал до квартиры Фань Чуна по лестнице: «Фань Чун, открой дверь».

После долгого ожидания, дверь, наконец, открылась. Фань Чун держался за стену, и его шаги были неровными.

«Босс Чэнь, что стояла у меня за спиной? Ты так ничего и не сказал, но от этого мне лишь страшнее, потому что у меня разыгралось воображение!»

Формально, Фань Чун был втянут в это дело, поэтому Чэнь Гэ решил сказать ему правду: «Чуть ранее за твоей спиной находилась милая маленькая девочка. Я подозреваю, что это Сяо Бу из игры».

«Сяо Бу?» — Фань Чун был ошеломлен. — «Она вышла из игры?»

«Успокойся. Твой старший брат еще спит. Не буди его».

«Сколько сейчас времени? Кого теперь это волнует! Завтра мы переезжаем!» — Фань Чун был действительно напуган. Он упал в обморок в доме с привидениями Чэнь Гэ, но, по крайней мере, все еще мог сказать, что все происходившее там было постановкой. Однако, тут был его дом. В будущем, парень будет думать об этом каждый раз, когда будет закрывать глаза.

«Не паникуй, давай сначала поговорим об этом», — Чэнь Гэ увел Фань Чуна в его спальню. Все выглядело точно также, как и раньше. Чэнь Гэ подошел к компьютеру, чтобы посмотреть на игру. В игре с Сяо Бу не произошло ничего особенного.

«Босс Чэнь, тебе больше не нужно давать мне советы, мне нужно переезжать. Это слишком страшно, я больше не буду играть в эту игру. Возьми ее с собой. Знаешь, я даже подарю тебе свой компьютер».

«Успокойся», — Чэнь Гэ похлопал Фань Чуна по плечу. — «Девочка выглядит очень милой. Она не похожа на плохого человека».

«Главное, что она — призрак!» — Фань Чун уселся за компьютерный стол. После этого он что-то вспомнил и отодвинулся на стуле подальше.

«Она не желает тебе зла. Если бы она этого хотела, ты бы уже давно пострадал», — Чэнь Гэ посмотрел на игру. — «Сколько здесь арендаторов?»

«Большинство жильцов уехали, поэтому, как мне кажется, осталось около двухсот человек», — Фань Чун был сбит с толку. — «Но зачем тебе это знать?»

«В этом районе живет около двухсот человек, так почему девочка выбрала именно тебя?» — Чэнь Гэ с подозрением посмотрел на Фань Чуна.

«Потому что мне не везет, вот почему. Я полный неудачник в этой жизни», — лицо Фань Чуна задрожало.

«Я думаю, что девочка просто хотела помочь тебе».

«Помочь мне?» — Фань Чун медленно успокаивался.

«Расскажи мне подробно, что произошло в то время, когда ты получил эту игру. Должна быть причина, по которой девочка выбрала тебя», — Чэнь Гэ задумался. Как Сяо Бу вступила в контакт с Фань Чуном?

Фань Чун сжал руки вместе: «Хорошо, но ты должен пообещать мне, что ничего не расскажешь моему брату. Я не хочу, чтобы он волновался».

«Хорошо, без проблем».

«На самом деле, я был в глубоком отчаянии уже довольно давно. Я работал уже несколько лет, но дела шли неважно. Наверно, я из тех людей, которым суждено никогда не блистать. От школы до работы, я всегда был изгоем. Несколько недель назад ко мне подошел мой босс, чтобы спросить меня о моей настоящей страсти, чем-то, что не связано с работой. Мне намекнули, что он надеется, что я уволюсь, и я согласился», — Фань Чун, наконец, сказал правду и открыл свой секрет Чэнь Гэ.

«Вернувшись домой, я позвонил своей девушке. Я пожаловался ей по телефону. Она терпеливо выслушала меня, а когда я закончил, спокойно сказала, что хочет расстаться. Она сказала, что устала слушать, как я говорю о таких вещах. И уже не могла даже притворяться заинтересованной в моей жизни».

«Я извинился перед ней и попытался любыми способами спасти наши отношения, но независимо от того, что я делал, она меня не простила. Я купил ей подарок и собрался дождаться ее у входа в компанию, где она работала. Но потом я увидел, как она выходит из здания в компании мужчины, который был очень высоким и красивым».

«Я спросил ее коллегу, но похоже, что она не знала о моем существовании. Она сказала мне, что моя девушка уже давно была с этим парнем. Похоже, что они уже обсуждали брак».

Его лицо и так было напряженным, но тут оно напряглось еще больше.

«Понятия не имею, как я добрался до дома. Мои мысли были в беспорядке, и я ненавидел всех людей, но больше всего я ненавидел самого себя. В то время я уже думал об уходе».

«Я поднялся на крышу и простоял там три часа. Всякий раз, когда я думал о том, чтобы сделать этот шаг, то слышал, как кто-то зовет меня по имени. Я стоял там с полудня до заката. В животе у меня заурчало, и я вдруг почувствовал, что скучаю по стряпне своего брата. Я развернулся и пошел домой».

«А потом я нашел эту игру. Я погрузился в эту игру, и с тех пор всего себя посвятил прохождению этой игры».

«Все наладится», — Чэнь Гэ попытался утешить его. — «Мне кажется, я знаю, почему Сяо Бу выбрала тебя. Вероятно, что это именно Сяо Бу вытащила тебя из бездны отчаяния. Возможно, что с ее точки зрения вы оба созданы из одного теста, поэтому ты должен быть в состоянии понять ее ситуацию».

Глава 552 — Новый сотрудник

«Если бы не она, тебя бы здесь уже не было. Именно благодаря ей, ты выжил. Она протянула тебе руку помощи, когда ты больше всего в ней нуждался, так почему же ты так боишься кого-то вроде нее?» — голос Чэнь Гэ был теплым и спокойным. Казалось, что он обладал какой-то уникальной силой.

Фань Чун долго думал об этом. Он вдруг почувствовал, что Чэнь Гэ был прав.

«После смерти у тебя не будет ничего, у тебя уже не будет шанса побороться за свое счастье. Ты прав, я должен поблагодарить ее».

«На самом деле, когда ты рассказывал историю старушки, я сразу подумал о Сяо Бу. Старушка проживала рядом с местом обитания Сяо Бу, поэтому девочка, которую она видела, должна быть Сяо Бу», — Чэнь Гэ посмотрел на маленькую девочку на экране, которая была одета в пижаму своей матери. — «Старушка жила одна, и когда у нее случился сердечный приступ, никто из соседей об этом даже не знал, но кто-то все же позвонил по телефону экстренной службы. Как ты думаешь, кто совершил этот звонок?»

«Сяо Бу?»

«А кто еще это может быть? Благодаря этому становится понятно, что девочка еще знает разницу между добром и злом», — Чэнь Гэ подтолкнул кресло Фань Чуна обратно к компьютеру. — «А это значит, что ты можешь и дальше играть в эту игру. Сяо Бу не причинит тебе вреда без веских на то причин. Она сделала так, чтобы игра попала в твои руки, вероятно потому, что она хотела поделиться своей историей».

«И все из-за этого? Даже призраки хотят делиться своими историями?» — Фань Чун понизил голос. Он сидел перед компьютером и никак не мог свыкнуться с этими мыслями.

«Это должна быть одна из причин, почему она сделала эту игру. Что касается других причин, мы узнаем об этом после того, как пройдем игру», — Чэнь Гэ заметил, что Фань Чун больше не паникует и вздохнул. — «Удачи. Вероятно, малышка поймана в ловушку в самой глубокой части игры, окруженная болью и отчаянием. Она спасла тебя, поэтому теперь твоя очередь спасать ее».

«Она прячется в моем компьютере?» — взгляд Фань Чуна медленно сфокусировался. Он снова положил руки на клавиатуру и мышь: «Я понял. Я сделаю все возможное, чтобы завершить эту игру».

После этого он вышел из игры и выключил компьютер.

«Кстати, босс Чэнь, ты ведь видел слова, которые появлялись на окне? Они были написаны Сяо Бу?»

«Должно быть».

«Тогда почему она предупреждала тебя, чтобы ты держался подальше от города Ли Вань? Неужели это место настолько опасно?» — Фань Чун, казалось, боялся того, что Чэнь Гэ может неправильно его понять, поэтому добавил. — «Я беспокоюсь о своем старшем брате. Он человек небрежный и часто бывает рассеянным».

«В настоящий момент ситуация в Восточном Цзюцзяне довольно сложная. Постарайтесь ночью оставаться дома, но ситуация должна стать лучше через одну-две недели».

«Одну-две недели? Хорошо», — Фань Чун понятия не имел, откуда Чэнь Гэ об этом знает, но предпочел поверить ему.

«Если что-нибудь случится, не забудь связаться со мной. Я не буду заглядывать в город Ли Вань ближайшие несколько дней».

Сообщение Сяо Бу привлекло внимание Чэнь Гэ. Он был осторожным человеком и не стал бы рисковать своей жизнью без причины. После этого Чэнь Гэ ушел. Он хотел доехать на автобусе до Парка Нового Века еще до рассвета.

Он сел в автобус и увидел мальчика, которого оставил на последнем ряду. Мальчик был без сознания. Парень осмотрел его и убедился, что тот не пострадал. Чэнь Гэ вздохнул с облегчением. «Родители мальчика, должно быть волнуются. После того, как я вернусь в парк, то должен доставить ребенка в полицейский участок Западного Цзюцзяна».

104 автобус следовал из Западного Цзюцзяна в Восточный Цзюцзян, поэтому женщина средних лет, скорее всего, похитила мальчика в Западном Цзюцзяне.

«Система наблюдения в сельской местности не должна быть всеохватывающей, но осторожность не помешает».

Чэнь Гэ достал комикс, чтобы вызвать водителя Тан Цзюня: «Итак, каково же твое решение?»

После ‘воспитательной беседы’ с Бай Цюлинем, стариной Чжоу и другими призраками, Тан Цзюню стал куда спокойнее. Он не был злым призраком, и его смерть была вызвана автомобильной аварией. В нем не было особой обиды, и единственное чувство, которое он испытывал, была тоска по семье.

«Я не против. В конце концов, это просто вождение. Ничего не изменится из-за того, что у меня будет другой босс. Но если вы позволите мне встретиться с моей семьей, я поклянусь вам в своей верности».

«А где твой дом?»

«Что?»

«Садись за руль и езжай туда, мы сделаем это прямо сейчас».

Двадцать минут спустя Тан Цзюнь вышел из дома. Вероятно, что из-за того, что желание в его сердце не было особо сильным, его тело стало намного более блеклым, как будто он собирался исчезнуть.

После того, как он сел в автобус, его тело начало восстанавливаться.

«Так быстро? Разве ты не собирался побыть с ними подольше?» — Чэнь Гэ как раз проверял информацию на черном телефоне. На все про все у него ушло около трех минут.

«Я не поднимался наверх. Я просто постоял у входа в дом».

«Разве ты не хочешь увидеть их лично?»

«Я думал об этом, но нет».

«Хорошо. Но если в будущем ты захочешь вернуться, просто скажи мне об этом, мы можем вернуться в любое время», — Чэнь Гэ всегда был добр к своим сотрудникам и относился к ним, как к собственной семье. — «Но ты должен помнить, что после того, как желание, которое поддерживало твою жизнь исчезнет, придет и твое время исчезнуть».

«Хм… Я понимаю», — Тан Цзюнь взялся за руль и завел автобус. Автобус прибыл в Парк Нового Века в четыре утра, когда уж всходило солнце. Когда охранник увидел, что Чэнь Гэ возвращается с таким большим транспортным средством, у него чуть глаза не вылезли из орбит. После того, как Чэнь Гэ несколько раз подтвердил, что не крал этот автобус, и это был всего лишь реквизит, охранник, наконец, разрешил Чэнь Гэ проехать в тематический парк.

«Общественный автобус действительно слишком приметный». Чэнь Гэ втянул Тан Цзюня обратно в комикс и припарковал автобус на пустом месте позади дома с привидениями.

«Дайте-ка подумать, что еще я забыл?» Чэнь Гэ открыл дверцу и посмотрел на мальчика, который лежал на заднем сиденье. Когда они возвращались домой, ресницы мальчика трепетали, а губы шевелились.

«Ты ведь не спишь?»

Мальчик был умный. Вероятно, он проснулся, когда взошло солнце, но притворился спящим. Поняв, что его уловка была раскрыта, мальчик робко поднялся со своего места. Он ничего не говорил, молча глядя на Чэнь Гэ.

«Не бойся, я хороший человек. Вчера я спас тебя от плохого человека», — Чэнь Гэ держал мальчика за руку, когда они выходили из автобуса.

Было 4:30 утра, за четыре часа до открытия парка. Чэнь Гэ подсчитал и решил, что времени достаточно. Он вывел мальчика из парка и взял такси, чтобы добраться до полицейского участка. «Родители мальчика, должно быть, волнуются. Не стоит затягивать».

Чэнь Гэ прибыл в участок в пять утра. Он вошел туда вместе с мальчиком. Когда офицер увидел, что кто-то вошел, он не обратил на это особого внимания, но, когда понял, кто это был, то немедленно проснулся.

«Чэнь Гэ?! Почему ты вернулся?»

Глава 553 — Еще одна жеребьевка!

Будучи опознанным офицером полиции, Чэнь Гэ этого никак не ожидал. Он кашлянул и тут же объяснил: «Когда я ехал в Восточный Цзюцзян, то случайно наткнулся на дело о похищении ребенка. Вы же меня знаете, у меня обостренно чувство справедливости. Потому, после опасной схватки мне все же удалось спасти мальчика».

«Те, у кого действительно обостренное чувство справедливости, никогда не скажут об этом вслух».

Три дежурных офицера, которые находились в полицейском участке, собрались вместе. Один из них был помощником Ли Саньбао, когда они разбирались с убийством в старшей школе Му Ян, и у него уже сложилось определенное впечатление о Чэнь Гэ: «Я не могу принимать решений по этому вопросу. Наш капитан и инспектор Ли сказали, что если дело касается тебя, мы должны сообщить им об этом, прежде чем принимать какие-то решения».

«На этот раз дело даже не об убийстве, оно ведь не должно быть таким уж серьезным?» — у Чэнь Гэ еще были и другие дела. Его изначальный план состоял в том, что он оставит мальчика и немедленно уедет.

«По-твоему, только дела об убийствах могут быть серьезными, а? Это очень опасный образ мышления», — офицер отправился вызывать инспектора Ли, а два других офицера остались. Один увел мальчика в другой конец комнаты, а другой остался с Чэнь Гэ в состоянии повышенной готовности.

Через несколько минут, офицер, который звонил инспектору Ли, вышел из кабинета и как-то странно посмотрел на Чэнь Гэ.

«Что сказал инспектор Ли? Я уже могу идти?» — Чэнь Гэ не спал всю ночь, а тематический парк открывался в девять утра. Он хотел побыстрее приехать домой и немного поспать.

«Боюсь, что нет», — офицер уронил на стол папку. — «Вчера в девять вечера пара молодых родителей сообщила об исчезновении сына. Фотография их сына очень похожа на того мальчика, которого ты привел».

«Разве это не прекрасно? Я сэкономил ваше время, вы можете вернуть мальчика его семье», — Чэнь Гэ был сбит с толку. — «Родители хотят поблагодарить лично? В этом нет необходимости».

«Нет, нам нужна твоя помощь», — офицер открыл папку. Там была информация о нескольких детях: «Это дети, которые пропали в Западном Цзюцзяне за последние несколько месяцев. Во всех этих случаях есть определенное сходство — все они произошли дождливым вечером. Мы расследовали это дело, и в ходе нашего расследования получили показания свидетелей, которые видели женщину средних лет на месте преступления. Прошлой ночью, когда исчез мальчик, кто-то видел эту же женщину в окрестностях».

«Так много дел?» — Чэнь Гэ знал, что эти случаи были связаны с преступником в Восточном Цзюцзяне, но он задавался вопросом — зачем преступнику нужно так много детей?

«Да, эти случаи ужасны, и в районе, где произошли исчезновения, гуляет одна история. Согласно легенде, когда идет дождь, появляется женщина средних лет с корзиной в руках. Из-за врожденного недостатка, она не может родить ребенка, поэтому ее выгнали из семьи. С той поры она ненавидит мужчин и детей, и использует множество уловок, чтобы заманить детей в туннели, а затем похитить их».

«Разве это не похоже на типичную городскую легенду? Они редко бывают правдой», — Чэнь Гэ не ожидал, что офицер внезапно заговорит об этом.

«Иногда, местные байки и городские легенды основаны на реальных событиях. Мы не можем полностью им верить, но и отмахиваться от них нельзя», — офицер посмотрел на Чэнь Гэ. — «Есть семь случаев похищений детей, и этот мальчик — единственный, кого удалось найти. Ты единственный, кто контактировал с подозреваемым, поэтому мне нужно, чтобы ты остался».

«Хорошо, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам», — Чэнь Гэ понял, что не сможет уйти, поэтому полил себе стакан воды и сел. — «С другой стороны, одно дело, что я готов протянуть вам руку помощи, но вы не можете продолжать просить меня о бесплатной работе. В самом начале, когда я дал ключ к разгадке убийства в апартаментах Пин Ань, по крайней мере, там была денежная награда. А теперь мне даже медальки или грамоты не дают, не говоря уже о деньгах. Разве это правильно?»

Видя, как бесстыден Чэнь Гэ, офицер даже не знал, что ответить: «Не волнуйся, все, что ты сделал, записывается ведомством. В будущем мы можем присвоить тебе звание образцового гражданина или одного из десяти лучших молодых людей в Цзюцзяне, или что-нибудь подобное».

«Ты это серьезно? Это значит, что я смогу попасть на телевидение?»

«Просто помоги нам с преступлением, и, в конце концов, это окупится».

«Нет проблем, но когда придет время, вы должны помочь мне договориться с репортерами. Если они будут брать у меня интервью, пожалуйста, сделайте это у входа в мой дом с привидениями. Это тоже способ продвижения», — предельно серьезно сказал Чэнь Гэ.

Через полчаса прибыл инспектор Ли, и Чэнь Гэ рассказал ему историю, которую он подготовил. Он сказал, что ехал на электровелосипеде в Восточный Цзюцзян. Когда он проезжал мимо автобусной остановки, то заметил женщину средних лет, которая держала на руках ребенка. Она выглядела так, словно чего-то ждала. Он беспокоился о том, что одинокой матери с ребенком опасно оставаться ночью в одиночестве.

Он остановился и предложил помочь им добраться до дома. Во время разговора парень заметил странную деталь. Мальчик не спал, он был без сознания. Чэнь Гэ уже приготовился звонить в полицию, но его телефон оказался разряженным.

После этого женщина средних лет сбежала, бросив ребенка, когда поняла, что ее разоблачили. Чэнь Гэ некоторое время гнался за ней, но потом вернулся к ребенку, потому что безопасность мальчика была важнее. Мальчик был без сознания, когда ехал в автобусе, поэтому Чэнь Гэ не беспокоился о том, что мальчик разоблачит его.

Когда он закончил, офицеры были в недоумении. Он катался на велосипеде и наткнулся на дело о похищении ребенка. Этого человека, с определенной точки зрения, больше нельзя было считать нормальным человеком.

После того, как он дал описание женщины средних лет, инспектор Ли согласился отпустить Чэнь Гэ. Он знал, что утром Чэнь Гэ должен был открывать дом с привидениями. В семь утра Чэнь Гэ был доставлен обратно в Парк Нового Века на полицейской машине. Когда охранник увидел, что Чэнь Гэ идет к нему, он уже не помнил, сколько за эту ночь видел Чэнь Гэ.

«Парк уже почти открылся, поэтому поспать не получится».

Приняв холодный душ, Чэнь Гэ переоделся в свежую одежду и сделал небольшую уборку. Когда он закончил, Чэнь Гэ достал черный телефон, чтобы изучить доступные миссии.

«Все новые миссии проходят в Восточном Цзюцзяне. Мне придется отправиться туда, если я хочу расширить дом с привидениями».

«Сяо Бу предостерегала меня, что мне не стоит посещать город Ли Вань, но она ничего не говорила о том, что мне нельзя посещать Восточный Цзюцзян в целом. Это означает, что лучшее решение — временно избегать города Ли Вань и отправиться туда только после того, как я закончу остальные трехзвездные миссии и соберу всех ‘людей’».

«Даже при наличии Чжан Я и Сюй Иня, Сяо Бу думает, что у меня нет шансов. Похоже, что моих возможностей до сих пор недостаточно по сравнению с преступником из Восточного Цзюцзяна».

Чэнь Гэ думал о том, как сократить разницу.

«Я должен как можно быстрее раскрыть последнюю способность Янь Даняня. Есть еще Бай Цюлинь — он съел Сюн Цина и обрел окрашенное сердце, но увеличение силы неочевидно. Ему нужно поглотить больше призраков».

Пересчитав всех своих сотрудников, Чэнь Гэ понял, что, если не считать Чжан Я, его силы все равно были меньше, чем у общества историй о привидениях. Если Чжан Я и Сюй Инь будут заблокированы, он может оказаться в смертельной опасности.

«Число работников, на которых я могу положиться, все еще слишком маленькое».

Чэнь Гэ задумался и открыл черный телефон. Он посмотрел на одну из опций.

«Я могу получить новых призраков, вращая Колесо Неудачи, но проблема в том, что, если я выиграю еще два призрака, мой титул будет обновлен».

«Когда со мной Сюй Инь и Чжан Я, обычные призраки не представляют для меня угрозы. Это соответствует моему нынешнему титулу Любимец Призраков. Я могу приближаться к ним и общаться с ними».

«Но если этот титул обновится, не приведет ли это к тому, что я привлеку к себе еще более опасных существ? Что, если Чжан Я и Сюй Инь не смогут справиться с этим? Разве это не означает, что я вернусь к жизни, полной страха и ужаса?»

Глава 554 — Номер телефона, который целуют мертвецы

Чэнь Гэ вспомнил, как получил Чжан Я. В то время, он еще не знал о разнице между обычными духами и Красными Призраками. Из-за своей слепой храбрости парень использовал свою искренность, чтобы успокоить Чжан Я.

«Если Чжан Я тебя ненавидит, она тебя убьет, если Чжан Я тебя любит, она тебя убьет. Я должен искать золотую середину. Даже иметь дело с ней, это уже достаточно страшно, а если привлеку нечто более опасное? Разве это не игра с огнем?»

После того, как его титул изменится, могут произойти еще более неконтролируемые вещи, и этого Чэнь Гэ категорически не желал.

«Для обновления титула, мне нужно выиграть еще двух призраков, а с точки зрения вероятности, шансы на это не так высоки. У меня еще есть две попытки…»

Чэнь Гэ задумался. Он посмотрел на Колесо Несчастья на экране и медленно поднял палец. Если быть серьезным, Колесо Несчастья было очень важной особенностью черного телефона. Чжан Я, Сюй Инь, Янь Данянь — всех трех призраков он получил с помощью Колеса Несчастья, и все они были очень полезны для Чэнь Гэ. Без них, Чэнь Гэ не смог бы дожить до сегодняшнего дня.

Существовало два способа улучшить свои способности — Кошмарные Миссии и Колесо Несчастья.

Хотя он получил телефон довольно давно, вещи, полученные с его помощью, были либо призраками, либо предметами, связанными с призраками. Это было довольно неприятно для него.

«Возможно, что в тот момент, когда я выиграл Чжан Я, сюжет уже ступил на путь невозврата».

Из-за недосыпа у Чэнь Гэ отяжелела голова.

«Может, мне стоит попробовать один раз. В конце концов, титул будет обновлен только после получения еще двух призраков».

Чэнь Гэ закурил сигарету и обошел весь дом с привидениями. Он уже сделал все возможное, чтобы получить что-нибудь хорошее от колеса. Парень пытался крутить колесо в полдень, пробовал уехать на велосипеде подальше от дома с привидениями, но реальность доказала, что все это было бесполезно.

«Может, мне стоит поступить наоборот? Подождать до полуночи, когда энергия Инь будет наиболее сильной, а потом крутануть колесо в самой глубокой части дома с привидениями?»

После некоторых раздумий Чэнь Гэ отказался от этого плана.

«Я должен спросить у Духа Ручки».

Парень отправился в подземелье и планировал объединить силу Духа Ручки и Плачущей Статуи, чтобы узнать, выиграет ли он еще одного призрака. Толкнув дверь в женскую спальню, Чэнь Гэ увидел шариковую ручку, укрепленную скотчем, которая от скуки рисовала круги на бумаге.

«Давно не виделись».

Вероятно, напуганная его появлением, шариковая ручка немедленно упала и покатилась прочь от Чэнь Гэ.

«Почему ты убегаешь, я лишь хочу спросить тебя кое о чем важном», — Чэнь Гэ схватил ручку и спросил, сможет ли он выиграть призрака в розыгрыше Колеса Несчастья. К его удивлению, он даже не успел до конца задать свой вопрос, когда ручка начала подавать признаки разрушения. Он немедленно остановился. После этого парень попытался задать этот вопрос плачущей статуе, но результат был тот же. Когда заходила речь о черном телефоне, силы призраков начинали выходить из-под контроля.

«Это, конечно, странно. Телефон, оставленный моими родителями, далеко не так прост».

Не имея возможности смухлевать, Чэнь Гэ перестал колебаться. И зашел в туалет, чтобы помыть руки, а потом забежал в автобус. Когда он полностью успокоился, Чэнь Гэ нажал на колесо.

Когда колесо замедлило ход, сердце Чэнь Гэ бешено заколотилось. Собранных криков было достаточно, чтобы совершить пять попыток запустить Колесо Несчастья. Если он выиграет не призрака, то будет пытаться до тех пор, пока у него не закончатся ресурсы. С щелчком, колесо остановилось.

«Поздравляем с получением нового предмета — Приглашение в Проклятую Игру (шанс получения 1:100)».

«Приглашение в Проклятую Игру: проклятья и смерть играют свою роль в этой больнице. Никто не знает, где находится предел человечности».

«Приглашение?» — Чэнь Гэ перечитал описание несколько раз, чтобы убедиться, что он получил не призрака. — «Неужели удача ко мне возвращается?»

Хотя приглашение не было для него полезным, по крайней мере, это лучше, чем изменение титула.

Сидя в автобусе, Чэнь Гэ почувствовал, что автобус мог приносить ему удачу: «Пока нет зловещих призраков… это то, что я называю нормальным».

Чэнь Гэ вздохнул с облегчением и снова нажал на колесо. Под его пристальным взглядом колесо медленно остановилось и появилось новое уведомление.

«Поздравляем, Любимец Призраков, с получением редкого предмета — Номер Телефона, Который Целуют Мертвецы (шанс получения 5:1000)!»

«Полиция установила, что перед смертью все жертвы звонили по этому номеру».

«Вы получили четвертого зловещего призрака! Поздравляем, пользователь! Когда вы выиграете пятого призрака, ваш титул будет обновлен!»

Когда Чэнь Гэ увидел, что телефон обращается к нему, как к Любимцу Призраков, у него сразу возникло дурное предчувствие.

«Номер Телефона, Который Целуют Мертвецы? Шансы на получение пять к тысяче? Это ниже, чем у Сюй Иня или Янь Даняня, уступая лишь Чжан Я. Похоже, это еще один Красный Призрак!»

Чэнь Гэ в шоке уставился на свои руки. Он выиграл еще одного призрака. Честно говоря, парень уже сам себя побаивался.

«Колесо сломано? Неужели все эти шансы — обман?»

Через несколько минут Чэнь Гэ успокоился и откинулся на спинку сиденья.

«Если я выиграю еще одного призрака, мой титул будет обновлен. Может все же попробовать еще один раз?»

Изменения, которые произойдут после обновления титула, были неизвестны.

«Когда я только получил черный телефон, то начал взаимодействовать с теневым миром под его руководством. Я до сих пор не могу утверждать, что полностью пониманию этот мир. Точнее, чем больше я узнаю этот мир, тем лучше понимаю, насколько он страшен».

С этой мыслью Чэнь Гэ убрал черный телефон.

«Я продолжу крутить Колесо Несчастья после того, как раны Чжан Я исчезнут. Пока она ослаблена, я чувствую себя неуютно».

Чэнь Гэ направился в реквизитную. В деревянном ящике, оставленном его родителями, он нашел две вещи. Одной из них была скомканная бумажка с написанным на ней номером телефона. Он начинался с 010 и заканчивался 000.

«Эта записка выглядит так, словно ее кто-то уже сжимал. Может, это произошло, когда он боролся со смертью? И почему этот номер называется номером, который целуют мертвецы? Столкнусь ли я с Красным Призраком, если позвоню по этому номеру телефона?»

Тематический парк уже совсем скоро должен был открыться. Чэнь Гэ решил попробовать сделать это уже после окончания рабочего дня. Он сложил листок и убрал его в карман. Парень повернулся, чтобы посмотреть на другой предмет. Это был бланк записи на прием с печатью Центральной Больницы Синь Хай. Такие детали, как номер кабинета, стоимость услуг и имя были пусты, но в поле с датой были написаны несколько цифр ярко красными чернилами и наклонным почерком.

Глава 555 — Первая жертва

«Это приглашение на проклятую игру в заброшенной больнице? Оно выглядит совсем новым и не таким страшным, как в Третьем Больничном Отделении».

Одна из недавно разблокированных четырехзвездных миссий проходила в Центральной Больнице Синь Хай. Чэнь Гэ чувствовал, что приглашение на проклятую игру было связано с этим.

«Я пока оставлю его у себя. Возможно, в будущем мне это пригодится».

Чэнь Гэ не был особо заинтересован в этой проклятой игре. Все, что ему было нужно — это четырехзвездный сценарий. Если кто-то осмелится его проклясть, он воспользуется Духом Ручки и Плачущей Статуей, чтобы выяснить виновника, а затем навестит его в компании группы Красных Призраков. Чэнь Гэ был открытым человеком и никогда не полагался на скрытную тактику. Отложив приглашение и номер телефона, парень вышел из реквизитной.

Когда он подошел к двери, появились Сяо Гу и Сюй Вань. Чэнь Гэ помог им наложить грим и вернулся в дом с привидениями. Он нашел уединенное место и вызвал старину Чжоу и Дуань Юэ.

«Вы оба проявили невероятный талант в решении неожиданных проблем, и доказали мне свою профессиональность. Сегодня мне нужно, чтобы вы помогли мне с посетителями. Конечно, я не прошу работать бесплатно. Если вам что-то нужно, просто скажите мне об этом».

«Для меня большая честь работать на босса, и мне нравится общаться с посетителями», — в глазах старины Чжоу читалось нетерпение.

«Не заходите слишком далеко. Все, что мне нужно, чтобы вы помогли мне провожать посетителей до сценариев. Сегодня ваша роль — не скрытые актеры, а чистые работники сферы услуг», — Чэнь Гэ беспокоился, что эти двое неправильно его поймут и перепугают посетителей еще до того, как они доберутся до сценариев.

«Работники сферы услуг?» — Дуань Юэ и старина Чжоу немного поникли и почувствовали разочарование.

«Если вы считаете, что это слишком скучно, то можете преподнести посетителям небольшой сюрприз, когда они покинут сценарий», — Чэнь Гэ провел довольно много времени с группой старины Чжоу. Он прекрасно знал их характеры и черту, через которую они никогда не перейдут, поэтому был готов поручить им эту работу. Это было беспрецедентное событие.

«Я знаю, что ваше тело пострадает, если вы соприкоснетесь с солнечным светом, так что это считается производственной травмой. Если у вас есть какое-нибудь желание, вы можете сказать мне об этом. Я буду рассматривать это, как компенсацию», — Чэнь Гэ всегда был добр к своим сотрудникам.

«Пока у меня есть возможность работать с ней, у меня нет других желаний», — старина Чжоу попытался схватить Дуань Юэ за руку, но получил пощечину. — «Пойдем, я же просто играю с тобой».

«Тогда, как насчет того, чтобы сделать все реальностью?»

Чэнь Гэ стоял рядом, чувствуя себя третьим лишним: «Что за отношение? Пожалуйста, следите за собой, когда будете работать. В ином случае, я боюсь, что у других сотрудников возникнут вопросы».

Чэнь Гэ нашел в раздевалке пару костюмов, которые скрывали лица для старины Чжоу и Дуань Юэ: «Если возможно, постарайтесь не говорить и не выдавать себя. Если возникнут какие-то проблемы, зовите меня».

«Не беспокойся», — старина Чжоу и Дуань Юэ были хороши в обслуживании клиентов, Чэнь Гэ заметил это довольно давно. Пока эти двое рядом, чтобы ни случилось, они смогут справиться самостоятельно.

Отдав еще несколько распоряжений, Чэнь Гэ вернулся в комнату отдыха персонала.

«Если бы все призраки были похожи на старину Чжоу и Дуань Юэ, все было бы намного проще».

Он поставил будильник и заснул. Чэнь Гэ был разбужен им в полдень — «Пора обедать».

Лениво потянувшись, Чэнь Гэ вышел из комнаты. Дуань Юэ и старина Чжоу не подвели. Все шло гладко. Поскольку у Дуань Юэ был красивый голос, она отвечала за общение с посетителями, в то время, как старина Чжоу провожал посетителей до сценариев. Чтобы успокоить особо нервничающих посетителей, старина Чжоу даже сделал несколько розыгрышей, чтобы оживить ситуацию.

«Спасибо. А теперь можете идти отдыхать», — отправив старину Чжоу и Дуань Юэ в комикс, Чэнь Гэ направился в комнату наблюдения, чтобы проверить записи с камер и убедиться, что они не вызвали никаких проблем.

«Похоже, что они подходят для этой работы даже больше, чем я». Чэнь Гэ вышел из дома с привидениями, чтобы поприветствовать дядю Сюя.

«Сегодня ты сама скромность. Посетители оставляют лишь хорошие отзывы. Приходило несколько иностранцев, которые были очень довольны, что ты можешь с ними нормально общаться. Почему ты не сказал мне, что хорошо владеешь английским?» — на лице дяди Сюя появилась улыбка. На самом деле у него было не так уж много требований — он был доволен до тех пор, пока Чэнь Гэ не создавал проблем.

«Никогда не следует прекращать учиться. Я даже научился рисовать и играть на скрипке. Если будет возможность, я тебе покажу», — Чэнь Гэ посмотрел на длинные очереди перед входом и почувствовал себя счастливым. Он вошел в зал отдыха, чтобы посмотреть, как продвигаются посетители.

В настоящее время Деревня Гробов была пройдена дважды — посетители нашли способ пройти этот сценарий. Максимальное количество посетителей для трехзвездного сценария — пятнадцать человек, поэтому они собирали максимально возможную группу посетителей, прежде чем отправляться внутрь. После этого они старались максимально быстро найти свадебное платье и бегом вынести его из сценария, быстро передавая эстафету.

Как только посетители больше не могли держаться и теряли боеспособность, люди рядом с этим человеком подхватывали платье, продолжая забег. Брошенные люди оставлялись на произвол судьбы, а оставшиеся люди всеми силами пытались вынести платье из сценария. С подходящей фоновой музыкой, данная сцена выглядела довольно занимательно.

«С того момента, как посетители нашли рабочий метод, сложность сценария значительно снизилась, а число людей, которые завершили этот сценарий, будет только расти».

К счастью, Чэнь Гэ не волновался. Пока посетители напрягали свои мозги, думая о том, как пройти оставшиеся два сценария, Чэнь Гэ уже начал строить планы на сценарий с рейтингом в 3,5 звезды и четырехзвездные сценарии.

«Я не могу дождаться того дня, когда посетители войдут в четырехзвездный сценарий. Популярность моего дома с привидениями, вероятно, поднимется на новый уровень».

Дом с привидениями закрылся в шесть вечера, а последняя партия посетителей была отправлена из дома с привидениями в 18:30.

После уборки Чэнь Гэ подождал, пока Сяо Гу и Сюй Вань уйдут, прежде чем вернуться в комнату отдыха персонала.

«Благодаря тому, что мне удалось поспать, я уже не чувствую усталости». Чэнь Гэ вынул из кармана бумажку. «Пора отправляться за новым сотрудником. Шансы на его получение даже меньше, чем у Янь Даняня, поэтому это должен быть Красный Призрак».

Достав телефон, Чэнь Гэ несколько раз проверил номер, прежде чем позвонить. Было семь часов вечера. Все работник парка уже отправились домой, поэтому тут было тихо. Гудок эхом отозвался в его ушах. Номер был рабочим, но никто не отвечал.

«В наше время не так много людей использует стационарный телефон. В чем смысл этого номера?»

Когда раздался четырнадцатый гудок, трубку, наконец, подняли. Чэнь Гэ затаил дыхание. Он ничего не говорил, сосредоточившись на слухе. В трубке раздался странный звук, словно что-то горело.

Глава 556 — Меня зовут [1]

Если горел спирт или газ, пламя было спокойным. Лишь когда горело дерево, слышался подобный треск и звуки.

«Алло? Как я могу вам помочь?» — десять секунд спустя Чэнь Гэ понял, что на другом стороне по-прежнему никто не говорит, поэтому решил задать этот вопрос, чтобы прощупать почву. На землю упала бутылка, и это прозвучало так, словно ее содержимое выплеснулось и заставило пламя гореть еще сильнее.

«Алло! Там кто-нибудь есть?» — на звонок ответили, а значит, кто-то должен быть рядом. — «Это что, пожар? Вы в порядке? Пожалуйста, немедленно сообщите мне свое местоположение!»

Чэнь Гэ начал нервничать и громко закричал. Огонь все еще горел, а потом сквозь ревущее пламя послышался голос.

«Можно занять вас на минутку?» — голос мужчины был приятным, но довольно хриплым.

«Конечно, в данный момент мне все равно нечего делать», — Чэнь Гэ боялся, что другая сторона откажется общаться. Пока они поддерживали связь, он мог получить полезную информацию: «Тогда, о чем вы хотите поговорить?»

Прошло много времени, прежде чем он ответил: «Даже не знаю».

Мужчина говорил медленно, как будто постоянно о чем-то думал. Чэнь Гэ услышал дрожь в голосе этого человека. Он был в нестабильном состоянии. Чэнь Гэ не осмелился просто так открывать рот, чтобы не спровоцировать этого человека.

«Может, поговорим о чем-нибудь приятном?»

«Есть много радостных вещей. Все счастливы, и я знаю, что тоже должен быть счастлив, но по какой-то причине, я не могу быть счастливым».

«Просто расслабьтесь. Как насчет того, чтобы поделиться некоторыми из своих самых приятных воспоминаний?»

«Воспоминаний?» — мужчина снова замолчал, но звук горящего пламени становился все более отчетливым. — «Когда я был маленьким, мои родители постоянно спорили, как жить дальше».

Услышав это, Чэнь Гэ понял, что что-то не так. Это не было радостным воспоминанием. Он хотел прервать собеседника, но тот, на другом конце провода, казалось, не собирался останавливаться.

«Моя мать была очень строга со мной, потому что хотела лучшего для своего сына. Я всегда был послушным ребенком. Немного застенчивым и не особо любящем разговаривать. Когда я учился в начальной школе, то был довольно хорош в учебе, но, к сожалению, за шесть лет получил всего три награды за отличную учебу».

«В средней школе мой английский был очень плохим, и мои результаты были средними. На третий год обучения моя мама нашла для меня репетитора по английскому языку для индивидуальных занятий. Я должен был посещать дополнительные занятия после школы и занимался до 9:30 вечера. Когда я добирался до дома, было около десяти вечера».

«Репетитор был очень хорошим преподавателем. Я получил девяносто пять баллов по английскому языку, но не смог получить таких же хороших результатов по математике и китайскому языку, предметам, в которых я должен быть отличником. Однако, в целом мои результаты снова сделали меня лучшим в классе. Если я правильно помню, мои общие результаты были около 590 баллов. С таким результатом, я мог подать заявление в любую старшую школу, кроме старшей школы Сы И».

«Вообще-то, я действительно не понимаю, зачем нам вешать ярлыки на детей. Школа Сы И была лучшей старшей школой, и мне не хватало примерно двадцати баллов, чтобы туда попасть. Если я хотел поступить в старшую школу Сы И, мне необходимо было оплачивать обучение, которое стоило 18000 юаней».

«Ежемесячная зарплата моих родителей составляла четыре тысячи юаней. Чтобы дать мне лучшую фору, они раздобыли эти деньги, чтобы отправить меня в старшую школу Сы И».

«Должен ли я быть благодарен им?»

«Этого я не знаю. Возможно, что это было чувство вины, но я так много работал первые три месяца, когда поступил в эту школу. Я боялся разоблачения, боялся, что люди узнают, что я попал туда не из-за собственных результатов, а из-за денег».

«На самом деле, возможно, что другим людям было наплевать на это, но, возможно, я был слишком горд или просто не хотел быть таким же, как они. На первом экзамене мои результаты были выше среднего, и я был счастлив. Но уже на следующем экзамене мои результаты стали хуже и были ниже среднего».

«Я не понимал, почему так случилось. Возможно, у меня были неправильные методы обучения, а может, я просто прилагал недостаточно усилий. Что еще мне оставалось, кроме как двигаться вперед?»

«Когда объявили результаты последнего экзамена, мои результаты опустились еще ниже. Хороший ученик становился худшим учеником. Мое положение менялось, но уму требовалось время, чтобы привыкнуть к ситуации. Когда мой разум приспособился к этим изменениям, я превратился из нормального ученика в плохого».

«Я странный парень, из тех, кто обладает сильным чувством гордости и высокомерием. Когда нас позвали, чтобы выбрать направление, на котором мы хотели сосредоточиться, я оказался влюблен. Это было то, что было трудно объяснить, но я чувствовал себя счастливым всякий раз, когда видел ее».

«Она была хорошей ученицей и к тому же очень трудолюбивой. Она приходила на занятия рано утром. Ключ от нашего класса был у старосты, поэтому я каждое утро просыпался пораньше, чтобы успеть в школу до прихода старосты, и забраться в класс через окно, чтобы помочь ей открыть дверь».

«Было много подобных вещей. Когда она уходила в столовую, чтобы купить обед, я брал свой учебник английского языка и изучал его, прислонившись к стене в коридоре. Мне хотелось увидеть, как она возвращается из столовой в класс».

«На самом деле, это было довольно неловко, потому что я изучал учебник весь семестр, но на экзамене по английскому языку я набрал всего тридцать баллов. Результаты экзаменов становились все хуже и хуже. Я постоянно входил в десятку худших учеников класса. На третий год обучения, когда все ученики выкладывались по полной, и бились так, словно пути назад не было, я увлекся чтением и писательством».

«Я читал все виды книг, не связанных со школой. Веб-романы, журналы, научно-фантастические романы и триллеры, как местные, так и зарубежные. После долгого времени чтения, в моем сознании созидался мир, который был моим собственным. Это был первый раз, когда я создал себе учетную запись писателя в интернете и начал пытаться писать».

«До экзамена в старшей школе оставалось еще больше ста дней, но даже друзья, которые зависали в интернет-кафе, начали сдерживаться, чтобы сосредоточиться на учебе. Однако, все, на чем сосредоточился я — это моя писательская деятельность».

«Во время одного из школьных собраний, директор выступал на сцене. Я смотрел на него, но думал о книгах, которые мне нравились, об авторах, которыми я восхищался. Я хотел быть похожим на них, построить мир, который другие оценили бы по достоинству».

«Экзамен закончился, и было два вытекающих из этого последствия».

«Во-первых, экзамены закончились, а во-вторых, закончилась моя жизнь».

«Я набрал ровно столько, сколько нужно для профессионального училища. В отличие от тех, кто хотел сдать экзамены еще раз, я хотел воспользоваться последним шансом, чтобы признаться в любви. Но в итоге так ничего и не сказал, потому что в этот день увидел, что девушка, которая мне нравилась, сошлась со старостой».

«После этого я подстригся налысо. Как единственный ученик старшей школы Сы И, который пошел учиться в профессиональное училище, мне нужно было иметь свой собственный стиль, идти своим собственным путем. Я планировал разорвать все связи со своими бывшими одноклассниками, вероятно, из-за того, что чем больше гордость, тем больше тебе не нравится жалость со стороны других».

«Даже если я был плохим учеником, но плохим учеником с мечтой. После того, как я поступил в училище, писательство стало моей жизнью. Я планировал написать эпос, который объединил бы элементы всех великих произведений, созданных до меня. Я прочел много книг, поэтому я знал обо всем понемногу. После этого я выложил свое творение в интернет».

«Именно тогда я получил свой первый контракт. Моя работа состояла более чем из трехсот тысяч слов, но никто ее не читал. После этого я попытался выложить другие свои истории, но все они были отвергнуты. Во втором полугодии третьего курса некоторые из студентов сосредоточились на продолжении обучения в университете. А я решил уехать подальше от дома, чтобы начать стажировку».

Глава 556 — Меня зовут [2]

«Фабрика, где работал мой отец, в какой-то момент закрылась. Старый генеральный директор был отправлен в тюрьму на десять лет за ведение незаконной деятельности, поэтому нашу семью поддерживала на плаву зарплата моей матери. Она зарабатывала меньше двух тысяч в месяц».

«Я решил выбрать место стажировки подальше от дома, потому что там зарплата была самой высокой, да и место находилось близко к океану. Около тридцати трех студентов нашего училища решили пройти стажировку в этой компании. Поскольку мы были рядовыми работниками, и это была заводская работа, происходило постоянное взаимодействие с газом и медным шламом. Спустя месяц осталось всего шестнадцать человек».

«По профессиональным причинам меня перевели в другой отдел. Работе была не самой легкой, но терпимой. Постепенно я привык к такому образу жизни. Бригадир считал, что хотя этот парень не особо общительный, он честный и серьезный, поэтому моя стажировка закончилась раньше, чем у остальных, и я стал официальным работником».

«Я работал по восемь часов в день, с одним выходным в неделю. После того, как я привык к этому, я начал задаваться вопросом — буду ли я так работать всю оставшуюся жизнь? Как я мог забыть о своих мечтах?»

«Я вновь начал писать. После восьмичасовой смены я писал по четыре тысячи слов за ночь, не имея ни читателей, ни поддержки. Даже тех комментариев, которые насмехались надо мной, не набралось бы и четырех тысяч слов. Продолжал бы я писать или нет, ничего бы не изменилось. Писать было утомительно, но мне нравилось этим заниматься».

«Возможно, боги милосердны к трудолюбивым. Читателей было немного, но девушка, в которую я был влюблен в старшей школе, неожиданно связалась со мной через интернет. Давным-давно, когда я еще учился в училище, от другой своей подруги я услышал, что та девушка порвала со старостой. Однако, я был слишком сосредоточен на писательстве, чтобы беспокоиться об этом».

«После этого мы начали восстанавливать связь. Во время ежегодного отпуска я ездил навестить ее в ее университете. Университет и профессиональное училище не так уж сильно отличались друг от друга, думал тогда я. Однако, когда она продолжила обучение для получения степени магистра, я понял, что разница ощутима».

«Я уже не помню, что говорил ей в тот день. Я даже не помню, как прошло наше свидание, но в итоге я пришел к выводу, что мы несовместимы. Не могу сказать, что я был разочарован».

«Затем, я поискал свою книгу в интернете и обнаружил ее на многих пиратских сайтах. Я был ужасно зол. Я умолял их прекратить и подавал на них жалобы. Я изо всех сил старался найти людей, которые украли мои книги. На сайте был форум, где было открыто обсуждение, которое оказалось даже более оживленным, чем на официальном форуме. После того, как я связался с этим человеком в интернете, я потребовал от него, чтобы он удалил мою книгу с сайта или я буду вынужден прибегнуть к судебному иску».

«Меня просто проигнорировали».

«Я нашел другие похожие сайты и понял, что везде книгу выкладывал один и тот же человек, потому я попытался урезонить его. Он по-прежнему не обращал на меня внимания. В конце концов, такой гордый человек, как я, впервые в жизни начал кого-то умолять».

«Я был автором, но мне пришлось молить этого ублюдка. Я уже даже не требовал удалить книгу — я лишь просил его, чтобы он не обновлял ее в тот же время, что и я. Я спросил его — не мог бы он обновлять книгу с задержкой в три дня? Если нет, то хотя бы один день? Я умолял его об этом».

«Я даже создал тему на форуме, где рассказал всем, что получаю всего по шестьсот юаней в месяц, и если людей действительно нравится эта книга, чтобы они поддержали настоящего автора. Но в ответ меня завалили помоями, со словами, что я пытаюсь давить на жалость, искажая правду, что настоящий автор не должен заботиться о таких вещах, а потому не удивительно, что я так непопулярен».

«Человек, который выкладывал мои работы, так и не ответил мне, а я не стал отвечать читателям. Я закрыл форум и продолжил писать свои четыре тысячи слов в день».

«Каждый день по четыре тысячи слов, и я должен был обновлять книгу каждый день, чтобы получить за все свои труды всего шестьсот юаней в месяц — эти шестьсот юаней в месяц были моей единственной наградой, которую я получал за свою тяжелую работу».

«Через неделю, когда я был на работе, со мной произошел несчастный случай. Я лишился среднего пальца на правой руке. Кость была полностью сломана и всего два кусочка кожи соединяли мой палец с рукой».

«Несчастный случай произошел в два часа дня, а я покинул больницу лишь в восемь вечера. Я вернулся в спальню и включил компьютер, после чего продолжил работу над книгой девятью пальцами. Ежедневно по четыре тысячи слов, и только обновляясь ежедневно, я мог получить шестьсот юаней».

«На середине главы, когда я написал всего три тысячи слов, я вдруг сломался. Я рухнул на клавиатуру и зарыдал, как собака. Что же я делал?»

«Потом наступили праздники. Я вернулся домой, и девушка пригласила меня поужинать, а после ужина мы пошли в кино. Фильм был любовной мелодрамой. Мужчина отдал жизнь ради любимой, но женщина все равно оказалась с другим мужчиной. Мне показалось, что на экране я вижу собственную жизнь».

«Я положил подготовленный подарок на мост и просидел на обочине дороги до полуночи. Люди, которые проходили мимо, должно быть думали, что я очень странный. Я вернулся домой. На следующий день я вернулся в Чжу Хай».

«Работа, писательство… Честно говоря, я даже не могу сказать, что именно поддерживало во мне жизнь. Я начал писать новую книгу, и прошло еще полгода. Как я уже говорил ранее, боги милосердны к трудолюбивым, и именно тогда наступил лучший период моей жизни».

«Я столкнулся с читательницей, которая была на пять лет моложе меня. В то время она еще училась, а я еще работал, а расстояние между нами было в половину Китая».

«Когда я в первый раз отправился к ней, налетел ураган и самолет не мог взлететь. По случайному совпадению, не успел пройти первый тайфун, как объявили о приближении второго. Я искренне не мог поверить в свою удачу».

«Тогда она сказала мне, что если я не смогу приехать в этот день, мы не сможем быть вместе. И тут произошло чудо. Между двумя тайфунами был небольшой промежуток времени, во время которого самолету разрешили взлететь».

«Это был мой самый первый настоящий роман. Все, что мы делали, было для меня впервые. Мой первый раз, когда я держал кого-то за руку, первый раз, когда я шел на свидание, первый раз, когда я отправился с девушкой в парк, первый раз, когда я посещал с девушкой дом с привидениями, первый раз, когда мы вместе ехали в метро, мой первый поцелуй…»

«Я не слишком ее беспокоил и скрывал свои многочисленные слабости, как например палец, который я потерял, мое образование и книга, которая была, не так хороша, как я ее представлял».

«У меня было много вещей, о которых я хотел ей рассказать. Мы идеально подходили друг другу. Я был очень счастлив, когда находился рядом с ней».

«Потом я написал мистический веб-роман, и он стал на удивление популярным. Небеса, наконец, улыбнулись мне. Дни были наполнены светом — счастье пришло после многих лет горечи. Моя мечта вот-вот должна была сбыться».

«Я видел, как плохой ученик, стоявший на собрании, глядя на людей на сцене. Он вышел из моей памяти и поблагодарил меня».

«Спасибо, что не сдавался. Наконец-то ты стоишь рядом с теми авторами, которыми восхищаешься».

«Это был самый счастливый период моей жизни, но самые счастливые периоды всегда самые короткие».

«Каждый год на сайте проводился конкурс, чтобы выбрать лучшего новичка. С моим результатом я думал, что первое место мне гарантировано, но я столкнулся с мошенником».

«Я уверенно шел к победе, но мне пришлось потратить около 400,000 юаней, чтобы победить. Около 100,000 юаней я получил благодаря пожертвованиям фанатов, но остальные 300,000 мне пришлось отдавать из собственного кошелька. Ради этого я продал свой собственный дом».

«Я уже все обдумал, прежде чем принять это решение. Если мою книгу запретят, я найду мошенника, убью его, а потом разожгу костер и сожгу все, включая себя».

«К счастью, мою книгу все же не запретили. Однако, получив награду, я почувствовал, что весь мой мир потемнел. Это должно было быть радостное мероприятие, но я не мог улыбаться».

«Все были счастливы, и я изо всех сил старался улыбаться. Моя мечта сбылась, но я чувствовал, что чего-то не хватает».

«Когда я общался с людьми, то видел, как их рты расширяются, а я падаю в них, словно в черные дыры. Я оставался с людьми, которых любил, но они отвергали мою заботу и чувства».

«Должно быть, что-то было не так».

Звук пламени становился все сильнее, вдруг послышалось, как упало что-то вроде шкафа. Голос мужчины отдалялся все дальше от телефона, и последнее, что услышал Чэнь Гэ, было: «Этот огонь очень яркий…»

Глава 557 — Нобита [1]

«Алло? Алло! Где ты сейчас? Я могу тебе помочь! Я могу тебе помочь!» — Чэнь Гэ закричал в трубку, но единственным ответом был треск пламени. — «Успокойся, ты должен успокоиться!»

Он крепко сжал телефонную трубку, пинком распахнул дверь и помчался к самому высокому офисному зданию в парке. Парень на максимальной скорости побежал на крышу. Стоя в самой высокой точке парке, он уставился вниз, на Цзюцзян.

Там были видны неоновые вывески, здания, уличные фонари и автомобили, но не было видно ни одного пожара. Тем не менее, на другом конце провода пламя распространялось и поглощало все. Огонь распространялся все больше.

«Алло, я не знаю, слышишь ты меня или нет. Я лишь хочу сказать, что могу тебе помочь. В этом мире есть люди, которые готовы протянуть тебе руку помощи».

В трубке пошли помехи. Казалось, что огонь повредил телефонную линию. Ответа не последовало, и разговор оборвался. Услышав холодные слова автоинформатора, Чэнь Гэ почувствовал себя неуютно.

Последнее заявление автора, вероятно, было его собственным воображением. Его решимость и настойчивость не были вознаграждены — после того, как мечта была разрушена, его психика, вероятно, тоже разрушилась. Держась за парапет на краю здания, Чэнь Гэ посмотрел на горизонт.

Несколько минут спустя, с остатками надежды в сердце, он снова набрал этот номер. Парень знал, что шанс невелик, но, по крайней мере, он хотел попробовать. В его ушах снова прозвучали гудки, и Чэнь Гэ понятия не имел, сколько ему придется ждать. Чэнь Гэ вздохнул про себя, и когда он уже собирался повесить трубку, ее подняли.

«Алло», — это был совершенно другой голос, который доносился с другого конца провода.

«Я что, ошибся номером?» Чэнь Гэ невольно посмотрел на номер, но все цифры оказались верными, вот только треск огня исчез, и на его месте воцарилась жуткая тишина. Тот же номер, но другие звуки. Чэнь Гэ начал успокаиваться. Он вспомнил, что черный телефон дал ему этот номер. «Полиция выяснила, что перед смертью все жертвы звонили по этому номеру. Здесь не одна жертва!»

Осознав это, Чэнь Гэ быстро привел свои мысли в порядок, изменив голос и тон: «Здравствуйте, я могу вам чем-нибудь помочь?»

Поскольку он понятия не имел, что за опыт пережил другой человек, это было единственное, что Чэнь Гэ мог сказать в данных обстоятельствах.

«Ты хочешь мне помочь? Спасибо, но в этом нет необходимости», — голос на другом конце провода был слабым, словно он уже засыпал.

«У вас нездоровый голос», — Чэнь Гэ почувствовал странное беспокойство. Человек был слишком спокоен, и это напомнило ему писателя, с которым он разговаривал перед этим: «В таком случае, может, скажете, где вы находитесь? Если вы хотите найти кого-нибудь, с кем можно поговорить, я в любое время могу вас выслушать».

«У нас уже не так много времени», — мужчина говорил очень медленно. — «Если ты действительно хочешь мне помочь, не мог бы ты передать хозяйке квартиры, что плата за квартиру лежит на моем чемодане».

«Хозяйка квартиры? Тогда как я могу с ней связаться», — Чэнь Гэ выслушал этого человека, и ему показалось, что он оставляет свое завещание. Он понимал, что хозяйка квартиры была лучшей ниточкой, ведущей к этому человеку.

«Она живет в жилом районе, который находится слева от парка Сказка. Шестой корпус, первый этаж», — мужчина казался уставшим и слабым, будто даже разговор был чем-то утомительным для него.

«Тематический парк Сказка?» — в голове Чэнь Гэ появилось местонахождение парка. Он располагался в южной части Цзюцзяна. Это был тематический парк, предназначенный специально для детей, но позже он был закрыт по какой-то загадочной причине: «Тогда у вас есть ее контактный телефон? Боюсь, что так я не смогу ее найти».

Не теряя времени, Чэнь Гэ направился к выходу из здания. Он был готов лично отправиться в Южный Цзюцзян, чтобы все проверить. На кону стояла человеческая жизнь, поэтому он не стал вешать трубку и пытался затянуть разговор: «Слыша ваш голос, я чувствую, что вы очень сильно хотите спать. Вы плохо спали прошлой ночью?»

«Я уже очень давно не спал по ночам», — мужчина рассмеялся. — «Не знаю почему, но утром я почему-то не особо работоспособен. Однако ночью мой ум блуждает по странным местам. Я ворочаюсь в постели, не в силах заснуть».

«Я понимаю вашу боль. Мне тоже трудно спать по ночам. Я часто провожу время, блуждая по всему городу», -Чэнь Гэ мог разделить его боль, и технически, он говорил правду.

Этот человек, казалось, нашел родственную душу благодаря искренним словам Чэнь Гэ: «Ты тоже страдаешь бессонницей?»

«Да, мои родители исчезли полгода назад, и даже сейчас у меня нет никаких зацепок. Я провожу свою жизнь в боли и тревоге. Я могу лишь полагаться на других, чтобы найти хоть какое-нибудь утешение для своего сердца», — в этот момент тон Чэнь Гэ внезапно изменился. — «Но я не сдамся. Когда я найду их, то громко выскажу им все о своем гневе и тревоге, которые были в моем сердце, а затем брошусь в их объятия».

«Я надеюсь, что ты вскоре воссоединишься с ними», — голос мужчины стал мягче, но его состояние становилось все хуже и хуже, как будто он в любой момент мог потерять сознание.

«Вы можете рассказать мне свою историю? Просто относитесь ко мне, как к незнакомцу, который проходил мимо», — Чэнь Гэ понял, что пришло время, и попытался задать этот вопрос.

«Моя жизнь довольно скучна», — мужчина немного подумал и ответил таким образом.

«Жизнь скучна и бессмысленна. Для многих — семья становится всем в этой жизни, чтобы жизнь не казалась такой бессмысленной», — Чэнь Гэ уже покинул здание и двигался к выходу из парка.

«Возможно. Мое рождение было случайностью, меня вырастил отец. Он очень много работал и получал небольшую зарплату. Он был таким же, как и любой случайный человек, которого вы увидите на улице, абсолютно нормальный мужчина», — голос стал тише, но скорость его слов почти не изменилась.

«Я с самого рождения был слабым ребенком, и из-за этого доставлял ему много хлопот. Все стало только хуже, когда я пошел в начальную школу. Я был глупым мальчишкой, который ничего не мог сделать хорошо. Я не мог сосредоточиться на учебе, и никто не хотел быть мне другом».

Мужчина глубоко вздохнул, прежде чем продолжить.

«Поначалу учителя думали, что я просто тихоня, но на самом деле мне просто не нравилось человеческое общество. Однако, однажды учительница вызвала моего отца в школу, и они предложили ему отвести меня к врачу».

«К врачу?»

«Да, анализ показал, что я страдаю синдромом Нобиты-гиганта. Это интересное название, и когда я впервые услышал о нем, то подумал, что оно довольно забавное».

Мужчина рассмеялся, но Чэнь Гэ не услышал в его смехе радости. Чэнь Гэ тоже впервые слышал об этой болезни. Гигант и Нобита были персонажами одного комикса?

«Каковы симптомы этой болезни?»

«В других странах эту болезнь называют СДВГ или синдром дефицита внимания и гиперактивности. Нобита представляет собой дефицит внимания и является симптомом, от которого я страдаю».

«В то время я ничего не знал об этой болезни. Когда я вернулся в школу, другие ученики знали лишь о том, что я болен, но они совсем не понимали, что это за болезнь. На самом деле, когда люди хотят изолировать вас, им достаточно любой маломальской причины, и наличие психического заболевания было для них идеальным оправданием».

Когда мужчина говорил об этом, его голос звучал так спокойно, словно он не был связан с человеком, которого описывал.

«После окончания старшей школы я прекратил свое образование, потому что чувствовал вину перед отцом. Я нашел много мест работы, но меня постоянно увольняли из-за моей болезни. Я начал бояться людей, и моя болезнь начала прогрессировать. В конце концов, это переросло в серьезную депрессию, и меня отправили в психиатрическую лечебницу на лечение. В то время мне было чуть больше двадцати. Я не только не мог помочь своему бедному отцу, но и вместо этого был похож на пиявку, которая высасывала из него всю кровь. Учитывая множество обстоятельств, я долго обо всем этом думал, и, в конце концов, решил уйти».

Глава 557 — Нобита [2]

«Я загрузил все, что я хочу сказать своему отцу, в интернет, и настроил это, как отложенный пост», — мужчина глубоко вздохнул. — «Если бы в тот день я все довел до конца, возможно, что трагедии бы не случилось».

«Не думай об этом! У тебя будет надежда только в том случае, если ты будешь жив!» — Чэнь Гэ уже запрыгнул в такси и велел таксисту, как можно быстрее добраться до Южного Цзюцзяна.

«В конце концов я был спасен, но пока я был без сознания, слова, которые я оставил в интернете, были опубликованы. Это был первый раз, когда я получил столько заботы и сочувствия. Я был ошеломлен. После того, как я поправился, то вышел в интернет, чтобы кое-что разъяснить. Я извинился перед всеми за то, что создал столько проблем. Многие люди утешали меня, говоря, что пока я в порядке, они ничего не имеют против, но вместе с этим, мне пришло много личных сообщений».

«Почему ты еще жив?»

«Почему ты еще здесь?»

«Я собирался зажечь для тебя палочку благовоний, поэтому, пожалуйста, умри».

«Самоубийство с помощью снотворного — не самый лучший способ. Послушай, если ты серьезен, тебе стоит попробовать крысиный яд».

«Разве ты не мог помереть молча?»

«Я был в замешательстве. Я не знал этих людей, так почему многие из них хотели, чтобы я умер? Принесет ли моя смерть им радость?» — голос становился то громче, то тише.

Даже Чэнь Гэ почувствовал отвращение, слушая эти комментарии: «Ты не должен доставлять им такого удовольствия. Чем больше они хотят твоей смерти, тем больше у тебя причин жить счастливой жизнью. Живи в свое удовольствие с улыбкой на лице и покажи им, что они могут катиться к черту!»

Мужчина на другом конце провода тихо рассмеялся: «Ты интересный человек. Честно говоря, я признаю, что какое-то время чувствовал противоречие, но после разговора с отцом, я увидел свет. Ему было наплевать на мою болезнь и его совершенно не волновало, что я сидел на его плечах. Он лишь хотел, чтобы я был жив, он сказал, что я всегда могу положиться на него.

«В то время мне было двадцать два. Слова отца приободрили меня еще больше. Я не был бесполезным, и мог справиться с этим. Я начал полностью сотрудничать с врачами и через три месяца меня выписали из больницы».

«Отец знал о моем состоянии. Он знал, что я буду нервничать в присутствии людей, поэтому пошел искать мне работу, где от меня не будет требоваться общение с людьми. Он заставил меня притворяться гигантским мультяшным персонажем в детском тематическом парке».

«В мой первый рабочий день работник отвел меня на склад, чтобы я выбрал себе костюм».

«Костюм Дораэмона сразу привлек мое внимание. У него была большая голова, а внутри маленький вентилятор. Главная причина заключалась в том, что у меня был синдром Нобиты-гиганта, поэтому я чувствовал, что Дораэмон может принести удачу Нобите».

«После нескольких простых тренировок меня отправили на работу. Каждый день я надевал костюм Дораэмона и играл с детьми, которые приходили в тематический парк. У меня даже были конфеты и маленькие подарки, спрятанные в моем кармане, чтобы раздавать их детям».

«Мне нравилось это чувство. Видя улыбки на детских лицах, я невольно улыбался. Прячась в костюме, я обрел чувство безопасности. Я перестал бояться людей, и даже стал активно подходить к посетителям. Я думал, что эта работа была просто создана для меня. Я же говорил тебе, что Дораэмон всегда приносит Нобите удачу».

«Я работал там долгое время. Время от времени отец тихо навещал меня. На самом деле, я каждый раз замечал это, и всякий раз, когда он был рядом, я был очень серьезным, потому что не хотел, чтобы он чувствовал, что его сын — бесполезный человек».

Голос мужчина дрожал. Он зевал и зевал, словно ему очень хотелось спать.

«Когда мне было двадцать пять, ко мне пришел отец. Он сказал, что гордиться мной. Я не был побежден жизнью, и уже был намного лучше многих других людей».

«Он верил, что у меня хватит мужества жить дальше, а потом сказал мне, что чувствует себя достаточно хорошо, чтобы оставить меня и начать работать в другом месте. Его друг предложил ему весьма прибыльную работу. В то время я ни о чем не спрашивал. Каждую неделю я разговаривал с ним по телефону, но постепенно я понял, что его голос изменился».

«Однажды я попросил отгул в тематическом парке. Я отправился в то место и нашел его друга. Однако, этот человек сказал, что не предлагал моему отцу никакой работы и его тут не было. Вернувшись домой, я долго искал и, в конце концов, наше его на старой съемной квартире».

«Там пахло китайской медициной. Он выглядел ужасно худым и хрупким. Только тогда я понял, что он страдает от рака крови. Он молча боролся с этим. Поскольку у него не было денег на лечение, он был вынужден полагаться на традиционную медицину. Он нашел предлог с работой, потому что не хотел меня беспокоить».

«В конце концов, мой отец ушел. Я чувствовал себя таким никчемным сыном. Единственная причина, по которой я решил жить дальше, заключалась в том, что я хотел, чтобы мой отец жил спокойной жизнью, но я не смог помочь ему даже с этим».

В голосе мужчины не было никаких эмоций, но на сердце у Чэнь Гэ было тяжело.

«Я понимаю, что мой отец хотел, чтобы я продолжал жить дальше, поэтому всеми силами старался жить дальше. Однако, чего-то не хватало. Когда мне было двадцать семь, тематический парк был вынужден закрыться. Я всеми силами старался держаться, но, в конце концов, я был всего лишь Нобитой, а не Дораэмоном».

«На самом деле, мультяшный костюм был очень неудобным. Летом было жарко, и мне приходилось одевать еще один слой одежды, иначе мех прилипал к коже. Однако, как только мне пришлось его снять, я понял, что мне его не хватает».

«Нося его, я был Дораэмоном в глазах детей. У меня было бесконечное количество конфет и подарков в моем пространственном кармане, но после того, как костюм был снят, я стал не более чем Нобитой».

«После стольких лет я понял, что на самом деле ничего не изменилось. Каждый день я сражался сам с собой, но никогда не мог добиться настоящей победы. В этом году мне тридцать, и я больше не хочу так уставать. Я просто хочу спокойно спать».

Голос мужчины становился все тише и тише, пока Чэнь Гэ не перестал его слышать.

«Эй! Не засыпай! Я буду там через минуту!» — голос Чэнь Гэ стал громче, но ответом была лишь тишина. Казалось, что этот мужчина действительно уснул. Чэнь Гэ не осмелился вешать трубку и велел водителю ехать еще быстрее. Через полчаса они, наконец, добрались до места, о котором говорил тот человек.

Чэнь Гэ забежал в дом и постучал в дверь хозяйки квартиры. Через некоторое время дверь открылась.

«Здравствуйте! Я ищу мужчину лет тридцати, довольно застенчивого…» — Чэнь Гэ передал всю информацию, которую ему удалось получить по телефону. Однако, уже на полпути выражение лица женщины, открывшей дверь, резко изменилось.

«Почему вы его ищете?»

«А где он сейчас? Он сейчас в опасности!»

«А?» — женщина как-то странно посмотрела на Чэнь Гэ. — «Этот человек уже мертв. Он нашел мультяшный костюм и пошел в закрывшийся тематический парк. Когда полиция нашла его, было уже поздно».

«Когда это было?» — Чэнь Гэ так и не повесил трубку — телефон все еще был у его уха.

«Несколько месяцев назад. Этот человек любил одиночество и не имел друзей. Он даже не оплатил счет за квартиру», — женщина сделала шаг назад и начала закрывать дверь.

«Тогда я отправлюсь в парк и посмотрю», — Чэнь Гэ кивнул и кое-что вспомнил, когда уже собрался уходить. — «Кстати, деньги за квартиру вы можете найти в его чемодане. Они должны быть там».

«Чемодане?» — взгляд женщины, устремленный на Чэнь Гэ, стал еще более странным. — «Кто вы такой? Какие у вас с ним отношения?»

«Я его друг», — Чэнь Гэ побежал обратно по коридору к заброшенному детскому парку.

Глава 558 — Лестница на небеса [1]

Ржавая дверь была плотно закрыта. Чэнь Гэ снял табличку, объявлявшую о том, что парк закрыт, и вошел в заброшенный детский парк. Радужная дверь уже облупилась, фонтан без воды и карусель, которая больше не могла вращаться… Уже давно никто не входил в это место. Чэнь Гэ обошел вокруг и, в конце концов, остановился у входа на склад. В комнате, где пахло плесенью и сыростью, валялся старый костюм Дораэмона.

«Алло? Ты еще там?» — Чэнь Гэ до сих пор не повесил трубку, но ответа на другом конце провода так и не последовало. Он зашел на склад и взял старый костюм Дораэмона: «Я пока позабочусь о твоем костюме. Хорошо отдохни, ты это заслужил. Я разбужу тебя, когда солнце поднимется над горизонтом».

Чэнь Гэ нашел на складе большую сумку и положил в нее костюм. Когда он складывал костюм, то обнаружил, что в кармане у него лежит фотография. Судя по всему, снимок был сделан в больнице. Очень молодой отец был пойман, разговаривая с доктором, и там был мальчик, тонкий, как палка, который прятался за спиной отца.

Убрав фотографию, Чэнь Гэ повернулся, чтобы проверить телефон, и понял, что звонок уже закончился.

«Я забыл спросить, как его зовут». Чэнь Гэ порылся в своих мыслях и понял, что ни в статье в интернете, ни хозяйка квартиры не упоминали имени этого человека. Казалось, что он существовал лишь в костюме персонажа. Люди знали его лишь, как Дораэмона из детского парка, который очень любил детей.

Держа трубку, Чэнь Гэ посмотрел на номер телефона. Он звонил по этому номеру уже дважды, и ему рассказали две разные истории из жизни двух жертв.

«Что же означает этот номер телефона? Почему жертвы звонили по этому номеру перед смертью? Как мне найти этого зловещего призрака, которого я выиграл в Колесе Несчастий?»

Чэнь Гэ задумался над этим, но ответа так и не нашел. Он решил еще раз позвонить по этому номеру. В одной руке он держал большую сумку с костюмом персонажа, а другой набирал таинственный номер.

«С точки зрения вероятности, зловещий призрак, которого я выиграл на этот раз, должен быть более могущественным, чем старина Чжоу и дядя Янь».

Гудок прозвучал несколько раз, прежде чем на звонок ответили. Помня про две прошлых попытки, Чэнь Гэ прямо спросил: «Здравствуйте, я могу вам помочь?»

На другом конце провода было очень шумно, и Чэнь Гэ услышал звук проезжающего мимо поезда. После того, как звуки поезда исчезли, телефон снова затих, но на заднем фоне было слышно, как дети что-то декламируют.

«Алло?» — Чэнь Гэ держал в руках сумку, когда выходил из детского парка. Он вызвал такси и сказал водителю, чтобы тот просто выехал из парка, а точный адрес он сообщит ему позже.

В трубке послышался вой ветра. Он не стал торопить собеседника и терпеливо ждал. Кто знает, сколько прошло времени, когда вдруг раздался звук тяжелого кашля.

«Вы… Вы в порядке? Вы заболели?» — голос Чэнь Гэ был мягким и нежным, давая слушателю некоторую поддержку. — «Вам нужна моя помощь?»

«Спасибо, но я в порядке», — наконец послышался мужской голос, который звучал так, словно у него в горле застрял кусок угля. Голос был очень резким, и он кашлял каждый раз, когда говорил.

«Судя по голосу, вам не очень хорошо. Я советую вам вернуться домой и больше не оставаться на улице, или вы можете сказать мне свое текущее местоположение, и я отвезу вас в больницу».

Что касается двух прошлых звонков, Чэнь Гэ прибыл на место происшествия только после того, как разговор закончился. На этот раз он хотел найти собеседника до того, как звонок оборвется.

«Спасибо за вашу доброту, но мне незачем идти в больницу, от моей болезни нет лекарства», — человек пришел в себя после долгого приступа кашля. Он медленно двинулся вперед, и ветер стал сильнее: «Уже слишком поздно».

«Неизлечимая болезнь?»

«Да, я долгое время лежал в больнице, но болезнь никак не отступала. На самом деле я чувствую, что это не болезнь, а часть моего тела».

Чэнь Гэ был сбит с толку этими словами: «Не мог бы ты сказать мне, что это за болезнь?»

«Поздняя стадия рака легких».

Голос мужчины звучал так, словно он говорил о чем-то совершенно обыденном, но сердце Чэнь Гэ дрогнуло, как только он это услышал: «Тогда почему вы на улице? Где члены вашей семьи? Я отвезу вас домой, ведь на улице так ветрено».

«Здесь действительно довольно ветрено», — мужчина продолжал кашлять. Он казался очень слабым и хрупким, как будто мог упасть в любой момент.

«Я сбежал, ничего не сказав своей семье».

Пациент с поздней стадией рака легких, который ушел из дома, не предупредив свою семью. Чэнь Гэ подумал о двух людях, с которыми он разговаривал во время прошлых звонков по этому номеру, и в его сердце возникло очень плохое чувство: «То, как вы поступаете, очень опасно. Не могли бы вы сказать мне, где сейчас находитесь? Я не стану вмешиваться в ваше решение, а лишь хочу прогуляться вместе с вами. Что скажете?»

«Все в порядке, я могу идти сам. На самом деле, после того, как я узнал, что у меня рак легких, то хотел поехать в определенное место».

«Что это за место?»

«Чтобы место построено на большой высоте. Чтобы попасть туда, нужно подняться по многим ступенькам».

«Вы хотите попасть в Цзюцзянский Мировой Торговый Центр? Зачем вам туда ехать?» — Чэнь Гэ редко бывал в городе, но даже он знал, что Цзюцзянский Мировой Торговый Центр — самое высокое место в Цзюцзяне, где, стоя на крыше, можно было увидеть весь Цзюцзян.

Когда Чэнь Гэ это понял, он немедленно дал водителю сигнал, чтобы тот ехал в Цзюцзянский Мировой Торговый Центр.

Глава 558 — Лестница на небеса [2]

Мужчина не ответил на вопрос Чэнь Гэ. Он просто продолжал кашлять. Даже разговаривая по телефону, Чэнь Гэ почувствовал неловкость и пожалел этого человека.

«Почему бы тебе просто не остаться там, где ты сейчас находишься? Я приду и помогу тебе».

«В этом нет необходимости», — после очередного приступа кашля мужчина замолчал. Затем, вероятно подумав, что Чэнь Гэ был хорошим человеком, он добавил: «Ты очень похож на моего бывшего лечащего врача, как с точки зрения того, как говоришь, так и с точки зрения того, как поступаешь. Или ты действительно мой лечащий врач?»

«Лечащий врач?» — Чэнь Гэ серьезно задумался о том, стоит ли ему притворяться врачом, чтобы ему было легче вытянуть из него побольше информации. Он знал, насколько проблемным был этот номер телефона, потому что все жертвы звонили по нему перед смертью. Если задуматься, последним человеком, с которым могут будут общаться все жертвы, может быть врач, поэтому данный номер мог принадлежать врачу.

«Надеюсь, ты не обиделся. Я просто пошутил», — у этого человека не было особого чувства юмора. Его смех был нелегким, но даже так Чэнь Гэ слышал, как больно ему было смеяться.

«Может, ты расскажешь свою историю? Если ты будешь держать все в себе слишком долго, в конце концов это принесет тебе лишь вред. Рана будет гноиться внутри тебя. Ты почувствуешь себя лучше, если поделишься ей с кем-нибудь еще».

Южный Цзюцзян был не так уж далеко от Цзюцзянского Мирового Торгового Центра, поэтому Чэнь Гэ был уверен, что на этот раз у него все получится.

«У меня нет какого-то легендарного прошлого. Я был обычным человеком, но, вероятно из-за своей привычки курить, в прошлом году я узнал, что у меня рак легких», — голос мужчины был спокойным. Если не считать кашля, в его эмоциях не было никаких изменений.

«Я трижды лежал в онкологической больнице, а затем вернулся домой, чтобы счастливо провести оставшееся мне время. Я хотел наслаждаться оставшимся мне временем. Я не трус, поэтому я всеми силами боролся с этим, но это очень тяжелая битва. Я отдал этому все свои силы и использовал самые счастливые воспоминания, чтобы попытаться победить, но он использовал страх и боль, чтобы противостоять мне».

«Эта война, которая проходила в моем теле, была очень долгой и тяжелой. Я поклялся никогда не сдаваться и не поддаваться, но он использовал множество различных тактик, чтобы заставить меня преклонить перед ним колени. Мое дыхание стало затруднительным, и я ощущал постоянную ноющую боль во всем теле. Кроме этого, были еще и лихорадки».

«Мой вес продолжал падать, а боль в конце концов стала такой сильной, что я едва мог двигаться. При каждом кашле мне казалось, что все мое тело сотрясается, но я подавлял желание принять болеутоляющее».

«Я действительно не трус».

Это было уже второй раз, когда он подчеркнул это.

Чэнь Гэ не стал спрашивать, почему. Он просто кивнул и сказал: «Я понимаю».

Мужчина, казалось, вздохнул с облегчением.

«Примерно через месяц у меня на шее появилась опухоль. Лимфатический узел вздулся. Это можно было почувствовать, даже просто прикасаясь пальцами. В то время я думал, что не смогу даже дышать. Было трудно даже просто пить воду».

«После посещения врача, они сказали, что постоянный кровавый кашель вызывает расширение горла, и это привело к набуханию лимфатических узлов. Из-за этого был поражен кишечник».

«Еще до того, как я успел победить одного врага, появился еще один. Однако, я все равно не признал своего поражения».

Этот человек был упрямым и все еще продолжал настаивать, что он не был трусом.

Ветер стал сильным до такой степени, что детские голоса уже не были слышны. Мужчина продолжал двигаться.

«Пожалуйста, скажи мне, где ты сейчас? Как насчет того, чтобы я пришел за тобой?» — честно говоря, Чэнь Гэ очень беспокоился за этого человека. Он надеялся, что если броситься к нему прямо сейчас, то сможет что-нибудь изменить, как бы незначительно это не было.

«Я поднимаюсь по длинной лестнице», — мужчина хотел сказать это со смехом, но всякий раз, когда он открывал рот, то не мог остановить кашель.

«Ты стоишь на лестнице?» — Чэнь Гэ услышал вой ветра, и который становился все четче, и почувствовал, что что-то не так. Лестница, которая была снаружи здания? Мог ли он подняться на крышу? Он находился на крыше Цзюцзянского Мирового Торгового Центра?

Чэнь Гэ уже бывал в Цзюцзянском Мировом Торговом Центре, но там не было наружной лестницы. Именно тогда он понял, что, возможно, направлялся не в то место.

«Я поднимаюсь по лестнице, шаг за шагом направляясь к своей цели. Скоро я доберусь до этого места».

Когда мужчина заговорил, его боль была очевидно, и каждый кашель был для него мучением.

Чэнь Гэ велел уже раздраженному водителю остановиться и припарковать такси у тротуара. Держа в руках телефон, он начал обдумывать слова мужчины, начиная с самого начала.

«Лестница, пункт назначения, который находится где-то высоко…»

В голосе мужчины Чэнь Гэ услышал боль, одновременно заметную и незаметную. Этот человек постоянно подчеркивал, что он не трус, и не избегал сражений со своей болезнью. Зачем такому человеку убегать из дома, ничего не говоря своей семье?

«Он уже так слаб физически, так почему он так упрямо взбирается на такую высоту?

Чэнь Гэ внимательно слушал. Тело мужчины отказывало ему, но его шаги были ровными и медленными. Не было похоже, что он поднимался по каким-то ступеням.

«Лестница, которая построена на земле… Есть ли такое место?»

Когда Чэнь Гэ задумался, что-то щелкнуло у него в голове. Когда он только позвонил, в трубке был слышен звук поезда!

Железнодорожные пути!

На железнодорожных путях через равные промежутки располагались деревянные балки. В некотором смысле это можно было описать как лестницу, которая была проложена по земле. Если смотреть с этой точки зрения, целью мужчины действительно был не Цзюцзянский Мировой Торговый Центр.

Он искал смерти!

Конец этой лестницы — смерть, место, где все его страдания и мучения закончатся.

Именно потому, что он сдался, то продолжал подчеркивать, что не трус. Осознав это, Чэнь Гэ начал искать информацию в интернете.

Ранее он также слышал, как дети декламируют стихи. В Цзюцзяне было все две традиционные китайские школы, и одна из них находилась рядом с железнодорожными путями.

Чэнь Гэ велел водителю отвезти его туда. После этого он всеми силами стал пытаться утешить этого человека, чтобы выиграть, как можно больше времени.

Глава 559 — Разве нужна причина, чтобы спасти кого-то?

Мужчина продолжал кашлять. Казалось, что его тело больше не выдержит: «До этого я был легко раздражительным человеком, но болезнь постепенно изменила меня. После этой войны я понял, насколько хрупки люди».

«Пожалуйста, перестань идти. Почему бы тебе не остановиться и не отдохнуть? Я скоро прибуду в Цзюцзянский Мировой Торговый Центр. Если тебе есть, чем поделиться, почему бы нам не сделать все при личной встрече?» — Чэнь Гэ солгал о своем местонахождении. Он сделал знак водителю, чтобы тот ехал быстрее. Судя по тому, что он нашел в интернете, школа, которая находилась рядом с железнодорожными путями, была не так далеко от Южного Цзюцзяна, не так далеко от того места, где он был.

«Я уже давно перестал двигаться. Пришло время продолжить путь вперед», — голос мужчины дрожал. Боль от его кашля было трудно описать словами.

«Я знаю, что ты всего лишь беспокоишься обо мне, но я хочу посмотреть на другие сценарии, поэтому направляюсь в это место на очень большой высоте».

Чэнь Гэ не знал, как утешить этого человека. В конце концов, он не был профессиональным психотерапевтом.

«Если ты умрешь, то потеряешь все. Сначала успокойся. Подумай о незаконченных делах, которые останутся в твоей памяти, подумай о людях, которые заботятся о тебе — они все еще ждут тебя. Каждая секунда, которую ты проведешь с ними, это важное и драгоценное воспоминание для них», — Чэнь Гэ говорил быстро. Он чувствовал давление и продолжал махать водителю.

Водитель был умным человеком. Он понял всю серьезность ситуации по словам, которые срывались с уст Чэнь Гэ, поэтому поехал быстрее. Они проехали детский парк развлечений и направились в сельскую местность Южного Цзюцзяна.

Восточный Цзюцзян был самым большим районом, а Южный Цзюцзян — самым маленьким, поэтому здесь была очень хорошая система общественного транспорта. Мужской голос продолжал разговор. Казалось, что он относился к Чэнь Гэ, как к своему последнему слушателю и многое рассказал о себе.

Такси мчалось по дороге. Зданий на обочине становилось все меньше, а количество пешеходов уменьшилось. Сидя в машине, Чэнь Гэ разговаривал с мужчиной по телефону, не отрывая глаз от дороги и сверяясь с картой в поисках традиционной китайской школы.

Кашель мужчины стал более сильным и резким, словно он собирался выкашлять собственные легкие. Это не было преувеличением. Только по одному этому звуку Чэнь Гэ мог сказать, как сильно страдал этот человек.

«Держись! Я буду через минуту!» — Чэнь Гэ был взволнован. Звук, доносившийся из телефона, был настолько реальным, что он поверил, что еще есть шанс спасти ситуацию.

«Ничего страшного, я к этому привык», — сказал мужчина после долгого молчания. В его голосе слышалась смесь из нежелания этого делать и желания освободиться. Он пытался говорить как можно четче, хотя это могло нанести вред его опухшему горлу: «Я рад уже тому, что ты так долго со мной разговариваешь. Возвращайся домой. Я не там, где ты думаешь. Тебе не нужно ехать ко мне. Оставшуюся часть пути я могу пройти самостоятельно».

Ветер усилился, и Чэнь Гэ затаил дыхание. Он боялся услышать звук поезда. Когда раздастся этот звук, скорее всего, мужчина уже доберется до места назначения.

Через несколько минут водитель подъехал к зданию. В конце улицы стояло прекрасно сохранившееся здание — это был старый дом ученых в Цзюцзяне, и школа находилась рядом с этим зданием. Водитель не стал прерывать разговор Чэнь Гэ с этим человеком. Припарковав машину, он указал на окно, а затем на счетчик.

Чэнь Гэ спешил найти этого человека. Он вытащил из кармана несколько случайных банкнот и бросил их водителю. После этого он толкнул дверь, схватил свой рюкзак и выскочил наружу. На другом конце провода сознание мужчины начало угасать. Он едва мог закончить предложение, а его разум был истощен.

«Ты еще не закончил свой рассказ. Ранее, ты рассказывал мне о том, как познакомился со своей женой. Что же случилось потом?» — Чэнь Гэ не смел позволять мужчине замолчать и пытался заставить его продолжить разговор. Недалеко от улицы тянулись железнодорожные пути. Рельсы были ограждены с обеих сторон забором. Однако, часть забора была снесена. Скорее всего, местные жители избавились от него для своего удобства.

«Где же этот человек?»

Это было то самое место, которое сочетало в себе звуки поезда и звуки детской декламации. Телефонный звонок все еще продолжался, а потому Чэнь Гэ не осмелился сильно шуметь. Он бежал по рельсам, и ветер свистел у него в ушах. В темноте железнодорожные пути казались лестницей, ведущей в другой мир. У нее не было конца, протягиваясь в темноту.

«Это лестница, ведущая на небеса…» Он понятия не имел, когда появится следующий поезд. Единственное, что сейчас мог сделать Чэнь Гэ — это найти этого человека и доставить его в безопасное место. Чэнь Гэ понятия не имел, правильно он поступал или нет, но он хотел сделать все возможное, чтобы заставить этого человека передумать.

Держа в одной руке телефон, а в другой сумку, Чэнь Гэ в одиночестве бежал по рельсам.

«Успокойся, ты должен успокоиться!»

Чэнь Гэ не смог спасти двух предыдущих жертв, но на этот раз он не собирался терпеть неудачу. Кашель начался снова. Физическое состояние мужчины, казалось, достигло своего предела. Он перестал двигаться.

«Я уже почти добрался до места», — сказал мужской голос. — «Если я о чем-то и жалею, так это о том, что мне следовало проводить с ними больше времени».

Когда мужчина это сказал, зрачки Чэнь Гэ резко сузились. Используя Инь-Ян Видение, он увидел человеческий силуэт вдали. Человек стоял посреди железнодорожных путей, а перед ним тянулись рельсы, уходящие в темноту.

«Это он?»

Чэнь Гэ побежал к мужчине, и постепенно сквозь темноту начал прорываться свет. Поднялся ветер, и мужчина сказал: «Я уже виду цель, к которой направляюсь. Это яркий свет, который медленно приближается…»

«Быстро! Уходи в сторону!» — Чэнь Гэ знал, что это за свет — к ним приближался поезд! Он отбросил сумку в сторону и бросился к тени. По мере того, как Чэнь Гэ приближался все ближе и ближе к тени, в трубке нарастал звук поезда. Он не обращал внимания ни на что другое — сейчас в его голове была всего одна мысль: отодвинуть тень.

Чэнь Гэ увидел приближающийся поезд. Он прикусил губу до крови, но заставил себя двигаться быстрее. Если бы тут был еще один человек, все это выглядело бы так, словно Чэнь Гэ быстро мчался навстречу приближающемуся поезду.

«Уходи!» — в мгновение ока Чэнь Гэ достиг тени. Прежде чем приблизился поезд, он уже протянул руку к тени. Его ладони коснулся холод. Прежде чем он успел понять, что это значит, Чэнь Гэ уже схватил его, и они оба покатились прочь от рельсов.

Поезд промчался мимо уже через несколько секунд после того, как они откатились от рельсов. Все его тело было покрыто холодным потом. Даже столкнувшись лицом к лицу с Красным Призраком, Чэнь Гэ никогда не испытывал такого страха. Колеса поезда катились по рельсам. Звук был тяжелым. Чэнь Гэ вздохнул с облегчением только тогда, когда поезд уехал.

«Ты в порядке?» — он быстро взглянул на черную тень, которую схватил ранее. Когда парень поднял голову, то понял, что тень стоит по другую сторону от рельсов, держась на расстоянии от Чэнь Гэ.

«Зачем тебе меня спасать?» — голос тени был похож на голос, доносившийся из телефона.

«Разве нужна причина, чтобы спасти кого-то?» — возразил Чэнь Гэ. Парень закончил разговор и направился к тени. Когда он приблизился, черты лица тени стали более четкими. Кровь стекала по его телу, медленно окрашивая его рубашку в красный цвет.

Глава 560 — Оператор горячей линии по предотвращению самоубийств

Атмосфера стала холодной, и Чэнь Гэ замер на месте. Железнодорожные пути разделяли человека и тень по разные стороны. Столкновений с обычными задержавшимися духами или зловещими призраками Чэнь Гэ уже не боялся, но все еще ощущал давление, когда сталкивался с Красными Призраками. Чтобы спасти этого человека он отбросил в сторону сумку с костюмом Дораэмона и рюкзак. Это означало, что в данный момент он был беззащитен.

Чэнь Гэ был встревожен, а его рука начала искать, за что схватиться. Ночь была подобна покрову, скрывающему лунный свет и звезды. Изменения в черной тени продолжались. Ослабленное тело медленно выпрямилось. Морщинки в уголке глаз разгладились, а со лба потекла кровь. Она образовала странный узор на лице, похожий на родимое пятно или красную татуировку.

«Родимое пятно?»

Это был первый раз, когда Чэнь Гэ видел подобного призрака. Кровь образовала узор на лице. При ближайшем рассмотрении он понял, что нечто, похожее на родимое пятно, казалось, было сформировано из бесчисленных человеческих лиц. Они занимали половину лица мужчины. Другими словами, одна половина лица мужчины была его собственной, а другая постоянно менялась.

«Его присутствие еще сильнее, чем у Сюй Иня. Неудивительно, что этот Красный Призрак лишь немного слабее Чжан Я».

Чэнь Гэ сглотнул и осмотрелся. Рюкзак был брошен довольно далеко. Было слишком поздно бежать за ним.

Стоя на том же месте, Чэнь Гэ приказал себе успокоиться. Словно не замечая происходящих перед ним перемен, он естественным тоном спросил: «Это ты сегодня разговаривал со мной по телефону?»

Мужчина выглядел очень умным. На самом деле, его можно было бы назвать симпатичным. Глаза у него были не очень большими, но в них таилось огромное количество знаний. Они были похожи на бездонные омуты, которые могли затянуть вас, если вы будете смотреть в них слишком долго. Это действительно был первый раз, когда Чэнь Гэ столкнулся с таким Красным Призраком. Ощущение, которое у него вызывал это призрак, было очень странным. В нем не было жестокости, которые он ощущал от обычных Красных Призраков. Это было чувство, которые он не мог описать, словно тишина или холод Луны в холодную ночь.

«Я здесь, чтобы помочь тебе», — Чэнь Гэ не знал, что сказать. Он понятия не имел, насколько силен этот Красный Призрак, поэтому не смел действовать опрометчиво. Они долго смотрели друг на друга, и незнакомец заговорил первым.

«Жизнь и смерть этих людей не имеет к тебе никакого отношения. Почему ты так стремишься их спасти?»

«Почему ты все еще так зациклен на этом вопросе? Я не святой, но если случайно встречаю кого-то, кто нуждается в моей помощи, естественно, что я должен им помочь в меру своих возможностей», — искренне сказал Чэнь Гэ. — «Даже если я знаю, что они все равно будут искать смерти после моего вмешательства, по крайней мере, я пытался помочь им получить еще один шанс подумать».

Было неясно, какие из слов Чэнь Гэ тронули этого человека, но на его лице прекратила течь кровь, а выражение лица смягчилось. Он посмотрел на железнодорожные пути, уходящие в темноту, и вздохнул: «Если бы я был, хоть наполовину так умен, как ты, возможно, он бы не погиб».

«Он? Кто бы не погиб?» — Чэнь Гэ был сбит с толку. — «Что ты имеешь в виду? Я столкнулся с этими жертвами после того, как набрал номер телефона. Ты уже звонил по этому номеру или он принадлежит тебе?»

Наградой, полученной Чэнь Гэ от черного телефона, был номер, который целуют мертвецы. Все жертвы звонили по этому номеру телефона перед смертью. Чэнь Гэ волновался, потому что этой ночью сам звонил по этому номеру телефону, причем не единожды.

Мужчина услышал слова Чэнь Гэ и отвел взгляд. Он был худощав, а его кожа была бледной. Он выглядел нежным и слабым, но половина его лица была покрыта пугающей кровавой татуировкой, создавая странное противоречие. Однако, как ни странно, это противоречие казалось вполне уместным. Мужчина не ответил на вопрос Чэнь Гэ. Он стоял с другой стороны железнодорожных путей, и смотрел в другую сторону.

«Ты заметил сходство между этими людьми?»

«Сходство?» — Чэнь Гэ задумался об этом. — «Каждый из них столкнулся с какой-то трагедией, когда был еще жив. Они не видели выхода, поэтому, в конце концов, решили по-своему оставить этот мир».

«Тогда ты понимаешь, почему они звонили по этому номеру перед тем, как попрощаться с этим миром?» — голос мужчины был безэмоциональным. Было неясно, был ли этот человек от природы лишен эмоций или потерял всякую надежду. Чэнь Гэ придумал много разных теорий с того момента, как получил этот номер, но он отказался от всех этих теорий. Целью этого номера было просто пообщаться с жертвами, услышать их историю.

Это не было злом и не причиняло жертвам никакого вреда. Покачав головой, Чэнь Гэ подумал о чем-то своем, но не сказал этого вслух.

Мужчина, казалось, ожидал этого. Он встал рядом с путями и задумался о прошлом. Его лицо исказилось от боли и самобичевания, но самым сильным чувством было замешательство.

«Когда я был студентом, то увидел, как один мой одноклассник покончил с собой. В это время я стоял у окна, а он стоял на крыше противоположного здания».

«Я помахал ему рукой и улыбнулся, но он не ответил. Он выглядел так, словно был одержим. Я чувствовал, что сейчас произойдет что-то плохое, и громко позвал его по имени. И все же, в конце концов, мне не удалось спасти его».

«Это была моя первая встреча со смертью. Это случилась прямо передо мной, менее чем в десяти метрах».

«Люди говорят, что те, кто изучает психологию, либо хотят вылечить себя, либо они святые, которые хотят лечить других. Я считаю, что я из первых».

Услышав это, Чэнь Гэ выпалил: «Так ты психиатр?»

На самом деле он не хотел прерывать этого человека, но в последнее время видел так много врачей, таких, как доктор Гао и доктор Чэнь. Они оба были лучшими врачами Цзюцзяна в своей области, но они не смогли вылечить себя, вместо этого падая все глубже и глубже в пропасть. Это объясняло осторожность Чэнь Гэ в отношении этой профессии.

«Я занимаюсь консультированием, но не являюсь настоящим врачом. Ты слышал о профессии, которая называется оператор горячей линии по предотвращению самоубийств?»

«Оператор горячей линии по предотвращению самоубийств? Не мог бы ты рассказать мне, чем именно вы там занимались?»

Этот человек был Красным Призраком, но он мог свободно общаться с Чэнь Гэ. Такой тип Красных Призраков часто был исключительным, но физически слабым, как например Мэн Нань.

У Чэнь Гэ был большой опыт общения с такими Красными Призраками. Ему нужно было общаться с ними, используя разум и сочувствие.

Чэнь Гэ тихо позвал Чжан Я по имени. Имея дело с Красным Призраком, он не смел снижать бдительность. Если ситуация резко изменится, он перейдет к другой стратегии.

Глава 561 — Четыре

«Чжан Я…»

Тихо позвав ее по имени, Чэнь Гэ слегка встревожился, потому что не получил ответа. Он повернулся, чтобы посмотреть назад. Ночь была такой темной, что он не видел собственной тени.

«Что ты делаешь?» — мужчина заметил странное поведение Чэнь Гэ и тихо заметил. — «Ты выглядишь не очень хорошо».

«Я впервые слышу об операторах горячей линии по предотвращению самоубийств. Чем конкретно вы занимаетесь?» — Чэнь Гэ не растерялся. Он тут же привел в порядок свои эмоции и отвел разговор в сторону.

«Ежегодно от самоубийств умирает более миллиона человек. Это число намного превышает число убийств, но эта тема редко поднимается из-за табу и стыда. Вообще-то мы должны заниматься постоянно. Когда кто-то проявляет склонность к самоубийству, мы должны помочь ему и вылечить его, а не изолировать его и обвинять просто потому, что мы не можем понять его».

«Нет настолько глупых людей, которые будут шутить со своей жизнью. Когда человек действительно доведен до такого состояния, только он может понять ту боль, которую испытывает», — мужчина, казалось, о чем-то вспомнил и посмотрел на горизонт. — «Я был оператором горячей линии по предотвращению самоубийств. Каждый день я тянулся к тем, кто шел в бездну. Мне хотелось сказать им, что в мире еще есть люди, которые готовы им помочь. Я не мог вытащить их из бездны, но самое меньшее, что я мог сделать, это разделить с ними красоту этого мира».

«Так это номер горячей линии по предотвращению самоубийств?» — Чэнь Гэ кивнул. — «Неудивительно, что тон людей, которые разговаривали со мной, был таким странным».

«Они вовсе не странные. Если бы ты испытал того же, что и они, тогда, возможно, стал бы похож на них», — мужчина повернулся и посмотрел на Чэнь Гэ. — «На самом деле те, у кого твердое желание умереть, не станут звонить по этому номеру. Но те, кто готов сделать это, их любовь к этому миру просто спрятана глубоко в сердце. Какими бы разными они не были, на самом деле это проявления того, что они просят о помощи».

«Просят о помощи?»

«Да, самоубийство — это не спонтанный поступок. Причина этого может быть похоронена в их сердцах с давних пор. А затем, внезапно, в один прекрасный день, из-за какого-то определенного триггера, когда они переполняются отрицательными эмоциями, они все же срываются. Многие самоубийства готовятся долгое время, просто окружающие не замечают этого. Если бы они уделили немного больше внимания и поспособствовали некоторым изменениям, множество судеб можно было бы изменить».

Кровь на рубашке мужчины медленно выцветала. Даже татуировка на его лице стала бледнее. Это был первый раз, когда Чэнь Гэ столкнулся с чем-то подобным.

Красные призраки, с которыми он встречался в прошлом, почти не менялись. Кровь на их теле никогда не исчезала. Красный Призрак перед ним казался совсем другим.

Чэнь Гэ и человек, стоявший перед ним, не сдвинулись со своих позиций.

«Ты еще помнишь первый разговор по этому номеру?»

«Да».

«Автор однажды позвонил мне, когда был еще жив. Я слышал безумие в его голосе, но недооценил его решимость. Я подумал, что он просто хотел поделиться с кем-то своей историей, потому что его голос звучал так спокойно, и я не слышал ничего странного в нашем разговоре. Он просто звучал немного подавленно», — когда мужчина заговорил, кровавая татуировка на его лице изменилась, чтобы стать лицом другого человека.

«Я отчетливо это помню. Это было мое первое неудачное дело. Даже сейчас я могу слово в слово повторить наш разговор», — в голосе мужчины звучала боль. — «На следующее утро я прочел о нем в газете. Меня захлестнуло сожаление. Он доверил мне последнюю надежду, но я проигнорировал его. Я был ответственен за создание этой трагедии».

«С тех пор я стал невероятно осторожен, когда разговаривал с людьми, но ситуация не изменилась к лучшему».

«Через месяц после этого я снова потерпел неудачу. Это был тридцатый день рождения мужчины. Он специально выбрал этот день и надел свой рабочий костюм, чтобы попрощаться с миром в том месте, которое было для него наиболее значимым», — похоже, мужчина начал говорить о человеке с синдромом Нобиты-гиганта.

«Жизнь живого человека исчезла у меня на глазах, а я не смог этому помешать», — кровавая татуировка снова изменилась. Чэнь Гэ понял, что всякий раз, когда он говорил о ком-то, татуировка на его лице менялась. Судя по его опыту общения с призраками, духи тех, кто совершил самоубийство, вероятно, проникли в тело этого человека. Другими словами, этот человек в одиночку выдерживал давление всех задержавшихся духов.

«На следующий день случилась моя третья неудача. Я планировал лично навестить предыдущую жертву», — в первый раз тон мужчины изменился. — «Он действительно был добрым человеком. Однажды я спросил у него, чего он хочет. Мужчина ответил мне, что хозяйка не сможет сдать квартиру, если он умрет там, поэтому намеренно искал другое место. Он оставил плату за коммунальные услуги на своем чемодане, но у него не было друзей, поэтому он надеялся, что помогу ему сообщить об этом хозяйке, чтобы она получила деньги».

«Я долго разговаривал с ним в ту ночь, пока он не уснул. Мне следовало позвонить в полицию, но я понятия не имел, где он».

«До того, как этот инцидент закончился, у меня был еще один звонок. Он страдал от рака и был опустошен из-за болезни. В отличие от других звонивших, он позвонил мне утром. Он давно это планировал», — мужчина повернулся и посмотрел на Чэнь Гэ. — «Моя работа состоит в том, чтобы вытаскивать людей из бездны отчаяния, но в тот день я не сделал ничего подобного. Возможно, это было давление или многочисленные неудачи, но в тот день я не отговаривал его от самоубийства, а решил уважать его выбор».

Всякий раз, когда мужчина упоминал о жертве, кровавая татуировка на его лице менялась.

«Я не сделал того, что должен был сделать, но разве я сделал что-то не так?» — эмоции мужчины начали зашкаливать. — «Все звонки, которые мы получаем в службе поддержки, записываются, и этот звонок ничем не отличался. Я понятия не имею, что произошло позже, но вскоре после этого последний разговор, который у него был со мной по телефону, был раскрыт общественности».

Глава 562 — Уникальный Красный Призрак

«После этого первым человеком, который нашел меня, был мой учитель. Было пять утра, и я отдыхал в комнате отдыха, завернувшись в куртку. Я услышал, как открылась дверь, но был слишком сонным, чтобы обращать на это внимание».

«Когда я открыл глаза в полдень, то увидел своего учителя, сидящего за столом в комнате. Он читал книгу Меннингера ‘Человек против самого себя’, посвященную психологии самоубийц».

«Солнце просачивалось в комнате. В то время я понятия не имел, что происходит снаружи — мне лишь показалось, что учитель ведет себя странно. Он был самым опытным консультантом в нашем офисе. Также он был единственным, кто научил меня всему, поэтому, хотя я больше не был под его опекой, но все еще называл его учителем».

По голосу мужчины Чэнь Гэ понял, что он очень уважает своего учителя.

«Твой учитель обучил тебя всему? О чем же он думал?» — Чэнь Гэ было очень любопытно. Он хотел подружиться с Красным Призраком, а для этого ему нужно было понять его личность и его желания. Только тогда этот мужчина будет работать на него.

«Он не сказал мне ничего, связанного с новостями. А лишь задал мне один вопрос», — мужчина посмотрел в темноту ночи. — «Если бы однажды он стоял на краю здания, что бы я сделал, чтобы уговорить его спуститься с карниза?»

«Я никогда раньше не задумывался над этим вопросом. В моих глазах мой учитель был очень сильным человеком с точки зрения воли. Этот сценарий никогда не приходил ко мне в голову, но я все равно поделился с ним своими истинными мыслями. Если бы этот день действительно настал, я бы использовал все, чему он меня научил, и сделал все возможное, чтобы спасти его. Если же я потерплю неудачу, то буду уважать его выбор».

«Я никогда не думал, насколько свята моя работа. Я просто знал, что она важна. И ничем не отличается от должности врача в отделении неотложной помощи. Я отдаю все свои силы, чтобы спасти пациента, но точно также, я уважаю их желания».

Когда мужчина говорил это, его голос стал тише.

«После того, как он услышал это от меня, то удовлетворенно улыбнулся. Как старый друг, он сел рядом со мной и сказал мне одну вещь».

«Он сказал, что я был хорошим учеником, которым он больше всего гордится, но я не был квалифицирован, чтобы работать оператором горячей линии по предотвращению самоубийств».

«Мой учитель увидел неустойчивость моих эмоций, поэтому сказал мне пойти прогуляться, чтобы очистить свой разум. Оператор горячей линии по предотвращению самоубийств — это уникальная работа. Помимо розыгрышей, каждый оператор получает около двадцати умеренно опасных звонков и от одного до пяти экстренных звонков за ночь. При непрерывных звонках страдают и сами операторы. Они могут плакать при разговоре по телефону вместе с теми, кто звонит. Всякий раз, когда такое происходит, ты должен был заставить себя успокоиться, попытаться провести грань и помочь им с точки зрения стороннего человека».

«Тело человека подобно воздушному шару, наполненному водой. Хорошие или плохие эмоции наполняют этот шар. Если человек не может отстраниться от ситуации, воздушный шар будет переполнен и лопнет. Это означает, что у человека могут возникнуть психические проблемы».

«Когда я попытался попросить объяснений, мой учитель похлопал меня по плечу и ушел, но оставил мне книгу, которую читал. Позже, я узнал о том, что мой телефонный разговор был опубликован в интернете, и я стал первым оператором, который убедил звонившего, покончить с собой. Из-за этого на меня обрушилась критика многих людей. Однако в то время я был спокоен. Вне зависимости от того, что мне говорили другие, это не имело ко мне никакого отношения. Меня волновало лишь то, правильно это или неправильно».

«С определенной точки зрения я был очень глупым человеком. Я плакал из-за рассказов звонивших и разговаривал с этими незнакомцами до рассвета. Я плакал и смеялся вместе с ними. Я никогда не считал себя спасителем, я просто относился к ним, как к собственным друзьям».

Глаза мужчины затуманились, когда он произнес эти слова, но вскоре они сменились красными, а из его кожи потекла кровь: «Прежде чем это закончилось, произошло еще кое-что».

«Когда ты останавливаешь человека, одержимого желанием умереть, даже если один раз тебе удалось его остановить, в следующий раз он может использовать более радикальный метод».

«Чтобы этого не случилось, мы иногда позволяем им попробовать это сделать в определенных ситуациях, когда позволяют условия. Например, если рядом с ними скорая помощь, подушка безопасности или это относительно небольшое здание. Тогда мы не пытаемся оттащить его от края».

«Я знаю, что это может быть трудно, переварить, но подумай об этом с другой точки зрения. Эмпатия, это очень трудно. Даже биологические родители с трудом справляются с этим. Слишком суровые меры противодействия могут вызвать лишь негативный эффект. Это всего лишь покажет, что ты не понимаешь боль человека».

«Позволить им попробовать — это своего рода уважение, которое они могут испытать по-настоящему».

Услышав это, у Чэнь Гэ появилось дурное предчувствие: «Ты действительно делал это раньше?»

«Во время одной из наших миссий я сделал нечто подобное. На самом деле, это не так страшно, как ты думаешь. Мы допускаем это лишь тогда, когда полностью контролируем ситуацию. Приведу еще один пример. Один из моих собеседников хотел умереть от передозировки снотворного. Его эмоции были нестабильны, и мы не могли нормально общаться. В тот раз я попытался договориться с полицией и нашел снотворное с очень низкой дозировкой, чтобы он попробовал. Однажды пережив смерть, он сильно изменился и снова полюбил жизнь».

«У меня было много успешных результатов, но, похоже, что эти методы переходили черту дозволенного. После того, как запись о таком случае была разоблачена, эти методы вызвали много критики. Я всеми силами старался спасти людей, но люди считали меня убийцей».

«Я начал думать. Мой учитель пришел поговорить со мной, и многие друзья пытались утешить меня. Однако, ключ был не во мне, а в том, правильно это или нет».

Этот мужчина выглядел немного старше Чэнь Гэ, но его голос звучал так, будто он был куда более умудренным жизнью. Он смотрел на тьму ночи и долго молчал. Выражение его лица стало уродливым, но оно медленно вернулось к нормальному, прежде чем он улыбнулся.

«Возможно, я не квалифицированный оператор горячей линии по предотвращению самоубийств, но те, кому я когда-то помогал, действительно относились ко мне, как к последнему другу, которому они могли довериться на закате своей жизни», — рубашка мужчины была полностью выкрашена в красный цвет, а татуировка на его лице постоянно менялась. — «Это то, что я понял после смерти — на меня возлагалось так много надежд».

Глава 563 — Призрак с тенью

Тусклый свет прорезал ночь, но, ни Чэнь Гэ, ни мужчина не обернулись, чтобы посмотреть на него.

«Они возлагают на тебя свои надежды?» — Чэнь Гэ в некоторой степени понимал, почему этот человек превратился в Красного Призрака. Его собственное негодование было не таким сильным, но он общался со многими самоубийцами, когда был еще жив, и ключевым моментом было то, что эти люди относились к нему, как единственному человеку, которому они могли высказаться.

Все свои отрицательные эмоции, все свое печальное прошлое, все свои сожаления, которые больше не могли быть удовлетворены, жертвы рассказывали обо всем этом оператору, а он держал все это в своем сердце. Операторы должны были знать, как управлять своими эмоциями. Они могли отстраняться от пациентов. И должны были знать, как изгонять негативные эмоции, полученные в результате своей работы. Они разговаривали со звонившими по телефону, но когда разговор заканчивался, то выбрасывали это дело из головы.

Однако, этот мужчина был другим. Он находился под сильным влиянием своих собеседников. Как и Чэнь Гэ, он поставил себя на их место и всеми силами старался сопереживать им, устанавливать с ними контакт. Когда он стоял на краю бездны, чтобы помочь пациентам, его самого медленно затягивало вместе с ними.

Существовал предел способности человека сопротивляться давлению. Даже у профессиональных консультантов могли возникнуть внутренние проблемы после долгой работы на своем посту. Этот человек не успевал отойти после одного печального случае, как возникал новый. Он протягивал руку, чтобы схватить своих пациентов, но не замечал, как его собственное тело медленно соскальзывает в пропасть вместе с ними.

Учитель этого человека заметил проблему, поэтому посоветовал ему отдохнуть, но, в конце концов, результат показал, что он не выполнил инструкции своего учителя. А стал одним из пациентов. Оператор службы по предотвращению самоубийств решил покончить с собой.

«Зачем ты это сделал? Смерть не решит никаких проблем», — Чэнь Гэ попытался утешить этого человека, но, учитывая его работу, у него было странное чувство.

«Как я уже говорил, я все тщательно обдумал. В конце концов, я эксперт в этой области», — тело мужчины начало покрываться кровью. Он отличался от других Красных Призраков. И повернулся на свет. Казалось, что он ему нравился.

«Есть несколько основных причин, по которым кто-то совершает самоубийство. Во-первых, потому что человек начинает искаженно воспринимать окружающий мир. Он смотрит на мир серым взглядом и верит, что жизнь — это мучительное испытание. Моя смерть не такого рода».

«Далее, когда кто-то чувствует подавляющее чувство вины из-за определенного инцидента, и они не могут себе этого простить. Очевидно, что это тоже не мой случай».

«Третий вариант — ради мести. Они хотят использовать свою смерть, чтобы заставить людей чувствовать сожаление. Это тоже не соответствует моей ситуации».

«Если не вдаваться в подробности, то причин самоубийств около десяти. Однако, я не принадлежу ни к одной из этих категорий. В каком-то смысле, я уникальный случай самоубийства».

«На самом деле, я пытался убедить себя. Я говорил себе о том, как много людей я спас, но когда я попытался спасти себя, то понял, насколько слаб язык на самом деле».

«Писатель, работник парка, больной раком — каждый из них представляет собой отдельную личность, разное отношение к жизни. Мне было их жаль, и я ненавидел себя за то, насколько я был бессилен. Я действительно хотел, чтобы у них был шанс выжить».

«Я изо всех сил старался убедить себя, но после того, что они сказали, я понял, что у них были свои причины уйти. Иногда я завидую врачам, потому что им нужно просто прописать лекарство, чтобы спасти своих пациентов. Но у нас все иначе. Даже если я знаю, что смерть — это своего рода освобождение, своего рода лекарство, я никогда не смогу прописать им это».

«Когда люди в интернете обрушили на меня свою критику, я объяснил свои мысли. Это была публичная казнь, только без крови», — глаза мужчины были спокойны. Многие говорили, что я болен, что сошел с ума. Я палач, и убил так много людей, но на самом деле я просто пытался помочь им».

Свет становился все ближе и ближе. Мужчина стоял рядом с путями и не собирался уходить.

«Те, кто не видел смерти, никогда не поймут моей боли. Так кто же дал им право указывать на меня пальцем? Кто решил, что они правы?»

Когда свет приблизился, мужчина заговорил быстрее, кровь стекала с его лба, окрашивая неровное лицо в красный цвет: «Когда я встал из лужи крови, то все понял. Те люди, которые больше не могли жить, направили все свое отчаяние в мое тело. Я наконец-то понял их, понял, почему они сделали этот нелепый выбор».

Глаза мужчины были красными. Спокойствие покинуло его лицо, а голос становился все более и более безумным.

«Я перепробовал все, чтобы вылечить их. Возможно, я мог бы найти способ заставить их чувствовать любовь и даже принимать ее, но я не мог заставить окружающих любить их. Вот почему многие люди продолжают попытки даже после того, как их останавливают в первый раз. Это происходит потому, что среда их жизни не изменилась. Запуганные становятся легкой добычей, а табу делает их более изолированными. В группе людей, которые действительно могли спасти их, не входил я, жалкий оператор горячей линии по предотвращению самоубийств — это могли сделать лишь окружающие их люди».

«После того, как ты познакомишься с большинством из них, ты поймешь, что истинное зло — это окружающие их люди. Они использовали свою власть, чтобы обесцветить мир этих людей — это они настоящие убийцы!»

«Даже когда они умирали, те, кто их убивал, не показывал и следа печали».

«Разве это справедливо?»

Мужчина посмотрел на приближающийся поезд и медленно поднял обе руки.

«Я понял это после своей смерти. На самом деле, многие жертвы сожалели о своем выборе, но у них не было шанса изменить свою жизнь. Они могли лишь направить в меня свои последние желания, чтобы я добился для них справедливости».

«Справедливости? Что ты планируешь сделать?» — в этот момент Чэнь Гэ почувствовал сильное намерение убить у этого мужчины. После стольких переживаний этот человек был полностью испорчен.

«Наказать тех, кто только требует любви, но никогда не дает ее. Мне нужно избавиться от мусора, чтобы добрые люди больше не страдали от боли».

Судя по тому, как он это сказал, можно было подумать, что он преследует не одного, а многих людей. По сравнению с другими Красными Призраками, жестокость и безумие этого мужчины были скрыты глубоко в его сердце.

«Для начала успокойся. Я чувствую, что есть лучший способ», — Чэнь Гэ сделал шаг назад и мысленно позвал Чжан Я.

«Это не мое личное решение — это желание каждого», — кровь вскипела, и поезд осветил участок железной дороги. Когда загорелся свет, Чэнь Гэ увидел множество черных теней, заполнивших пространство позади мужчины.

Глава 564 — Живите с добротой, счастьем и честностью [1]

«Ты слышишь их голоса? Они рассказывают мне свои истории и болезненные воспоминания. Несмотря на то, что их тела погибли, их души остались», — мужчина медленно раскрыл свои объятия, и изменившаяся сторона его лица медленно исчезла, оставив лишь его собственное лицо.

Он посмотрел на Чэнь Гэ: «Однажды я лично был свидетелем этого. Девушка стояла на краю крыши. Спасатели всеми силами старались ее отговорить, но собравшиеся прохожие радостно поддерживали ее. Они рассматривали ее смерть, как своего рода развлечение. Я знаю, что это неуместно говорить, но это правда. Они достали свои телефоны, чтобы понаделать фоток и побуждали ее прыгнуть. Они записывали весь процесс, чтобы позже выложить все это в интернет, на потеху остальным».

«Эти люди такие же. Именно из-за их существования так много людей, которые не должны были умереть, оказались на грани отчаяния».

Чэнь Гэ посмотрел на мужчину на противоположной стороне железной дороги. Он в какой-то степени понимал этого мужчину, но это не означало, что был полностью с ним согласен.

«Дружище, я понимаю, что в мире есть много ужасных вещей и людей — они повсюду вокруг нас. Но кроме них, в этом мире есть не меньше прекрасных вещей и людей. Сочетание хорошего и плохого составляет основу нашей жизни. Я думаю, что твой учитель был прав. Ты искренне сопереживаешь своим пациентам и являешься хорошим человеком, но ты не подходишь для работы оператором горячей линии по предотвращению самоубийств».

«Ты сам говорил, что надеешься превратить людей в тех, кто сможет принимать и дарить любовь, но ты даже не осознавал, что оказался под влиянием своих собеседников. Твой мир медленно разрушался под влиянием всех этих ужасных вещей, и все, что ты видел вокруг — лишь эти уродливые и отвратительные вещи».

«На самом деле, мир не менялся, он всегда был таким. То, что изменилось — это ты сам».

Красный Призрак был достаточно добросердечным человеком. Это также был первый раз, когда Чэнь Гэ видел, как чистый и добрый человек стал Красным Призраком после смерти. Это шло в разрез с его прошлым опытом общения с Красными Призраками. Обычно они появлялись из смеси отрицательных эмоций, отчаяния и безысходности.

Этот человек стал Красным Призраком не из-за ненависти или крайней любви, и не из-за отрицательных эмоций и обиды, а из-за доброты. Нормальный человек должен был взвалить на свои плечи болезненное прошлое многочисленных самоубийц — это было невозможно с точки зрения Чэнь Гэ, но он сделал это. С определенной точки зрения этот призрак мог иметь больший потенциал, чем Чжан Я, но мужчина, казалось, не знал, как его использовать.

Этот мужчина не ожидал, что Чэнь Гэ воспротивится его точке зрения. Он посмотрел Чэнь Гэ прямо в глаза. В его глазах промелькнули уникальные эмоции. Его спокойствие было нарушено, и он казался довольно взволнованны: «Ты знаешь, почему я рассказал тебе все это, почему решил поделиться с тобой?»

«Почему?» — Чэнь Гэ не рассчитывал убедить его всего несколькими словами. Он знал, что образ мыслей человека не так легко изменить. Парень просто подумал, что этот человек, должно быть, устал тащить на своих плечах всю эту боль. Будь то при жизни или после смерти, возможно, что он хотел найти другой путь в жизни.

«Номер, который ты сохранил на своем телефоне, когда-то был моим. Люди, которым ты звонил и с которыми разговаривал — это жертвы, которых я не смог спасти», — тон и выражение лица мужчины становилось все более и более странным. Черты его лица медленно исказились. Если вначале он создавал впечатление, что ничем не отличался от живого человека, то теперь это чувство человечности исчезло.

«Звонившие были твоей проверкой. Если бы ты не помог им, стал бы смеяться над их смертью или проигнорировал их просьбу о помощи, то вскоре присоединился бы к легиону теней позади меня», — мужчина перешел от одной крайности в другую. Подобный тип личности был очень опасным.

«Похоже, мне очень повезло. Значит ли это, что я прошел испытание?» — Чэнь Гэ знал, что получить Красного Призрака не так-то просто. Он потратил много сил, чтобы убедить присоединиться к нему даже таких простых Красных Призраков, как Янь Данянь и Сюй Инь. Чтобы заполучить Чжан Я, он даже пожертвовал своим счастьем на всю оставшуюся жизнь. Чтобы получить награду, нужно было приложить немало усилий. Все, что давал черный телефон, было равноценным обменом. Не было ни кратчайшего пути, ни возможности торга.

«Ты должен был связаться с семью жертвами, но я не ожидал, что ты сможешь определить мое местоположение лишь с помощью мельчайших подсказок и окружающих звуков. Это то, чего бы я никак не смог повторить».

Выражение лица мужчины по-прежнему было пугающим и диким, но его взгляд заметно смягчился.

«Я также не ожидал, что ты рискнешь своей жизнью, чтобы спасти абсолютного незнакомца. На самом деле ты бросился вперед и прыгнул перед поездом еще до того, как смог рассмотреть, был ли это человек или призрак. Ты об этом задумывался? Будь ты хоть немного медленнее, то тоже лишился жизни».

«Веришь ты или нет, я в любом случае поступил бы так же, потому что на кону человеческая жизнь. Я не могу закрыть на это глаза, даже если на девяносто девять процентов уверен, что это ловушка. Ради возможности спасти человеческую жизнь, я готов быть обманутым».

Голос Чэнь Гэ был ровным, но сильным. Это звучало успокаивающе для окружающих.

«Тогда ты действительно идиот», — мужчина сделал паузу, а в его глазах отразились сложные эмоции.

«Пусть так. Возможно, я действительно идиот. Я делал уже много подобных вещей. Многие люди говорили мне это, но я уже привык», — атмосфера постепенно смягчалась, и Чэнь Гэ спросил, чтобы прощупать почву. — «Теперь, когда я прошел твой тест, что ты собираешься сказать мне дальше?»

Он с предвкушением уставился на Красного Призрака, стоявшего за рельсами. Его глаза светились, когда он смотрел на тени позади мужчины. Заметив этот взгляд, мужчина слегка нахмурился: «Действительно, такого еще никогда не случалось. Этот номер — просто инструмент, который я использовал, чтобы заставить замолчать и успокоить ненависть самоубийц. Я использовал его, чтобы избавиться от мерзких тварей, у которых хватало смелости издеваться над мертвыми. Ты прошел тест, но это означает лишь то, что ты заслужил право жить».

«Ты использовал этот номер, чтобы убивать?» — голос Чэнь Гэ стал ледяным. Он действительно не ожидал, что этот номер, который когда-то спас так много жизней и дарил надежду для стольких людей, в конечном счете станет инструментом для убийств. Этот мужчина обращался с одним и тем же номером совершенно по-разному до и после своей смерти. Это заставило Чэнь Гэ ощутить определенные вещи.

«Я знаю, что это покажется странным, но разве это не соответствует желаниям некоторых людей?» — на лице мужчины появилась улыбка. — «После моей смерти, этот номер, который спас столько жизней, был назван этими безумцами как номер, проклятый дьяволом. Те, кто набирал этот номер, сталкивались с проклятьем и становились несчастными. С ними случались различные несчастные случаи, и те умирали. Они даже сплели обо мне страшную историю. То, что я сейчас делаю — это просто превращаю их истории в реальность».

В голосе мужчины не было радости от мести — он был всего лишь холодным и отстраненным. Чэнь Гэ понял его мысли. Он никогда и никому не хотел причинять вреда, но в конечном счете именно он пострадал больше всех. Даже после смерти мужчина не мог найти покоя. Если бы после всего этого личность человека не изменилась, значит, что-то действительно было не так.

Немного подумав, Чэнь Гэ медленно заговорил: «Вообще-то, мы очень похожи. Мы относимся к тому типу идиотов, которые готовы пожертвовать всем и поставить себя на место других людей, но, в конце концов, мы теряем самих себя».

Когда мужчина услышал Чэнь Гэ, его хмурый взгляд смягчился. Он хотел что-то сказать, но его прервал Чэнь Гэ: «Но в то же время мы совсем разные. Дорога, которую я выбрал, отличается от твоей. Ты решил молча хранить все в своем сердце, пока оно не было переполнено и не разрушилось. На самом деле, тебе не нужно было так много на себя взваливать. Ты не можешь изменить всех, но человек, которого ты можешь изменить абсолютно точно — это ты сам. Я не пытаюсь заставить тебя измениться, но надеюсь, что ты поймешь собственную важность».

Глава 564 — Живите с добротой, счастьем и честностью [2]

Чэнь Гэ использовал свой опыт, чтобы попытаться убедить этого мужчину: «Я встречал много ужасных людей в своей жизни, и все они были из разных слоев общества. Они приходили за жизнями других людей, чтобы вылечить болезнь в своем сердце, либо сделать то, во что они верили. Они не останавливались ни перед чем и разрушали все, чтобы получить то, что хотят. Конечно, есть и те, кто живет с разбитым сердцем и скрыл свою любовь за стеной, потому что не мог наслаждаться ею. Я видел много подобных историй».

Чэнь Гэ старался говорить ровным и спокойным тоном. Он действительно многое испытал за этот небольшой промежуток времени. Мужчина внимательно посмотрел на Чэнь Гэ и решил, что тот не лжет: «Если ты действительно видел так много зла, зачем тебе рисковать своей жизнью, чтобы спасти мертвого человека? Ты с самого начала понял, что это ловушка, потому что уже догадывался о моих намерениях, а затем намеренно сделал что-то подобное?»

В глазах этого мужчины Чэнь Гэ был очень умным человеком. Ему удалось определить его местоположение по звукам, доносившимся из телефонной трубки. Теперь же он начал подозревать Чэнь Гэ, полагая, что это могла быть всего лишь игра.

«Да, я встречал многих людей, но они на меня не влияли. У меня свой образ жизни и свои принципы. Независимо от того, что они говорили или делали, я знал, что мне нужно убедиться, что одну вещь я сделал, как следует», — Чэнь Гэ стоял напротив Красного Призрака. Их сила была далеко не на одном уровне, но с точки зрения присутствия, они были очень похожи.

У этого человека в прошлом были такие проблемы, поэтому он не задумываясь спросил: «И что же это?»

«Оставаться собой», — Чэнь Гэ был нормальным человеком, но у него была очень яркая улыбка. Он был в состоянии принести утешение людям вокруг себя независимо от времени и обстоятельств: «Общество очень жестоко, но я позаботился о том, чтобы сохранить собственное тепло. Меня не волнует хаос в окружающем мире. Я лишь надеюсь, что смогу сохранить свою честность и доброту, и останусь верным себе. Этого более чем достаточно».

«И это все?» — мужчина открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут подошел поезд и отделил его от Чэнь Гэ. Земля задрожала, и то, что он сказал, было заглушено проезжающим поездом. Чэнь Гэ не мог его услышать.

Поезд умчался к горизонту. Свет медленно исчез и все вокруг снова погрузилось в темноту. Темной ночью, Чэнь Гэ и Красный Призрак стояли по разные стороны железной дороги.

Никто из них не произнес ни слова. Чэнь Гэ понятия не имел, сработало ли его убеждение. Он искренне хотел помочь этому мужчине. Парень мог использовать его, чтобы спасти еще больше людей Восточном Цзюцзяне. Он чувствовал, что у них общая цель, поэтому они определенно должны работать вместе.

Засунув руки в карманы и ощущая ночной ветерок в волосах, Чэнь Гэ высказал все, что у него было на сердце: «Перестань цепляться за эту боль. В этом мире есть так много вещей, которых ты еще не испытал. За тобой стоит так много людей, и они возлагают на тебя свои последние надежды. От их имени ты должен жить той жизнью, которой они были лишены. Стань таким человеком, которым они хотели бы стать, с их надеждами и мечтами — я думаю, что это их истинное желание».

Стоя в ночи, никто не мог разглядеть сгрудившиеся тени за спиной мужчины. Он долго стоял на месте, прежде чем перейти на другую сторону железной дороги. С каждым шагом кровь на его теле исчезала. Когда он остановился перед Чэнь Гэ, красная рубашка вернулась в нормальное состояние. Он выглядел, как обычный парень. Если бы он этого не знал, даже Чэнь Гэ не смог бы догадаться, что это был уникальный Красный Призрак, который взвалил на свои плечи волю многочисленных самоубийц.

«Тебе не следует замыкаться в этом маленьком круге. Ты не одинок. Ты должен позволить им наслаждаться счастьем и светом. В конце концов, это то, чего они хотят больше всего в своей жизни», — Чэнь Гэ увидел, как мужчина кивнул в знак согласия, и на его лице появилась добрая улыбка. — «Лучшая жизнь — это жизнь с изюминкой. Почему бы тебе не последовать за мной? Я могу познакомить тебя со многими новыми друзьями, чтобы вернуть это тепло и счастье».

«Последовать за тобой?» — тон мужчины стал смущенным. Обычно люди держались подальше от призраков, но этот молодой человек казался совсем другим.

«Я удивлен уже тем, что ты не боишься меня. Нет никакой необходимости заставлять себя».

«Я вовсе не заставляю себя», — Чэнь Гэ не ожидал, что этот мужчина станет думать о нем в такой момент. Он напомнил себе, что не стоит слишком торопиться, иначе он может спугнуть этого мужчину.

«Твоя проблема в том, что ты всегда ставишь других людей на первое место. Я уже встречал многих бездомных ‘друзей’, и я думаю, что они будут только рады, если ты присоединишься к нам», — через несколько дней Чэнь Гэ планировал сделать кое-что большое в Восточном Цзюцзяне, поэтому ему нужно было найти как можно больше друзей. Более того, этот мужчина мог превращаться в нормального человека. Это была очень мощная способность. Другие люди будут думать, что это обычный призрак, но на самом деле он был чрезвычайно страшным Красным Призраком.

Но что бы не говорил Чэнь Гэ, он не отвечал. Он отличался от других Красных Призраков. Он сохранил все свои воспоминания. И в отличие от Чжан Я и Сюй Иня, был абсолютно независимым.

«Я пойду с тобой, чтобы посмотреть на все это, но не сейчас», — мужчина продемонстрировал редкую улыбку. — «После того, как я исполню волю всех духов, которые зависят от меня, я последую твоим указаниям и попытаюсь начать новую жизнь».

«Желания всех самоубийц?» — Чэнь Гэ подумал о массе теней, следующих за мужчиной. Если он будет выполнять желания каждого из них, то, вероятно, встретит этого мужчину лишь через несколько лет.

Чэнь Гэ не хотел ждать годами, чтобы воспользоваться Красным Призраком, выигранным у черного телефона. Он подумал об этом и сказал: «Ты можешь выполнить столько желаний самостоятельно?»

«Это мое обещание им, поэтому я сделаю это, несмотря ни на что».

«Ты меня неправильно понял», — Чэнь Гэ замахал руками. — «На самом деле я спрашиваю, не хочешь ли ты, чтобы я помог тебе выполнить их желания? Тогда дело пойдет быстрее. Я уверен, что ты же не хочешь, чтобы души жертв слишком долго мучились?»

«Ты хочешь помочь мне?» — на этот раз мужчина был по-настоящему тронут. Никто и никогда не обращался с ним так, как Чэнь Гэ.

«Не волнуйся, я больше ни о чем не прошу. Я просто хочу, чтобы ты понял, что даже если весь мир отвернулся от тебя, все найдется кто-то, кто будет готов встать на твою сторону», — Чэнь Гэ протянул ему руку. — «Кстати, я так и не спросил твоего имени. Как я должен к тебе обращаться?»

Мужчина очень долго молчал, прежде чем протянуть руку для рукопожатия с Чэнь Гэ.: «Меня зовут Чжан Вэньюй».

Глава 565 — Новый специальный посетитель

«Чжан Вэньюй?» — почувствовав холод ладони, Чэнь Гэ искренне улыбнулся. — «Я запомнил твое имя. Я помогу тебе выполнить желания жертв, поэтому в будущем мы абсолютно точно будем взаимодействовать куда больше».

Этот мужчина думал, что Чэнь Гэ был довольно хорошим человеком. Он молча убрал руку и вдруг понял, что не знает, что сказать. За всю свою жизнь он не встречал никого, кто мог бы его понять, но нашел одного уже после смерти.

«У тебя есть какие-нибудь желания, которые можно выполнить в окрестностях Цзюцзяна? Начнем с тех, кто ближе. Нам нужно лучше подготовиться перед тем, как заниматься делами вдали от Цзюцзяна», — Чэнь Гэ сказал, что поможет мужчине, и он не шутил.

Мужчина не ответил. Он не был уверен, стоит ли ему это делать. В конце концов, именно он взял на себя боль этих жертв.

«Не беспокойся, у меня нет никаких скрытых намерений, и я ничего не требую от тебя взамен. Я помогаю тебе лишь по соображениям удобства. Ты должен понимать, что тебе будет трудно выполнить некоторые желания, но я другой. Я живой человек, поэтому оставь мне те вещи, которые для тебя неудобны», — Чэнь Гэ говорил правду, и этот мужчина постепенно поддавался. Он понял, что столкнется с многочисленными проблемами в своем путешествии из-за своего уникального положения.

«Ладно, тогда, как насчет такого предложения», — мужчина посмотрел на Чэнь Гэ, и краснота в его глазах полностью исчезла. — «Если ты поможешь мне выполнить некоторые желания, взамен я помогу тебе, если это не будет идти вразрез с моими принципами».

«Ты поможешь мне?»

«Да, если ты поможешь мне, я помогу тебе. Разве это не справедливо?»

Чэнь Гэ не ожидал, что этот мужчина будет так прямолинеен. По настоянию мужчин, Чэнь Гэ был ‘вынужден’ согласиться.

«Желание автора состоит в том, что он хочет снять фильм ужасов, который будет, любим многими и будет иметь большие продажи билетов».

«Желание Дораэмона состоит в том, что хочет, чтобы хозяйка получила деньги за квартиру, которые он оставил в своем чемодане.

«Желание больного раком состоит в том, что хочет найти кого-нибудь, кто будет заботиться о его семье».

«После того, как ты исполнишь эти три желания, я расскажу тебе о желаниях других жертв, чтобы они могли покинуть этот мир без сожалений», — сказав это, мужчина развернулся и ушел. — «Если ты захочешь связаться со мной, просто позвони по этому номеру».

«Хорошо, я сохраню номер».

Чэнь Гэ посмотрел, как мужчина уходит. Он ушел по железной дороге и исчез в темноте.

«Все прошло гораздо более гладко, чем я думал. Мне нужно время, чтобы выполнить эти желания. В таком случает, если в Восточном Цзюцзяне мне будет грозить опасность, этот человек должен прийти мне на помощь».

Прежде чем футуристический тематический парк будет открыт, Чэнь Гэ планировал закончить со всеми миссиями в Восточном Цзюцзяне. Он не стал терять время и нашел свой рюкзак, после чего пошел в противоположную от мужчины сторону.

«Из трех желаний, самое простое — это желание работника парка. Желание больного раком тоже не особо сложное. Самое сложное — это желание писателя. Он хочет снять фильм, который будет одновременно популярным и хорошо принят критиками».

Чэнь Гэ не понимал, почему последним желанием писателя было создание фильма.

«Квалифицированный работник дома с привидениями — тоже хороший актер, поэтому у меня не будет проблем с кастингом, но проблема в том, кто будет моими зрителями? Как я могу гарантировать и популярность, и качество?»

Ничего не зная о кинопроизводстве, Чэнь Гэ погрузился в глубокие раздумья.

«Желание Янь Даняня стать популярным автором комиксов еще не исполнилось, а мне уже нужно снимать фильм. Я всего лишь владелец дома с привидениями. Стоит ли мне посетить какие-нибудь курсы?»

Было действительно трудно сделать популярный фильм ужасов, и в настоящее время Чэнь Гэ не планировал этого делать.

«У меня достаточно актеров, но мне не хватает профессионального режиссера и бюджета. В будущем я должен сосредоточиться на подобных талантах. Если фильм станет знаменитым и популярным, это может послужить отличной рекламой для дома с привидениями».

Вернувшись на такси в детский тематический парк, Чэнь Гэ снова постучался в дверь хозяйки квартиры: «Старшая сестра, я пришел еще раз ради своего друга. Вы нашли деньги, которые он оставил в своем чемодане?»

Дверь открылась, и женщина средних лет посмотрела на Чэнь Гэ с крайней настороженностью: «Зачем вы здесь? Этот человек ушел от нас так давно, а теперь вы приходите сюда для того, чтобы спросить, получила ли я оплату за квартиру?»

«Дело вот в чем. До того, как он ушел, то немного переживал…»

«Подождите, я не собираюсь вам лгать. Я выбросила все его вещи. Вы же знаете, что это табу», — в голосе хозяйки слышалось раздражение.

«Вы его выбросили?» — Чэнь Гэ был поражен, но вскоре пришел в себя. — «Тогда сколько он вам задолжал?»

«280, а что? Вы собираетесь заплатить от его имени?» — женщина средних лет холодно посмотрела на Чэнь Гэ. А затем она увидела, что Чэнь Гэ достал из кармана три сотни.

«Перед тем, как уйти, он был обеспокоен этим, поэтому специально оставил мне сообщение об этом. Возьмите эти деньги. Надеюсь, вы не будете на него в обиде. Независимо от того, какой выбор он сделал, но не хотел никому быть обязанным».

Расплатившись с женщиной, Чэнь Гэ взял такси и поехал в Парк Нового Века. Чэнь Гэ открыл дверь в комнату отдыха персонала. Когда он сел на стул, то наконец-то расслабился, и выражение его лица медленно изменилось. Чэнь Гэ думал о том, что произошло этой ночью, и была одна проблема, которая заставила его напрячься.

«Когда я столкнулся с оператором, я попытался позвать Чжан Я, но ответа не было. Она уже знала, что этот человек мне не угроза, или ее раны стали еще хуже?»

Чжан Я отказывалась покидать тень, поэтому Чэнь Гэ понятия не имел, как у нее дела. Он хотел помочь, но не мог.

«Она голодна? Может пойти и поймать ей несколько призраков, чтобы накормить ее?»

Чэнь Гэ думал, что должен что-нибудь сделать.

«Сяо Бу сказала мне, что если я вернусь в город Ли Вань, то буду в смертельной опасности, но я могу пойти в другие месте в Восточном Цзюцзяне. Сначала я должен выполнить двухзвездные миссии, данные черным телефоном».

Составив план, Чэнь Гэ снял куртку и лег в постель, чтобы поспать. В восемь утра Чэнь Гэ вышел из дома с привидениями. Он толкнул ворота и посмотрел на восходящее солнце: «Начался новый день».

Прежде чем он успел насладиться началом нового дня, черный телефон в его кармане завибрировал.

«Сообщение в такой момент?»

Достав телефон, Чэнь Гэ открыл уведомление.

«Специальная способность Полуночной Кассы была активирована! Прибыл специальный посетитель!»

Чэнь Гэ ошарашено уставился на черный телефон. «Я еще даже не открылся, так откуда взялся специальный посетитель? Телефон сломался?»

Держа в руках телефон, Чэнь Гэ огляделся. Внезапно он заметил, что охранник у ворот с кем-то спорит.

Глава 566 — Отец и дочь

«Посетители так рано утром?» — Чэнь Гэ направился к воротам. Охранник был очень добрым человеком. На самом деле, Чэнь Гэ впервые видел, чтобы он с кем-то спорил.

«Дело не в билетах. Тематический парк еще не открыт, а аттракционами управлять просто некому, потому что сотрудники еще не пришли. Даже если я позволю вам войти, вы ничего не сможете сделать!»

Даже издалека Чэнь Гэ услышал голос старого охранника. Он подошел поближе и увидел, что рядом с постом охраны стояли маленькая девочка и мужчина средних лет, у которого был довольно пустой взгляд.

Мужчина вертел в руках деньги. Выражение его лица было отсутствующим, и он говорил прерывисто. Голос у него был странным, и даже из уголка его рта стекала слюна: «Играть, дочка, хочет, играть, долго».

«Брат, парк открывается через полчаса. Вам нужно лишь немного подождать. Если я впущу вас сейчас, и с вами что-нибудь случится, я не смогу взять на себя ответственность!»

Охранник был прав, но мужчина яростно замотал головой, как будто не мог понять охранника.

«Деньги, достаточно денег, мы хотим играть», — казалось, что мужчина с трудом контролировал свой язык. Ему было трудно даже говорить, и каждый раз, когда он пытался это сделать, мышцы на его лице дрожали. Казалось, что он не понимал, почему охранник не пускал его. Он пытался всучить охраннику деньги.

«Почему вы не понимаете?» — охранник схватился за голову. — «Такая большая проблема с самого утра. А ведь в последнее время вокруг Цзюцзяна происходит так много странных вещей».

«Что происходит? Они… посетители?» — Чэнь Гэ вышел из парка и осмотрел пару. Мужчина средних лет выглядел умственно отсталым, а девочка была сдержанной. Черты ее лица были слегка искажены, но глаза оставались ясными, скрывая легкий след страха. Казалось, что девушка страдала от той же болезни, что и мужчина средних лет.

«Эти двое упрямо хотят войти в парк. Я уже объяснил им, что парк открывается в девять утра. Мне нужно лишь, чтобы они немножко подождали, но они отказываются меня слушать и думают, что я дискриминирую их. Неужели я из тех, кто способен на такое?» — охранник просто выполнял свою работу.

Услышав это, Чэнь Гэ сразу же понял ситуацию. Он остановился перед мужчиной и девочкой.

Этот мужчина подумал, что Чэнь Гэ был владельцем парка. Он что-то бессвязно пробормотал, прежде чем сунуть деньги Чэнь Гэ. Словно боясь, что Чэнь Гэ не поймет его, он продолжал показывать на колесо обозрения в парке.

«Хорошо, я разберусь с этим», — Чэнь Гэ улыбнулся охраннику. Там были монеты, но в сумме это была стоимость двух билетов. Было ясно, что ему было нелегко собрать эти деньги.

«Тут даже больше нужного. Стоимость детского билета в два раза меньше», — нельзя было относиться к людям с ограниченными возможностями как-то иначе. Самый лучший вариант — относиться к таким людям точно так же, как к обычным людям. Чэнь Гэ хотел вернуть деньги обратно мужчине, но он не осмелился принимать их обратно. Он даже разволновался. И что-то громко промычал, но никто не смог понять, что он хотел сказать.

«Видишь, мы не можем до него достучаться. Он думает, что мы хотим причинить ему вред», — беспомощно вздохнул охранник.

«Все в порядке. Я устрою им экскурсию по парку», — Чэнь Гэ не стал настаивать. Он легонько похлопал мужчину по плечу, чтобы тот последовал за ним: «Большинство аттракционов откроется в девять утра, но до этого мы можем просто погулять по парку».

«Сяо Чэнь, будь осторожнее. Поскольку мы приняли деньги — они наши гости. Не позволяй им входить в дом с привидениями!» — охранник действительно беспокоился за мужчину и девочку. Временами Чэнь Гэ мог казаться заслуживающим доверия, но те, кто действительно знали его, понимали, насколько ненадежным он мог быть.

«Не беспокойся», — Чэнь Гэ махнул рукой и все трое вошли в парк. В пустом парке, работники парка подготавливали аттракционы к открытию. Кроме мужчины и девочки, на дороге никого не было.

«Колесо обозрения и другие аттракционы открываются в девять утра, а перед открытием мы должны сначала их осмотреть и проверить».

«Она, моя дочь, хочет играть…» — Мужчина замахал руками. Было очевидно, что он не понял слова Чэнь Гэ.

«Ваша дочь?» — Чэнь Гэ опустил голову и посмотрел на девочку. Она была очень застенчива и пряталась за спиной мужчины. Шагая рядом с отцом и дочерью, Чэнь Гэ обратил внимание на старую одежду, скрытую под их куртками. Они были из бедной семьи.

«Откуда вы? Вы приехали в Парк Нового Века просто для того, чтобы поиграть? Есть какие-нибудь достопримечательности, куда вы хотите пойти? Я вырос здесь, поэтому очень хорошо знаком с этим местом», — Чэнь Гэ говорил медленно, поэтому через некоторое время мужчина понял, что он хотел сказать.

«Восток… Восток…» — Мужчина дважды повторил это слово, прежде чем выругаться. — «Черт».

В тот момент Чэнь Гэ его не понял.

«Восточный Цзюцзян?» — Чэнь Гэ медленно вел их к своему дому с привидениями. — «В настоящее время открыт только дом с привидениями — это мое детище. Если вы хотите войти, я могу сопровождать вас».

Специальный посетитель, которого отметил черный телефон, казалось, был одним из них, но, учитывая их психическое состояние, Чэнь Гэ не собирался использовать призраков, чтобы напугать их. Парень лишь хотел, чтобы они прошлись по сценариям, а он посмотрит, не запустится ли задание специального посетителя.

«Поскольку официально я еще не открылся, то не буду брать с вас деньги», — Чэнь Гэ коснулся головы девочки. По какой-то причине она напоминала ему Сяо Бу.

Раздвинув полог на входе, Чэнь Гэ повел их в дом с привидениями: «У меня тут много сценариев…»

Прежде чем он закончил свое предложение, девочка подбежала к стальной двери, которая вела в подземелье. Она присела на корточки и не сводила глаз с двери.

«Эта девочка чувствует их присутствие?»

Мужчина тоже подошел к двери. Чэнь Гэ обдумал это и решил провести их дальше.

«Хотите пойти туда поиграть?» — Чэнь Гэ подумал, что это звучит довольно пугающе, но, к его удивлению, девочка подняла свое невинное лицо и серьезно кивнула.

«Эта девочка действительно уникальна».

Чэнь Гэ обеими руками дернул дверь и оттуда хлынул холодный воздух.

«Не расходитесь и держитесь позади меня», — чтобы позаботиться о паре, Чэнь Гэ включил все лампы в коридоре.

Вход в подземелье был похож на проход в другой мир. Мужчина средних лет был встревожен и крепко сжал руку девочки, держась поближе к Чэнь Гэ.

Однако, реакция девочки была иной. Ее блестящие глаза были полны нескрываемого любопытства.

Глава 567 — Сестра

Чэнь Гэ пристально наблюдал за отцом и дочерью, желая удостовериться, кто был его специальным посетителем.

«Левая тропинка ведет в старшую школу Му Ян, большой школе с привидениями. А справа — Третье Больничное Отделение, сценарий, основанный на страшной психиатрической больнице. Дорога вперед ведет в Деревню Гробов. Это страшный сценарий, рассказывающий об изолированной деревне, которая уникальна для нашей страны. Дорога позади вас ведет в Подземный Морг. Вдохновением для этого сценария послужил местный медицинский университет», — Чэнь Гэ лично представил все сценарии этой паре и остался с ними, опасаясь того, что с ними может что-нибудь случиться.

Поскольку парк еще не открылся, он не боялся того, что его увидят другие посетители. После того, как мужчина вошел в подземелье, его тело задрожало. Это должно быть его первое посещение такого места, как дом с привидениями, и он выглядел весьма нервным. Реакция его дочери была сравнительно странной. Ее глаза расширились, и если бы не мужчина, державший ее за руку, она бы уже убежала.

«Какой сценарий вы хотите посетить?» — Чэнь Гэ предоставил им выбор — это также было проверкой. Мужчина открыл рот, из которого вырвались лишь странные звуки ‘вуу’, ‘вуу’. Это прозвучало так, словно он спрашивал мнение своей дочери.

Проведя с ними некоторое время, Чэнь Гэ заметил, что девочка на самом деле была довольно милой. Но в каком-то смысле он чувствовал сожаление. Из-за наследственности, девочка также оказалась умственно отсталой. Девочка не знала, куда идти, поэтому застенчиво посмотрела на Чэнь Гэ.

«Как насчет того, чтобы посетить их по очереди? Поскольку парк еще не открылся, я могу быть вашим личным гидом», — Чэнь Гэ пошел впереди и повел их в старшую школу Му Ян.

В темных коридорах завывал жуткий ветер. Листы с тестами трепетали на ветру, издавая страшные звуки, заставлявшие замирать сердце. Двери в классные комнаты по бокам были полуоткрыты, а внутри стояли старые столы и стулья. Вскоре они подошли к двери последнего класса. Без всякой подготовки в дверях появилось множество человеческих лиц, а в классе сидело множество ‘людей’.

Мужчина явно не очень хорошо перенес этот сюрприз. Он отшатнулся назад и чуть не упал. Чэнь Гэ, наблюдавший за ним, быстро протянул руку, чтобы помочь мужчине. Он недооценил ужас своего дома с привидениями, особенно для тех, кто не был в нем раньше.

«Будьте осторожны», — реакция мужчины показала Чэнь Гэ, что, вероятнее всего, не он был специальным посетителем, поэтому парень сосредоточился на девочке. Когда мужчина отшатнулся назад, девочка вырвалась у него из рук. Она встала у окна, глядя на куклы.

Они смотрели в глаза друг другу. Через некоторое время она подошла вплотную к окну и протянула руку к лицу куклы, но наткнулась на стекло. Кукла в ответ на это медленно наклонилась вперед, приблизив лицо к окну.

Осознав, что кукла может двигаться сама по себе, глаза девочки расширились еще больше. В ее глазах был страх, но еще больше в них было любопытства.

Стоя в стороне, Чэнь Гэ уловил это. Он подумал, что девочка была похожа на Фан Юя в их первую встречу, когда он впервые посетил дом с привидениями, но между ними все же были отличия.

«Похоже, у нее нет способностей видеть призраков, и она не так умна, как Фан Юй».

После общения с Фан Юем, Чэнь Гэ понял, что мальчик был намного более зрелым, чем полагалось в его возрасте. Он знал очень многое, но держал все в себе. С девочкой все было иначе. От нее исходило ощущение чистоты и невинности. Она приблизилась к кукле не потому, что та скрывала задержавшегося духа, а потому, что ей было любопытно.

Поскольку здесь присутствовал босс, ученики не пытались напугать девочку. Пугающее выражение лица исчезло, оставив лишь приветливые улыбки. Они казались совершенно безобидными и послушными, совсем не такими, как при встрече с другими посетителями.

Они углубились в сценарий. Когда проходили мимо комнаты Духа Ручки, Чэнь Гэ остановился: «Это одна из самых известных точек страха в моем доме с привидениями, Дух Ручки. Многие люди с вопросами приезжают из других городов, чтобы спросить о чем-то Дух Ручки, и порой Дух Ручки отвечает им».

Чэнь Гэ взял ручку, лежавшую на стуле.

«Не хочешь попробовать? Это шанс задать вопрос, который терзает твое сердце. Дух Ручки мог бы ответить на него».

Присев на корточки, Чэнь Гэ связался с Духом Ручки, прежде чем передать ручку девочке.

Девочка взяла ручку, но было неясно, поняла ли она все то, что сказал ей Чэнь Гэ. Она повторила за Чэнь Гэ и присела на корточки перед стулом, сжимая ручку как нож.

Кончик ручки коснулся бумаги. Брови девочки были нахмурены, и она выглядела очень мило.

«Следуй зову своего сердца и задай вопрос», — Чэнь Гэ говорил словно дьявол, соблазняющий ребенка. Девочка долго думала, прежде чем написать на бумаге ‘старшая сестра’. Почерк был неровный.

«Старшая сестра?» — девушка не задавала Духу Ручки никаких вопросов, и Чэнь Гэ был уверен в том, что это написала не Дух ручки, потому что дух Чэнь Ялинь в данный момент парил над головой девочки и заплетал ей волосы, не соприкасаясь с ручкой.

«Девочка написала это сама?»

«Это тот вопрос, который она хочет задать Духу Ручки?»

«Или это ответ, который она дала сама себе?»

Если бы это был любой другой человек, Чэнь Гэ было бы все равно, но эта девочка могла быть особенной гостьей. Поэтому Чэнь Гэ внимательно следил за всеми ее действиями.

«У малышки есть старшая сестра? Почему же она не пришла с вами в парк?» — Чэнь Гэ повернулся, чтобы спросить об этом мужчину, но когда он услышал вопрос Чэнь Гэ, казалось, что тот был сильно шокирован. Он немедленно решил вмешаться и двинулся вперед, чтобы схватить девочку и оттащить ее назад.

Девочка перепугалась и вскрикнула, словно испуганный голубь. Прежде чем Чэнь Гэ успел остановить его, мужчина уже утащил девочку из женской спальни.

«Не спешите. Если вы хотите уйти, я провожу вас в любое время», — Чэнь Гэ полагал, что если они продолжат тур, он сможет повлиять на отношение этой пары, поэтому немедленно вывел их наружу. Солнце снова осветило их, и странная парочка наконец успокоилась.

«Выпейте воды и отдохните здесь немного. Парк официально откроется через полчаса», — Чэнь Гэ только усадил парочку, когда увидел, что к нему идет охранник вместе с женщиной лет тридцати.

«Простите, что доставили вам столько хлопот», — женщина была в брючном костюме. Она казалась работницей какой-то компании и производила впечатление влиятельной деловой женщины.

«А вы?»

«Я его младшая сестра», — женщина довольно смущенно указала на мужчину. — «Он тайком увел Вэнь Вэнь, когда я уехала на работу. Я немедленно их заберу».

Глава 568 — Водяной призрак

«Раз уж вы здесь, нет никакой необходимости так поспешно уходить! Билеты уже оплачены, так почему бы вам не позволить им остаться здесь и отдохнуть? Я чувствую, что они очень хотели посетить наш парк».

«Билеты уже оплачены?» — Женщина повернулась к мужчине. — «Брат, откуда у тебя деньги?»

«Продавал, хлам, я его собирал», — запинаясь, пробормотал мужчина. Похоже, он боялся этой женщины.

«Разве я плохо с вами обращалась в прошлом? Я никогда не привозила тебя сюда, потому что боялась, что может произойти несчастный случай!» — Женщина выглядела смущенной. Возможно, что еще с юности ее старший брат был причиной того, что она не могла высоко держать свою голову.

«Как бы там ни было, я опаздываю на работу. Вы вдвоем легко попадете в неприятности, если останетесь здесь. Ну же, давайте, побыстрее вернемся домой», — голос женщины стал суровым. Мужчина средних лет заколебался, но, увидев глаза своей дочери, решительно покачал головой.

«Почему бы вам не оставить их здесь? Я останусь с ними и присмотрю. Обещаю вам, что с ними ничего не случиться. После того, как они все осмотрят, я лично отвезу их домой», — Чэнь Гэ взял на себя ответственность. Обслуживание было безупречным. Видя, как добр Чэнь Гэ, женщина начала колебаться.

«Не волнуйтесь, все аттракционы в нашем парке прошли проверку. Если же они захотят пойти на что-то опасное, даже будут настаивать, я не позволю им попасть туда», — Чэнь Гэ долгое время пытался убедить ее, но женщина все еще отказывалась. Казалось, что у нее были какие-то трудности, о которых ей было неудобно говорить.

«Дело не в том, что я не хочу, чтобы они остались… Вы просто не понимаете», — женщина помахала рукой, и они отошли на несколько метров. Убедившись, что отец и дочь их не услышат, женщина, наконец, объяснила свое беспокойство: «У моего брата и Вэнь Вэнь не все в порядке с головой. Моему брату сейчас уже лучше, но состояние Вэнь Вэнь все еще не стабильно. Она может устроить истерику в любой момент».

«Что это за болезнь такая?»

Женщина тихо вздохнула: «Это семейная болезнь — умственная отсталость. Когда у нее начнется истерика, это ничем не будет отличаться от эпилепсии. Это очень хлопотно».

«Вы отводили их к доктору? Что именно сказали врачи? Есть ли у них шанс вылечиться?» — у Чэнь Гэ было такое чувство, что девочка должна была столкнуться не только с семейной болезнью. Чтобы черный телефон отметил ее, как специального посетителя, у нее должна быть необычная история. Отец девочки был умственно отсталым, и не мог нормально общаться, поэтому эта женщина стала настоящим открытием для Чэнь Гэ.

«Их наследственную болезнь нельзя вылечить. Максимум, можно добиться определенных улучшений…» — Женщина повернулась и посмотрела на мужчину и девочку. — «У моей семьи короткая продолжительность жизни. Возможно, мои предки сделали что-то, что разозлило богов. Пока они живы, им приходится терпеть боль от этой болезни, но даже для меня, нормального человека, жизнь не легка. Из-за них я рассталась со своим парнем, с которым встречалась много лет. Я не могла просто игнорировать их, а мой парень отказался брать их на себя».

«Вы заботитесь о них? А как же жена вашего брата?»

«Эта женщина была с ним только для того, чтобы похитить деньги нашей семьи!» — упоминание этой женщины заставило ее в гневе стиснуть зубы. — «Если бы не она, мы бы не оказались в таком положении. Поначалу я тоже думала, что она будет присматривать за моим братом, но занималась этим лишь из-за денег. Как только она родила Вэнь Вэнь, то бросила их и убежала».

«Я тоже не знаю, как долго смогу продержаться. Мне уже тридцать четыре», — говоря об этой печальной части, тон женщины повысился, но через некоторое время она взяла себя в руки. — «Мне жаль, что я сорвалась».

Она повернулась, чтобы посмотреть на пару со сложными эмоциями на лице: «Хорошо, возможно, мне следует уважать их решение. Если они хотят остаться, как минимум, вы должны гарантировать их безопасность».

«Не волнуйтесь, я буду рядом с ними», — Чэнь Гэ не выходил из дома прошлой ночью, поэтому ему не нужно было отсыпаться.

«Кстати, есть кое-что, с чем вы должны быть осторожны», — женщина вдруг что-то вспомнила. — «Не позволяйте Вэнь Вэнь посещать аттракционы, связанные с водой. Лучше всего, если она будет держаться подальше от воды, даже простых фонтанов».

«Держаться подальше от воды?» — это был первый раз, когда Чэнь Гэ слышал такую просьбу. Сначала он не придал этому особого значения, но через некоторое время в его голове появилась миссия о близнецах водных призраках. Девочка и отец были родом из Восточного Цзюцзяна, а ее отец однажды произнес слова ‘восточная дамба’.

Подумав об этом, Чэнь Гэ понял, что отец мог иметь в виду плотину в Восточном Цзюцзяне, место, где произошло много утоплений. Действительно ли эта девочка была связана с миссией близнецов водных призраков? Неужели упомянутая ранее старшая сестра на самом деле была мертва?

Женщина заметила, что Чэнь Гэ замолчал, и ошибочно предположила, что Чэнь Гэ не может ее понять: «Не спрашивайте меня о причинах. Просто убедитесь, что она держится подальше от воды. Мне нужно на работу. Я вернусь за ними после работы. А пока буду полагаться на вас».

«Подождите…»

«Я опаздываю!»

«Последний вопрос», — чем больше Чэнь Гэ думал об этом, тем сильнее чувствовал, что что-то не так. Он достал лист бумаги, на котором писала девочка во время игры с Духом Ручки. На нем все еще были написаны два слова.

«Вас в семье всего трое?»

«Да, а что такое?» — женщина была нетерпелива. Похоже, ее очень беспокоило опоздание.

«Но почему я слышал, как Вэнь Вэнь сказала, что у нее есть старшая сестра?»

Когда он это сказал, лицо женщины застыло, а глаза задрожали. Ей потребовалось много времени, чтобы успокоиться: «Вэнь Вэнь больна, это ее воображение. Если это все, мне нужно бежать. Я вернуть в 18:30».

Выражение лица женщины было ужасным, а тон — ледяным. Она прекратила разговор с Чэнь Гэ и поспешила покинуть парк.

«Она должна что-то знать».

«Босс, кто эта женщина?» — к нему подошла Сюй Вань с завтраком в руках. — «С твоей стороны невежливо так на нее смотреть».

«У этих двух посетителей наследственная болезнь, а она их единственный родственник. Она беспокоилась за них, поэтому попросила меня присмотреть за ними», — Чэнь Гэ взял завтрак и начал есть. — «Сегодня вам с Сяо Гу придется потрудиться еще больше. Я могу уйти с работы пораньше, чтобы отвезти их домой».

«Лично отвезти их домой? Почему ты так добр к ним?» — Сюй Вань закатила глаза.

«Я всегда был добрым. Давай-ка пойдем и нанесем тебе грим», — как и вчера, он вызвал старину Чжоу и Дуань Юэ. Он дал им ту же одежду, что и раньше, и попросил помочь в доме с привидениями.

Парк открылся в девять утра. Чэнь Гэ поручил всю работу в доме с привидениями своим сотрудникам, а сам отправился сопровождать мужчину и девочку, пока они гуляли по парку.

Увидев улыбку на лице девочки, Чэнь Гэ был очень доволен. Это была чистая и подлинная цель парка развлечений — приносить людям радость.

Глава 569 — Похоронить семена [1]

Чэнь Гэ сопровождал отца и дочь, пока они посещали все аттракционы парка развлечений, которые их интересовали. Примерно в три или четыре часа дня у девочки появились признаки усталости. Она уселась на скамейку в зале отдыха и прислонилась к отцу, чтобы перевести дыхание. Ее глаза были закрыты, и она обняла бутылку воды в руках с улыбкой на лице. Похоже, этот день принес ей много радости.

Отец посмотрел на свою маленькую дочку с любовью в глазах. Его рука легонько коснулась головы девочки, и он вдруг понял, что кто-то сплел на ее голове небольшую косичку. Он не знал, кто это сделал, но с этой маленькой косичкой девочка выглядела еще более живой и энергичной. Отец и дочь прижались друг к другу. Несмотря на то, что они оба были физически уставшими, Чэнь Гэ должен был признать, что эта картина была довольно трогательной.

«Почему бы вам не отдохнуть здесь немного? Не уходите одни. Я поговорю со своими работниками в доме с привидениями, а потом вернусь, чтобы отвезти вас домой», — Чэнь Гэ сохранял чувство рациональности. Одна из главных причин, по которой он согласился сопровождать отца и дочь, заключалась в том, что он мог использовать эту возможность, чтобы сблизиться с ними и заставить их ослабить бдительность.

Конечно, Чэнь Гэ даже не задумывался о том, чтобы причинить им вред — он лишь хотел докопаться до истины. Девочка прислонилась к отцу и выглядела уставшей и сонной, с трудом открывая глаза.

До того момента, когда должна была прийти женщина, оставалось еще довольно много времени. Чэнь Гэ решил лично отвезти их домой, потому что это предоставит ему прекрасную возможность взглянуть на их дом и семью, а также понять их семейную ситуацию. У него было чувство, что между этой девочкой и водяным призраком должна быть какая-то связь.

Вернувшись в дом с привидениями, Чэнь Гэ увидел, что Дуань Юэ и старина Чжоу уже полностью вжились в роль. Чэнь Гэ рассказал им несколько вещей, где им нужно было соблюдать осторожность, а затем направился на поиски Сюй Вань. Он напомнил ей не забыть закрыть дверь после закрытия. Закончив со всем этим, Чэнь Гэ нашел свой рюкзак и закинул в него плеер и комикс. Сяо Гу использовал молоток Доктора Череподробителя в качестве реквизита, поэтому на этот раз Чэнь Гэ не стал брать его с собой.

«Пойдемте, я отвезу вас домой», — Чэнь Гэ держал сумку в одной руке. Трудно было не заметить искренность в его глазах. Мужчина почесал в затылке, словно пребывал в глубоком раздумье: «Моя, сестра, не, пускать, других, люди, дом».

«Твоя сестра не любит, когда ты приводишь в дом незнакомцев?» — Чэнь Гэ улыбнулся. — «Я могу это понять. Она беспокоится, что другие люди могут причинить вам вред или ограбить, но я ведь не чужой? Разве нам не было так весело играть вместе?»

После довольно долгих уговоров, мужчина, в конце концов, согласился. После того, как они вышли из Парка Нового Века, Чэнь Гэ поймал такси и сел в машину вместе с отцом и дочерью. Девочка заснула вскоре после того, как они сели в машину. Чтобы не беспокоить ее, Чэнь Гэ и мужчина дружно молчали. Приехав по адресу, указанному мужчиной средних лет, такси прибыло в очень старый район на окраине Восточного Цзюцзяна.

Это место было заполнено старыми домами высотой в шесть или семь этажей, на которых краска уже облупилась. Чэнь Гэ с трудом мог сказать, какого цвета изначально были эти стены.

«Судя по всему, этому месту два или три десятка лет?»

Заплатив за такси, группа вышла из машины.

«Ваша семья живет здесь? Но разве ты не говорил, что живешь недалеко от плотины Восточного Цзюцзяна?»

Чэнь Гэ даже специально спросил об этом таксиста, когда они подъезжали, и оказалось, что этот жилой район находился довольно далеко от плотины Восточного Цзюцзяна.

«Мой, дом», — затем мужчина произнес несколько слов, которые, казалось, были связаны между собой какой-то таинственной логикой. Чэнь Гэ не мог полностью понять, что он пытался сказать. Держа на руках маленькую девочку, мужчина средних лет шел впереди. Поскольку этот человек не прогнал Чэнь Гэ, парень, естественно, последовал за ним.

Мужчина средних лет, возможно, и не блистал умом, но у него было достаточно здравого смысла, чтобы выжить. Он прошел мимо множества старых зданий и направился к самому дальнему дому. Солнце уже садилось и висело низко в небе. Вокруг царила мертвая тишина. Был еще день, но по какой-то причине Чэнь Гэ чувствовал, что вокруг довольно темно.

Возможно, это было лишь его воображение.

В подъезде оказался очень низкий потолок. Чэнь Гэ мог бы удариться об него головой, если бы просто подпрыгнул. Единственное ощущение, которое Чэнь Гэ испытал, придя в это место, было ощущение давления.

В сопровождении мужчины средних лет они поднялись на третий этаж. Мужчина сунул руку за воротник и долго искал там ключ, который висел на шее. Словно ребенок, он вынул ключ и поднес его к глазам. Он очень долго изучал его, прежде чем открыть дверь.

«Вы не возражаете, если я войду?»

Мужчина ничего не ответил. Он открыл дверь и внес девочку в дом. Он положил девочку на диван и побежал в спальню, словно что-то искал. Здесь было очень чисто, совсем не так, как ожидал Чэнь Гэ. Несмотря на то, что помещение было скудно обставлено и почти не было мебели, все было чисто и аккуратно расставлено.

«Тут всего две пары тапочек, одна большая и одна маленькая. Кроме того, в ванне всего две зубных щетки. Похоже, что сестра этого мужчины не живет с ними. Обычно, именно мужчина присматривает за ребенком».

Человек с психическими проблемами, который присматривал за ребенком, страдающим от той же проблемы, сумел сохранить свой дом таким чистым и опрятным — это было довольно неожиданно для Чэнь Гэ. Он заглянул в спальню. Мужчина стоял на коленях на полу. Он открыл тумбочку рядом с кроватью и достал шерстяное одеяло.

Как будто боясь, что он может что-нибудь испортить в комнате, каждое его действие было очень осторожным и обдуманным. Найдя одеяло, он все поправил, прежде чем выйти из комнаты. Мужчина средних лет, казалось, смотрел только на маленькую девочку. Он очень аккуратно укрыл девочку одеялом. После этого уселся на другой конец дивана, с любовью глядя на девочку и полностью игнорируя Чэнь Гэ, который все еще находился в комнате.

«Неудивительно, что твоя младшая сестра не позволяет тебе приводить домой незнакомцев. Если бы ты столкнулся с плохим человеком, даже если бы он что-то украл, ты бы даже не понял этого».

Расхаживая по дому, Чэнь Гэ все больше и больше проникался уважением к этому человеку. Квартира была небольшой, всего одна спальня и маленькая кухня. Все было просто, но очень тепло и уютно. «Мужчина страдает от наследственной болезни и был брошен своей женой, но все же оказался способен жить с таким достоинством и решимостью. Это очень впечатляет».

Чэнь Гэ вошел в спальню. Когда его взгляд скользнул мимо прикроватного столика, он случайно наткнулся на фотографию в рамке, которая стояла на нем. Парень поднял рамку, чтобы рассмотреть ее поближе, и фотография в рамке показалась ему довольно странной.

На ярком и солнечном травяном поле мужчина средних лет безучастно улыбался, а маленькая девочка бежала за порхающей бабочкой. Кто-то должен был стоять рядом с ними, но этот человек был отрезан на фотографии.

«Может, это мать ребенка?»

Ему хотелось найти еще какие-нибудь подсказки, поэтому он открыл прикроватную тумбочку. Чэнь Гэ нашел записную книжку, которая была спрятана под стопкой одежды. Он пролистал ее и понял, что записная книжка была совершенно пустой, но затем он заметил, что многие страницы в записной книжке были уже вырваны.

«Чья это записная книжка?»

Взглянув на записную книжку, Чэнь Гэ вспомнил одну деталь. Несмотря на то, что девочка страдала от наследственной болезни, как и ее отец, а это означало, что ее интеллект был ниже нормального, она все же умела писать. Чэнь Гэ лично видел, как она написала ‘старшая сестра’ в доме с привидениями.

«Кто научил ее писать? Это был отец или кто-то еще?»

Когда мужчина средних лет услышал слова ‘старшая сестра’, его реакция была очень бурной. Эти два слова, казалось, были табу в их семье, поэтому тот, кто научил девочку писать эти слова, не должен быть членом семьи.

Закрыв записную книжку, Чэнь Гэ вернул ее на прежнее место. Он задвинул ящик и собирался уйти, когда заметил, что мужчина средних лет уже некоторое время стоит в дверях спальни, молча наблюдая за ним. Вероятно, из-за его состояния его лицо было совершенно непроницаемым, но в его глазах была тень неуверенности, когда он смотрел на Чэнь Гэ.

Глава 569 — Похоронить семена [2]

«Эта фотография…» — Чэнь Гэ не знал, как оправдаться, поэтому быстро схватил первое, что попалось под руку, а именно — рамку с фотографией. Прежде чем Чэнь Гэ успел придумать причину, мужчина вошел в спальню. Казалось, что он не обращал никакого внимания на Чэнь Гэ, молча прошел мимо и взял подушку, которая лежала на кровати. В течении всего этого процесса он так ничего и не сказал. После того, как он схватил подушку, то вышел из спальни и подложил ее под голову девочки.

Испуг Чэнь Гэ был напрасным. Он продолжил осматривать квартиру, но так и не нашел ничего интересного.

«Поскольку вы благополучно добрались до дома, моя душа может быть спокойна. Если в будущем вы захотите еще раз приехать в Парк Нового Века или вам потребуется помощь, можете позвонить мне в любое время», — Чэнь Гэ нашел ручку и бумагу, записал свой номер телефона и положил его на кофейный столик.

Девочка крепко спала на диване. В течении всего дня черный телефон не присылал никаких уведомлений, поэтому миссия особого посетителя так и не была активирована. Однако, Чэнь Гэ не был особо разочарован. Он уже подтвердил личность и адрес проживания девочки, поэтому в будущем у него будет еще достаточно шансов. Попрощавшись с мужчиной средних лет, Чэнь Гэ покинул их квартиру.

Закрыв дверь и направившись к лестнице, он услышал голос, раздавшийся в коридоре: «Эй!»

Остановившись, Чэнь Гэ огляделся по сторонам. Он заметил, что дверь квартиры напротив мужчины средних была приоткрыта и голос, казалось, доносился оттуда: «Это вы меня звали?»

«Если не хочешь неприятностей, лучше держись подальше от этой семьи», — на этот раз Чэнь Гэ услышал его отчетливо. Это была старушка, которая говорила из-за двери. Ее голос звучал очень эмоционально.

«Я не боюсь неприятностей. Вся их семья — бедные люди. Будет лучше, если мы сможем помочь им в меру своих возможностей», — Чэнь Гэ направился к двери старухи.

«У жалких людей должно быть что-то отвратительное за душой. Послушай меня, не подходи к ним слишком близко, иначе у тебя могут возникнуть ненужные неприятности», — слова старухи очень заинтриговали Чэнь Гэ. Похоже, она что-то знала.

«Бабушка, они страдают от наследственной болезни. Это то, с чем ты уже рождаешься…»

«Я увидела, что вы добрый человек, поэтому и открыла дверь, чтобы предупредить вас. Как вы будете действовать дальше — это уже ваше личное дело».

Сказав это, старушка уже собиралась закрыть дверь, но Чэнь Гэ прыгнул вперед, чтобы схватить дверь: «Бабушка, неужели ты не можешь сказать мне хотя бы часть правды? Ты лишь еще больше возбудила мое любопытство».

Старуха, вероятно, была тронута проявлением доброты Чэнь Гэ, поэтому, после нескольких секунд колебаний она полностью открыла дверь: «Проходите, я вам все расскажу».

«Хорошо», — такой неожиданный поворот событий. Естественно, что Чэнь Гэ не собирался упускать подобный шанс. Войдя в квартиру старухи, Чэнь Гэ понял, что что-то не так. Дом старуху был полностью покрыт устрашающего вида даосскими бумажными талисманами. Даже на двери висели различные талисманы. Это место полностью отличалось от квартиры мужчины средних лет.

«Бабушка, это место…»

«Не бойся. Эти талисманы предназначены для защиты от злых духов. Они безвредны против живых людей», — уверенно сказала старуха, но Чэнь Гэ покачал головой. Призраки, которых он принес с собой, никак не реагировали, совершенно не беспокоясь об этих вещах, так что старушка определенно была обманута.

«Ты только что общался с этой семьей, поэтому за тобой могли последовать эти страшные твари. Когда ты уйдешь, я дам тебе несколько талисманов».

«Страшные твари? В этом мире действительно есть призраки?» — Чэнь Гэ почесал подбородок. — «Бабушка, а вы лично их видели?»

Старуха помолчала, обдумывая его вопрос, прежде чем кивнуть: «Это происходит прямо в этом доме. Когда часы бьют полночь, из коридора доносятся звуки капающей воды. Эти звуки похожи на звук дождя, но вместе с этим появляются звуки, словно кто-то шаркает мокрой тряпкой. Но подумай сам, кто будет мыть полы в полночь?»

«Может там действительно призрак?» — Чэнь Гэ полностью подыгрывал старушке, показав удивленное выражение лица.

«Однажды было так шумно, что я не могла заснуть. Поэтому я подошла к дверному глазку и посмотрела наружу.

«И что же вы увидели?»

Морщины на лице старушки были сведены вместе, как будто она вспоминала что-то страшное. Выражение ее лица было серьезным: «Я тебе не лгу. В этот момент я увидела абсолютно мокрую девушку, которая спускалась с верхнего этажа. Она остановилась перед дверью противоположной квартиры. Ее кожа была белой от долгого пребывания в воде, совсем не как у живых людей. Кроме того, на ней были такие вещи, как водоросли и другие странные вещи, обвивающие ее тело. Ее длинные волосы волочились по земле, и она бормотала имя девочки, живущей по соседству».

«Кто-то абсолютно мокрый и зовущий Вэнь Вэнь по имени?» В голове Чэнь Гэ мелькнула мысль, и слова просто слетели с его губ: «Старшая сестра?»

Старушка была удивлена словам Чэнь Гэ, и выражение ее лица смягчилось: «Похоже, ты тоже немного знаешь о их семье».

«Я мало что знаю», — Чэнь Гэ достал из кармана бумагу, которую оставила девочка в доме с привидениями. — «Я работаю в Парке Нового Века. Мы заметили, как они беззащитны и беспокоились об их безопасности, поэтому мне приказали лично отвезти их домой. Я узнал о старшей сестре только потому, что девочка однажды написала это, когда посещала один из наших аттракционов».

Глядя на слова на бумаге, старушка плотно сжала губы. Она махнула рукой, чтобы Чэнь Гэ отошел от двери. Они вдвоем зашли в гостиную, и тогда старушка прошептала: «В таком случае, я не буду скрывать от тебя факты. На самом деле, многие люди в этом районе знают об этом. Их семья была вовлечена в то, что называется ‘похоронить семена’, а это карма за данный поступок».

«Похоронить семена?» — Чэнь Гэ был сбит с толку.

«Это то, что нужно понимать буквально. В их семье есть наследственная болезнь, но, судя по слухам, она поражает только мужчин, а не женщин. Однако их семья хотела здорового мальчика, чтобы продолжить семейное наследие. Они начали искать нетрадиционные методы, и кто-то порекомендовал им метод под название ‘похоронить семена’».

«Этот метод довольно жестокий. Во-первых, вы должны найти девочку и похоронить ее, как семя в теле другого ребенка. Я не совсем уверена в процедуре, но знаю, что их семья опробовала этот метод в прошлом. Однако, ничего не получилось. Родившийся ребенок не был мальчиком, но она не смогла избежать семейной болезни».

«Но как это связано с призраком, которого вы видели в прошлом?»

«Семя, которое использовала их семья, было первым ребенком, старшей сестрой. Они использовали своего первого ребенка, как семя, а родившимся ребенком была Вэнь Вэнь».

Слова старушки заставили Чэнь Гэ судорожно вздохнуть. Он вдруг понял, почему миссия-испытание называлась Двойня Водяных Призраков.

Глава 570 — Талисманы

«Бабушка, что еще вы знаете о похороненном семени? Были ли успешные случаи в прошлом? И кто рассказал им об этом методе?» — Чэнь Гэ нужно было подтвердить свои мысли, а для этого ему нужно было понять ситуацию.

«Зачем ты это спрашиваешь? Слишком много знаний не принесет тебе никакой пользы. Когда дело доходит до определенных вещей, как только ты подойдешь слишком близко, то будешь втянут в это», — старушка хотела лишь, как лучше для Чэнь Гэ. Она вошла в спальню и достала два желтых талисмана.

«Это для тебя. Возьми их с собой. Они спасут тебя в ключевой момент».

Чэнь Гэ не стал отвергать доброту старушки и принял талисманы. Они были расписаны странным узором. Однако, были окрашены не киноварью, а обычной красной краской.

«Бабушка, вы уверены, что эти штуки эффективны?» — призраки Чэнь Гэ не только не боялись талисманов, но и вышли посмотреть ради интереса.

«Я понятия не имею, эффективны они или нет, но с тех пор, как я защитила ими свое жилище, эта тварь прекратила появляться рядом со мной».

«Она уже однажды появлялась у вас?» — Чэнь Гэ что-то заподозрил. Некоторые призраки были очень агрессивны, и они нападали на все, что стояло у них на пути, независимо от их невинности.

«Ты все время пытаешься сглазить меня. Если бы она вошла в мой дом, неужели ты думаешь, что такой старый мешок с костями, как я, смог бы выжить?» — старушка недовольно заворчала. Она дважды сплюнула в сторону двери, но Чэнь Гэ не знал, зачем это нужно.

«Когда я впервые увидела призрака, она стояла у моей двери с опущенной головой. После того, как я покрыла свой дом талисманами, наконец, перешла к противоположной двери».

Чэнь Гэ понял, что это, вероятно, было не из-за талисманов — призрак изначально искал девочку. Вероятно, была и другая причина, по которой она останавливалась у двери старухи, но Чэнь Гэ не мог открыто об этом спросить. Старуха может и выглядела доброй, но у Чэнь Гэ было стойкое ощущение, что она имела какое-то отношение к тому, что случилось с семьей.

«Бабушка, я не собираюсь ходить вокруг да около. Положение девочки не такое уж и хорошее. Призрак, о котором вы говорили, возможно, преследует ее. Если мы проигнорируем это, ребенок может оказаться в смертельной опасности», — как только Чэнь Гэ сказал это, старуха заколебалась.

«Независимо от того, что их семья сделала в прошлом, ребенок в этом не виноват. Ее нельзя приносить в жертву. Более того, мы еще не достигли точки невозврата».

«Ты ее не видел, поэтому так говоришь. В этом мире действительно есть призраки, а этот появляется каждую полночь. Как только ты это увидишь, то никогда больше не осмелишься говорить подобные вещи. Семья это заслужила. Если ты вмешаешься, ты станешь мишенью для призрака».

Старушка хотела остановить Чэнь Гэ, но он был полон решимости.

«Раз я с этим столкнулся, я должен что-то предпринять».

«Почему ты такой упрямый?» — через несколько секунд старуха сказала. — «Хорошо, если ты так хочешь умереть, я не стану тебя останавливать. Надеюсь, что удача будет на твоей стороне».

Тон старушка изменился: «Сначала я не хотела поднимать эту тему снова. Человеком, который предложил метод захоронения семени был моим мужем. Старый дурак не хотел ничего дурного. Он просто мимоходом упомянул об этом. Мы не ожидали, что семья действительно сделает это. Старик умер вскоре после рождения Вэнь Вэнь. Когда он умирал, его терзали чувства вины и сожаления».

«Так похоронить семя предложил ваш муж?»

«Что? Нет! Мой муж лишь упомянул об этом. Он просто хотел как лучше», — старушка вошла в комнату и достала несколько пожелтевших страниц из ящика в столе. Это было похоже на рецепт.

«Эта метод похорон семени. Я этого не понимаю. Я слышала, что это было получено стариками по соседству. Мой муж нашел его и спрятал. Он хотел остановить их, но к тому времени они уже сошли с ума».

«Их семейная болезнь поражает только мальчиков, не затрагивая девочек. Чтобы продолжить семейную линию, изменить свою наследственность, они отнеслись к своей первой дочери как к ‘семени’. Я видела эту девочку. Она была здоровой и симпатичной. Сам процесс захоронения семени был известен лишь моему мужу и деду с бабкой из их семьи. Однако, они умирали от болезней один за другим, так что никто толком не знает, что они сделали с первым ребенком».

Лицо старой леди сморщилось, когда она задумалась.

«Я помню всего несколько вещей. Когда умер первый ребенок, они начали бегать по всему Восточному Цзюцзяну, очевидно, для того, чтобы найти подходящее место. В конце концов, они выбрали плотину Восточного Цзюцзяна. Что случилось потом, я не знаю».

«Похоже, мне придется сходить на плотину, чтобы посмотреть», — Чэнь Гэ взял страницы и посмотрел на них. Он тоже не мог понять смысла. Символы были похожи на китайские иероглифы, но в результате получалась какая-то тарабарщина.

«Бабушка, мне можно забрать эти страницы с собой? Я хочу найти эксперта, который сможет их прочесть и сказать, что там написано».

«Нет, определенно нет. Я не позволю этим страницам покинуть это место. Если бы не особый наказ старого дурака, который он оставил на смертном одре, я бы уже сожгла их».

«Тогда вы знаете, откуда эти бумаги?» — небрежно спросил Чэнь Гэ, но его ждал большой сюрприз.

«Восточный Цзюцзян, город Ли Вань. Я слышала, что старики получили в месте, которое называется призрачный дом».

«Призрачный дом?» — Чэнь Гэ уже слышал этот термин, когда ехал на последнем автобусе со 104 маршрута. Только на этом автобусе люди могли добраться до призрачного дома.

«Может ли похороненное семя быть связано с преступником из города Ли Вань? Это шаг, сделанный просто по прихоти, или это связано с большим заговором?»

Чэнь Гэ подозревал, что преступник причинил вред стольким детям в Восточном Цзюцзяне из-за этого похороненного семени.

«Для ритуала похорон семени нужен лишь один ребенок, но число детей, исчезнувших в Восточном Цзюцзяне очень велико…»

В голове Чэнь Гэ мелькнул термин ‘призрачный плод’. Первоначально он думал, что это всего лишь простая двухзвездная миссия, но похоже, что она может быть связана с четырехзвездной миссией.

«Бабушка, вы можете дать мне еще несколько талисманов? Сегодня вечером я планирую съездить на плотину Восточного Цзюцзяна, чтобы лично осмотреть это место. Может, я что-нибудь там найду».

«Отправишься на плотину Восточного Цзюцзяна? Дань подходит к концу, зачем ты туда пойдешь?» — старушка подумала, что Чэнь Гэ ведет себя странно. — «Там утонуло много людей, это место небезопасно. Тебе лучше хорошенько подумать».

«Конечно, мне страшно, но вместе с тем я хочу докопаться до истины», — Чэнь Гэ достал талисманы, подаренные старухой ранее. — «Что, если мне придется убегать?»

«Если тебе так страшно, не заставляй себя», — сказав это, она все же вернулась в комнату, чтобы поискать еще талисманов. Пока она была занята своими мыслями, Чэнь Гэ достал телефон, чтобы сделать несколько снимков пожелтевших страниц.

Глава 571 — Плотина Восточного Цзюцзяна

Старушка вышла из комнаты с пакетом в руках: «Это талисманы, которые мне не нужны. Если ты действительно собираешься искать призрака, тебе пригодится любая помощь…»

Старушка сунула пакет Чэнь Гэ: «Я отдам их все тебе».

Глядя на пакет с талисманами, губы Чэнь Гэ дрогнули: «Бабушка, сколько ты потратила, чтобы купить столько талисманов?»

«Цена не имеет значения. Главное, что они эффективны».

У Чэнь Гэ сложилось хорошее впечатление о старушке, поэтому он не хотел видеть, как ее обманывают. Таким образом, он планировал помочь ей: «Бабушка, ты можешь представить меня человеку, который продал тебе эти талисманы?»

«Конечно, я отведу тебя к нему, когда ты вернешься. Он могущественный мастер, хоть и не выглядит так. На самом деле, мир часто ненавидит истинно одаренных людей».

Чем больше Чэнь Гэ слушал рассказ старушки, тем больше убеждался, что ее обманули. Получив адрес этого человека, Чэнь Гэ ушел вместе с пакетом.

Покинув жилой район, Чэнь Гэ взглянул на фотографию, которую он сделал с помощью своего телефона. Слова на страницах было трудно разобрать. Вместо того, чтобы называть это китайскими иероглифами, скорее это были просто символы.

«Кто мог бы разобрать эти надписи?»

Чэнь Гэ закрыл альбом и позвонил в парк. Поскольку он уехал с Вэнь Вэнь далеко после обеда, он сказал Сюй Вань закрыть дом с привидениями после окончания рабочего дня.

Старина Чжоу и Дуань Юэ выступили замечательно, все прошло без происшествий, поэтому Чэнь Гэ вздохнул с облегчением.

«Я должен вознаградить старину Чжоу и Дуань Юэ. Они говорят, что у них нет никаких особых желаний, но я вижу, что старина Чжоу любит Дуань Юэ. Может, я смогу помочь ему в отношениях? А что касается Дуань Юэ… Все девушки должны мечтать о славе. Я могу пообещать ей главную роль, когда буду снимать фильм для писателя».

Закончив разговор, Чэнь Гэ закинул пакет с талисманами к себе в рюкзак и вызвал такси, чтобы добраться до плотины Восточного Цзюцзяна.

«Миссия специального посетителя так и не была запущена. В чем же проблема? Это из-за того, что я не позволил Вэнь Вэнь приближаться к воде?»

Тетя Вэнь Вэнь предупредила Чэнь Гэ, чтобы он не подпускал девочку к воде. Чэнь Гэ не стал бы подвергать девочку опасности только для того, чтобы получить задание, возможно, именно поэтому задание не было запущено.

Когда Чэнь Гэ добрался до плотины, солнце уже садилось. Открыв окно, он ясно понял, что здесь значительно холоднее, чем в городе.

Водитель посмотрел на Чэнь Гэ и потребовал: «25 юаней, пожалуйста».

«25? Почему так дорого? Неужели ты думаешь, что я здесь в первый раз?» — Чэнь Гэ огляделся при этих словах.

«Если считать по счетчику, там действительно выходит не так много, но в наше время есть не так много тех, кто готов ехать на плотину Восточного Цзюцзяна. За последний месяц произошло слишком много несчастных случаев, поэтому все завышают цену, когда едут в Восточный Цзюцзян ночью. Кроме того, я привез тебя сюда одного, а на обратном пути в город у меня точно не будет пассажиров».

Водитель был молодым и с нетерпением навалился на руль.

«Побыстрее. Скоро наступит ночь и ориентироваться на дорогах станет еще труднее. Это место не так уж безопасно ночью».

«Ты даже это знаешь?» — Чэнь Гэ внимательно посмотрел на водителя. — «Похоже, в вашей компании так и не проводят инструктажей по безопасности для сотрудников. Кажется, ты меня не узнаешь».

Водитель хмуро посмотрел на Чэнь Гэ: «И кто же ты?»

«Если ты не хочешь, чтобы с тобой произошел несчастный случай, запроси справедливую цену. Сегодня ты нарвался не на того человека, которого можно обманывать», — Чэнь Гэ откинулся на спинку. — «В конце концов, я никуда не тороплюсь и могу провести здесь с тобой весь день. Однако ты должен быть осторожен. Восточный Цзюцзян действительно опасен ночью. Может случиться что угодно».

Водитель был знаком с городом лучше обычных людей — таксисты каждый день ездили по всему городу и знали то, о чем другие даже не подозревали. Как только Чэнь Гэ сказал это, лицо водителя вытянулось. Он столкнулся с еще более бесстыжим человеком, чем он сам. И что еще хуже, он знал, что Чэнь Гэ был прав. Зачем человеку с рюкзаком ехать ночью на загородную плотину?

Чем больше он изучал Чэнь Гэ, тем больше ему становилось не по себе, но он не отступил: «Все повышают цену… но так и быть, с тебя всего двадцатка».

«Я дам тебе ровно столько, сколько показывает счетчик. Это для твоего же блага, потому что когда ты будешь тратить деньги, заработанные нечестным способом, ты столкнешься с призраками».

Они вдвоем продолжали спорить некоторое время. Небо потемнело. Чэнь Гэ не выходил из машины. Вместо этого он вытащил из сумки большое количество талисманов и принялся изучать их. Он не обращал никакого внимания на водителя, который пытался его урезонить.

В глазах водителя Чэнь Гэ из плохого человека превратился в сумасшедшего. Какой нормальный человек будет носить с собой столько талисманов?

«Ладно, считай, что тебе сегодня повезло», — водитель все же пошел на уступки.

«Ты все еще молод. Советую немного исправить свое отношение. Ты еще можешь столкнуться со мной в будущем, если продолжишь работать в ночную смену».

Расплатившись, Чэнь Гэ вышел из машины. Последняя фраза Чэнь Гэ эхом отозвалась в голове водителя, и по его спине пробежал холодок. Он почувствовал себя так, словно его прокляли. Он выругался себе под нос, как будто боялся, что его услышит Чэнь Гэ, и быстро уехал.

«Все еще молодой и неопытный. К счастью, он столкнулся с кем-то вроде меня, у кого мягкий характер. Это хорошо для него», — Чэнь Гэ схватил свой рюкзак и направился к плотине.

Плотина Восточного Цзюцзяна была небольшой и находилась недалеко от Восточного Цзюцзяна, поэтому люди частенько приезжали сюда, чтобы поплавать и порыбачить. Однако, начиная с определенного периода люди прекратили посещать это место.

Остановившись на берегу, Чэнь Гэ достал телефон, чтобы включить фонарик, но вдруг заметил, что неподалеку от него мелькнул свет. Чэнь Гэ использовал Инь-Ян Видение, чтобы понять, что на берегу рыбачат два человека. Один из них сидел, а другой стоял позади него. Стоявший позади, вероятно, думал, что это скучно, поэтому пошел прочь.

«Я только что слышал, что это место пустынно, но поблизости нашлось два рыбака».

Чэнь Гэ хотел побольше узнать о плотине, так что эти два рыбака нашлись весьма кстати. Он сразу направился к рыбаку. Тот был полностью сосредоточен и даже не повернул головы. Он уставился на светящийся на воде поплавок. Ночь медленно поглощала небо, и маленькая искорка света стала очень заметна на поверхности воды.

Через несколько минут светящийся поплавок исчез, и мужчина улыбнулся: «Наконец-то рыба клюнула на приманку».

Глава 572 — Большая рыба

Края кепки закрывали лицо мужчины. Он держал удочку и казался взволнованным. Мужчина внезапно сказал это, когда к нему приблизился Чэнь Гэ, и это заставило его насторожиться. Он остановился и использовал Инь-Ян Видение, чтобы изучить этого человека. Убедившись, что это нормальный человек, парень вздохнул с облегчением. Похоже, что он был слишком осторожен. Чэнь Гэ не стал отвлекать мужчину в такой важный момент, когда тот пытался выудить рыбу.

«Похоже, здоровая!» — мужчина обеими руками потянул удочку. Леска туго натянулась, и он понял, что не может смотать ее обратно. Мужчина вскочил со своего места. Он отклонился назад и все же начал медленно подтягивать леску.

«Что вы поймали?» — Чэнь Гэ тоже было любопытно. Плотина была небольшой, поэтому и большой рыбы здесь быть не должно. С другой стороны, могло быть и исключение. Через Цзюцзян проходило достаточно много рек, так что большая рыба могла заплыть сюда с другой реки и оказаться в ловушке этого водохранилища.

«Вам нужна помощь?» — Чэнь Гэ подошел к мужчине и тихо предложил помощь. Мужчина был полностью сосредоточен на рыбе, поэтому так и не ответил Чэнь Гэ. Он использовал все свои силы и медленно пятился назад. Чэнь Гэ не стал настаивать. Он ничего не знал о рыбалке, поэтому мог все испортить.

«Откуда такая большая рыба в этом водохранилище?» Чэнь Гэ поднял телефон, чтобы осветить поверхность воды. Как раз в том месте, где поплавок погрузился в воду, он увидел медленно всплывающую тень. «Это еще что такое?»

Тень была около полутора метров длиной, худая и, казалось, двигалась вверх и вниз. Темнота ночи и наличие воды привели к тому, что даже с помощью Инь-Ян Видения он не мог все ясно рассмотреть.

Этот мужчина использовал каждую унцию своей энергии. Леска была натянута, еще и Чэнь Гэ подначивал его с боку. Даже просто наблюдая за всем со стороны, Чэнь Гэ беспокоился о том, что леска могла лопнуть. Человек и ‘рыба’ так яростно боролись — это был первый раз, когда Чэнь Гэ был вовлечен в такую захватывающую рыбалку.

Патовая ситуация продолжалась около десяти секунд, прежде чем мужчина начал терять силы. Он выглядел мускулистым, но недостаточно выносливым. Тем не менее, мужчина не собирался отказываться от такого крупного улова. Он не мог одолеть рыбу, поэтому продолжал бороться. Через некоторое время леска словно была перекушена кем-то, и мужчина рухнул на задницу. Это было довольно серьезное падение.

Большой улов скользнул в сторону, и мужчина громко выругался, ударив удочкой об землю. Предыдущее падение причинило ему сильную боль. Он был не в состоянии подняться некоторое время, и в конце концов именно Чэнь Гэ подошел к нему, чтобы помочь подняться.

«С тобой все в порядке?» — по сравнению с этим мужчиной, Чэнь Гэ был больше заинтересован в его ‘большом улове’. — «Что это была за рыба? Неужели на нашей плотине водится такая здоровенная рыбина?»

Лицо мужчины смягчилось: «Это был рыбий король. Я охочусь за ним вот уже три месяца».

«Рыбий король?»

Похоже, что это была его тайна, и он не хотел делиться ею с Чэнь Гэ.

«Для водохранилища с такой долгой историей, как и для других больших водоемов в нашей стране, рыбьи короли не такая уж большая редкость. Они могут жить достаточно долго, и намного больше, нежели их собратья».

«В нашем водохранилище тоже есть рыбий король?» — Чэнь Гэ подумал, что это очень интересно. Плотина в Восточном Цзюцзяне была построена довольно давно, но она была относительно небольшой.

«Разве ты сам этого не видел?» — мужчина привел в порядок свою одежду и снял кепку. Губы мужчины были очень тонкими, и он выглядел неуступчивым и замкнутым.

«Откуда тебе знать, что это рыбий король? Ты уже его видел?» — Чэнь Гэ было все любопытней.

«Я был членом Рыболовной Ассоциации Цзюцзяна. Для нас, любителей рыбалки, поимка рыбьего короля — дело чести и гордость, которая будет сопровождать нас долгие годы. Именно поэтому я внимательно следил за соответствующими новостями», — говоря о своей истории знакомства с рыбьем королем, этот мужчина казался очень гордым. — «Я заметил частые несчастные случаи на плотине Восточного Цзюцзяна, и понял, что в определенный момент времени число утопленников утроилось. Это совершенно ненормально. Сама плотина никак не изменилась, так что это означает, что здесь появилось что-то еще. Я заподозрил, что это рыбий король, который случайно оказался тут».

«Если твои предположения верны, у утопленников должны остаться следы нападения. В полиции работают не идиоты — утопления и нападения рыбы — это совершенно разные причины смерти».

«Вас всех обманул рыбий король. Он отличается от других рыб тем, что очень умен. Более того, причиной убийства могло быть не желание съесть людей, а простые забавы или месть», — этот человек казался настоящим фанатиком. — «Я приведу тебе пример. Ты видел, что произошло ранее. Другими словами, существование рыбьего короля доказано. Но полиция много раз прочесывала водохранилище в поисках трупов, но так и не нашла рыбьего короля. И знаешь почему?»

«В водохранилище есть пещеры, в которых он мог скрыться?»

«Не только это. Эта рыбина стала настолько умной, что как только на поверхности появляется корабль, она сразу понимает, что пришло время прятаться», — мужчина заметил недоверие на лице Чэнь Гэ и закашлял. Он потер поясницу и продолжил: «Если ты хочешь поймать рыбьего короля, то не должен относиться к нему, как к обычной рыбе. Ты должен ставить его интеллект на один уровень со своим».

Чэнь Гэ посмотрел на плотину и невольно кивнул.

«Если на поверхности появляется лодка, он сразу прячется. Поэтому, есть только два способа поймать его. Либо выманить его к берегу, либо осушить водохранилище».

«Правительство не станет осушать целое водохранилище ради одной рыбины. Несмотря на то, что водохранилище не так уж и велико, у него стратегически важное положение — оно находится прямо между верхним и нижним течением».

Мужчина подтянул леску, чтобы осмотреть место обрыва.

«Он может оборвать даже такую толстую леску? Я ведь проверял ее прочность… Хм?» — он коснулся конца лески. — «Почему она выглядит так, словно ее перекусили?»

«Может, в водохранилище есть два рыбьих короля?» — Чэнь Гэ подошел ближе, чтобы посмотреть. Он просто сделал предположение, но оно ошеломило мужчину. «Может, один из них попался на крючок, а второй бросился спасать его и перекусил леску? Хотя, это бред. Тебе лучше довериться своему собственному опыту».

«Но ведь это возможно!» — мужчина уставился на Чэнь Гэ. — «Если посчитать этот раз, мне трижды удавалось его подцепить на крючок, но все три раза леска обрывалась».

Глава 573 — Приманка для рыбы

Один или два раза это могло быть совпадением, но каждый раз? Рыбаку казалось, что что-то не так.

«Ты уверен, что это рыбьи короли? Достаточно ли этого водохранилища, чтобы выдержать двух рыбьих королей?» — с точки зрения Чэнь Гэ, в этом водохранилище максимум хватало места для одного рыбьего короля.

«В Цзюцзяне сложная система рек, а выше по течению от этой плотины, эта река соединяется со множеством других крупных рек. Когда люди строили эту плотину, они также обнаружили подземный поток, поэтому недостатка в пище быть не должно», — мужчина заколебался, прежде чем добавить. — «Это место когда-то было очень известной братской могилой. Те, у кого не было денег, отправляли мертвых вниз по реке, так что в этом месте было не только много больших рыб, но и они были очень дикими, записи о нападениях было довольно частыми».

«Они питаются людьми..».

«Это было очень давно, и с тех пор многое изменилось к лучшему», — мужчина взял удочку и молча закрыл крышку большого красного ведра, стоявшего рядом.

«А что там внутри?»

«Приманка для рыбы, мой собственный рецепт. Именно благодаря ей, рыбий король попался на крючок», — мужчина встал рядом с ведром и посветил фонариком на поверхность воды. — «Рыбий король очень умен. После сегодняшнего случая, вероятно, он не появится еще несколько недель. Такой позор».

Пока мужчина говорил, Чэнь Гэ продолжал смотреть на ведро. Мужчина не использовал купленную в магазине приманку, и от нее исходил очень странный запах. Закрыв ведро, мужчина собрал все свои вещи и направился к маленькому домику рядом с плотиной.

«Что ты хочешь сделать?» — Чэнь Гэ последовал за ним. Он чувствовал, что мог получить от этого человека более ценные сведения.

«Видишь те блестящие точки на воде? Рыбий король так и не утащил светящийся поплавок в воду, поэтому я планирую достать его обратно. Такие поплавки довольно дорогие», — через некоторое время после того, как он постучал в дверь, ее открыл честный на вид человек. Это был тот самый человек, который ранее стоял за спиной рыбака. Он был невысокого роста, всего около 1,6 метра. Его кожа была смуглой, вероятно из-за того, что он работал под солнцем.

«Уже вернулся? Ты сегодня рано. Разве обычно ты не ловишь рыбу до двух или трех часов ночи?» — на его бейдже значилось имя Чжан Дабо, работник плотины.

Рыбак воспользовался случаем, чтобы позлорадствовать и нарочно понизил голос и даже начал жестикулировать: «Тебе не повезло. Как только ты ушел, рыбий король клюнул на приманку. Если ты мне не веришь, можешь спросить этого молодого человека. Я почти поймал рыбьего короля».

«Рыбий король клюнул на приманку?» — удивился мужчина.

«Все так. Я тоже там был», — Чэнь Гэ поручился за рыбака.

«Если он клюнул на приманку, почему ты его отпустил?» — Чжан Дабо уставился на рыбака. — «В чем на этот раз проблема?»

«Леска была перекушена. Я только что обсуждал это с этим молодым человеком, и мы пришли к выводу, что в водохранилище больше одного рыбьего короля».

«Я должен доложить об этом своему начальнику», — Чжан Дабо удивился еще больше. Его работой было следить за плотиной. Если на воде появлялся мусор, он использовал свою лодку, чтобы выловить его, поэтому, когда он впервые услышал о рыбьем короле, то сразу начал беспокоиться о собственной безопасности. Плотина Восточного Цзюцзяна было довольно изолированным местом. Бывало так, что он не видел даже тени других людей целыми неделями. Он присматривал за этим местом в одиночестве, поэтому было нормально, что мужчина чувствовал страх.

«Какой в этом смысл? Они не станут осушать всю плотину, если не будет реальных доказательств того, что рыбий король кого-то убил», — рыбак пожал плечами. — «Я не собираюсь тратить время на разговоры. Одолжи мне свою лодку, я хочу вернуть свои поплавки».

«Почему бы тебе не подождать до рассвета? Ты только что разозлил рыбьего короля, и если ты прямо сейчас полезешь в озеро, он обязательно придет за тобой», — Чжан Дабо уставился на темную поверхность воды и почувствовал, что рыбий король поджидал их.

«Надень спасательный жилет и приготовь гарпун для рыбы. Если рыбий король появится, мы решим этот вопрос раз и навсегда. Я ловил ее на крючок три раза, но ни разу не видел, как она выглядит. С другой стороны, в Цзюцзяне есть несколько видов рыб, которые могут вырасти настолько большими».

«Ты уверен, что хочешь пойти?»

«Я уже говорил тебе, что чем дольше живет рыба, тем больше она будет ценить свою жизнь. Вероятно, она скроется на самом дне», — рыбак прищурился, глядя на ключ, висевший у Чжан Дабо на поясе. — «Рыбий король умен, но и переоценивать его тоже не стоит, иначе чем мы отличаемся от древних людей, которые поклонялись речному богу?»

«Я знаю, что ты знаком с рыбьими королями, но нет никакой необходимости рисковать своими жизнями из-за простых предположений», — Чжан Дабо был очень напуган.

«Мои святящиеся поплавки сделаны на заказ, они недешевы. Они также святятся лишь в темноте. Если я подожду до рассвета, они исчезнут. Кроме того, они находятся всего в восьми метрах от берега. Это займет всего несколько минут».

«Если ты хочешь идти, отправляйся самостоятельно. Я никуда не поплыву», — Чжан Дабо достал ключи и протянул их рыбаку. Получив ключ, рыбак заколебался.

Его колебания вызвали у Чэнь Гэ подозрения. Поплавок, каким бы дорогим он ни был, не может быть дороже человеческой жизни. Неужели рыбака действительно не волновала угроза рыбьего короля? Или здесь скрывался какой-то секрет? Может, он боялся того, что на следующий день их заберет кто-то другой?

Небо темнело и становилось только опаснее. Рыбак посмотрел на поплавки и в конце концов, решил их достать. Он прошел в заднюю часть домика и достал весло, гарпун и веревку.

«Этот человек точно сошел с ума», — пробормотал себе под нос Чжан Дабо. Он приготовился остановить этого человека. В конце концов, если с рыбаком что-нибудь случиться во время его вахты, он будет нести ответственность.

«Вижу, у вас довольно хорошие отношения…»

Чэнь Гэ протянул руку, чтобы схватить Чжан Дабо за плечо, но прежде чем он успел закончить, мужчина возразил: «У кого с ним хорошие отношения? С этим человеком трудно иметь дело. Если бы только рыбий король не клюнул на его наживку, я бы не беспокоился о нем».

«Тогда почему рыбий король клюнул только на его наживку? Что такого особенного в его приманке?»

«Я знаю, что ты хочешь спросить — многие рыбаки приходили ко мне, чтобы спросить, какую наживку он использует, но я не знаю! Этот человек очень скрытен и приходит ловить рыбу только по ночам. Всякий раз, когда он хочет использовать приманку, то хорошо ее прячет. До сих пор никто не мог понять причины этого, но теперь это выглядит довольно странно. Рыбий король не обращает никакого внимания на другие приманки, только на его».

«Тогда в этой приманке должно быть что-то особенное», — Чэнь Гэ и Чжан Дабо подошли к рыбаку.

Когда он увидел, что они приближаются, то сразу же схватил ведро и остальные свои вещи: «Что вы здесь делаете?»

«Как насчет того, чтобы просто забыть об этом? Это слишком опасно», — посоветовал Чжан Дабо, но рыбак полностью его проигнорировал. Он привязал веревку к носу лодки, а затем загрузил все свои вещи в маленькую лодку рабочего.

Глава 574 — Глубокие воды

Рыбак не был дураком. Чтобы предотвратить несчастные случаи, он привязал к лодке веревку. Если возникнет проблема, люди на берегу смогут оттащить лодку назад.

«Вы вдвоем оставайтесь на подстраховке. Если я подниму большой фонарь, начинайте тянуть веревку».

Он включил фонарь для ловли рыбы, который всегда носил с собой. Глубоко вздохнув, мужчина запрыгнул в лодку. Вода была темной, и никто не мог разглядеть, что скрывалось в ней.

Тело покачивалось вместе с лодкой. Рыбак медленно сел, положил гарпун на расстояние вытянутой руки и зажал фонарь между ног. После этого он поднял весла.

«Ты уверен, что хочешь этого?» — Чжан Дабо уставился на веревку, опасаясь того, что это может оказаться для рыбака путешествием в один конец. Если рыбак в конечном счете станет рыбьим кормом, это будет действительно печальный конец.

«Некоторые рыбы становятся более активными ночью, а рыбий король клюет исключительно ночью, так что это означает, что это именно такой тип рыбы. Затягивание этого дела сделает ситуацию лишь опаснее», — рыбак заставил себя успокоиться. Он держал весла обеими руками и медленно отплывал от берега.

«Похоже, этот парень ищет смерти», — Чэнь Гэ редко делал такие комментарии о других людях. Парень не очень хорошо дружил с водой, поэтому, если бы это был он, то определенно выбрал другое время, чтобы забрать поплавок. Он не боялся призраков, но глядя на журчащую воду, испытывал неописуемый страх.

Это был инстинкт. В его голове звучал голос, напоминающий ему о том, что в воде что-то прячется, а плотина опасна, так что ему лучше держаться подальше. Рыбалов уплыл от них и, к несчастью, поплавок унесло течением еще дальше от берега. Изначально он был примерно в восьми метрах от берега, но теперь находился более чем в десяти.

Рыбак сидел, отвернувшись от них. Он отбросил свою тревогу и сосредоточился на гребле. Лодка медленно двигалась к поплавку. На плотине было зловеще тихо. На берегу Чэнь Гэ и Чжан Дао, затаив дыхание, наблюдали за рыбаком. Они оба видели рыбьего короля и знали, что в водохранилище скрывается чудовище.

Наступила ночь, но на небе не было ни единой звезды. Небо было затянуто тучами, и вода в водохранилище была такой же темной. Небо и вода были похожи на открытую пасть, и рыбак медленно плыл прямо в нее.

«Почти добрался», — сидя в лодке, рыбак не сводил глаз со светящего поплавка. Он стиснул зубы и заставил себя не оглядываться: «Все должно быть в порядке. Рыбий король был напуган, поэтому он будет избегать лодки. В прошлом, когда сюда приезжала полиция, чтобы достать из воды утопленников, он избегал их».

Рыбак мысленно убеждал себя, что все пройдет отлично, но его руки непроизвольно начали двигаться быстрее.

Вокруг было слишком тихо. Единственным звуком вокруг были шлепки весел по воде, но этот звук странным образом напрягал рыбака.

«Похоже, что поплавок все еще плывет вперед. Течение явно не на моей стороне, но к счастью, веревка достаточно длинная. Мне всего лишь нужно схватить его до того, как веревка натянется до предела».

Веревка была привязана одним концом к носу лодке, а другим к пирсу — это был своеобразный спасательный круг.

Вероятно, что из-за течения расстояние между человеком и поплавком никак не сокращалась. Лодка отходила все дальше, и Чжан Дабо постепенно осознал, что что-то не так: «Он уже более чем в десяти метрах от нас, но моя самая длинная веревка длиною всего в десять метров. Может, он связал несколько веревок сразу?»

Чжан Дабо растерянно потянул за веревку, которая тянулась под водой, и особого сопротивления не последовало.

«Проклятье!» — закричал он, продолжая тянуть. Он понял, что конец веревки был оборван!

«Немедленно возвращайся! Веревку перекусили!» — запаниковал Чжан Дабо и закричал, пытаясь предупредить рыбака. Чэнь Гэ не ожидал такого развития событий. Он немедленно обратил внимание на конец веревки. Конец был неровным. Складывалось впечатление, что тут поработали не ножом, а зубами.

«Чтобы перекусить веревку такой толщины за такое короткое время, этот рыбий король должен быть далеко не слабым», — Чэнь Гэ коснулся конца веревки. Вероятно, что из-за того, что она была пропитала водой, от нее исходил слабый рыбный запах. Он внимательно осмотрел место обрыва и понял, что по краям веревки множество следов укусов.

«Такое ощущение, что ее кусала не одна рыба, а целый косяк», — Чэнь Гэ почувствовал, что следы укусов были странными, но он не мог понять, в чем именно. Чжан Дабо все еще пытался привлечь внимание рыбака, но тот, казалось, не слышал его.

«Да что с ним такое?»

Как раз в тот момент, когда Чжан Дабо совсем растерялся, рыбак, наконец, добрался до светящегося поплавка.

«Осталось всего пару метров!»

Рыбак сидел спиной к ним и не оборачивался. В его сознании веревка соединяла лодку и пирс, поэтому, когда она натянется, то остановит лодку и движения вперед. Поскольку он мог продолжать движение, то был менее чем в десяти метрах от берега.

«Вернись!»

Сзади послышался какой-то шум, но рыбак не обратил на него внимания. Он не сводил глаз с поплавка.

Остался всего метр.

Он наклонился к носу лодки и поднял фонарь. Свет упал на воду. Именно тогда он понял, что поплавок все еще движется вперед, и естественно течение было здесь ни при чем. На самом деле казалось, что кто-то держит поплавок под водой и тянет его вперед.

Рыбак посмотрел на поплавок, и ему пришла в голову странная мысль. Может, поплавок был использован рыбьим королем, что приманить его? Изготовленный на заказ поплавок был прямо у него перед глазами — мужчина не колеблясь поднял фонарь. Свет пробился сквозь воду, но вокруг поплавка никого не оказалось.

«Лишь зря перепугался».

Мужчина держал фонарь в одной руке, а другой потянулся к воде. Когда он уже почти добрался до поплавка, вода вокруг лодки начала пузыриться. Затем, благодаря свету фонаря, мужчина обнаружил тень прямо под поплавком, несущуюся с невероятной скоростью!

«Рыбий король!»

Рыбак плюнул на поплавок и бросился за гарпуном, но, когда он схватил его, тень в воде снова исчезла.

«Куда он делся?»

Еще до того, как он успел перевести дыхание, маленькая лодка содрогнулась и закачалась, как будто кто-то пытался опрокинуть лодку.

«Он под лодкой!» — рыбак присел на корточки, чтобы опустить центр тяжести. Фонарь, оставленный на носу лодки, накренился и скользнул в воду: «Блять!»

Мужчина увидел, как фонарь упал в воду. Не колеблясь, он подхватил из воды поплавок и повернулся к берегу: «Быстрее! Тащите меня назад!»

Когда он обернулся, то осознал, что отплыл уже довольно далеко от берега. Поплавок, который он держал в руке, был соединен с леской, и на леске тянулись запутанные черные волосы, от которых шло ужасное зловоние.

Глава 575 — Слишком много

«Волосы?»

Почему на леске оказались волосы? Этот человек ловил рыбу десятилетиями, и это был первый раз, когда он столкнулся с чем-то подобным. В этот момент его разум был пуст. Его глаза смотрели вниз, желая понять, действительно ли это были волосы или просто водоросли.

Фонарь рыбака медленно тонул. Свет случайно поймал тень, движущуюся под водой. Он не мог разглядеть ее вблизи, но мог различить приблизительные очертания. У нее не было ни плавников, ни хвоста, но, похоже, были конечности.

«Человек?» Когда эта мысль появилась в его разуме, лодку вновь толкнули снизу, из-за чего мужчина запаниковал. Он достал нож, чтобы отрезать леску, и начал грести к берегу словно сумасшедший.

«Тащите меня назад! Быстрее!» — он яростно греб, но лодка не двигалась с места. Черные волосы начали заползать в лодку.

«Что за чертовщина?!»

Лодка не только не двигалась к берегу, но и наоборот, ее тянуло к центру водохранилища. Рыболов был в панике. Он схватил ведро со своей специальной приманкой и разбросал ее как можно дальше. В конце концов, он даже бросил, как можно дальше само ведро.

Никто не знал, что это была за приманка, но, как ни странно, после того, как приманка была выброшена, черные волосы соскользнули обратно в воду, и черная тень устремилась прямо к приманке.

«Я спасен?» — мужчина схватил весла и направился к берегу. Когда он повернул голову назад, то увидел то, чего не сможет забыть до конца своей жизни. Едва приманка всплыла на поверхность воды, как к ней устремилось множество теней.

«Так… Так много…» — Его руки стали холодными, а тело задрожало. Мужчина не осмелился больше оборачиваться. Крепко вцепившись в весла, он быстро поплыл к берегу.

«Спасите меня! Спасите!»

Обитавшие под водой твари отвлеклись на приманку и временно не обращали на него внимания. Воспользовавшись этим шансом, мужчина смог скрыться. Он бросился к берегу и чуть не споткнулся, пытаясь выбраться из лодки. Рыболов был полностью в холодном поту. Он рухнул на землю, когда отбежал подальше от воды, и жадно хватал ртом воздух.

«Ты видел рыбьего короля?» — Чжан Дабо был шокирован реакцией этого человека и немедленно подбежал к рыбаку. Мужчина отчаянно замахал руками. Его дрожащие губы были бледны, и он едва смог что-то пробормотать.

«Что ты сказал? Разве ты не говорил, что собираешься поймать рыбьего короля с помощью гарпуна? Почему ты этого не сделал?»

«Здесь нет никакого рыбьего короля! Тварь под водой оказалась не рыбой!» — голос рыбака то срывался на крик, то превращался в хрип.

«Это не рыба? Тогда что же это?!»

«Это человек! Человек!» — закричал эмоционально неуравновешенный рыбак. Пока Чжан Дабо разговаривал с рыбаком, Чэнь Гэ включил на телефоне фонарик и подошел к лодке. Сделанный на заказ поплавок лежал в углу лодки. Поплавок был намного больше обычного, и Чэнь Гэ с любопытством подошел к нему.

Он увидел что-то длинное, прилипшее к борту лодку. Чэнь Гэ был довольно храбрым. В водохранилище только что произошло что-то странное, но у него все еще хватало смелости стоять у воды. Никто не знал, что за чудовища скрываются под водой.

Чэнь Гэ прищурился и сунул руку в холодную воду, чтобы схватить веревку. Он вытащил лодку на берег и привязал ее к пирсу. Он заметил, что рыбак все еще пребывал в полубезумном состоянии, а Чжан Дабо не обращал на него никакого внимания.

«Это мой шанс».

Включив плеер, Чэнь Гэ запрыгнул в лодку.

Он быстро схватил поплавок, который не сильно отличался от тех, чтобы были рынке, за исключением его размера. Он был гораздо больше.

«Поверхность очень скользкая, и на ней слой масла. Секундочку, тут что-то есть посередине. Его можно открыть».

Держа поплавок, Чэнь Гэ повернул его. От него резко ударило зловоние. Этого он никак не ожидал. В поплавке был скрыт мизинец! Плоть уже истлела, и на ней не было трупных пятен, поэтому нельзя было сказать, когда был отрублен палец.

«Поплавок скрывает человеческий палец, тогда из чего же на самом деле сделана его приманка?»

Почему рыбий король заинтересовался приманкой этого человека теперь было ясно. Используя ткань в лодке, Чэнь Гэ стер свои отпечатки с поплавка и положил его обратно.

После этого он выпрыгнул из лодки и с отвращением на лице направился к рыбаку. Когда он выпрыгнул из лодки, выражение лица рыбака медленно изменилось. К тому времени, когда Чэнь Гэ подошел к мужчине, выражение его лица вернулось в норму.

Рыбак был напуган до смерти. Он схватил Чжан Дабо за плечо и начал бормотать: «Человек! Словно водоросли, дрейфующие по воде комьями!»

Реакция рыбака была почти такой же, как у тех посетителей его дома с привидениями, которые приходили к нему со злыми намерениями. Чэнь Гэ поставил ему диагноз после первого же взгляда на него: «Может, отправить его в больницу? Возможно, у него что-то с головой».

«Хорошо», — Чжан Дабо помог мужчине подняться, но тот оттолкнул его.

«Я тебе не вру! Это не рыбий король! Это человек!»

«Рыбий король превратился в человека?» — Чжан Дабо тихонько усмехнулся. — «Успокойся, сначала мы поедем в больницу».

«В какую больницу? Я не болен!» — мужчина оттолкнул Чжан Дабо. Он вдруг что-то вспомнил и бросился к воде. Немного поколебавшись, запрыгнул в лодку.

«Что ты делаешь?» — Чжан Дабо был обеспокоен безопасностью этого человека, поэтому побежал за ним. Когда он подошел, рыбак уже выпрыгнул из лодки. И убрал изготовленный на заказ поплавок к себе в карман.

«Ты даже в такое время беспокоишься о своем поплавке? Что важнее — твоя жизнь или поплавок?»

Рыбак проигнорировал Чжан Дабо. Получив поплавок, он побежал прочь от плотины. Как ни кричал Чжан Дабо, мужчина не оглядывался.

«А удочка ему больше не нужна? А ведь эта удочка куда дороже, чем один поплавок».

«Возможно, внутри этого поплавка скрыт какой-то секрет», — Чэнь Гэ оттолкнул Чжан Дабо от воды. — «Ты знаешь имя и адрес этого человека?»

«Ты хочешь пойти за ним?»

«Я тоже любитель рыбалки. Хочу обменяться с ним кое-какой информацией, а также вернуть ему удочку».

«Его зовут Юй Цинцзя. Странный он парень. После развода с женой он жил один в Восточном Цзюцзяне. У меня нет его точного адреса, но я знаю, что это недалеко от плотины».

Получив ценную информацию, Чэнь Гэ схватил удочку и побежал за мужчиной.

Чжан Дабо посмотрел на Чэнь Гэ, который исчез в темноте, и почесал в затылке: «Все эти люди такие странные. Он ведь не искал предлог, чтобы стащить удочку?»

Чэнь Гэ обладал хорошей выносливостью. Он держал удочку и следовал за мужчиной на определенном расстоянии.

Парень подозревал, что этот человек имел отношение к убийству. Ему нужно было узнать больше, а кроме того, он хотел знать, что этот человек видел в водохранилище.

Глава 576 — Мне нужен водный призрак [1]

С тех пор, как Чэнь Гэ получил черный телефон, он также приобрел много новых навыков, которые технически не имели ничего общего с управлением домом с привидениями, как например слежка и преследование.

Он держал удочку и следовал за рыбаком. Рыбак был слишком шокирован произошедшем на плотине и бежал трусцой прям до самого дома, не замечая Чэнь Гэ, который следовал за ним.

Неподалеку от плотины стояло несколько домов, которые выглядели весьма старыми и ветхими. Рыбак остановился у одного из домов. Он огляделся и достал ключ. И вел себя крайне подозрительно, прежде чем проскользнул в открытую дверь.

Он был уверен в том, что быстро бегает. Чэнь Гэ подождал, пока мужчина войдет в дом, прежде чем направиться к нему. Парень прислонился к двери и заглянул внутрь через щель. Дом оказался гораздо больше, чем ожидал Чэнь Гэ, и у него был свой внутренний дворик.

«Стоит ли мне постучать в дверь и сказать, что я пришел вернуть ему удочку, или сразу перепрыгнуть через забор?»

Пока Чэнь Гэ колебался, из дома послышался какой-то звук. Зрачки Чэнь Гэ сузились, и он продолжил смотреть в щель. Рыбак стоял на коленях перед собственным холодильником. Его руки лежали на земле, и он продолжал что-то бормотать себе под нос. Это звучало так, словно он просил у кого-то прощения.

«Может он получил какую-то травму на плотине? Почему он плачем перед холодильником? Жертва хранится в холодильнике?»

То, что произошло дальше, косвенно подтвердило предположения Чэнь Гэ. Рыбак признал свою вину перед холодильником. Он поклонился и стукнулся лбом об землю. Пыль и слезы запачкали его лицо. Это продолжалось еще десять минут, прежде чем мужчина успокоился. Он вытер лицо рукавом, а затем достал из дома лопату.

«Что он собирается делать?»

Чэнь Гэ мог все ясно видеть, хотя и находился за пределами дома. Рыбак остановился, чтобы передохнуть, а потом начал копать большую яму во дворе.

«Копает яму? Чтобы спрятать тело?»

И снова Чэнь Гэ угадал правильно. Рыбак открыл холодильник и вытащил оттуда несколько больших черных пакетов. Его руки дрожали, и он несколько раз опустился на колени перед черными пакетами, прежде чем бросить их в яму.

«Я больше в жизни не буду ловить рыбу. Отныне, я буду каждый год сжигать для тебя бумажные деньги. Сколько бы тебе не понадобилось, я это сделаю», — пробормотал мужчина странные слова. Он поднял лопату и собрался засыпать яму, которую только что вырыл.

Чэнь Гэ знал, что больше не может ждать, иначе позже ему придется использовать собственные руки, чтобы откопать эту яму, которую мужчина хотел засыпать.

«Тут кто-нибудь есть?» — Чэнь Гэ постучал в дверь. Эти неожиданные слова так сильно напугали рыбака, что он задрожал и упал в яму, которую выкопал. Холодный пот мгновенно выступил на его лице.

«Я тот самый парень, с которым ты разговаривал на плотине. Ты забыл забрать свою удочку, поэтому смотритель попросил меня вернуть ее тебе», — Чэнь Гэ уставился на мужчину через щель в двери, — «Все в порядке? Ты выглядишь измученным. Тебе нужно, чтобы я позвонил по телефону скорой помощи?»

Как только он услышал, что Чэнь Гэ собрался вызывать скорую помощь, мужчина запаниковал. Он с трудом выбрался из ямы: «В этом нет необходимости. Ты можешь оставить удочку у двери. Я заберу ее позже, хорошо?»

«Судя по твоему голосу, у тебя не очень хорошее состояние! Ты уверен, что все хорошо?»

«Я в порядке! Я действительно в порядке! Просто оставь удочку у двери и уходи!» — мужчина был так взволнован, что его лицо покрылось испариной. Он закричал, и в то же время безумно начал закапывать яму.

«Я не могу уйти, у тебя нездоровый голос. Почему бы тебе не открыть дверь, чтобы я мог взглянуть? Если ты действительно в порядке, я сразу уйду», — Чэнь Гэ отказался отходить от двери, и рыбак начал мысленно проклинать его.

«Почему мне не повезло столкнуться с кем-то вроде него?»

Он поспешно использовал землю, чтобы скрыть черные пакеты, а затем приоткрыл дверь, все еще переводя дыхание: «Я в порядке. Просто дай мне удочку».

«Но ты выглядишь не очень хорошо».

«Отдай мне удочку! Просто отдай ее мне!» — мужчину почти загнали в угол. Он взревел и сильно дернулся вперед. Вероятно, из-за сильной встряски поплавок, который находился у него в кармане, неожиданно выпал. Изготовленный на заказ поплавок упал на землю. Когда Чэнь Гэ осматривал его ранее, он не стал плотно его закрывать, поэтому кусок пальца вывалился наружу.

Рыбак среагировал быстрее Чэнь Гэ. Он использовал свое тело, чтобы заблокировать взгляд Чэнь Гэ.

«Что это было?»

«Ты увидел мой секрет. Это просто ветчина — вот мой секретный ингредиент», — рыбак быстро починил поплавок. Он вдруг стал невероятно спокоен. Его прежнее возбуждение полностью исчезло, и он даже повернулся, чтобы улыбнуться Чэнь Гэ. Однако, это была вымученная улыбка, и в сочетании с этой парой глаз, которые явно что-то замышляли, она заставила Чэнь Гэ почувствовать дискомфорт.

«Моя удочка сделана на заказ, она очень дорогая. Спасибо, что вернул ее мне. Как насчет того, чтобы зайти внутрь и присесть?» — мужчина только успокоился, и его голос звучал довольно странно.

«Хорошо», — Чэнь Гэ казался честным и доверчивым. Он выглядел так, словно никогда не обидит даже мухи. Чэнь Гэ молча включил плеер и вошел в дом. Большая яма во дворе все еще была не до конца засыпана, и повсюду была грязь.

«Я планирую посадить здесь овощи, поэтому немного раньше обрабатывал землю», — этот человек внезапно стал таким дружелюбным. — «Почему бы тебе не зайти в дом и не присесть? Днем я выловил несколько речных рыб. Раз уж ты здесь, почему бы тебе не задержаться и не попробовать мою стряпню?»

Чэнь Гэ вошел в дом, не проявляя никакой настороженности. Когда он вошел в дверь, мужчина, который следовал за ним, молча запер дверь, а затем поднял лопату. Улыбка на его лице полностью исчезла, а глаза наполнились ненавистью и негодованием. Он сосредоточился на затылке Чэнь Гэ. И искал прекрасную возможность напасть на Чэнь Гэ сзади.

Глава 576 — Мне нужен водный призрак [2]

Однако, прежде чем ему представился этот шанс, человек перед ним внезапно снял свою рюкзак. После этого, без всякого предупреждения и без особых причин, он использовал свою рюкзак, чтобы ударить его по лицу. Это было слишком неожиданно, и его план полностью провалился.

Рюкзак ударил его прямо по переносице. Зрение мужчины было перекрыто. Прежде чем он успел прийти в себя, у него в животе возникла резкая боль. Ощущение было такое, что его грубо пнули. Его тело ударилось об дверь, и лопата выпала у него из рук. Прежде чем он понял, что происходит, боль начала возникать по всему его телу.

Кто-то напал на него — правда мелькнула у него в голове. Он был смущен и на мгновение даже почувствовал себя обиженным.

«Стой! Перестань меня пинать! Какого черта ты творишь?» — он прикрыл голову руками. Лопата была отброшена ногой, и мужчина скорчился на земле. Однако нападавший, похоже, не собирался останавливаться в ближайшее время. Его избивали в течении следующих нескольких минут. Лишь когда этот человек почувствовал усталость, боль отступила.

Его тело было покрыто синяками. Рыбак рухнул в углу гостиной и посмотрел на Чэнь Гэ со страхом и опаской: «Да что с тобой такое? Почему ты напал на меня?»

«Потому что ты хотел убить меня», — Чэнь Гэ поднял с пола лопату и сел на диван.

«Каким из своих глаз ты видел, что хочу тебя убить?»

«Я вижу это намерение в твоих глазах», — Чэнь Гэ не стал тратить время на споры с этим человеком. — «Я задам тебе несколько вопросов, и тебе лучше ответить на них предельно честно».

«Ты пришел сюда только для того, чтобы задать мне несколько вопросов?»

«Во-первых, что ты видел на плотине?» — прямо спросил Чэнь Гэ, не желая терять время.

«В воде нет рыбьего короля», — ответил мужчина после минутных колебаний. — «Я видел человека».

«Человека?»

«Да, с четырьмя конечностями и волосами», — ужас отразился в глазах мужчины. — «И он был не один. Когда я бросил в воду приманку, там было много подобных тварей, которые устремились к поверхности».

«Много подобных тварей», — кивнул Чэнь Гэ. — «Второй вопрос. Я уже знаю, какую приманку ты использовал. Объясни мне, почему ты использовал это в качестве приманки, и как ты узнал, что им нравятся подобные вещи?»

«Я не понимаю, о чем ты говоришь», — рыбак все еще пытался отрицать это.

«Ничего страшного, если ты не хочешь отвечать на этот вопрос. Полиция узнает больше подробностей, чем я. Третий вопрос — ты уже бывал в городе Ли Вань и ездил на последнем автобусе со 104 маршрута?»

Похороненное семя было связано с Призрачным Плодом, а водный призрак с плотины Восточного Цзюцзяна был связан с похороненным семенем, поэтому Чэнь Гэ хотел узнать, действительно ли рыбак хотел поймать водного призрака. Это было его хобби, или у него был другой мотив.

«Город Ли Вань?» — мужчина был смущен. Казалось, что это было не притворство, поэтому, вероятно, он не был связан с преступником из города Ли Вань. Задав еще несколько вопросов, Чэнь Гэ сразу же позвонил в полицию: «Что касается остальной части истории, я оставлю это полиции».

Через двадцать минут на место происшествия приехали офицеры из полицейского участка Восточного Цзюцзяна, получившие вызов: «Вы должны проехать с нами в полицейский участок».

«Для этого нет необходимости. Я предлагаю вам поучиться у полицейского участка Западного Цзюцзяна. Все должно быть упрощено до предела. В будущем у нас будет достаточно много возможностей увидеть друг друга», — предоставив простое письменное заявление, Чэнь Гэ также узнал о ситуации с рыбаком от полиции.

Тело, которое находилось во дворе, было привезено из жилого комплекса Мин Янь. Этот человек оказался с приветом. Несколько недель назад по дороге домой он повздорил с бездомным. Он случайно ранил человека, и бездомный поклялся отомстить, чтобы сделать его жизнь как можно более несчастной.

После еще нескольких конфликтов рыбак подтвердил место обитания этого бездомного, проследив за ним до жилого комплекса Мин Янь. После этого он отправился в жилой комплекс Мин Янь, чтобы убить этого человека. Когда он попытался сбросить тело в воду на плотине, рыбак заметил тень, которая была около метра длиной, и именно тогда он понял, что в водохранилище у плотины Восточного Цзюцзяна есть рыбий король.

Чэнь Гэ уже получил нужную ему информацию, поэтому он покинул дом рыбака и вызвал такси, чтобы вернуться в Парк Нового Века.

«Миссия, связанная с девочкой, так и не была запущена, но, по крайней мере, я могу быть уверен, что она связана с водным призраком. Скорее всего, ее сестра — одна из этих рыбьих королей».

Эта двухзвездная миссия оказалась куда сложнее, чем предполагал Чэнь Гэ. Водный призрак обитал под водой на плотине Восточного Цзюцзяна, и если он будет неосторожен, его могут утащить на глубину, а это будет полностью отличаться от драки на земле.

«Интересно, повлияет ли это на силу Сюй Иня, если он погрузится под воду?»

Чэнь Гэ взял рюкзак и остановился у водного аттракциона в парке, прежде чем включить плеер. Легкий запах крови наполнил ночной бриз. Рядом с Чэнь Гэ материализовался Сюй Инь в окровавленной рубашке.

«Все еще не нашел свое сердце?» — Чэнь Гэ всегда видел печаль на лице Сюй Иня. Он до сих пор не понимал, что ищет Сюй Инь — все, что он мог сделать, это надеяться, что Сюй Инь найдет свое счастье. Он приказал Сюй Иню войти в бассейн, и после того, как вода полностью его поглотила, Чэнь Гэ вдруг осознал, что его связь с Сюй Инем резко ослабла. Сила Сюй Иня также была затронута в определенной степени.

«Поскольку нечто подобное произошло в простом бассейне, если мы действительно нырнем в озеро у плотины, проблема станет намного больше. Я должен держать Сюй Иня рядом, поэтому мне отчаянно нужен призрак, способный действовать в воде».

Войдя в дом с привидениями, Чэнь Гэ достал свой комикс, чтобы осмотреть призраков, которые были доступны ему. Янь Данянь, смрадный мальчик, Бай Цюлинь… Посмотрев список призраков, Чэнь Гэ внезапно понял, что у него действительно есть подходящий призрак, на которого он раньше не обращал особого внимания.

Он схватил рюкзак и бросился в Деревню Гробов, где распахнул ворота старого дома. Во дворе росли два раскосых дерева. Рядом с одним из деревьев стоял большой чан с водой.

«У меня уже есть призрак, живущий в воде!» — Чэнь Гэ подошел к чану с водой и увидел что-то похожее на шар, плавающий в воде. Когда Чэнь Гэ подошел ближе, шар медленно погрузился в воду, и на поверхности остался след из пузырьков.

Это был призрак, которого Чэнь Гэ привез из Деревни Гробов. Кажется, его звали Призрак Чана, и он скрывался внутри чана. Обычно он вызывал довольно много криков у посетителей.

«Дом с привидениями был достаточно добр к тебе, и сегодня пришло время отплатить своему благодетелю», — Чэнь Гэ и Сюй Инь встали по обе стороны от чана. Они посмотрели на призрака, который прятался на дне чана. Призрак обнимал колени и пускал пузыри, мотая головой.

«Ты столкнешься с чрезвычайно страшным водным призраком, тебе нельзя быть таким трусом», — Чэнь Гэ велел Сюй Иню вытащить призрака из воды и призвал других призраков, чтобы они как следует его обучили.

«Мне не нужно, чтобы ты поубивал там всех, но ты должен быть в состоянии убежать максимально быстро. А закончив разведку, вернуться и доложить мне обо всем, что узнаешь».

Глава 577 — Бутылка с водой [1]

Тренировки Призрака Чана в основном были сосредоточены на уклонении, выносливости и скорости. Чэнь Гэ не нуждался в том, чтобы призрак обладал большой атакующей силой — он лишь хотел, чтобы тот смог вернуться целым и невредимым после того, как получит необходимую информацию.

«Я рассчитываю на то, что вы все, как следует, его обучите», — Чэнь Гэ закрыл дверь, ведущую в подземелье, и вернулся в комнату отдыха персонала, чтобы заслуженно отдохнуть. Он посмотрел на свой телефон и обнаружил, что у него есть несколько непрочитанных сообщений. Большинство из них были от тети Вэнь Вэнь, а некоторые от Сюй Вань.

В большинстве сообщений его спрашивали, где он находится. Когда тетя Вэнь Вэнь приехала в Парк Нового Века, она обнаружила, что отец и дочь уже были увезены Чэнь Гэ. Можно быть понять, что она немного волновалась.

«Эта женщина не звонила мне после того, как я получил сообщение. Вероятно, это означает, что она смогла подтвердить, что с отцом и дочерью все в порядке».

Немного об этом подумав, Чэнь Гэ решил, что будет лучше, если он отправит женщине ответ. Вероятно, что из-за того, что было довольно поздно, женщина не ответила.

«С ней ведь ничего не случилось?» Чэнь Гэ покачал головой и почувствовал, что в последнее время стал слишком чувствительным. Если кто-то, с кем он разговаривал, неожиданно попадал в неприятности, парень начинал волноваться. Он положил телефон на прикроватный столик, а затем достал черный телефон, чтобы посмотреть список ежедневных миссий.

«Ремонт, продвижение и расширение. Миссии с обычной сложностью не имеют для меня особого значения. Вот если бы мне попалась Кошмарная Миссия, я мог бы рассмотреть ее».

Чэнь Гэ улегся рядом с белой кошкой и Сяосяо, и решил сегодня лечь пораньше.

«Надеюсь, что к завтрашнему дню Призрак Чана сможет преподнести мне сюрприз».

Чэнь Гэ не собирался затягивать с этим делом. На следующую ночь он планировал закончить миссию Двойня Водяных Призраков.

«Подводный страшный сценарий. Вероятно, что даже заокеанские дизайнеры домов ужасов не осмелятся сделать что-то настолько безумное. Это должно стать первым случаем в мире».

Обняв пушистую белую кошку, Чэнь Гэ медленно заснул. Около пяти часов утра, еще до того, как за окном поднялось солнце, Чэнь Гэ проснулся. Его конечности были холодны, как камень, но парень не чувствовал никакого дискомфорта.

«Температура моего тела все еще падает, но уже не так заметно, как раньше». Он спал не так долго, но чувствовал себя бодрым и отдохнувшим. «Чем дальше это заходит, тем больше энергии я получаю. Моя потребность во сне также медленно падает. Это хорошо или плохо?»

Чэнь Гэ больше не был одиноким человеком. Если он упадет в кому, призраки в его доме с привидениями тоже потеряют свой дом.

«Я не могу бросить этих несчастных, им больше некуда идти. С другой стороны, я тоже ничего не могу сделать. Я лишь надеюсь, что трагедия, которая произошла со старой леди в Деревне Гробов, не повторится со мной».

Одевшись, Чэнь Гэ отправился в подземелье. Когда он вошел в Деревню Гробов, увиденное удивило его. Призрак Чана продемонстрировал скорость, которая не соответствовала его внешнему виду, чтобы уклоняться от комбинированных атак Сюй Иня и Бай Цюлиня. Он всегда умудрялся уклонять от атак этих двоих с помощью невероятных движений своего тела еще до того, как атаки успевали его достичь.

«Этот парнишка, кажется, обладает намного более высокой ловкостью, чем мы ожидали, поскольку он долгое время жил в чане с водой. То похож на скользкого угря, которого очень трудно поймать».

Старина Чжоу и Дуань Юэ стояли в стороне. Они наблюдали за происходящим, давая свои комментарии. Еще дальше была группа кукол в школьной форме, которые наслаждались шоу.

«Это интересное сравнение, но похоже, что специальная подготовка прошла успешно. Этот Призрак Чана обладает огромным потенциалом», — Чэнь Гэ отозвал Бай Цюлиня и Сюй Иня. Он забрал Призрака Часа из дома с привидениями и поместил его в водный аттракцион в парке.

Как только его тело соприкоснулось с водой, скорость Призрака Чана снова возросла. Он двигался очень быстро, но выражение его лица было таким же, как раньше. Казалось, он тосковал по тем дням, когда был всего лишь призраком, который прятался на дне чана, и его единственной обязанностью было пускать пузыри.

«Когда эта миссия закончится, тебе больше не придется ютиться в этом маленьком чане. Я найду для тебя большой пруд», — Чэнь Гэ был очень доволен трансформацией Призрака Чана. Он беспокоился, что солнце может навредить призраку, поэтому после короткого наблюдения отправил Призрака Чана обратно в комикс. «Теперь у меня есть еще один козырь».

В 8:20 утра директор Ло и дядя Сюй прибыли в Парк Нового Века раньше обычного. За ними следовали двое мужчин в костюмах.

«Сяо Чэнь, позволь мне кое-кого тебе представить. Это мой бывший партнер по бизнесу, мы учились в одном университете. Он генеральный директор Бай из компании Чаохай. Обновление наших аттракционов будет совместным проектом с их компанией», — голос директора Ло звучал бодро, но Чэнь Гэ заметил, что когда он представлял этого человека, его глаза были очень холодными, и в них не было ни капли счастья. Если уж на то пошло, в них был очень хорошо скрытый след осторожности.

«Старый друг, это хозяин нашего дома с привидениями, Чэнь Гэ», — после этого директор Ло представил Чэнь Гэ генеральному директору Баю.

«Так ты и есть тот самый Чэнь Гэ?» — генеральный директор Бай оглядел Чэнь Гэ с ног до головы, а затем добродушно кивнул. — «Быть в состоянии поддерживать такой большой дом с привидениями в одиночку, а затем придумать так много подробных страшных сценариев — это просто удивительно. Я действительно впечатлен».

Он протянул Чэнь Гэ руку: «Если представится такая возможность, возможно, что мы также рассмотрим возможность нашего с тобой сотрудничества».

Чэнь Гэ посмотрел в лицо этому человеку и подумал, что оно ему очень знакомо. Он долго думал об этом, а потом его осенило. Однажды он видел его на фото, которое хранилось на телефоне сотрудника футуристического парка. Это была фотография собрания, и одним из присутствующих людей был генеральный директор Бай.

Зачем тому, кто сотрудничает с футуристическим парком, работать еще и с Парком Нового Века?

С замешательством в глазах, Чэнь Гэ молча перевел взгляд на директора Ло. Тот понял значение его взгляда. Он опустил ладонь и указал на себя. Он говорил, что обо всем знает и сможет со всем разобраться.

Директор Ло был опытным бизнесменом. Чэнь Гэ решил оставить такие вопросы опытным людям и ничего не сказал. Он знал, что у директора Ло были свои собственные планы. Вероятно, что он хотел получить выгоду от этого человека, но в то же время помешать его планам.

«Будем надеяться, что все пройдет успешно».

Попрощавшись с ними, Чэнь Гэ почувствовал отголоски отчаяния директора Ло. Если бы не давление футуристического тематического парка, он бы, вероятно, не пошел на такой рискованный шаг.

«Похоже, что мне придется ускориться. Сначала я должен сосредоточиться на завершении нескольких миссий в Восточном Цзюцзяне. Если кто-нибудь осмелится встать у нас на пути, я просто скормлю их Чжан Я или Бай Цюлиню».

После двух дней отдыха Чэнь Гэ почувствовал, что должен что-нибудь сделать.

В девять утра парк открылся для посетителей, и начался новый рабочий день.

Глава 577 — Бутылка с водой [2]

В коридоре одного из зданий в Восточном Цзюцзяне руки Вэнь Вэнь крепко сжимали дверь комнаты, и она громко плакала. Ее большие глаза были полны слез, и сцена выглядела довольно печальной.

«Я выполнила свою часть обещания и отпустила тебя в парк развлечений, и теперь пришло время тебе выполнить свою часть обещания и пойти в школу, как послушная девочка».

Женщина в офисной одежде присела на корточки рядом с Вэнь Вэнь. Она попыталась оттащить Вэнь Вэнь от двери, но девочка вцепилась в нее и не хотела отпускать.

Несмотря на то, что отец Вэнь Вэнь страдал от психического заболевания и его интеллект был намного ниже обычного, для отца, который сильно заботился о своей дочери, это было похоже на инстинкт животного. Он заерзал на стуле и хотел остановить тетю Вэнь Вэнь.

«Брат, я тоже люблю Вэнь Вэнь, но если ты не хочешь, чтобы в будущем она стала такой же, как ты, то должен отпустить ее в школу!» — слова женщины были резкими, и они вонзились прямо в сердце мужчины.

Самым большим беспокойством для этого отца было то, что его дочь закончит так же, как он, когда вырастет. Он остановился, больше не раздумывая о спасении своей дочери.

«Я делаю это только ради тебя. Настанет день, когда я состарюсь. Вэнь Вэнь, если у тебя не будет сил позаботиться о себе, то что будет с вами обоими, когда я состарюсь?» — тетя Вэнь Вэнь подняла маленькую девочку, схватила школьный рюкзак, который лежал на полу, и силой потащила ее за собой.

«Когда ты будешь в школе, ты должна слушаться своего учителя и не вступать ни в какие споры или ссоры с другими учениками», — женщина повела Вэнь Вэнь к автобусу. Девочка, казалось, прекратила сопротивляться. Она обняла свою сумку и опустила голову, как будто ей было очень грустно.

Через полчаса женщина привезла Вэнь Вэнь в частную реабилитационную школу. В этой школе было много похожих на Вэнь Вэнь учеников, включая детей, страдающих гиперактивностью или другими заболеваниями.

«Учитель, я оставляю ребенка с вами», — женщина действительно заботилась о Вэнь Вэнь. Прежде чем уйти, она много раз повторила учительнице, что боится того, что над девочкой будут издеваться в школе.

«А это вы будете забирать ее после школы?» — спросила учительница. Она была довольно полной, и на ней были очки. Ее волосы были коротко стрижены, и выглядела она лет на сорок. Ее голос был нежным и мягким.

«Да, спасибо за заботу», — женщина сделала три шага и обернулась, чтобы посмотреть на Вэнь Вэнь. В конце концов она села в автобус, ведь ей нужно было на работу. Вэнь Вэнь ни разу не подняла головы, чтобы посмотреть на тетю, явно расстроенная.

«Пойдем внутрь», — женщина положила на плечо Вэнь Вэнь руку и легонько подтолкнула ее вперед. Пройдя через парадную дверь, они вошли в совершенно уникальную школу. Она была небольшой, и в основном была разделена на две части, в помещении и на открытом воздухе. В настоящее время на небольшом открытом поле был учитель-мужчина, который вел несколько детей выполнять физические упражнения.

Действия были очень простыми, но действия детей были разными и странными. Впрочем, эта сцена вовсе не была смешной, а скорее заставляла сжиматься сердце.

Вэнь Вэнь, казалось, сильно ненавидела эту странную обстановку. Она сбросила руку женщины со своего плеча и достала из сумки бутылку с водой. Воду она пить не стала. Вместо этого открыла крышку, чтобы посмотреть на поверхность воды.

Учительница и раньше видела странные действия Вэнь Вэнь, поэтому она не остановила ее, пока вела ее в классную комнату. В центре комнаты стояли плотные ряды столов. В классе была учительница, которая что-то рассказывала ученикам.

«Сяо Чжу, ты не могла бы усадить ее? У меня еще есть кое-какие дела, поэтому я оставлю ее с тобой».

«Хорошо», — учительница посмотрела на Вэнь Вэнь. Когда она увидела девочку, ее брови слегка нахмурились, но вскоре она вернулась в норму. Она устроила так, чтобы девочка сидела в самом конце. Обе стороны относились друг к другу так, словно их не существовало. В каком-то смысле это была лучшая договоренность.

Усевшись позади, девочка облокотилась на стол. Она не стала доставать из сумки учебники, а просто сидела и смотрела в воду в бутылке. Она что-то бормотала себе под нос, но было похоже, что девочка разговаривает с бутылкой воды.

Ее голос был тихим, и из-за того, что в классе было довольно шумно, никто не обращал на нее внимания. Лишь когда учитель начала использовать проектор, чтобы рассказать ученикам о животных, класс начал успокаиваться. Учительница вызывала учеников, чтобы они отвечали на ее вопросы. Большинства учеников замолчали, но Вэнь Вэнь продолжала разговаривать с бутылкой воды. Когда учительница услышала ее голос, она сильно рассердилась.

«Лю Вэнь Вэнь, подойди сюда и скажи, что это за животное».

Когда девочка услышала, что кто-то зовет ее по имени, она в замешательстве подняла голову. Когда девочка заметила, что все смотрят на нее, то заметно встревожилась.

«Разве ты этого не знаешь? Тогда как насчет этого?» — учительница изменила картинку, и на доске появилась лягушка. Вэнь Вэнь по-прежнему молчала. Она не знала, что ей делать, и ее ладони покрылись потом.

«Я уже много раз говорила тебе, что это лягушка. Почему ты до сих пор не можешь этого запомнить?» — учительница спустилась с кафедры. Чем больше она смотрела на девочку, тем больше злилась: «Ты все время обнимаешь эту бутылку с водой, но никогда не пьешь из нее. А если кто-нибудь еще пытается напоить тебя водой, ты немедленно расцарапаешь ему лицо. Я действительно удивляюсь тому, какой диагноз поставили врачи».

Учительница действительно не любила Вэнь Вэнь. Она указала на фотографию на доске: «Я повторю еще раз — это лягушка. Ты сможешь запомнить это хотя бы на этот раз?»

Девочка по-прежнему не отвечала. Она уставилась на бутылку с водой, стоявшую на столе.

«Ты все еще не хочешь говорить?» — учительница схватила Вэнь Вэнь за плечо и потянула к доске. — «Ну же, повтори, что это за животное?»

Вэнь Вэнь все так же не реагировала. В конце концов, благодаря настойчивости учительницы и ее многочисленным указаниям и подсказкам, девочка, казалось, поняла, чего от нее хотят. Она изобразила лягушку с картинки и присела на корточки. Ее руки легли на пол, и она использовала четыре конечности, чтобы поддерживать свое тело.

«Запомни эту позу, это лягушка. Я спрошу тебя снова в начале следующего урока», — учительница велела Вэнь Вэнь вернуться на место и продолжила урок.

Стряхнув с рук пыль, Вэнь Вэнь села и снова облокотилась на стол. Она уставилась на бутылку с водой. Никто не притрагивался к бутылке, но вода внутри забурлила сама по себе, когда со дна поднялась прядь черных волос.

Утренние уроки вскоре закончились. После обеда для школьников пришло время послеобеденного сна. Вэнь Вэнь все еще занимала свое место в углу. Она не протестовала и не издавала ни звука. Девочка обняла свою сумку и бутылку с водой и послушно подошла к своей кровати.

Она бросила сумку к ногам, а бутылку поставила рядом с подушкой. Примерно через полчаса, когда дети начали засыпать, вошла учительница, которая присматривала за классом. Когда она остановилась рядом с Вэнь Вэнь, то заметила открытую бутылку с водой.

«Почему в воде черные волосы?» — учительница взяла бутылку и вылила воду в унитаз. После этого поставила бутылку на стойку рядом с кроватью.

В два часа дня дети постепенно начали просыпаться после тихого часа. Первое, что сделала Вэнь Вэнь, когда открыла глаза, это повернулась к бутылке с водой рядом с подушкой, но не смогла ее найти. Девочка в панике начала озираться по сторонам. В конце концов, она обнаружила бутылку на стойке рядом с кроватью, но воды внутри уже не было.

Вэнь Вэнь швырнула бутылку на землю с такой силой, что она помялась, но так и не смогла найти волосы внутри бутылки, и начала громко плакать.

В этот момент учительница по имени Сяо Чжу беседовала с физруком. Их тела медленно приближались друг к другу, они смеялись и непринужденно болтали.

Они весело болтали, когда услышали плач Вэнь Вэнь. Учительница раздраженно пожаловалась: «Эта девочка не просто умственно отсталая, она самая настоящая сумасшедшая».

Открыв дверь, учительница подошла к девочке. Она понятия не имела, что случилось с Вэнь Вэнь, потому что девочка отказывалась общаться. Женщина наклонилась, чтобы подобрать бутылку, но когда увидела, что Вэнь Вэнь все еще плачет, то схватила ее за руку и потянула ее из комнаты, а после заперев ее в другой комнате:«Прекрати беспокоить других детей. Я дам тебе время успокоиться. Когда ты перестанешь плакать, я вернусь за тобой».

Глава 578 — Ты нашла меня? [1]

Из отдельной комнаты донесся плач Вэнь Вэнь. Учительница немного постояла снаружи, прислушиваясь. Она приготовилась вернуться в комнату, когда Вэнь Вэнь успокоиться, но та заплакала еще сильнее и громче.

«Должно быть, что-то не так с мозгом этой девочки. Она сама швырнула бутылку на пол, так почему она ведет себя так безумно посреди дня?»

На попечении учительницы были и другие ученики, поэтому она решила оставить Вэнь Вэнь одну, чтобы та успокоилась. Женщина отошла от двери и вернулась в класс.

После того, как все дети были готовы к дневным занятиям, учительница вернулась к двери отдельной комнаты. Прошло уже полчаса, и Вэнь Вэнь, наконец, прекратила плакать.

«Похоже, это не такой уж и плохой способ. Конечно, мы не должны баловать их только потому, что они умственно-отсталые».

Учительница была рада, что наконец-то нашла способ справиться с Вэнь Вэнь. Она толкнула дверь и открыла ее.

В комнате, которую нельзя было назвать большой, было сыро, и она казалась жуткой и темной. На полу была лужа воды, и маленькая девочка стояла в углу, опустив голову. Ее маленькие и тонкие руки слабо болтались по бокам. Ее бледная кожа выделялась на фоне черных волос. Завеса волос упала ей на лицо и закрывала глаза. Она не издала ни звука, как будто превратилась в предмет мебели.

«Наконец-то закончила плакать?» — учительница почувствовала изменения в девочке. По какой-то странной причине она вздрогнула. После того, как женщина вошла в маленькую комнату, ее дыхание стало затрудненным, как будто комната была наполнена водой, и если она задержится здесь слишком сильно, то захлебнется и умрет.

Из-за двери послышались звуки звонка и пение детей. Это были обычные звуки для их школы, но, стоя в этой уединенной комнате, эти звуки звучали совершенно по-другому. Это не было похоже на несчастных и больных детей, а скорее звучал как болезненный плач маленьких измученных душ.

«Иди сюда», — учительница вдруг почувствовала, что боится войти в комнату. Она протянула девочке руку, надеясь на то, что та сама выйдет из комнаты. Однако Вэнь Вэнь, казалось, не слышала ее. Она стояла в странной позе. Ее руки были слегка согнуты, а туловище наклонилось вперед. Ее губы , единственное, что не было скрыто волосами, растянулись в улыбке.

«Ты что, не слышишь меня? Я же велела тебе идти сюда!» — учительница посмотрела на ребенка, и в ее сердце появилось странное чувство — страх.

«С чего бы мне бояться простого ребенка?»

Было уже совсем светло, и ярко светило солнце. Учительница стиснула зубы и вошла в комнату. Она схватилась за занавеску и уже хотела распахнуть ее. Однако, как только собиралась отдернуть занавеску, то почувствовала холод на запястье, будто что-то схватило ее.

«Ах!» — учительница вскрикнула и обернулась, чтобы посмотреть. Вэнь Вэнь схватила ее за запястье. Эта маленькая девочка, казалось, превратилась в другого человека. Ее глаза казались очень странными, как будто это были бездонные озера, где на поверхности плавали тела.

«Что происходит?»

Рука учительницы, которую схватили за запястье, медленно теряла свою силу. Она не могла даже пошевелить своей рукой, не говоря уже о том, чтобы отдернуть занавеску.

«Разве сейчас не время для занятий?» — Вэнь Вэнь отчетливо произнесла вопрос. Не было ни заиканий, ни дрожи, как это бывало обычно. Каждое слово было предельно четким. Это было совсем не так, как обычно вела себя девочка.

«Х… Хорошо», — учительница не посмела терять времени и тут же выбежала из комнаты, ведя за собой Вэнь Вэнь.

Пока они шли по коридору, гнетущее ощущение, наконец, начало рассеиваться. Учительница не осмелилась оборачиваться и смотреть на Вэнь Вэнь. Она чувствовала себя так, словно кто-то укусил ее за запястье. Оно было холодным и онемевшим, и женщина начала терять ощущения в руке.

Войдя в класс, Вэнь Вэнь резко отпустила ее руку. Не дожидаясь указаний учительницы, Вэнь Вэнь прошла в конец класса.

«Сегодня действительно странный день».

Хотя Вэнь Вэнь больше не держала ее запястье, учительница все еще чувствовала холодок, исходящий от того места, где Вэнь Вэнь держала ее.

Она велела ученикам раздвинуть все занавески в классе. После этого начала урок. Учительница изо всех сил старалась не смотреть на Вэнь Вэнь, и вскоре события, произошедшие в этот день, постепенно выветрились у нее из головы.

В три часа дня Чэнь Гэ столкнулся с небольшими проблемами. Генеральный директор Бай, который был гостем директора Ло, внезапно захотел лично испытать дом с привидениями Чэнь Гэ. Поскольку он не был посвящен в прошлое этого человека, парень хотел предоставить генеральному директору Баю самый первоклассный VIP-сервис. Он планировал, что генеральный директор Бай войдет в дом с привидениями один, а затем устроит все так, что несколько призраков возьмут на себя роль других посетителей, чтобы сопровождать его.

Актеры будут призраками, другие посетители будут призраками, куда ни посмотри, везде будут призраки. Этот случай определено отложился бы у него в памяти на долгое время, и Чэнь Гэ мог бы воспользоваться этим случаем, чтобы узнать побольше информации.

Таков был план, но генеральный директор Бай в последнюю минуту внезапно передумал. Он отбрехался в последнюю минуту и велел своему секретарю испытать дом с привидениями от его имени. Чэнь Гэ не думал, что стоит особо стараться перед обычным секретарем, поэтому ему пришла в голову идея быть с ним помягче. Он снизил сложность трехзвездочной миссии и позволил секретарю полностью пройти Третье Больничное Отделение.

Этот человек, вероятно, был разочарован, потому что переоценил дом с привидениями Чэнь Гэ. План Чэнь Гэ состоял в том, чтобы ослабить бдительность противника. Если в будущем они вернутся, Чэнь Гэ планировал вступить в игру лично, а также выпустить всех безумных пациентов. Он продемонстрирует им истинный ужас общества историй о привидениях.

Переговоры генерального директора Бая и директора Ло прошли очень гладко, может быть, даже слишком гладко. После того, как генеральный директор Бай ушел, на лице директора Ло не было и следа улыбки. Все шло слишком хорошо, и это заставляло директора Ло чувствовать дискомфорт. Чэнь Гэ не был знаком с этими вещами, поэтому не мог вмешаться, даже если бы захотел. Полностью доверяя директору Ло, он не стал спрашивать про подробности.

Дом с привидениями закрывался на ночь. После уборки этого места, Чэнь Гэ в одиночку отправился в подземелье. Он планировал завершить подводную миссию этой ночью. Достав комикс, он собрал всех призраков. Чэнь Гэ положил его в рюкзак вместе с молотом Доктора Череподробителя.

«После завершения подводной миссии в доме с привидениями появится еще больше видов призраков. Кроме того, будет разблокирован первый подводный страшный сценарий. Мне интересно, какую форму он примет».

Чувствуя предвкушение, Чэнь Гэ покинул Парк Нового Века. Когда он собирался вызвать такси, чтобы добраться до плотины Восточного Цзюцзяна, его телефон внезапно зазвонил. Это был звонок от тети Вэнь Вэнь.

«Привет, как дела?»

«Вэнь Вэнь не приходила к вам? Босс Чэнь, вы не видели Вэнь Вэнь?» — на другом конце провода послышался настойчивый голос тети Вэнь Вэнь.

«Вэнь Вэнь? Но почему она должна быть со мной? Успокойся и расскажи, что случилось», — у Чэнь Гэ появилось дурное предчувствие.

«Вэнь Вэнь пропала! Когда вечером я приехала в реабилитационную школу, чтобы забрать ее домой, но обнаружила, что ее там нет. Школьные учителя понятия не имеют, где она сейчас, а записи с камер наблюдения показывают, что она действительно ждала меня у входа. Тем не менее, некоторое время назад она внезапно исчезла из кадра, и теперь никто не знает, где она находится».

В голосе тети Вэнь Вэнь слышалось отчаяние.

«Девочке очень понравился ваш парк, и она даже сказала мне, что чувствует себя весьма уютно в вашем доме с привидениями. Девочка, которая всегда была сдержанной и пессимистичной, после посещения вашего парка начала улыбаться, поэтому я думаю, что она могла пойти в ваш парк развлечений, если сбежала из школы».

«Я так не думаю. Вы живете в Восточном Цзюцзяне, а Парк Нового Века расположен в Западном Цзюцзяне. Расстояние очень велико».

«Я просто поставила вас в известность. Если вы увидите этого ребенка, пожалуйста, позвоните мне, хорошо? Я буду очень благодарна!»

«Хорошо, без проблем. Тем не менее, я чувствую, что есть большой шанс, что Вэнь Вэнь все еще в своей школе. Не могли бы вы сказать мне адрес школы?»

После того, как тетя Вэнь Вэнь сообщила адрес школы, Чэнь Гэ завершил разговор. Он быстро побежал к будке охранника. Парень рассказал старому охраннику о ситуации и велел ему обращать внимание на маленьких девочек.

Поделившись новостями, Чэнь Гэ направился прямо в школу Вэнь Вэнь. Судя по его опыту, девочка не должна быть далеко от школы — у нее не было денег, поэтому она должна находиться недалеко от школы.

«Старшая сестра Вэнь Вэнь является водным призраком. Может, ее внезапное исчезновение как-то связано с ее старшей сестрой? Может, это потому, что вчера я посещал плотину, и это привлекло внимание других водных призраков?»

Время еще было, поэтому Чэнь Гэ вызвал такси, чтобы добраться до реабилитационной школы Вэнь Вэнь.

Глава 578 — Ты нашла меня? [2]

«Она действительно чертовски проблемный ребенок. Если она умственно отсталая, каким образом придумала все эти схемы?»

Учительница по имени Сяо Чжу стояла в коридоре и жаловалась физруку.

«Тебе не следует так говорить. Если кто-нибудь посторонний услышит, это сильно подпортит репутацию школы», — терпеливо посоветовал физрук. Хотя на его лице также отражалось раздражение и недовольство, он не говорил об этом в открытую.

«Ах Чэн, если бы не выкрутасы этой соплячки, мы бы сейчас прогуливались по магазинам, а потом пошли в кино», — женщина не скрывала своих мыслей, когда разговаривала с физруком.

«Тише, тебе лучше держать это в секрете. Директриса Вэн не одобряет отношений между учителями. Поскольку мы еще в школе, нам следует соблюдать осторожность. Давай для начала найдем эту девочку».

«Зачем мы тратим время? Будет к лучшему, если эта соплячка пропадет навсегда, мне уже надоело с ней возиться», — проворчала женщина.

Она повернулась, чтобы пройти в другой коридор, но свет в коридоре не был включен. Когда физрук потянулся к выключателю, то внезапно почувствовал мягкое прикосновение. Когда он оглянулся, он увидел, что его руку обнимает учительница: «Почему ты не обращаешь на меня внимания?»

На лице женщины появилось кокетливое выражение. Мужчина огляделся и убедился, что рядом никого нет, прежде чем наклониться и поцеловать женщину в губы.

«Сначала нужно разобраться с нашей работой. Если девочка действительно пропадет, это сильно навредит репутации нашей школы. Кстати, сегодня я слышал от учеников, что днем девочка расплакалась без всякой причины. А ты в курсе, что действительно произошло?»

«Если мне нужно угадать, я бы сказала, что это ее болезнь. Я уже говорила тебе, что эта девчонка ненормальная. В классе она постоянно обнимает бутылку с водой и разговаривает с ней. Иногда она даже называет воду в бутылке своей старшей сестрой».

Женщина разволновалась, когда разговор зашел о Вэнь Вэнь.

«Она не может общаться с другими учениками. Однажды я попыталась посадить с ней другого ребенка, который был менее умственно отсталым, но, в конце концов, лишь из того, что мальчик попытался поближе рассмотреть ее бутылку, она расцарапала ему лицо до крови».

«Она такая агрессивная? Но когда она поступала в школу, врач не говорил ни о чем подобном».

«Да кто его знает? В любом случае, я уже полностью плюнула на нее. Главное, чтобы это не повлияло на мою зарплату. Ты же знаешь о нашей ситуации. Есть квота. Если около шестидесяти учеников имеют положительные результаты, а состояние остальных детей не ухудшается, все хорошо», — женщина обняла мужчину по имени Ах Чэн. То, как она реагировала и разговаривала с этим мужчиной, кардинально отличалось от того, как она себя вела с учениками.

Мужчина не стал ее отталкивать и позволил Сяо Чжу повиснуть у него на руке. Он даже наклонился к ней поближе.

«Как бы там ни было, нам нужно найти эту девочку. Если полиция и социальная служба приедут и узнают о том, что ты запирала девочку в комнате, чтобы позволить ей выплакаться, директриса обязательно тебя накажет».

Его голос был полон нежности. Мужчина двинулся в обнимку с Сяо Чжу. Когда они зашли в коридор, и он потянулся к выключателю, чтобы включить свет, Сяо Чжу, которая обнимала его руку, внезапно увидела маленькую тень, которая отразилась на стене на другом конце коридора.

«Там!» — крикнула она, и мужчина быстро включил свет в коридоре. Маленькая тень исчезла, когда включился свет.

«Что ты видела?»

«Я видела тень. Она выглядела так, словно принадлежала этой девчонке!»

«Она все еще в школе?» — Ах Чэн держал Сяо Чжу за руку, пока они бежали в конец коридора. Когда они прибежали, то увидели, что это была не тень, а след воды.

«Кто же мог расплескать тут воду? Это была та девчонка?»

«А кто еще это может быть?»

«Но зачем ей это делать?» — Сяо Чжу была сбита с толку. — «С другой стороны, я давно заметила, что девочка любит играть с водой».

«Вэнь Вэнь повредила бутылку с водой и без всякой причины начала рыдать после дневного сна. В таком случае, может что-нибудь случилось, пока она спала?» — Ах Чэн успокоился. — «Учителем, который отвечал за патрулирование сегодня днем, была учительница Ван. В настоящее время она ищет ключи к разгадке вместе с директрисой. Давай я позвоню ей и спрошу».

Мужчина сделал звонок, а Сяо Чжу надулась: «Откуда у тебя ее номер телефона? Когда ты успел узнать ее номер?»

«Учитель Ван, во время тихого часа вы не заметили чего-нибудь странного в Вэнь Вэнь?»

«Не думаю. Я лишь увидела волосы, плавающие в ее бутылке с водой, и вылила грязную воду».

«И это все?»

«Да».

«Тогда куда же вы вылили воду? Надеюсь, не к ней на кровать?»

«На что вы намекаете? Что вся эта ситуация — моя ошибка?» — учительница Ван была раздражена. — «Я вылила воду в унитаз. Если у вас все, я вешаю трубку».

«В туалет? Пойдем туда и посмотрим», — мужчина не хотел объяснять Сяо Чжу, откуда у него номер учительницы Ван, поэтому быстро сменил тему. Он повел Сяо Чжу в туалет, который находился в конце коридора.

Он положил ладонь на ручку и быстро отдернул руку.

«Почему ручка мокрая? Кто-то только что воспользовался туалетом?» — он посмотрел на дверь и понял, что ее края также мокрые. Кроме того, она выглядела покрытой плесенью. Та распространяла легкое зловоние.

«Девочка прячется в туалете?» — мужчина с любопытством толкнул дверь. Из туалета донесся звук льющейся воды. Кран не был закрыт, и кто-то воспользовался водой, чтобы написать на зеркале следующие слова — я уже здесь.

Вода заскользила по поверхности зеркала. Эти несколько слов были написаны только что.

«Это почерк Вэнь Вэнь?» — Ах Чэн повернулся и посмотрел на Сяо Чжу. Обычно именно Сяо Чжу больше всего общалась с Вэнь Вэнь.

«Определенно нет! Девочка совершенно не умеет писать!» — Сяо Чжу посмотрела на слова на зеркале и вздрогнула.

«Тогда это означает, что в школу проник кто-то еще, и возможно, именно он похитил Вэнь Вэнь», — мужчина скрестил руки на груди и задумался. Сяо Чжу становилось все более и более неуютно. Свет в коридоре то вспыхивал, то гас. Она посмотрела на кран, и у нее в голове возник вопрос.

Слив в раковине не был засорен, но уровень воды в раковине продолжал расти. Увидев поднимающуюся воду, чувство утопления вернулось, как будто ее бросили в пруд.

Рядом с ее ушами послышалось бормотание и пение какой-то девушки. Ее тело продолжало дрожать, и, прищурившись, она увидела, как что-то всплывает из сливного отверстия.

Она подошла к раковине и медленно опустила в нее руку. Когда она прикоснулась к этой штуке и собиралась вытащить ее, то внезапно поняла, что это женские волосы. Сяо Чжу сильно передернуло, будто она прикоснулась к чему-то очень мерзкому. Женщина хотела позвать на помощь физрука, но когда она повернула голову, то увидела девушку, полностью распухшую от длительного пребывания в воде, которая отражалась в зеркале.

На ней была изодранная рубашка, забрызганная кровью, а волосы тянулись в раковину. Ее губы шевелились, будто она говорила: ты нашла меня?

Глава 579 — Вода и зеркала [1]

Разум Сяо Чжу полностью опустел, и знакомый холодок пополз вверх по ее руке. Она почувствовала, как вода хлынула через рот и нос. Ее легкие были наполнены водой, и она не могла дышать. Женщина дернула руками и ногами. Она хотела попросить о помощи, но ответа не было. Сяо Чжу могла лишь молча наблюдать за тем, как девушка постепенно поднимает лицо, которое было трудно описать словами.

Если бы это была нормальная ситуация, лицо девушки можно было считать довольно красивым, но к сожалению, оно было раздуто из-за долгого пребывания под водой.

Самое жуткое заключалось в том, что лицо девушки постоянно менялось. Черные волосы разделил пробор, и через некоторое время лицо постепенно стало знакомым Сяо Чжу. Она с ужасом поняла, что лицо девушки в зеркале медленно превращалось в отражение ее собственного лица.

Она замахала руками, но не могла контролировать свое тело. Шум воды наполнил ее уши. Сяо Чжу чувствовала себя так, словно попала в ловушку внутри зеркала, и ее тело менялось местами с девушкой внутри зеркала!

«Спасите меня! Спасите меня! Спаси…» — Она хватала ртом воздух, но в легкие не поступал кислород. Прежде чем Сяо Чжу умерла от удушья, ее лицо исказилось и включились ее животные инстинкты. Она повернула голову и ударила прямо по зеркалу перед собой!

Треск!

Звук разбившегося стекла заполнил комнату. Кровь затуманила ей зрение, но ощущение того, что она тонет, наконец, исчезло.

«Сяо Чжу!» — в ее ушах прозвучал тревожный крик Ах Чэна. Женщина, наконец, вернулась в сознание. Ее тело покачнулось, и она начала падать назад.

«Да что с тобой такое?» — мужчина подхватил Сяо Чжу сзади. Кровь хлынула из раны на ее лбу и окрасила глаза женщины в красный цвет.

«Зеркало! В зеркале кто-то был!» — Сяо Чжу вцепилась в руку Ах Чэна и закричала, указывая на зеркало. Зеркало в туалете треснуло от удара. Осколки разбитого зеркала соскользнули вниз и упали на пол. Ах Чэн обнял Сяо Чжу и вытащил у нее из волос несколько осколков зеркала. Он был очень сильно напуган внезапным поступком женщины.

«Не бойся, все в порядке, я рядом. Я здесь, с тобой», — Ах Чэн позволил Сяо Чжу упасть в свои объятия, и он заметил, что была какая-то проблема с раковиной. Черные волосы в стоке плясали, словно водоросли, а уровень воды все поднимался, пока не начал переливаться через край раковины. Вода потекла на пол, и атмосфера в туалете становилась все более жуткой. Вода, которая тихо стекала на пол, выглядела так, словно самоубийца перерезал себе запястье. То, что переливалось через край, было не водой, а скорее кровью.

«Сначала нам нужно покинуть это место», — Ах Чэн обнял Сяо Чжу и использовал свою силу, чтобы вытащить ее из туалета.

«Кран не закрыт…» — Голос Сяо Чжу звучал слабо и неуверенно.

«Об этом можно побеспокоиться позже. Мы найдем еще людей и вернемся. А сейчас давай я отведу тебя в медпункт», — поначалу Ах Чэн не сильно испугался, но после безумного поступка женщины даже его сердце тут же подпрыгнуло к горлу.

В глазах охотника он был как птица. Когда он повернулся, чтобы заглянуть в туалет, то вдруг заметил, что кровь на осколках зеркала шевелится. Капли были похожи на маленьких червей, которые жили на две реки. Они медленно двигались, чтобы составить полноценное предложение.

«Я внутри зеркала! Она в твоих объятиях!»

Увидев эти несколько слов, Ах Чэн чуть не оттолкнул женщину из своих объятий. Он заметил, что это вышло далеко за рамки розыгрыша. В реабилитационной школе действительно происходило что-то странное.

Из раны у нее на лбу все еще сочилась кровь. Сяо Чжу так отличалась от своей обычной милой личности. С этой раной она выглядела довольно страшно. Свет в коридоре начал мигать более интенсивно. Чтобы помочь детям пойти на поправку, школа развесила в коридорах множество картинок с героями мультфильмов и животными.

Под мерцающими огнями и изменениями яркости, животные и персонажи мультиков начали выглядеть очень странно, и многие улыбающиеся лица выглядели невероятно жутко. Из переполненной раковины выливалось все больше воды. Вода казалась живой. Она вытекала из туалета и тянулась за Ах Чэном.

Ах Чэн этого не замечал. Нормальный человек никогда бы не обратил на это внимания. Все его внимание было сосредоточено на рисунках на стене. Только сейчас он понял, как жутко они выглядят в ночное время: «Мы должны рассказать об этом директрисе и попросить, чтобы их все убрали».

Слова, которые ранее появились на зеркале, продолжали всплывать в голове Ах Чэна. Он поддерживал Сяо Чжу, которая опустила голову. Он чувствовал мягкость и упругость кожи женщины, но не ощущал исходящего от нее тепла.

«Сяо Чжу?»

Он попытался позвать ее. Сяо Чжу подняла голову, и рана полностью предстала у него перед глазами. Кровь со лба стекала по ее лицу, и вид у нее был довольно пугающий. Это определенно было не лучшее, что он видел в своей жизни: «Ах Чэн, я так устала, и у меня кружится голова».

Ее голос был ужасно вялым и невнятным, словно ноздри и горло женщины были наполнены водой. Девушка, которую он когда-то нежно любил, теперь выглядела такой незнакомой. Это было очень сложно описать словами.

«Потерпи еще немного. Сейчас я отведу тебя к доктору», — Ах Чэн прикусил кончик языка. Его девушка сильно страдал, а он подумывал о том, чтобы бросить ее. Как это недостойно мужчины! Он ускорил шаг, но, когда шел по коридору, ему показалось, что коридор стал длиннее.

«Как долго я иду по этому коридору?» Дурное предчувствие разгоралось в сердце мужчины. Он стиснул зубы, подхватил на руки Сяо Чжу и побежал по коридору. Однако, сделав первый шаг, он наступил на что-то скользкое на полу и потерял равновесие.

Он и Сяо Чжу упали на пол. Когда он обернулся, то с ужасом обнаружил, что коридор был полностью покрыт водой, и след воды тянулся за ним, как живая ядовитая змея. Он посмотрел дальше по коридору, и комната, которая была рядом с туалетом, медленно и со скрипом открылась.

Рядом с дверью появилась маленькая тень. Она прислонилась к двери. В коридоре горели лампы, и помещение было залито светом, но он с трудом мог разглядеть ее лицо. Все, что он смог подтвердить, это то, что рубашка на ней была насквозь мокрой.

Глава 579 — Вода и зеркала [2]

«Вэнь Вэнь?» — комната, из которой вышла маленькая девочка, была той самой комнатой, в которой Сяо Чжу днем запирала девочку. Ах Чэн раздумывал, что ему делать дальше, когда зазвонил телефон. Он протянул руку к телефону, чтобы ответить на звонок, словно это было каким-то инстинктом.

«Как вы думаете, может ребенок вернулся в школу? Директриса и я расспросили сотрудников множества ближайших магазинов, но никто из них не видел Вэнь Вэнь. Вполне возможно, что девочка все еще в школе, просто где-то прячется».

Это была учительница Ван. Услышав ее голос, Ах Чэну показалось, что он увидел свет в конце туннеля: «Вэнь Вэнь в школе! Пожалуйста, быстрее сюда! Сяо Чжу ранена!»

«Ранена? Хорошо, я уже бегу!» — звонок был поспешно прерван. Ах Чэн на самом деле хотел сказать ей еще несколько слов. Он убрал телефон, но когда ответ глаза от экрана, то вдруг понял, что Сяо Чжу смотрела на него, скрючившись в странной позе.

«С кем ты разговаривал?»

«Это была учительница Ван. Она приведет людей, чтобы они немного помогли нам», — Ах Чэн был очень осторожным человеком. После того, как он заметил странность в Сяо Чжу, то больше не задавал вопросов, и тень, которую он подозревал в том, что это была Вэнь Вэнь, не подходила ближе. С его точки зрения, самое главное, что он должен был сделать в первую очередь — это покинуть школу.

«Но я уже обыскивал эту комнату — маленькой девочки там не было. Может, девочка играла с нами в прятки?»

О чем только думала эта девочка? Как могла девочка с умственной отсталостью обмануть целую группу взрослых?

Чем больше Ах Чэн думал об этом, тем страшнее ему становилось. Ужастик, который он смотрел когда-то давно, внезапно всплыл в его голове. Главная героиня была невинно выглядящим ребенком, но на самом деле она была странным человеком, который жил уже долгое время. Каждый раз, когда ее удочеряли, она нарушала семейный покой и даже заставляло семью умыться кровью.

«Может ли этот ребенок страдать от той же болезни?»

Он не смел даже подумать об этом. Ах Чэн потащил Сяо Чжу по коридору. Однако, подойдя к двери, которая вела к выходу, он вдруг понял, что она заперта.

«А где так ключ?» — Ах Чэн осмотрел все карманы на своем теле, но не смог найти его. Он всеми силами затряс дверь, пока свет над его головой внезапно не погас. Тень, которая ранее пряталась внутри комнаты, вышла наружу. Она вытянула вперед руки, словно к чему-то тянулась.

«Не подходи ближе!» — увидев, что тень в коридоре набирает скорость, Ах Чэн опустил женщину, которую держал на руках. Он приготовился бросить Сяо Чжу и выпрыгнуть в окно, чтобы уйти отсюда. Однако, как ни странно, несмотря на то, что он отпустил женщину, тело Сяо Чжу оставалось приклеено к его телу.

Лицо женщина казалось пришитым к груди Ах Чэна. Она подняла голову: «Ах Чэн, ты больше не хочешь меня?»

Кровь залила ее лицо, и звук капающей воды появился рядом с его ушами. Ах Чэн не знал, что произошло. Было ощущение, что лицо женщины постепенно становится незнакомым, превращаясь в лицо другой женщины.

Он использовал всю свою силу, чтобы оттолкнуть от себя женщину. Дыхание Ах Чэна участилось, а сердце бешено заколотилось: «Оставайся здесь и жди меня, я схожу за помощью! Я обязательно вернусь за тобой!»

Звук капающей воды не исчез. Если уж на то пошло, он стал лишь громче. Тень в конце коридора приближалась, и женщина на земле поползла к нему. Ее волосы обвились вокруг его руки, и она использовала свои руки, чтобы крепко вцепиться в ногу Ах Чэна.

«Ты оставишь меня здесь одну?!»

«Кто запер дверь? Неужели они вдвоем нашли Вэнь Вэнь?» — женщина, которая выглядела сравнительно спокойнее, остановилась в дверях класса. — «Они не ответили на мой звонок, и мы до сих пор не нашли девочку. Только не говорите мне, что они сбежали с места происшествия и разбежались по домам».

В голосе женщины слышалось ее недовольство другими учителями. Она открыла дверь своим ключом и обнаружил, что пол был залит водой.

«Что здесь произошло?» — женщина ненадолго остановилась у двери и включила на телефоне фонарик. — «Сяо Чэн по телефону сказал, что Ли Сюэ Чжу была ранена. Как она могла пострадать, если они просто искали в школе девочку? Здесь есть кто-то еще?»

Она протянула руку, чтобы включить свет в коридоре, но свет не включался. Казалось, что все лампы перегорели.

Она тихонько вошла в коридор и подняла телефон. Свет развеял темноту в коридоре. Она увидела, что дверь туалета была открыта, а перед зеркалом стоит невысокая девочка. Девочка встала на цыпочки и тянулась к раковине, как будто искала что-то в воде.

Через некоторое время произошло нечто еще более удивительное. Девочка опустила голову в раковину и погрузила ее в воду.

«Вэнь Вэнь?» — женщина почувствовала, что девочка выглядит знакомой, и молча подошла к туалету. — «Что ты делаешь?»

Поскольку на полу была вода, как бы она ни была осторожна, но все равно двигалась довольно шумно. Когда женщина подошла к двери туалета, то вдруг увидела в разбитом зеркале за спиной девочки распухшее чудовище. На ней была окровавленная рубашка, и она прижимала руки к затылку девочки.

«Она хочет утопить девочку». В этот критический момент ее доброта победила ужас. Женщина бросилась в туалет, чтобы попытаться спасти девочку. Увидев появившуюся женщину, чудовище в зеркале удивилось.

На том месте, где раньше стояла женщина, черные волосы разрослись, словно водоросли. Если бы женщина попыталась развернуться и убежать, она бы врезалась головой в паутину, сплетенную из черных волос.

Глава 580 — Ты думаешь, я позволю тебе сбежать?

В отличие от ожиданий чудовища в зеркале, женщина без колебаний бросилась к раковине. В этот момент она, казалось, забыла о страхе. Ее юбка развевалась на ветру, и она вся промокла. Женщина подбежала к девочке и без всяких колебаний вытащила ее голову из воды: «С тобой все в порядке?»

Вода стекала по лицу девочки. Ее лицо было белым, а фиолетовые губы растянулись в улыбке. Ее силой погрузили в воду, и она чуть не утонула, но девочка не плакала и не издавала никаких звуков. Вместо этого, она показала странную улыбку, которая заставила женщину почувствовать сильный дискомфорт.

Она не заметила, что чудовище в зеркале постепенно становилось все четче, и на его лице появилась та же странная улыбка, что и на лице девочки.

«Давай выбираться отсюда».

Женщина взяла девочку на руки и вышла из туалета. Кран не был закрыт, и вода, которая выливалась наружу, потемнела, как будто это была не вода, а кровь.

Из маленького туалета послышался звук капающей воды. Казалось, что что-то движется по земле, издавая хлюпающие звуки. Женщина не осмелилась оборачиваться. Он обняла девочку и побежала по коридору.

Фонарик на телефоне качался вверх и вниз. Она не могла ясно видеть, куда наступает. Она лишь чувствовала, что на гладкой поверхности было что-то еще, что-то мягкое. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы пробежать по коридору, но, добежав до двери, она поняла, что та заперта.

«В школе есть кто-то еще?» — женщина опустила девочку на пол. Она обернулась и посмотрела на другой конец коридора. Вода вытекала из туалета, и воде плавало что-то длинное, похожее на водоросли.

«Ты не видела, сюда приходил кто-нибудь еще?» — женщина прикрыла девочку обеими руками. Она забеспокоилась, увидев, как побледнело лицо девочки: «Здесь должны быть еще два учителя. Ты должна была их видеть!»

Девочка спокойно стояла рядом с женщиной. Ее зрачки сузились, а фиолетовые губы медленно раскрылись. Она сказала женщине: «Ма… Мама».

«Мама? Ты меня так называешь?» — руки женщины, державшие девочку, невольно разжались. Она заметила, что все в этом месте отличалось от того мира, который она знала: «Ты выбрала не того человека, девочка моя. Я не твоя мама».

Девочка не стала исправляться и продолжила звать маму. Затем она подняла руку, чтобы схватить женщину за руку.

«Подожди минутку, ты…» — Только тогда страх начал овладевать женщиной. Женщина встала, и ее тело наклонилось к выходу. Однако, прежде чем она успела приблизиться к двери, девочка, стоявшая все там же, вдруг закричала с жаром: «Не подходи!»

Бам!

Прежде чем девочка успела закончить, стекло рядом с ней резко разбилось! Зловоние крови проникло в коридор, и большой молоток, который выглядел очень страшно, появился в образовавшемся отверстии.

Бам!

На глазах у женщины и девочки молоток вернулся обратно, а затем снова обрушился вниз. На этот раз он полностью разбил окно.

«Не так уж и сложно», — внутрь забросили рюкзак, а потом на подоконник вскочил молодой человек. Луна светила ему в спину, поэтому они не могли ясно разглядеть его лицо. Однако, ясно видели невероятно большой молот, который он держал в руках.

Ничего не говоря, даже не обменявшись взглядами, женщина и девочка отступили на шаг. Девочка, у которой сузились зрачки, начала приходить в норму после того, как увидела этого молодого человека. Низкое рычание вырвалось из туалета, как будто чудовище почувствовало что-то, что могло угрожать безопасности девочки. Она велела девочке бежать, но не уходить от нее слишком далеко.

«Не бойся, я здесь, чтобы спасти тебя», — молодой человек тоже услышал рычание с другого конца коридора. Он спрыгнул с подоконника и включил плеер. После этого он ласково коснулся макушки девочки.

«Вэнь Вэнь, это я, Чэнь Гэ, хозяин дома с привидениями, который вчера гулял с тобой по парке развлечений».

Женщина была совершенно сбита с толку. Она понятия не имела, почему работник парка развлечений появился в таком месте. Это было для нее уже слишком.

«Уведите ребенка из этого места», — Чэнь Гэ подтолкнул девочку к женщине и встал посреди коридора.

«Мы можем идти?» — женщина все еще не могла в это поверить. Она обняла девочку и собиралась выбраться наружу через окно, но, к ее удивлению, девочка внезапно схватила Чэнь Гэ за ногу и отказывалась отпускать.

Она выглядела намного лучше и здоровее, но выражение ее лице было обеспокоенным. Ее губы задрожали, и она заикаясь повторила несколько слов: «Сес… Старшая сестра…»

«Я знаю и не причиню ей вреда. Я просто думаю, что она заслуживает шанса на лучшую жизнь», — Чэнь Гэ осторожно снял руки девочки со своих ног. — «Пожалуйста, уведите ее».

Несмотря ни на что, Чэнь Гэ не собирался отпускать сестру Вэнь Вэнь. Судя по той информации, которая у него была, сестра Вэнь Вэнь была самым сильным призраком в миссии-испытании Двойня Водных Призраков.

Если она будет скрываться под водой в водохранилище у плотины, а Чжан Я все еще будет спать, у него не будет ни единого шанса на победу, потому что никто не знал, сколько на самом деле призраков было поймано в ловушку в этом месте.

«Еще до того, как миссия началась, я уже убью главного босса. Подобный опыт прохождения миссии не так уж и плох».

Сжимая молоток, Чэнь Гэ встал между Вэнь Вэнь и туалетом. Чудовище в туалете увидело, что девочку уводят, и снова закричало. Черные волосы из туалета устремились к Чэнь Гэ.

«Вы обе используете волосы в качестве своего оружия, но твои волосы слишком слабы по сравнению с тем, что скрыто в моей тени».

На волосы в воде наступили еще до того, как они успели приблизиться к Чэнь Гэ.

Сюй Инь, казалось, заметил что-то скрывающееся в комнате в конце коридора. Он наклонил голову набок и тихо спросил по направлению к полуоткрытой двери комнаты: «Это больно?»

Не дожидаясь, пока Чэнь Гэ что-нибудь скажет, кровеносные сосуды разорвали волосы на полу. Сюй Инь, который был почти полностью красным, кроме области сердца, бросился вперед, как стрела. Черные волосы вырвались из воды, чтобы остановить Сюй Иня, но они не смогли причинить ему никакого вреда. Самое большее, они немного замедлили его.

«Перестань сопротивляться, я не стану слишком сильно усложнять тебе жизнь ради твоей младшей сестры».

Чэнь Гэ открыл комикс и выпустил Бай Цюлиня. Человек и призрак тоже бросились вперед. Чудовище в туалете с большим трудом отбивалась от одного Сюй Иня. Когда она увидела сердце Бай Цюлиня, которое было окрашено в красный цвет, то немедленно прекратила сопротивление.

Черные волосы резко отступили в туалет. Чэнь Гэ погнался следом за ними, но когда он добрался до туалета, кран закрылся сам по себе, а вода прекратила течь.

«Неужели ты думаешь, что я тебя отпущу?»

Используя одновременно Инь-Ян Видение и Призрачное Ухо, в ушах Чэнь Гэ появился гулкий звук. Призрак все еще был внутри трубы, но она скользила вниз по трубе с невероятной скоростью.

Глава 581 — Кровавый Красный Город

«Сюда!» Его глаза сосредоточились на трубе. Чэнь Гэ поднял молоток и направил его в определенное место.

Бах!

Труба лопнула, и вода плеснула ему на рубашку. Его глаза прищурились, и Чэнь Гэ увидел прядь черных волос, которая проскользнула мимо.

«Сегодня тебе не сбежать!»

Он отозвал Сюй Иня и Бай Цюлиня, прежде чем выбежать из школы.

«Где находится главный узел управления водой и электричеством?» — Чэнь Гэ выпрыгнул в окно. Держа в руках молоток, он схватил женщину за плечо. Женщина, которую он спас ранее, стояла посреди поля, обнимая девочку и собираясь уходить. Она не ожидала, что Чэнь Гэ выбежит так скоро. Она была взволнована и не знала, что сказать.

«Я спрашиваю, где находится главный узел управления водой и электричеством?»

«Его нет. Мы подключены к общей районной системе, поэтому узел управления где-то у них…» — Запинаясь, ответила женщина, но Чэнь Гэ ее понял. Школа была подключена к обще районной системе, поэтому лишь отключив обще районный узел, он сможет запереть водного призрака в трубе между школой и районом.

Конечно, Чэнь Гэ не был полностью уверен, что это сработает. Водный призрак мог проникнуть в любой жилой дом, и это беспокоило Чэнь Гэ больше всего.

«Помогите мне связаться с управлением жилого района и попросите их временно перекрыть воду. Просто скажите им, что человек, который пытался похитить девочку и покалечить ваших учителей, прячется в трубах».

Отдав этот приказ, Чэнь Гэ забросил молоток в рюкзак. Он попытался сосредоточиться и убрать все внешние шумы, пока следовал за странным эхом в трубах.

Звук отдалялся от него все дальше. Система водоснабжения в Цзюцзяне была сложной. Если он не сможет в ближайшее время поймать монстра, она определенно сбежит.

«Преступник забрался в трубу? Но как ему это удалось?» — женщина была озадачена. Поверит ли кто-нибудь в такое? Она собиралась потребовать дальнейших объяснений от Чэнь Гэ, но он уже вылетел из школы.

Труба была погребена под землей, поэтому Чэнь Гэ мог полагаться лишь на свое Призрачное Ухо, чтобы слышать звуки, которые издавал призрак, пока путешествовал по трубе. Он пристально следил за ней и в какой-то момент даже подумал о том, чтобы закрыть глаза, чтобы отсечь все остальные раздражители.

Следуя за звуком, через две минуты Чэнь Гэ вошел в жилой район, который находился позади реабилитационной школы. Как только Чэнь Гэ вошел в этот район, он вздрогнул. Температура в этом месте была намного ниже, чем снаружи. Это место было совсем близко, но разница в температуре была разительной.

«Странно, почему у меня возникает чувство, похожее на то, которое я испытывал, когда вошел в Подземный Морг?»

Температура тела Чэнь Гэ была ниже нормы, и, если даже он чувствовал холод, это означало, что это место было действительно подозрительным.

Этот жилой район находился не в самом оживленном месте Восточного Цзюцзяна. В отличие от других жилых районов, этот район не имел забора, который закрывал жилые здания, но вместо этого здесь была высокая стена, похожая на тюремную. Стена выглядела некрасиво, и от нее исходило гнетущее ощущение.

В этом районе было семь зданий. Все они были выше девяти этажей. Они выглядели так, словно их много раз ремонтировали, но, вероятно, из-за отсутствия ежедневного ухода, те выглядели старыми и неухоженными. Это было совсем обычное дело для Восточного Цзюцзяна, и на самом деле ничего не произошло. Тем не менее, когда Чэнь Гэ вошел в это место, у него появилось странное чувство.

«Сестра Вэнь Вэнь не выбрала бы это место просто так…» — Чэнь Гэ не отступил. Если только это место не скрывало Красного Призрака, другие призраки не осмелятся остановить его.

В зданиях за пределами жилого района горел свет, но здесь было совершенно темно. Чем дальше он шел, тем более гнетущей становилась темнота. Чэнь Гэ сосредоточился на звуках в трубе под ногами и преследовал монстра. В итоге он прибыл к зданию, которое находилось в самой глубокой части жилого района.

Даже после завершения множества миссий-испытаний Чэнь Гэ все еще колебался, прежде чем войти в это здание. На здании перед ним были следы пожара. Несмотря на то, что стены были перекрашены, как только он подошел ближе, то почувствовал запах горелых предметов. Мало того, когда Чэнь Гэ присмотрелся повнимательнее, он понял, что это здание когда-то пострадало от обширного пожара. Тем не менее, это здание не было заброшено. После небольшого ремонта и покраски, оно вновь было открыто, чтобы приветствовать новых жильцов.

«Здание, которое пострадало от пожара?» — Чэнь Гэ вспомнил о другой миссии-испытании, которую предлагал черный телефон — трехзвездная миссия Призрачный Огонь. — «Возможно, это просто совпадение. Есть много зданий, которые пострадали от пожара в прошлом».

Он достал из рюкзака молот. Звук, издаваемый водным призраком, стал тише. Она последовала по трубе в здание впереди.

«Зачем она прибежала в это место?» — пробормотал Чэнь Гэ. — «Обще районный узел уже должен быть перекрыт. У нее есть много других вариантов, так почему же она выбрала именно это здание?»

Если этот водный призрак действительно был старшей сестрой Вэнь Вэнь, то ее жизнь должна быть прервана ее биологическими родителями, поэтому обида после смерти должна быть невероятно глубокой. Этот тип призраков был невероятно мстительным.

«Я разрушил ее планы, поэтому она должна сильно меня ненавидеть. Причина, по которой она заманила меня сюда, может быть в том, что здесь скрывается нечто более страшное, и она хочет одолжить силу этой твари, чтобы убить меня».

Чэнь Гэ быстро понял намерения водного призрака, но не испугался: «Ты хочешь одолжить силу другого призрака, чтобы убить меня. Сегодня я поймаю еще и этого призрака».

Войдя в коридор, Чэнь Гэ увидел, что стены были исписаны множеством каракуль. Там было много посланий вроде ‘верни жизнь моему ребенку’.

Пока они двигались по коридору, труба продолжала шуметь, как будто в ней что-то ползло. Чэнь Гэ вызвал Сюй Иня и Бай Цюлиня, и они бросились следом за ней. В конце концов, звук прекратился на тринадцатом этаже.

«Она хочет заманить меня сюда?» — Чэнь Гэ был чувствителен ко всему, что включало число три. Он посмотрел на три квартиры на тринадцатом этаже, но не смог определить, в какую именно квартиру убежала сестра Вэнь Вэнь.

«Осмотреть квартиры одну за другой? Но так мне придется потревожить простых людей». Держа в руках молоток, глаза Чэнь Гэ метались между тремя квартирами.

Темное небо было заполнено кровеносными сосудами, и пара озлобленных глаз смотрело на конец улицы. В этом кровавом красном городе брел мужчина в кроваво-красном докторском халате. Он держал голову своей возлюбленной в одной руке, и всякий раз, когда он делал шаг, из его халата сочилась кровь. Это был самый глубокий красный цвет, который только возможен!

«Добро и зло, грех и наказание, существует дихотомия всему в этом мире», — мужчина поднял голову в руке. — «Тогда что же противоположно человеку?»

Тени скользили по всей красной улице, но мужчина, казалось, привык ко всему, что творилось вокруг. Он посмотрел на обгоревшее здание в конце улицы, и его лицо стало безумным.

«Может, мне спрятаться там? После того, как съем еще больше этих тварей, я должен найти ответ», — кровь бесшумно растекалась у него под ногами, и выражение лица мужчины становилось все более и более искаженным. — «Я так голоден…»

Глава 582 — Такой знакомый запах, я хочу съесть его!

«Я так голоден, что хочу съесть его, съесть всех. Чтобы они наполнили мой желудок, чтобы они стали моими питательными веществами», — мужчина поднял глаза к небу, глядя на кроваво-красные глаза, которые прятались в тени. — «Ты тоже смотришь на меня? Прекрати прятаться, я тебя уже видел. Ты совсем рядом, наблюдаешь за мной. Ты хочешь меня съесть. Вы все хотите меня съесть, так почему же вы этого не делаете? Чего вы боитесь? Идите сюда и съешьте меня! Идите же!»

Его голос стал громче, и крик мужчины заполнил улицу. Он ничего не боялся, как будто не обладал такой эмоцией, как страх. На красной улице красная кровь капала на красную землю.

В переулке, заросшем гниющей плотью и мхом, в сточных трубах, в тенях, куда не доставал свет, вспыхнули красные глаза, и отовсюду начали выходить множество страшных тварей с ужасными лицами. Они не были окровавленными. Их уже нельзя было описать как ‘жуткие’ или ‘устрашающие’. Они не были людьми, и не могли ими быть. Они должны быть существами, рожденными в мире за дверью.

Они были обитателями этого кошмара. Они поглощали отрицательную энергию и выживали за счет негативных людских эмоций. Они не имели фиксированной формы и отличались от человека, их конечности были согнуты под неестественными углами. Если уж на то пошло, больше всего они были похожи на людей, попавших в автомобильную аварию, которых потом еще и протащили на колесах пару километров. Их нельзя было назвать людьми, или, скорее, они обрели человеческий образ по той причине, что поглотили слишком много негативных эмоций живых людей. Они обрели человеческое сознание и питали гастрономический интерес к такому объекту, как человек.

«Вы ждали меня здесь. Вы готовились в течении долгого времени. Сегодня вечером вы подадите мне ужин и преподнесёте мне главное блюдо. Я видел посуду, которую вы приготовили, и видел жадность в ваших глазах. Я видел, как вы глотаете слюну, и видел, как дергался ваш кадык», — безумно закричал мужчина. Он не уклонялся и не убегал, а стоял, позволяя этим существам окружить себя.

«Вы думаете, что я испугаюсь?» — мужчина обнял голову своей возлюбленной, и на мгновение выражение его лица смягчилось.

«Мне нравится это чувство, я люблю смерть и восхищаюсь безумием. Жизнь превратилась в кошмар из-за криков, воплей и слез. Когда человек жив, у него никогда не хватает смелости высказать свое истинное мнение, но здесь я могу делать все, что захочу. Больше нет необходимости скрываться. Больше нет необходимости прятаться. Я могу играть с конечностями живых людей. Я могу вскрыть свой череп, чтобы заглянуть в свою душу. Я могу подарить себе свое прежнее ‘Я’».

«Многие думают, что я сошел с ума, но какая разница между их безумием и моим? Когда-то я был врачом, но врачом, который не мог спасти даже самого себя. Так какой смысл быть врачом?»

Голова в его руке медленно опустилась. Глаза мужчины наполнились кровью. Он посмотрел на приближающихся монстров, и улыбка на его лице больше не могла быть скрыта. Его губы раскрылись, и плоть в уголках его губ раздвинулась, показывая чрезвычайно страшную улыбку.

«Теперь я истинный гурман. Мое самое большое хобби — есть, есть все, что попадается мне на глаза, и отправлять все деликатесы к себе в желудок», — смех, от которого волосы вставали дыбом, вырвался из его горла. Его окружали монстры, но он не паниковал, как будто это не он был окружен.

«И вновь настало мое самое любимое время — время кормления! Да, в моей нынешней ситуации, более уместно назвать это временем кормления или временем перекуса? Хотя, какая разница? В конце концов, они все станут частью моего тела», — слова этого человека сочились безумием, но он имел право говорить эти вещи, потому что его сила достигла чрезвычайно страшного уровня. Пока он продолжал что-то бормотать себе под нос, кровь продолжала сочиться из его кроваво-красного халата.

Множество гигантских и толстых цепей, созданных из кровеносных сосудов, появились у него из спины, как будто он был монстром с множеством хвостов. Кровь затвердела, и он стал подозрительно похож на чудовище, которое было вырезано на двери в туалете дома с привидениями Чэнь Гэ.

«В мире есть противоположности всему, но люди — единственное исключение. Я пытался понять, что именно является противоположностью человеку. Когда-то я думал, что ответом будут призраки, но после того, как я сам стал призраком, я понял, что противоположность человека, это не призрак, а Бог! Бог, который управляет всем!»

Большие цепи растянулись по всей длине улицы. Как только чудовища соприкасались с кровавыми цепями, они взрывались на месте. Цели были похожи на змей, которые имели собственные мысли, разрывая тела своих жертв и проникая в их сердца, чтобы поглотить все питательные вещества. Крики эхом разносились по всей улице. Тела монстров поглощались с невероятной скоростью.

Услышав крики, мужчина рассмеялся. Он все смеялся и смеялся, и его улыбка расширялась все больше и больше, пока разрыв не достиг его ушей. Он смеялся и смеялся, пока не заплакал.

Но мужчина, казалось, не замечал этого. Он продолжал смеяться, как будто вся боль, все сожаления могли быть высвобождены его безумным смехом.

«Недостаточно, этого никогда не будет достаточно! Я все еще не удовлетворен! Я так голоден, что хочу съесть абсолютно все. Мне нужно съесть всех, кто хочет съесть меня!» — смех продолжал эхом вырываться из его горла, а кровь стекала по его губам.

Никто не знал, что случилось с этим человеком. Никто не знал, что привело его к такому состоянию. Однако, одно было ясно наверняка — он все еще жив, и поддерживал в себе жизнь с помощью этого сводящего с ума и крайне разрушительного метода.

Кровь окрасила его зубы в красный цвет, и он потащил за собой бесчисленных монстров. Цепи пронзали тела монстров насквозь. Он тащил за собой чудовищ и двигался дальше по улице. На углу улицы стояло сгоревшее здание.

Здание было примерно в десять этажей высотой. Заглянув в разбитое окно, он увидел в одной из комнат дверь, которая не была кроваво-красной. Одна его половина была красной, а другая обычной, коричневой. В этом кроваво-красном городе, кроме черного, олицетворяющего разложение, красного, олицетворяющего насилие, и серого, олицетворяющего отчаяние, не было других цветов.

«Прямо за этой дверью я чую очень знакомый запах. Какой же он вкусный! Мне нужно его съесть! Я буду откусывать от его головы понемногу, сосать его костный мозг и грызть его кости. Да, это будет моя лучшая еда!»

Мужчина потащил монстров за собой и остановился у сгоревшего здания. Он поднял глаза и увидел на верхнем этаже человека, закутанного в красную одежду. Этот человек буквально смотрел на него сверху вниз и тоже изучал мужчину в докторском халате.

Глава 583 — Две стороны двери

«Красный наряд, он владелец этого здания?»

Внутри кроваво-красного города здания были самыми опасными местами, потому что никто не знал, что скрывается внутри. Каждое здание было полно неизвестных опасностей. Мужчина в докторском халате был очень силен, но даже в таком случае он не смел опрометчиво входить в эти здания.

Даже сильнейшие среди Красных Призраков все еще оставались Красными Призраками, но мужчина знал, что в этом городе скрывается присутствие, куда более могущественное, чем Красный Призрак.

Он не знал, как описать его, потому что не видел его раньше, но чувствовал его присутствие. Это было ошеломляющее присутствие. Каждая жилка в его теле просто кричала от ужаса, а волосы вставали дыбом. В этот момент он забывал, что стал призраком. Перед этим присутствием человек, зловещий дух, Красный Призрак… между ними не было никакой разницы.

«Возвращайся туда, откуда пришел, здесь тебе не место», — губы мужчины, стоявшего на верхнем этаже здания, зашевелились. Его голос эхом отозвался в ушах доктора.

Цепи за его спиной вытащили чудовищ из теней. Доктор не обратил внимания на предупреждение мужчины. Он спокойно осматривал здание. Он боялся не Красного Призрака на крыше здания, а другого неизвестного существа, которое могло скрываться в здании. В городе каждое здание представляло собой замкнутый мир, своеобразный кошмар. Войти в него было легко, а вот выйти — трудно.

«Я не должен входить в здания, но я так голоден, а также чувствую оттуда знакомый запах. Я чувствую, как дрожит моя душа. Мне кажется, я знаю владельца этого запаха. Возможно, что после того, как я съем его, то смогу вспомнить, почему оказался в таком состоянии», — безумная речь доктора становилась все более медленной. Доктор открыл свои красные глаза и посмотрел на мужчину.

Без всякого предупреждения из его спины вырвались новые цепи. Цепи, которые, казалось, были созданы из бесчисленных кровеносных сосудов, атаковали здание. Доктор направился вверх, а его цель была ясна. Он хотел добраться до тринадцатого этажа, а затем сожрать того человека, который находился по другую сторону двери.

Это сгоревшее здание было территорией мужчины в красной рубашке. Странная дверь на тринадцатом этаже должна быть связана с ним, так что велика вероятность, что это он открыл дверь. Хозяин двери мог высвободить вдвое больше энергии в мире, который он создал, поэтому, когда он увидел, что доктор ворвался в здание, то не отступил.

Мир за дверью был создан на основе памяти ее владельца. Отказаться от кошмара означало предать свое прошлое, передать свои воспоминания незнакомцу. Если в этом не было крайней необходимости, ни один хозяин двери не покинет свой собственный мир и не сбежит.

Доктор бросился к двери на тринадцатом этаже, а мужчина был намерен ему помешать. Он встал на краю крыши и раскрыл объятия. Он прыгнул вперед, и его тело пулей полетело к доктору.

Когда он упал, края его рубашки стали чрезвычайно острыми и рваными, отдаленно похожие на ножи, но еще больше на перья. Под красной рубашкой виднелись страшные шрамы. Тело мужчины было серьезно обожжено. Только по этим шрамам можно было представить, какой мучительной была его смерть. Обида этого человека была сильна. Его взгляд был острым, полным жажды разрушения.

Он был похож на доктора в нижней части здания. Они, казалось, постепенно стали частью этого кроваво-красного города из-за долгого пребывания там. Они потеряли себя, перестали себя контролировать и обезумели.

Мужчина спрыгнул сверху, мчась навстречу доктору. Уголки его губ дрогнули, но доктор, казалось, уже ожидал этого. Он увидел приближающегося мужчину, но не только не запаниковал, но даже показал страшную улыбку.

«Неужели ты так отчаянно хочешь стать моей пищей? Ты так хочешь быть частью моего тела? Хорошо, я исполню твое желание», — Доктор распахнул халат, под которым показалось множество красных цепей. А страшный человек скрывал свои истинные способности.

Примерно половина его энергии уходила на то, чтобы сопротивляться самому себе — это был совершенно безумный человек. Кровь сочилась из его тела, и она образовала змей, которые, казалось, никогда не смогут насытиться. Змеи обвивали тело доктора, как будто хотели поглотить и его тоже.

Когда мужчина упал сверху, доктор разразился безумным смехом. Он отбросил ограничения, которые связывали его. Бесконечные красные цепи хлынули из его спины. Их было так много, что невозможно было посчитать. Издалека казалось, что рядом со зданием внезапно выросло огромное красное дерево-людоед.

Его корни двигались быстро, как будто пытаясь поглотить все здание. Ожидаемая драка не состоялась. Вскоре мужчина запутался в бесчисленных цепях, а затем его подтянуло к спине доктора.

Двое мужчин стояли спиной друг к другу, и доктор отчетливо слышал крики отчаяния этого мужчины. Разорванное на части красными цепями тело мужчины медленно поглощалось и переваривалось. Подобно обычной еде, он был поглощен телом доктора. На протяжении всего процесса мужчина продолжал сопротивляться, но не мог противостоять бесчисленным цепям, которые обвивали его тело.

Когда голос мужчины постепенно затих, доктор укусил его за палец. Кровью он провел вдоль руки, оставляя порез.

«Это уже четвертый. Скоро… Я чувствую, как что-то выходит из моего тела! Это должен быть новый я, но прежде чем поприветствовать эту новую жизнь, я все еще хочу найти и понять свое прошлое», — Доктор коснулся головы в своих объятиях.

«Почему у меня слезы наворачиваются каждый раз, когда я смотрю на нее? Что это за эмоции? Почему она умерла? Кто меня убил? И кто забрал ее тело, оставив мне только голову? Что же мне делать? Должен ли я отомстить или помочь ей начать новую жизнь вместе со мной?»

Доктор остановился на тринадцатом этаже, и его взгляд упал на особую дверь. Его губы медленно пришли в норму. Он отозвал все цепи и встал у двери.

«Какой знакомый запах. Человек, которого я ищу, находится на другой стороне», — мужчина взмахнул рукой, и цепи обрушились на дверь. Он хотел открыть дверь, но своими действиями привел в ярость этот мир. Ужасная вонь просочилась из каждого уголка, и в то же время по двери потекла кровь. Через несколько секунд эта дверь станет полностью красной.

Стоя на тринадцатом этаже, Чэнь Гэ держал в руках молоток и осматривал три двери.

«Шум исчез на этом этаже, а значит, водный призрак должен прятаться в одной из этих квартир. Может, мне просто выломать все двери и посмотреть?»

Прежде чем он успел принять решение, дверь с левой стороны внезапно начала покрываться красными жилками. Нормальная на вид дверь медленно покраснела.

Глава 584 — Я буду ждать тебя!

«Дверь?» — Чэнь Гэ, который просто следовал за водяным призраком, не ожидал столкнуться с дверью в этом здании. Но красная дверь, которая постепенно покрывалась кровеносными сосудами, была слишком хорошо знакома Чэнь Гэ.

«Еще нет полуночи. Даже если эта дверь была открыта, она не должна была появиться в это время. Это что, ловушка? Это подстроил преступник из Восточного Цзюцзяна?»

Чэнь Гэ больше не был невинным дизайнером игрушек. С тех пор, как он получил черный телефон, он стал более чувствительным к подобным проблемам.

Из-за отсутствия страховки, Чэнь Гэ не осмелился подходить слишком близко к двери. Сестра Вэнь Вэнь была простым монстром из двухзвездного сценария. Она и близко не могла сравниться с преступником из Восточного Цзюцзяна. Чэнь Гэ призвал Сюй Иня и Бай Цюлиня, и только после этого почувствовал себя в относительной безопасности.

Пока он раздумывал, что ему делать, дверь начала трястись. Кровеносные сосуды на двери вытянулись вперед, словно что-то пыталось вырваться из двери.

«За дверью что-то есть? Он хочет вырваться с помощью грубой силы?»

Это был первый раз, когда Чэнь Гэ столкнулся с чем-то подобным. Он также не знал, что ему делать. Выпуклость на двери стала больше, и кровеносные сосуды начали двигаться. Они извивались на двери, образуя силуэты цепей. Если присмотреться, можно было увидеть на цепях человеческие лица, которые были искажены от боли. Каждое звено цепи олицетворяло чью-то отчаявшуюся душу.

«Почему они кажутся такими знакомыми?» — Чэнь Гэ вспомнил свою последнюю битву с доктором Гао в подземном морге. Кровеносные сосуды, которыми владел председатель общества историй о привидениях в тот момент, были похожи на то, что он видел сейчас. Это были не просто кровеносные сосуды — на них были вырезаны человеческие лица. Если бы он наклонился пониже, то смог услышать мольбы о пощаде.

Еще не было полуночи. В реальности существовала сила, которая подавляла кровеносные сосуды на двери. Было не так-то просто вырваться из мира по ту сторону двери в такое время. Кровеносные сосуды начали лопаться, но монстр за дверью будто сошел с ума. Он не останавливался ни перед чем, чтобы вырваться. Когда кровеносные сосуды исчезли, их место заняли другие. Они сплетались в цепи и скользили по двери, будто пытались открыть дверь с этой стороны.

«Монстр за дверью мог бы дождаться полуночи, чтобы выйти. Может, он почувствовал что-то, что привело его в такую ярость?» — в воздухе витал запах гари, но в нем не было ничего особенного. — «Это отличается от моего прошлого опыта. Войдя в здание, я остановился у двери. Это из-за того, что монстр за дверью смог почувствовать мое присутствие или это из-за моего титула Любимца Призраков?»

Чэнь Гэ прищурился. Он чувствовал, что преступник из Восточного Цзюцзяна на этот раз был невиновен в этой ситуации. Водный призрак не мог знать, что он появится этой ночью. Это была абсолютная случайность.

«Сгоревшее здание, кровавая дверь. Это место идеально подходит под описание миссии Призрачный Огонь. Кроме того, по словам доктора Чэня, мои родители приезжали сюда до того, как исчезли. Может, они оставили слишком глубокий шрам у монстра за дверью, и теперь, когда он почувствовал между нами сходство, то пришел в бешенство? Но это не может объяснить сходство кровеносных сосудов на двери и тех, которые использовало общество историй о привидениях…»

В голове Чэнь Гэ возникло множество вопросов. Он крепче сжал молоток. У него хватило смелости медленно подойти к двери. Когда он подошел ближе, монстр за дверью взбесился еще больше. Многочисленные цепи пронзили кровавую дверь и пробили в ней отверстие.

«РААААА!»

Чэнь Гэ услышал дикий рев, и густой смрад крови проник в коридор, мешая обонянию. Он заставил себя открыть глаза и посмотреть в отверстие. Его зрачки резко сократились, а сердце содрогнулось. «Так это он?!»

К двери было прижато чье-то лицо. Чэнь Гэ ясно разглядел лицо, но эта пара глаз, которая отличалась от обычных, вызывало у Чэнь Гэ знакомое чувство. В отверстие просунулись пальцы — мужчина тоже мог видеть Чэнь Гэ. Человек, стоявший перед ним, вызывал у него чувство возбуждения и жажды. Он издал звериный рев, как будто хотел разорвать Чэнь Гэ на куски и сожрать его.

Десять пальцев просунулись в дверь. Отверстие в двери становилось все больше, и сопротивление реальности также возрастало. Как только кровеносные сосуды появлялись на двери, они лопались и исчезали, но монстру с той стороны было наплевать. Все, что он видел сейчас, это Чэнь Гэ.

Протиснувшись внутрь, монстр оказался под сильным давлением, но ему было наплевать. Сейчас он безумно хотел сожрать Чэнь Гэ.

Его руки протиснулись через дверь. Его пальцы были тонкими и красивыми. Если сосредоточиться исключительно на этой паре рук, можно было бы подумать, что это пианист, но каждый палец был покрыт кровью. Кто знает, сколько плоти уже разорвала эта пара рук?

«Он действительно высший Красный Призрак, как и Чжан Я!» Чэнь Гэ быстро определил уровень силы противника, и принял лучшее в данный момент решение — отступить, пока еще возможно. Однако, готовясь повернуться, парень почувствовал пронизывающий холод вокруг талии. Затем его ноги онемели, как будто его тело было заперто в морозильнике. Он медленно терял контроль над своими конечностями.

«Что происходит? Сюй Инь совсем рядом со мной, кто мог напасть на меня в подобных обстоятельствах?»

Он повернул голову и увидел прядь черных волос, упавших ему на плечо. Кто-то стоял позади него, облокотившись на его спину.

В отличие от огненно-красного цвета мира за дверью, коридор казался словно покрытый льдом. Черные волосы бесшумно протянулись из тени Чэнь Гэ. Они скользнули мимо Чэнь Гэ и обрушились на цепи, которые окружали дверь.

Потеряв цепи, монстр с другой стороны двери больше не мог сопротивляться силе реального мира. Кровеносные сосуды на двери начали исчезать с невероятной скоростью, но он не сдавался. То, чего монстр больше всего желал, находилось всего в нескольких метрах от него, поэтому он использовал всю свою силу, чтобы протянуть пальцы наружу.

Черные волосы, казалось, ждали этого шанса. Избавившись от цепей, они начали набирать силу. Когда чудовище за дверью не смогла поддерживать дыру открытой, все черные волосы бросились к двери.

Дверь мгновенно восстановилась, отрезав четыре пальца на руке монстра. Пока они падали на землю, то превратились в капли крови, которые были настолько красными, что практически светились.

Из-за двери раздалось бесконечное рычание. Черные волосы отступили от Чэнь Гэ, захватив с собой все капли крови.

Дверь постепенно теряла свой цвет, и звуки за дверью постепенно стихали. В этот момент Чэнь Гэ сделал то, чего никто не ожидал. Он бросился к двери и сильно ударил по ней кулаком. После этого громко крикнул: «Я буду ждать тебя в Восточном Цзюцзяне, городе Ли Вань!»

Когда монстр услышал его голос, он, казалось, вспомнил что-то и ответил, произнеся чье-то имя. Увы, но связь между мирами была настолько слабой, что Чэнь Гэ не смог ясно его расслышать.

«Этот взгляд слишком похож на взгляд доктора Гао, но чудовище за дверью сильно отличается от моего впечатления о докторе Гао.

Температура в коридоре вернулась в норму, как будто все, что происходило раньше, было лишь его воображением.

Глава 585 — Стоять! Ни с места!

«Мир за дверью соткан на основе памяти того, кто открыл кровавую дверь. В некотором смысле это можно считать своеобразным кошмаром, от которого хозяин двери не может убежать. В подземном морге доктор Гао вобрал в себя все отчаяние и негативные эмоции своего мира, что привело к тому, что подземный морг, в конце концов, просто разрушился».

«После того, как подземный морг начал рушиться, я мельком увидел то, что находится за его пределами, кроваво-красный город. Если это место было кошмаром одной отчаявшийся души, то кроваво-красный город может быть слиянием множества кошмаров».

«Накопление вызвало трансформацию. После слияния и нагноения огромного количества кошмаров, какие монстры могут родиться из этого моря отрицательных эмоций?»

Чэнь Гэ стоял в коридоре, впервые получив такое озарение.

«Главные противники в однозвездных миссиях-испытаниях — это люди. В двухзвездных миссиях встречаются наполовину Красные Призраки, вроде той женщины в автобусе, которая похищала детей, или сестры Вэнь Вэнь. А трехзвездные миссии подобны границе, потому что каждая трехзвездная миссия имеет отношение к одному или нескольким Красным Призракам, но кроме того, в каждой трехзвездной миссии имеется кровавая дверь! Будь то Третье Больничное Отделение, Деревня Гробов или Подземный Морг, существование кровавой двери является отличительной чертой трехзвездной миссии».

«Если все устроено именно так, тогда на что же будет похожа четырехзвездная миссия? Больше одной двери на миссию? Или мир за дверью больше не будет замкнутым, а будет соединен сразу с несколькими зданиями и, следовательно, с несколькими кошмарами?»

Чэнь Гэ считал, что вероятность второй возможности была выше.

«Миссия-испытание в городе Ли Вань была отмечена как миссия с рейтингом 3,5 звезды. Если мир за дверью похож на мир в игре Сяо Бу, то в некотором смысле это можно считать подтверждением моих догадок. После того, как дверь выходит из-под контроля, мир за дверью больше не ограничен одним зданием, а будет постепенно расширяться. Если ничего не предпринять, со временем она может превратиться в четырехзвездную миссию».

Главный преступник в Восточном Цзюцзяне использовал катафалк, чтобы постоянно подпитывать негативными эмоциями город Ли Вань и использовал отчаявшихся пассажиров, чтобы распространять отчаяние, словно семена. Чэнь Гэ все еще помнил разговоры, которые он вел с пассажирами автобуса. В городе Ли Вань был призрачный дом. Чтобы исполнить свое желание, нужно было пожертвовать чем-то равноценным.

Казалось, что вдохновитель использовал решимость этих людей, чтобы превратить их в носителей страха и несчастья, чтобы в итоге использовать их для создания еще большего отчаяния и заманить к себе еще больше пассажиров. Основная цель его действий, вероятно, состояла в том, чтобы превратить город Ли Вань в четырехзвездную миссию.

«Если использовать эти несчастные души в качестве шахматных фигур, то этот монстр в Восточном Цзюцзяне даже хуже, чем общество историй о привидениях», — спокойно пробормотал Чэнь Гэ.

«В Восточном Цзюцзяне уже есть четырехзвездная миссия — Призрачный Плод. Мог ли преступник прийти из этого сценария?»

Чем больше Чэнь Гэ думал об этом, тем больше убеждался в своей правоте. В конце концов, главный преступник до сих пор появлялся только в виде тени, но самое страшное заключалось в том, что он мог обмениваться ударами с Чжан Я даже в этой форме.

Трехзвездный сценарий не мог содержать такого монстра. Чжан Я уже была самым ужасающим присутствием, которое только мог породить трехзвездный сценарий. В таком случае, этот монстр должен быть связан с четырехзвездным сценарием. Его физическая форма должна быть либо к чему-то привязана, либо полностью неподвижна, и это был единственный способ, с помощью которого он мог передвигаться.

Стоя в коридоре, Чэнь Гэ был погружен в свои мысли, пока дверь квартиры с правой стороны внезапно не открылась, и в дверях не показался толстый мужчина с телефоном в руках.

«Ты чего раскричался посреди ночи?»

«Хм?»

После короткого обмена репликами, их взгляды встретились. Через открытую дверь Чэнь Гэ заметил, что труба в доме не была закручена, и пряди черных волос поднимались по воде в трубе. В это время взгляд мужчины упал на руку Чэнь Гэ, привлеченный страшным молотком, который держал Чэнь Гэ. Трудно было представить, что в современном обществе можно было встретить такой кровавую и первобытную вещь.

Окровавленные бороздки, похожая на скелет рукоять, каждая деталь этого молотка просто кричала, что этот молот использовался вовсе не для строительных работ.

«Ты…»

«В сторону!» — Чэнь Гэ отдал приказ этому мужчине — не причинять вреда невинным было частью его кредо. Он ворвался в комнату с молотком в руках и замахнулся на трубу!

Бам!

Из квартиры вырвался громкий треск. Труба лопнула, и вода хлынула во все стороны, разлетаясь на несколько метров, и попав на лицо мужчины. Он был ошеломлен и потерял дар речи. Его губы были широко открыты, и он долго не мог сомкнуть их.

«Сюй Инь!» — после того, как Чэнь Гэ один раз уже упустил водного призрака, он усвоил урок. Парень предсказал движение призрака и сплющил трубу, в которую она хотела сбежать. Он пинком распахнул дверь ванной и вызвал Бай Цюлиня и Сюй Иня, приказав им перекрыть два конца трубы.

«Давай посмотрим, куда ты побежишь на этот раз!»

Мокрые и черные, как вороное крыло волосы, вырвались из трубы, полностью покрыв ванную комнату. Зеркало треснуло, трубы лопнули — из ванной донеслись звуки интенсивной борьбы.

«Что… Что он делает внутри?» — мужчина увидел, как из-под двери течет вода, и спустя некоторое время он пришел в себя и позвонил в полицию: «Алло, это полиция? В мой дом ворвался сумасшедший, помогите мне!»

«Он опасен? Конечно! Он очень опасен! Он носит с собой длинный молоток!»

«Я его не знаю! Он просто появился у моей двери, ворвался в квартиру и начал ломать мои водопроводные трубы! Клянусь, я ничего ему не говорил! Я лишь обменялся с ним взглядом!»

«Хорошо, я понимаю! Я перестану его провоцировать и буду держаться от него как можно дальше, но вы должны поторопиться!»

Полчаса спустя Чэнь Гэ, наконец, получил контроль над водным призраком. Ограниченное пространство мешало ему сражаться. И Бай Цюлинь, и Чэнь Гэ преградили путь к трубам и канализации, а главной боевой силой по-прежнему был Сюй Инь.

«С ней так трудно разобраться даже на поверхности. Если бы драка произошла на плотине, вполне возможно, что проигравшим оказался бы я».

После битвы с водным призраком, Чэнь Гэ кое-что заметил. Стиль атаки этой девушки становился чрезвычайно странным, когда она находилась рядом с водой, и ее боевая мощь почти утраивалась.

«К счастью, мы загнали ее в угол на суше, иначе эта миссия была бы столь же трудной, как и обычная трехзвездная миссия», — Чэнь Гэ положил оставшиеся волосы в бутылочку из-под шампуня. За завесой черных волос скрывалась блеклая тень девушки. На ней было окровавленное платье, и она выглядела точно так же, как Вэнь Вэнь, возможно, немного старше Вэнь Вэнь.

«Она всего лишь ребенок и нуждается в присмотре взрослых», — Чэнь Гэ убрал бутылочку и плеер в рюкзак.

«Еще до того, как началась двухзвездная миссия-испытание, я уже захватил главного босса. После того, как водный призрак ассимилируется и войдет в нашу семью дома с привидениями, я должен вернуться и посетить плотину. Возможно, что я смогу завербовать еще и ее подчиненных».

Удовлетворенный, Чэнь Гэ засунул молоток в рюкзак и открыл дверь.

«Стоять! Ни с места!» — из-за двери раздался крик, и Чэнь Гэ вздрогнул. Однако выражение его лица вскоре стало любопытным, потому что голос был очень знакомым. Подняв руки, Чэнь Гэ медленно вышел из ванной.

Увидев его лицо, оба офицера были одинаково шокированы.

«Офицер Сяо Цин, еще в доме рыболова я говорил тебе, что мы еще встретимся», — Чэнь Гэ смущенно улыбнулся. — «Я ведь не солгал, а?»

Глава 586 — Спасение

«Это было два дня назад, или вообще вчера?» — Сяо Цин посмотрел на невинно выглядящего Чэнь Гэ, который держал руки над головой, и почувствовал, как у него начинает болеть голова. Он не знал, как доложить об этом капитану.

«Это было вчера? Неважно, как вы знаете, я расследовал дело о похищении детей».

«Так вот почему ты ворвался в дом гражданского и испортил ему водопроводные трубы молотком? Не мог бы ты объяснить мне, какая между этими случаями есть связь?» — Сяо Цин и второй офицер расслабились, увидев Чэнь Гэ. Они знали, что тот не сумасшедший. Его образ мыслей конечно отличался от обычных людей, но он точно был на стороне справедливости.

«Это будет очень трудно объяснить. Если капитан Янь здесь, он должен быть в состоянии понять это», — Чэнь Гэ назвал имя капитана Яня, чтобы использовать его в качестве щита, но быстро изменил свой тон, чтобы он стал тихим и извиняющимся. — «Но разрушать чью-то собственность — это определенно плохо. Я возмещу все убытки».

Он виновато улыбнулся мужчине средних лет, и тот вздрогнул. Человек, стоявший перед ним, и тот, что был раньше, были как два совершенно разных человека. Присутствующие понятия не имели, о чем думает Чэнь Гэ.

«Обменять водного призрака на несколько сотен юаней? Это такая хорошая сделка!»

После переговоров с этом человеком, два офицера вывели Чэнь Гэ из здания.

«Ты говорил, что расследуешь дело о похищении ребенка. Что это значит?» — Сяо Цин сделал большой прорыв в прошлом деле, но, к сожалению, его капитан отказался позволять ему преследовать преступную группу и заставил заниматься обыденными вещами. Ситуация действительно действовала ему на нервы.

«Совершенно верно. Есть специальная школа недалеко от этого места, где пропал ребенок. После своего расследования я понял, что в школе были и другие люди, кроме учителей и учеников. Я пошел по следу, но в этом здании упустил его», — естественно, что Чэнь Гэ не стал рассказывать полиции о водном призраке. Он придумал правдоподобную историю и передал ее офицерам.

«Ребенка нашли?»

«Да, но ребенок страдает от наследственной болезни, которая влияет на психическое состояние. Учитывая еще и полученный шок, вы не сможете получить от нее никаких ответов, даже если будете допрашивать ее», — Чэнь Гэ закинул свой рюкзак на спину и пошел между двумя офицерами. — «Кажется, вы очень заинтересованы в этом деле».

«По сравнению с этим делом, меня больше интересуешь ты», — Сяо Цин посмотрел на Чэнь Гэ. По какой-то причине ему казалось, что, если он последует за Чэнь Гэ, то сможет откопать еще более громкие дела.

Вернувшись в школу, Чэнь Гэ увидел, как двух учителей увозит машина скорой помощи. Их нашли в туалетной кабинке. Их одежда промокла насквозь, а на лице застыл ужас, словно они только что пережили самый страшный кошмар в своей жизни. Самым странным было то, что доктор обнаружил большое количество воды в их горле и легких. Никто не знал, что случилось с ними после того, как они потеряли сознание.

Тетя Вэнь Вэнь тоже была там, и директриса с учительницей извинялись перед ней. В школу прокрался преступник — администрация должна была взять на себя определенную ответственность.

«Учительница и тетя девочки могут доказать, что я хороший человек», — Чэнь Гэ очень естественно встал рядом с ними, втиснувшись в число жертв. Когда всех вокруг расспросили, учительница в очках поручилась за Чэнь Гэ. Она сказала, что в школе действительно были посторонние, и именно Чэнь Гэ разбил окно, чтобы спасти ее и Вэнь Вэнь. Однако, ко всеобщему удивлению, полиция захотела взять показания у тети Вэнь Вэнь, а женщина оказалась очень несговорчивой. Она продолжала чесать руку и тыльную сторону ладони, как будто минутная боль была необходима, чтобы помочь ей справиться со страхом, помочь ей успокоиться.

«Чего вы боитесь? Мести преступника? Мы из полиции, и я могу гарантировать, что, в конце концов, мы поймаем преступника», — Сяо Цин понятия не имел, что происходит. Утешив тетю, он направился к Вэнь Вэнь.

Девушка не плакала и не доставляла никаких хлопот. Она молчала, стоя одна в тени стены. Кто бы не подходил, чтобы утешить ее, она набрасывалась на него, словно зверь.

«Офицеры, спасибо, но мы больше не хотим заниматься этим делом», — спустя долгое время тетя Вэнь Вэнь добровольно отказалась от расследования. Ее лицо было бледным, и она постоянно оглядывалась на школу, как будто там был демон-людоед, скрывающийся в тени коридора.

«Вы позволите преступнику, который причинил вред вашему ребенку, вот так просто сбежать?» — Сяо Цин не мог понять логики тети Вэнь Вэнь. — «Если мы не поймаем преступника, в будущем он может причинить вред другим детям. Речь идет не только о вас. Пожалуйста, помогите нам, сотрудничая со следствием».

«В этом нет необходимости! В этом действительно нет необходимости! Вэнь Вэнь, пойдем!» — тетя потянулась, чтобы схватить Вэнь Вэнь за руку, но, ко всеобщему удивлению, девочка отреагировала как испуганная дикая кошка и дико замахала руками, царапая руки тети до крови.

Свернувшись калачиком в тени, она никого не подпускала к себе. Ее милое личико стало диким, глаза метались по сторонам, а грудь неровно вздымалась. Она отчаянно нуждалась в помощи.

«Вэнь Вэнь? Это я, твоя тетя!» — женщина хотела попробовать еще раз, но была остановлена полицией.

«Ребенок капризничает? У вас есть ее лекарство?» — Сяо Цин почувствовал, что дело не так просто, как кажется на первый взгляд.

«Все лекарства дома. Я сейчас же отвезу ее домой!» — тетя Вэнь Вэнь хотела схватить девочку силой, но, естественно, полиция не собиралась позволять ей этого, пока не докопается до истины. Видя, что все вот-вот сорвутся, Чэнь Гэ снял рюкзак. Он обошел Сяо Цина и тети Вэнь Вэнь, достав из сумки бутылку из-под шампуня.

«Что ты делаешь?» — это странное действие привлекло внимание учителя и другого офицера.

Чэнь Гэ проигнорировал их и присел на корточки в метре от девочки. Он сказал ей: «Твоя старшая сестра здесь. Никто не причинил ей вреда, и я знаю, что у нее есть свои причины. Она такая же добросердечная, как и ты, и на самом деле вы обе здесь жертвы».

Держа бутылку, Чэнь Гэ медленно приблизился к девочке: «У тебя с ней одно тело, поэтому у вас должна быть особая связь. Попробуй позвать ее, ты должна быть в состоянии заставить ее ответить».

Девочка с недоверием подняла руку и коснулась одним пальцем бутылки. Чэнь Гэ не знал, чувствует ли девочка присутствие сестры или нет, но, по крайней мере, она немного успокоилась.

«Что бы ни случилось, я помогу вам и буду рядом», — Чэнь Гэ медленно поднял девочку с земли. — «Теперь все в порядке…»

Вэнь Вэнь медленно приходила в норму. Ее маленькие ручки схватили бутылку, и она уткнулась лицом в грудь Чэнь Гэ, как будто боялась смотреть на других людей. Когда Чэнь Гэ поднял Вэнь Вэнь, черный телефон в его кармане завибрировал.

Чэнь Гэ достал его и открыл сообщение.

«Разные варианты приводят к разным результатам. Специальный посетитель ушел, и вы сделали свой выбор. Поздравляю с уменьшением враждебности Двойни Водных Призраков».

«Двухзвездная миссия-испытание Двойня Водных Призраков активирована!»

«Пожалуйста, прибудьте на плотину Восточного Цзюцзяна сегодня до полуночи!»

«Условия миссии: вы должны в одиночку спасти тело старшей сестры!»

Глава 587 — Дом

«Спасти ее мертвое тело?»

Когда Чэнь Гэ увидел информацию о миссии на черном телефоне, его веки слегка дрогнули. Эта миссия испытание отличалась от его ожиданий.

«Не слишком ли это сложная миссия — отправлять меня одного на плотину, чтобы спасти тело сестры?»

Чтобы вытащить тело из воды, необходима профессиональная команда, но у Чэнь Гэ была всего одна ночь, чтобы сделать это. Без помощи других людей, без спасательных инструментов или лодки… Да он даже не знал, как выглядит ‘человек’, которого он должен был спасти.

«Семя похоронили еще до рождения Вэнь Вэнь, так сколько же лет было старшей сестре Вэнь Вэнь в то время? Почему ее тело позже было сброшено в воду на плотине Восточного Цзюцзяна?»

В его голове вертелось множество вопросов, и только тетя Вэнь Вэнь могла дать на них ответы.

Отец Вэнь Вэнь страдал от той же наследственной болезни, но было ясно, что он очень сильно любил свою дочь. К сожалению, из-за умственной отсталости он, возможно, не сможет вспомнить о том, что произошло так давно. Таким образом, тетя Вэнь Вэнь была единственным человеком, который пережил этот опыт и который мог нормально общаться.

«Кажется, женщина постоянно избегает этого события, которое произошло несколько лет назад. Прямой допрос ни к чему не приведет. Я должен придумать другое решение».

Миссия Двойня Водных Призраков была активирована, и судя по тому, что Чэнь Гэ знал о черном телефоне, этот сценарий будет потерян навсегда, если он провалит эту миссию. А Чэнь Гэ не хотел упускать такой уникальный страшный сценарий.

Молча убрав телефон, Чэнь Гэ повернулся, держа девочку на руках, и вдруг понял, что все взгляды устремлены на него: «Почему вы на меня так смотрите?»

Сяо Цин кашлянул и предупредил его по доброте душевной: «Из твоего рюкзака торчит кость».

Чэнь Гэ обернулся и понял, что из отверстия действительно торчит рукоять молотка Доктора Череподробителя. Молот, который подарил ему черный телефон, вначале был не таким уж и большим. Но по мере того, как его использовал Чэнь Гэ, а также по мере того, как увеличивалось количество призраков, с которыми он контактировал, вероятно, тот поглощал ‘питательные вещества’ и становился все страшнее, длиннее и тяжелее.

«Не волнуйтесь, это просто реквизит из моего дома с привидениями. Я часть выхожу из дома ночью в одиночку, поэтому ношу его с собой, чтобы отгонять плохих парней», — Чэнь Гэ неуклюже извинился.

«Я действительно не понимаю, как такого человека, как ты, так сильно любят дети», — Сяо Цин не стал осматривать рюкзак Чэнь Гэ. Он посмотрел на светлое и доброе лицо Чэнь Гэ. Невинность в его глазах, ангелоподобная Вэнь Вэнь и окружающая обстановка создавали большой контраст с молотом, торчавшим из рюкзака парня.

«Вообще-то я неплохо умею общаться с детьми. Многим их них нравится быть рядом со мной», — Чэнь Гэ вспомнил Фан Юя, Сяо Бу и Мэн Наня — все эти дети поддерживали с ним хорошие отношения.

«Ну, если ты так говоришь…» — Сяо Цин и другой офицер открыли дверь полицейской машины. — «Злоумышленник пробрался в школу, чтобы похитить ребенка, что довольно серьезное дело. Мне нужно, чтобы некоторые из вас проехали с нами».

В 10:10 вечера Чэнь Гэ взял девочку на руки, когда они выходили из полицейского участка. Вэнь Вэнь схватилась за бутылку из-под шампуня. Она все еще подпускала к себе только Чэнь Гэ. Даже тетя Вэнь Вэнь не ожидала этого. Она внимательно следила за Чэнь Гэ, наблюдая за ним со сложными эмоциями. Все трое шли рядом, и посторонние могли бы подумать, что они одна семья.

«Когда полиция проводила допрос, я всем силами старался прикрыть вас», — после того, как они отошли подальше и оказались в достаточно тихом месте, Чэнь Гэ внезапно остановился. — «На самом деле, это старшая сестра Вэнь Вэнь напала на учителей в школе. Не было никакого похитителя детей, не так ли?»

«Я не понимаю, о чем вы говорите».

«Я встречался с сестрой Вэнь Вэнь. Ее тело все еще находится на дне водохранилища у плотины Восточного Цзюцзяна. Она умерла ужасной смертью, и возвращается, чтобы…»

«Хватит!» — тетя Вэнь Вэнь внезапно сорвалась на крик, заставив прохожих поблизости подпрыгнуть от неожиданности.

«Если вы будете избегать этой темы, это не решит проблему. Возможно, что пока она не причиняла вам вреда, но это не означает, что вы в безопасности», — он повернулся и внимательно посмотрел на тетю Вэнь Вэнь. — «Что на самом деле случилось с ребенком? Возможно, я смогу вам помочь».

Стоя у моста, женщина посмотрела на тихо текущую реку. После долгой паузы она спросила: «Вы что-нибудь знаете о Похоронах Семени? Это очень жестокий обряд, где используют жизнь одного ребенка в обмен на здоровый рост другого ребенка. Я не знаю тонкостей. Все, что мне известно, это то, что незадолго до рождения Вэнь Вэнь мои родители однажды увели ее сестру. Они ушли в полночь, и вернулись только на рассвете».

«Сестра Вэнь Вэнь не вернулась с ними?»

Женщина покачала головой: «Мои родители вернулись всего лишь с маленькой миской грязной воды. Они разбудили мать Вэнь Вэнь и заставили ее это выпить».

«Грязную воду?»

«Да, это было мерзко. Мало того, на краю миски виднелась кровь».

«Мать Вэнь Вэнь не сопротивлялась? Она позволила им сделать это с собой?» — Чэнь Гэ вдруг понял, что в доме матери Вэнь Вэнь знали не так много.

«Ее мать была из той же деревни, что и я. Она попала в автомобильную аварию и потеряла ногу. Мои родители взяли ее с условием, что она поможет родить здорового ребенка для моего старшего брата», — женщина ненадолго замолчала. — «Это было решение моих родителей — использовать сестру Вэнь Вэнь в качестве семени. Они никому ничего не сказали. Мать Вэнь Вэнь даже не заметила, что чаша, из которой она пила, была испачкана кровью ее собственной дочери».

«Тогда что же случилось потом?» — Чэнь Гэ почувствовал, что ему уже хочется прервать ее рассказ. Он не знал, как относиться к этой семье.

«Поскольку сестра Вэнь Вэнь не вернулась домой, мои родители придумали предлог и сказали, что ребенок был отправлен в их старый дом, чтобы о нем позаботились. Несколько дней спустя Вэнь Вэнь пришла в этот мир. Во время прошлых осмотров врачи утверждали, что должен родиться мальчик, поэтому до самой последней минуты все были очень счастливы».

На лице женщины появилась горькая улыбка: «Но вскоре пришла карма. Ребенок оказался девочкой, и на ее голове была небольшая деформация, словно на затылке росло еще одно лицо. После осмотра врача было подтверждено, что ребенок страдает от всё того же наследственного заболевания. Мои родители не смогли пережить этого горя и однажды дождливой ночью ушли из дома».

«Они так и не рассказали матери о судьбе первой дочери?»

«У моего отца были проблемы с психикой, и он был довольно вспыльчив, несмотря на свои проблемы. Мою мать постигла похожая участь. Они всю жизнь терпели насмешки и издевательства со стороны общества, и больше не могли сопротивляться. Их жизнь была трудной, и они не хотели, чтобы следующее поколение проходило через те же трудности».

«Однако результат показал, что им лгали. Так называемые Похороны Семени ничем не помогли. Я не знаю, куда они отправились той ночью. Во всяком случае, я больше никогда их не видела».

Поначалу женщина выглядела огорченной, но по мере того, как она говорила, морщины на ее лице начали разглаживаться, словно она постепенно становилась нечувствительна к этому.

«Мои родители и сестра Вэнь Вэнь исчезли, муж был умственно отсталым, а теперь и вторая дочь тоже. Мать Вэнь Вэнь не выдержала такого давления, поэтому украла все деньги нашей семьи и ушла. В тот день мне исполнилось двадцать».

Чэнь Гэ хотел утешить ее, но не знал, что сказать.

«А теперь мне почти тридцать. Мне не нужна жалость или помощь других. Я лишь хочу, чтобы Вэнь Вэнь смогла вырасти здоровой и счастливой, вот и все», — женщина подошла к Чэнь Гэ и протянула руки к Вэнь Вэнь. — «Отдай ее мне. Нам пора домой».

Глава 588 — Использовать город, как утробу

«Я могу отдать вам ребенка, но должны ясно понимать, если этот вопрос не будет полностью решен, это произойдет еще раз, и в следующий раз, возможно, я не смогу её спасти», — Чэнь Гэ опустил Вэнь Вэнь вниз. Ребенок все еще держал бутылку из-под шампуня. Ей нравилось находиться рядом с сестрой. Без сестры у нее не было чувства безопасности.

«Вам нет необходимости так о нас беспокоиться. Я присмотрю за Вэнь Вэнь», — девочка уже успокоилась. Хотя она уже не скандалила, но и уходить не хотела.

«Иди с тетей домой. Я помогу исполнить ее желание», — Чэнь Гэ указал на бутылку. — «Верь мне».

Спустя долгое время Вэнь Вэнь наконец отпустила бутылку и молча подошла к тете, чтобы взять ее за руку. Увидев, что Вэнь Вэнь пришла в норму, женщина вздохнула с облегчением.

«Отправляйтесь домой, и предоставьте остальное мне», — Чэнь Гэ убрал бутылку в рюкзак и посмотрел на темную поверхность реки.

Почувствовав странность в его голосе, женщина потянула Вэнь Вэнь за собой: «Что вы собираетесь делать? Мы не просили вас о помощи, и не будьте так глупы, чтобы начинать расследование».

Судя по этой фразе Чэнь Гэ почувствовал, что тетя Вэнь Вэнь все еще что-то скрывает по определенным причинам.

«Вы обе жертвы. Виноваты те, кто превратил горе в трагедию. Если мы не остановим их, многие семьи столкнутся с той же болью, что и вы. Отчаяние заразительно, и мы должны остановить их, пока не стало слишком поздно», — Чэнь Гэ обеими руками взялся за перила на мосту. Он понятия не имел, сказал ли это, чтобы вытянуть из женщины какую-то полезную информацию для выполнения миссия-испытания, или действительно намеревался использовать свои ничтожные силы, чтобы помочь изменить этот мир.

«Тогда будьте осторожны. Мне еще нужно завтра на работу. Я не собираюсь оставаться, чтобы вести себя как сумасшедшая», — женщина потянула Вэнь Вэнь за собой, но спустя несколько шагов все же остановилась и замерла на несколько секунд там, где она стояла. Затем она повернулась, чтобы сказать Чэнь Гэ: «Для Похорон Семени нужно три вещи — семя, плод и матка. Перенести жизнь одного ребенка в тело другого ребенка — это и есть Похороны Семени. Но если вы перенесете множество жизней в одно единственное тело и используете весь город как утробу, то какое чудовище родится, когда семя прорастет и вырастет?»

Чэнь Гэ был погружен в свои мысли, поэтому внезапное объяснение женщины заставило Чэнь Гэ подумать, что он ослышался.

«В ту ночь, когда мои родители уехали, я тайком последовала за ними в город Ли Вань и кое-что увидела».

Женщина, казалось, разговаривала сама с собой, и когда она закончила, то повела Вэнь Вэнь прочь. Чэнь Гэ остался на мосту, глядя на то, как женщина и девочка исчезают вдали.

«Использовать весь город в качестве утробы?» Чэнь Гэ крепко вцепился в перила. Он осознал, что все гораздо серьезнее, чем он думал. «Бесчисленные детские жизни и отчаявшиеся люди, как семена, а город, как утроба, тогда плод может быть только призрачным плодом».

«Сложность миссии Ли Вань составляет три с половиной звезды, а сложность Призрачного Плода — четыре. Может ли между ними быть какая-то связь?»

В голове Чэнь Гэ роилось множество вопросов.

«Семья Вэнь Вэнь могла быть лишь первым этапом испытаний, чтобы подтвердить эффект Похорон Семени, а настоящее испытание началось уже в городе Ли Вань. Сяо Бу, скорее всего, и есть тот ‘плод’, который был подобран главным преступником, но почему они так отчаянно хотят создать Призрачный Плод? Может, они тоже хотят обрести новую жизнь, как призрак из Деревни Гробов?»

Дверь в городе Ли Вань вышла из-под контроля, и Чэнь Гэ понятия не имел, насколько сильной была Сяо Бу. Однако она должна быть весьма особенным Красным Призраком, если была выбрана преступником, скрывающимся в Восточном Цзюцзяне.

Для трехзвездной миссии пределом был высший Красный Призрак, но было трудно что-то сказать о миссии, рейтинг которой был три с половиной звезды.

Вспоминая прощальную фразу женщины, Чэнь Гэ тщательно обдумал ее и заметил некоторые детали, которые упускал ранее.

«Если преступник планирует превратить весь город в утробу и использовать живых людей в качестве семян, тогда ему нужен какой-то сильный медиум, чтобы связываться со всеми. Первый раз, когда я встретил тень, это произошло на водоочистительной станции Восточного Цзюцзяна, и это место расположено довольно близко к плотине Восточного Цзюцзяна. Водоочистительная станция используется для очищения воды с плотины, и оба этих места являются остановками для автобуса со 104 маршрута. Мог ли преступник использовать воду в качестве медиума? Тот чокнутый рыбак сказал мне, что видел множество призраков под водой около плотины Восточного Цзюцзяна. Этого не должно было случиться при нормальных обстоятельствах. Может ли плотина быть частью плана преступника?»

Осознав всю серьезность ситуации, Чэнь Гэ поймал такси и помчался к плотине Восточного Цзюцзяна. Темная поверхность воды в водохранилище время от времени покрывалась рябью. Когда Чэнь Гэ прибыл, было почти одиннадцать вечера.

«Есть кто?» — он легонько постучал в дверь работника плотины. Через десять секунд внутри загорелся свет.

«Кто там?» — мужчина встревожено встал с кровати, но дверь открывать не стал.

«Брат Чжан, мы уже встречались ранее. Помнишь рыбака, который ловил рыбьего короля? Я еще вернул ему удочку».

«Кажется, я тебя припоминаю. Почему ты пришел сюда так поздно?» — вероятно подумав о том, что голос Чэнь Гэ звучит знакомо, его настороженность упала.

«Я хочу одолжить лодку», — как только Чэнь Гэ закончил, дверь открылась.

На управляющем был накинут плащ, и он выглядел потрясенным: «Одолжить лодку?»

«Да, я должен кое-что подтвердить, и мне нужно кое-что вытащить из воды», — взгляд Чэнь Гэ был твердым, а тон непоколебимым.

«Я ничего не могу поделать, если у тебя какие-то личные дела, но не могу тебе позволить так рисковать свой жизнью. В воде живет рыбий король, и ты хочешь что-то сделать около полуночи. Что, если произойдет несчастный случай?» — Чжан Дабо покачал головой.

«Брат Чжан, когда я пошел вернуть удочку, то обнаружил тело, похороненное в доме рыбака. Полиция, вероятно, скоро придет к тебе».

«Они уже приходили сегодня утром», — Чжан Дабо посмотрел на Чэнь Гэ с горькой улыбкой. — «Это повергло меня в шок. В конце концов, я так долго находился в обществе убийцы».

«Вообще-то я работаю с полицией. Ты можешь поискать в интернете босса дома с привидениями Западного Цзюцзяна. Я помогал полиции в раскрытии многих крупных дел. На этот раз я хочу одолжить у тебя лодку, чтобы кое-что выяснить», — Чэнь Гэ достал телефон и показал свою телефонную книгу. Половину его контактов занимали имена инспекторов, офицеров и капитанов.

После недолгих уговоров, Чжан Дабо, наконец, согласился: «Я могу одолжить тебе лодку, но не стану плыть с тобой».

«Все нормально».

«Кстати, что ты хочешь достать?» — поинтересовался Чжан Дабо.

«Труп, точнее тело маленькой девочки».

Чжан Дабо определенно не ожидал такого ответа. Он потер руки, явно не зная, что сказать.

Открыв дверь склада, Чжан Дабо вытащил весла, гарпун и веревку: «Подожди здесь минутку».

Он зашел в домик работника плотины, чтобы достать фонарь.

«Он может выглядеть старым, но его свет может проникнуть далеко в темноту. Если возникнет опасность, просто помашите им несколько раз, и я… вызову полицию».

«Спасибо», — Чэнь Гэ забросил все в лодку, а затем включил плеер и тоже запрыгнул в лодку.

«Обычно сразу несколько человек работают вместе, чтобы вытащить из воды тело мертвеца. Вы уверены, что справитесь в одиночку?» — Чжан Дабо подумал, что Чэнь Гэ шутит.

«Не волнуйся, я тоже работаю не один», — найдя равновесие в лодке, Чэнь Гэ открыл комикс и выпустил призрака чана в воду.

Глава 589 — Густой туман

«Просто запомни один морской совет. Независимо от того, что случится на воде, пока лодка не перевернулась, надежда еще есть», — он увидел, что Чэнь Гэ готов отправиться в путь, и вернулся в свой домик за спасательным жилетом. — «Это единственное, что у нас есть тут, на плотине. Его мне подарил мой босс. Раньше им не пользовались, но тебе стоит взять его с собой».

«Спасибо, но тебе лучше вернуться в дом. Оставаться на берегу небезопасно», — Чэнь Гэ поблагодарил мужчину, надел жилет, помахал на прощание и отплыл. Плыть на лодке по водохранилищу в полночь, будучи в полном одиночестве — это, безусловно, весьма уникальный опыт.

Небо и вода были темными, и вокруг не было света. Как будто весь мир был соткан из тьмы, и его тело тоже медленно растворялось. Чэнь Гэ не стал плыть сразу к центру водохранилища. Отплыв от берега, он начал общаться с призраком чана.

Существо из Деревни Гробов не сохранило своей памяти о жизни, поэтому большую часть времени оно действовало инстинктивно, и это затрудняло общение. Если взглянуть со стороны, Чэнь Гэ вел себя странно. Он продолжал махать руками в сторону воды, как будто пытался заговорить с ней.

«Тело девочки примерно такого размера. Если заметишь его, сообщи об этом мне, и я дам тебе веревку. Все, что от тебя будет нужно — обвязать веревку вокруг ее тела», — Чэнь Гэ повторил это несколько раз, но призрак чана не мог понять такую сложную последовательность. Он свернулся калачиком под водой, пуская изо рта пузыри и тупо уставился на Чэнь Гэ.

«Ладно, забудь, я прошу от тебя слишком многого», — Чэнь Гэ не стал винить призрака чана. Он открыл телефон и поискал фотографию ребенка.

«Отправляйся под воду и посмотри, есть ли там похожий ребенок. Старайся не шуметь, и, если будет какая-то опасность, немедленно убегай. Безопасность превыше всего».

Чэнь Гэ частенько давал своим работникам определенные указы, но у него были определенные границы в сердце, и он никогда не станет жертвовать своими работниками ради достижения собственных целей. Возможно, что благодаря этому все эти призраки, которые оставались в доме с привидениями, со временем вырастут, чтобы стать совершенными и эффективными ‘работниками’. После упрощения приказа, призрак чана, казалось, понял его. Его тело постепенно погрузилось в воду, исчезнув из поля зрения Чэнь Гэ.

«Еще нет и полуночи. Надеюсь, что я успею все закончить до этого времени», — Чэнь Гэ посмотрел на бутылку из-под шампуня в своем рюкзаке. На самом деле, у него был более эффективный метод, который состоял в том, что он должен был освободить сестру Вэнь Вэнь и заставить ее привести Чэнь Гэ к телу. «Я подумаю об этом, если призрак чана потерпит неудачу».

Он прождал в лодке десять минут, прежде чем призрак чана вернулся. Он застыл в страхе, словно пережил что-то ужасное. Когда он показался на поверхности, призрак чана замахал руками, которые были непропорциональны его голове, и его губы начали открываться и закрываться. Однако Чэнь Гэ не мог его понять. Все, что он мог видеть и слышать, были пузыри.

«Притормози, а то привлечешь внимание кого-нибудь еще», — Чэнь Гэ пролистал комикс, чтобы вызвать старину Чжоу. — «Ты понимаешь, что он говорит?»

Парень подумал, что общение между призраками может быть проще. Старина Чжоу долго смотрел на губы призрака чана, прежде чем сказать: «Под водой много людей, поэтому он очень сильно боится».

«Спроси его, не нашел ли он тело маленькой девочки», — Чэнь Гэ вздохнул с облегчением. Он вдруг понял, что старина Чжоу обладает талантом переводчика, что было очень ценным качеством. Разговор старины Чжоу с призраком чана был безмолвным. Чэнь Гэ использовал силу Призрачного Уха, которую дал ему черный телефон, но едва уловил какое-то бормотание.

«Он не нашел тела девочки, но внизу было место, где лежало множество тел, и тело девочки тоже может находиться там», — после общения с призраком чана, старина Чжоу пришел к такому выводу. — «Под водой множество трупов, и тот, который ты ищешь, тоже должен быть там, но ему потребуется время, чтобы найти его».

«У нас есть целая ночь — этого должно хватить. Все в порядке, не нужно торопиться», — Чэнь Гэ велел призраку чана показывать дорогу. Он уже собирался двинуться в путь, когда луч света упал на его тело. Обернувшись, Чэнь Гэ увидел, что Чжан Дабо машет ему фонариком с берега.

«Что случилось?»

«Мне показалось, что я видел второго человека на лодке вместе с вами», — ладонь Чжан Дабо, которой он держал фонарик, была мокрой от пота. — «Еще есть время повернуть назад!»

«Наверно, тебе просто померещилось», — Чэнь Гэ сделал знак старине Чжоу вернуться в комикс, но ответа не получил. Когда он обернулся, то понял, что старина Чжоу среагировал быстрее его, потому что в тот момент, когда на них упал свет фонарика, тот уже исчез.

«Выключи фонарик, а то можешь привлечь внимание рыбьего короля».

Чэнь Гэ почувствовал себя главным героем фильма ужасов, который отказывался слушать советы, и в конце концов должен будет столкнуться с призраком. Покачав головой, Чэнь Гэ выбросил из головы эту интересную мысль и продолжил грести к центру плотины.

Плотина Восточного Цзюцзяна не была ни большой, ни маленькой. Оказавшись в центре, Чэнь Гэ почувствовал, что стал частью плотины, растворяясь в темноте.

Без света и на большом отдалении от берега, Чэнь Гэ больше не беспокоился о том, что старину Чжоу кто-то увидит, поэтому снова позвал его.

«Скажи призраку чана, чтобы он взял один конец веревки. Пусть обмотает ее вокруг тела девочки, если он его заметит, и я вытащу ее».

Старина Чжоу передал приказ Чэнь Гэ. Он бросил веревку в воду, и призрак чана снова нырнул, держа один конец веревки. Водная гладь вернулась к своему безмятежному спокойствию. Старина Чжоу и Чэнь Гэ схватили другой конец веревки, терпеливо ожидая, словно они находились на рыбалке. Время шло, а призрак чана все не возвращался, даже после того, как наступила полночь.

«Что-то случилось?» — несмотря на то, что Чэнь Гэ возлагал большие надежды на призрака чана, он был его работником, и Чэнь Гэ относился к нему, как к члену своей семьи. Ночь, казалось, сгущалась, и как только миновала полночь, над водой поднялся легкий туман, изолируя воду от окружающей среды.

«Почему стало так туманно?»

Бутылка из-под шампуня у него в рюкзаке задрожала, и пряди черных волос вынырнули из-под колпачка, словно предупреждая Чэнь Гэ. Даже от плеера послышались помехи. Чэнь Гэ почувствовал в воздухе слабый запах крови. Он не стал звать Сюй Инь, но тот самостоятельно материализовался на корме.

«Это неправильно. Похоже, что что-то изменило двухзвездный сценарий».

Обычно в миссиях подобного уровня максимум можно было встретить наполовину Красного Призрака. Они не представляли никакой угрозы для Сюй Иня, но Сюй Инь почему-то показался сам. Туман сгущался. Чэнь Гэ еще видел мерцающий свет на берегу, но через несколько минут даже он исчез.

Чэнь Гэ был уже в центре плотины, и течение кружило лодку. Постепенно он потерял чувство направления, словно был отрезан от мира.

«Сосредоточься на воде», — Чэнь Гэ также вызвал Бай Цюлиня и велел ему и старине Чжоу присматривать за носовой частью лодки, а Сюй Иню за кормой, пока он сам оставался посередине.

Туман все сгущался, и, к удивлению Чэнь Гэ, из тумана послышался голос. Было непонятно, с поверхности воды или из-под воды он доносится, но этот человек звал его по имени, и голос был ему знакомым.

Глава 590 — Вторая смерть [1]

Густой туман отделял Чэнь Гэ от берега. Маленькая лодка лениво поворачивалась, будучи зафиксированной на одном месте, заставляя пассажиров медленно терять чувство направления.

«Чэнь Гэ…» — Знакомый голос снова раздался рядом с его ушами. Чэнь Гэ нахмурился и попытался собраться с мыслями. Однако в его сознании не было никаких воспоминаний, связанных с этим голосом. Он был знакомым и дружелюбным, будто этот голос сопровождал его очень долго.

«Может, это голос кого-то из моих родителей? Но это невозможно! Как я могу не узнать голос родителей?»

В тумане Чэнь Гэ почувствовал, что его разум угасает, и, чтобы остановить это, он резко прикусил язык.

«Это не было похоже на то, с чем я должен был столкнуться на миссии с рейтингом в две звезды. Возможно, на меня напало что-то более опасное».

Чэнь Гэ быстро успокоился. В глубине души парень ясно понимал, что из-за того, что он так много раз рушил планы преступника из Восточного Цзюцзяна, тот, должно быть, ненавидел его до глубины души.

Бутылка из-под шампуня затряслась еще сильнее, и пряди черных волос проползли через маленькую щель, чтобы обернуться вокруг бутылки, делая ее странной и пугающей.

«Ты пытаешься мне что-то сказать?» — с точки зрения Чэнь Гэ, старшая сестра Вэнь Вэнь тоже была жертвой, поэтому она не станет помогать преступнику, причинить ему вред. Волосы переплелись во что-то вроде стрелки, указывающей четкий путь для Чэнь Гэ.

«Она подает тебе знак. Тело прямо там», — объяснил старина Чжоу.

«Ситуация изменилась. Мы больше не спешим выполнять эту задачу», — ничего не зная о голосе в тумане, Чэнь Гэ не собирался бесцельно бродить вокруг.

«Старина Чжоу, ты слышишь, как кто-то зовет меня из тумана?» — Чэнь Гэ сидел в середине лодки. Слушая голос из тумана, в его сердце нарастало неописуемое чувство одиночество, как будто кто-то шептал ему окончательную истину. Он был один, всегда оставался один и впредь будет один.

«Нет», — старина Чжоу покачал головой. Его тон и выражение лица ничем не отличались от обычных, и Чэнь Гэ не видел каких-то видимых изменений в поведении старины Чжоу, но в глазах Чэнь Гэ все выглядело как-то неправильно. Он уставился на лицо старины Чжоу и почувствовал холод и ужас, как будто старина Чжоу замышлял что-то мерзкое против него, строил злобные планы о том, как лишить его жизни.

«Чэнь Гэ…» — Голос из тумана вызывал у него чувство небывалой близости, напоминая ему держаться подальше от этих призраков и монстров.

«Это хороший совет для нормальных людей — держаться подальше от призраков, но у моей семьи уникальная ситуация. Независимо от того, были это мои родители или я сам, наше мнение о призраках отличается от мнения большинства людей, особенно учитывая ситуацию, в которой я нахожусь. Без помощи моих призрачных друзей, я бы не смог прожить так долго», — Чэнь Гэ ясно знал правду. — «Я отношусь к этим призракам, как к своим друзьям, поэтому естественно, не верю в то, что они могут причинить мне вред. Кроме того, по сравнению с людьми, призраки чаще всего более честны и куда больше заслуживают доверия».

Глядя на поверхность воды, Чэнь Гэ продолжил смотреть острым и решительным взглядом.

«Я не знаю, кто ты, но ты зашел слишком далеко. Хочешь настроить меня против моих призрачных друзей, но у тебя ничего не получилось».

Несмотря на то, что его умственные способности притупились под воздействием этого голоса, это не изменило отношения Чэнь Гэ к призракам. Данную точку зрения он поддерживал с детства. Под влиянием родителей и черного телефона его понимание призраков отличалось от понимания обычного человека.

«Твой голос звучит очень знакомо и даже дружелюбно, но то, что ты хочешь, чтобы я сделал, может принести для меня лишь вред. На самом деле, та тварь, которая хочет моей смерти, это ты. Прекрати полагаться на эти уловки, выйди и посмотри мне в лицо. Дай мне посмотреть, кто ты на самом деле».

Туман поглотил водохранилище. Маленькая лодка закружилась, уносимая течением, и память Чэнь Гэ медленно стала такой же расплывчатой, как и туман вокруг него.

«Чэнь Гэ…» — Голос, который звал его по имени, был невероятно знакомым, но как раз это было самым страшным. Поскольку он не знал никого с похожим голосом, в его памяти не было никаких ассоциаций. Это чувство близости не имело ничего общего с памятью. Скорее, оно было словно заклеймено в его теле.

Он уже сталкивался с похожим опытом в прошлом. Когда парень выполнял кошмарную миссию в Туннеле Белого Дракона, в тот момент, когда он сделал сороковой шаг, из глубин туннеля его тоже звал похожий голос. Та же интонация, тот же тон. Чэнь Гэ крепко сжал кулаки, словно что-то вспомнив.

После того, как голос появился в туннеле, он увидел нечто необычное — сцену его убийства, когда он был еще совсем маленьким. Он никогда не забудет то странное ощущение, когда он увидел, как умирает. Его мысли сфокусировались на этом конкретном инциденте, и парень начал яростно вспоминать об этом.

«Однажды я вошел в туннель, когда был совсем маленьким, и человек, который хотел меня убить, стоял позади меня. Судя по всему, я был очень хорошо знаком с этим человеком».

Лодка затряслась, и тело Чэнь Гэ тоже. Когда Чэнь Гэ освободился от тяжести этого воспоминания, он с удивлением понял, что кроме него в лодке никого и ничего не было.

Рюкзак, старина Чжоу, Сюй Инь и сестра Вэнь Вэнь исчезли, и он был единственным, кто остался в лодке. Туман поглотил все вокруг, и Чэнь Гэ почувствовал себя брошенным всем миром. Неописуемое чувство одиночества вырвалось из его сердца. Температура продолжала падать. Тонкий слой воды покрыл его обнаженную кожу, и она была ледяной на ощупь. Большая разница с тем, что должен чувствовать нормальный живой человек.

«Что происходит? Это особая сила уникального призрака, с которым я раньше не сталкивался?» — он сел в лодке и взял весло. Даже в такое время он не сдавался и готовился к бою.

«Чэнь Гэ…» — Голос прозвучал снова, и на этот раз Чэнь Гэ ясно услышал, что голос приближается к нему.

«Какое странное чувство. Однажды я уже слышал этот голос в туннеле. Когда я только получил черный телефон и выполнил свою первую кошмарную миссию, этот голос также исходил от зеркала. Когда доктор Гао разрушил Подземный Морг и соединил его с кровавым миром снаружи, я тоже ощутил это чувство близости. На самом деле, дверь в туалете дома с привидениями также иногда заставляет меня чувствовать близость, как будто за дверью есть что-то, что зовет меня».

Его мозг был заполнен тоннами различной информации. Голова Чэнь Гэ отяжелела от информационной перегрузки.

«Я забыл что-то важное? Это как-то связано с исчезновением моих родителей?»

«Чэнь Гэ…» — Голос прозвучал снова, и его источник находился всего в нескольких метрах от Чэнь Гэ. Глубоко вдохнув, он опустил весла в воду и начал грести вперед. Парень решил пойти и увидеть все лично. Он проплыл три метра, прежде чем Чэнь Гэ увидел в тумане расплывчатую тень. Тень была маленькой, будто принадлежала ребенку.

«Тело сестры Вэнь Вэнь?» — он все еще думал о миссии черного телефона, которая стала для него чем-то вроде инстинкта. Маленькая лодка продолжала плыть вперед. По мере того, как расстояние между ними сокращалось, туман начал расходиться в стороны, и очертания тени становились все яснее и яснее. Это было тело не сестры Вэнь Вэнь, а маленького мальчика.

Когда он увидел лицо этого мальчика, руки Чэнь Гэ, сжимавшие весла, невольно напряглись, а по спине пробежал холодок. Этот ребенок был младшей версией его самого. Знакомое лицо и дружелюбный голос… Но другое дело, что шея мальчика была сломана, а голова почти свисала с плеч. Черты его лица были искажены до неузнаваемости, а взгляд был полон яда и негодования, которых Чэнь Гэ раньше не испытывал.

«Да, это ведь мой собственный голос». Чэнь Гэ подумал, что голос был очень знакомым, но только теперь понял, что голос, который все время звал его, был его собственным голосом.

«С какой стати мне звать себя? Кто именно этот ребенок? Почему он так сильно похож на меня в детстве?»

Его мозг готов был взорваться, и Чэнь Гэ начал с такой силой массировать виски, что у него появилось чувство дискомфорта.

«Я что-то забыл?»

Глава 590 — Вторая смерть [2]

На самом деле, с тех пор, как открылась дверь в туалете его дома с привидениями, Чэнь Гэ стал подозревать об этом. Только те, кто были в отчаянии, могли открыть дверь, а в доме с привидениями была такая дверь. Тогда вопрос заключался в том, кто открыл эту дверь?

Это был кто-то из его родителей или он сам?

Когда Чэнь Гэ попытался найти ответ, ребенок в тумане поднял голову, чтобы посмотреть на Чэнь Гэ в лодке. Трудно было описать взгляд мальчика. В нем чувствовалась зависть, обида и скрытые сложные эмоции. Это был очень одинокий ребенок, он не мог общаться ни с кем другим. Его тело было холодным, лицо уродливым, а разум искаженным — желание уничтожить все исходило от каждой клеточки его тела.

«Чэнь Гэ, спаси меня…» — Знакомый голос сорвался с губ мальчика. Он уставился на Чэнь Гэ обоими глазами. Затем его ноги медленно поплыли над водой, а позади него появилась тень другого человека. Судя по размерам и телосложению, это был взрослый мужчина. Он положил руки на шею юного Чэнь Гэ и высоко поднял ребенка, прежде чем швырнуть его глубоко в воду.

Когда тень взрослого ушла, Чэнь Гэ услышал его шепот: «На этот раз он точно должен быть мертв. Он ни за что не вернется».

Вода покрылась рябью, и тень взрослого исчезла. Чэнь Гэ смотрел на эту сцену с потрясением. Когда он выполнял кошмарную миссию в Туннеле Белого Дракона, Чэнь Гэ также видел молодую версию себя, убитую взрослым, и теперь, когда он выполнял миссию водного призрака, то понял, что стал свидетелем еще одного убийства его молодого ‘я’.

«Что тут на самом деле происходит?» — парень подвел лодку к тому месту, где ребенка бросили в воду, и посмотрел вниз. Его глаза сузились, и то, что он увидел, было довольно жестоко. Ребенок с вывернутыми конечностями и болтающейся головой медленно погружался в воду.

Лицо, отражавшее черты лица самого Чэнь Гэ, смотрело на него сквозь воду. Выражение его лица стало еще более взволнованным, когда вся боль превратилась в негодование, как будто он не хотел так просто погружаться в холодную темную воду. Его губы медленно раскрылись, а скрюченные пальцы метнулись вверх. Хрупкое тело поплыло вверх, и это страшное, но знакомое лицо начало приближаться к Чэнь Гэ.

«Чэнь Гэ…»

В его голове царил беспорядок, и странная мысль внезапно появилась в сердце Чэнь Гэ. «Он возвращается».

Он не мог контролироваться свое тело. Если точнее, этот странный голос как-то влиял на сознание и мысли Чэнь Гэ. Мальчик под водой вытянул руки. Никто не знал, что с ним случилось, когда он был еще жив. Его руки были немного длиннее обычного, словно кто-то силой отделил его суставы.

Бледные и похожие на лапшу руки плыли под водой, а лицо становилось все ближе и ближе к Чэнь Гэ. Пурпурные губы слегка приоткрылись, и он под водой произнес имя Чэнь Гэ.

Поверхность воды была похожа на зеркало, где с одной стороны находился взрослый Чэнь Гэ, а на другой находился молодой Чэнь Гэ, искаженный от негодования.

Сквозь водную гладь казалось, что эти две совершенно разные жизни вот-вот сплетутся воедино.

«Чэнь Гэ, я — это ты…»

Он не показывал никаких особых эмоций, и его тело неудержимо склонялось все ближе и ближе к поверхности воды, будто он пытался поближе рассмотреть свое отражение в зеркале. Конечности протянулись сквозь поверхность воды. Бледные пальцы коснулись лица Чэнь Гэ. Прикосновение было очень легким. Чэнь Гэ даже не мог сказать, хочет ли ребенок затащить его в воду или просто хочет коснуться его лица.

«Кто ты? И почему ты зовешь меня по имени?» — Чэнь Гэ почувствовал в мальчике что-то знакомое, связь, которая выходила за рамки кровных уз. Как будто они изначально были одним и тем же человеком: «Кто тебя убил? Кто превратил тебя в нечто подобное?»

Чэнь Гэ продолжал задавать вопросы, которые были в его сердце, но ребенок в воде не отвечал. Кончики его пальцев почти обхватили голову Чэнь Гэ, но прежде чем они успели полностью сомкнуться, на плечо Чэнь Гэ опустилась другая рука.

Пальцы были длинными, а кровавые следы и трещины напоминали изысканную работу татуировщика. Первое впечатление, которое произвела эта рука, заключалось в том… что она была очень красивой. Туман вокруг лодки внезапно рассеялся, и за спиной Чэнь Гэ появилось чрезвычайно холодное и пугающее присутствие.

Пропитанные кровью черные волосы скользнули по телу Чэнь Гэ и упали в темную воду, словно дождь из иголок. Это была атака без четкой цели, словно она пыталась перевернуть все водохранилище вверх дном.

Чэнь Гэ почувствовал, как рука на его плече сжалась сильнее, а его тело, почти коснувшееся воды, потянуло назад.

Из-под воды донесся пронзительный визг, и ребенок, похожий на юного Чэнь Гэ, превратился в тень и ускользнул. После того, как он исчез, наваждение, насланное на Чэнь Гэ, мгновенно развеялось. Парень почувствовал, будто только что вынырнул из воды. Все его тело было покрыто холодным потом, и он жадно хватал ртом свежий воздух.

Когда он снова открыл глаза, туман над водой уже полностью рассеялся. Чэнь Гэ увидел, как Бай Цюлинь и старина Чжоу, дрожа, протискиваются за спину Сюй Иня. Обычно сдержанный Сюй Инь также стоял с неестественным выражением лица.

«Только что появлялась Чжан Я?» — он коснулся своего плеча. Парень отлично помнил руку, которая приземлилась туда ранее. Бледная кожа была испещрена трещинами и покрыта кровью: «Она все еще не оправилась от травмы?»

Три призрака в лодке не осмелились отвечать, словно девушка в тени Чэнь Гэ была табу, о котором они не могли упоминать. Встав, Чэнь Гэ посмотрел в ту сторону, куда убежал ребенок.

Используя Инь-Ян Видение, он увидел, что кто-то идет по берегу и толкает электровелосипед. Этот человек был в полной боевой готовности. Почувствовав на себе взгляд Чэнь Гэ, он быстро вскочил на велосипед и уехал.

«Электровелосипед?» — Чэнь Гэ уставился на спину мужчины, и в его сознании возник образ одного человека. — «Он подозрительно похож на мужа Хуан Лин».

Сяо Гу случайно сел на последний автобус на 104 маршруте и спас Хуан Лин, но позже Чэнь Гэ понял, что муж этой женщины на самом деле умер много лет назад, а мужчина, который в данное время делил с ней постель, был кем-то другим.

«Почему муж Хуан Лин появился тут? Это он главный преступник из Восточного Цзюцзяна? Это кажется маловероятным», — Чэнь Гэ посмотрел на задние фары электровелосипеда и вспомнил кое-что еще. Когда он сопровождал капитана Яня во время осмотра жилого комплекса Мин Ян, чтобы найти части оторванные части тела жертвы, некоторые части тела были украдены, а перед этим он заметил кого-то на электровелосипеде.

«Это он похитил недостающие части тела той ночью?» — Чэнь Гэ думал, что муж Хуан Лин был всего лишь маленькой шестеркой, но, судя по всему, он ошибался. Парень отложил на время поиски тела и отправил сообщение капитану Яню и Лээ Чжэну, попросив сообщить последние новости о Хуан Лин и ее муже.

Ожидая ответа, Чэнь Гэ повернулся и посмотрел на воду. Он невольно вспомнил о том, что произошло ранее. «Когда я столкнулся с тенью на водоочистительной станции, она также превратилась в молодую версию меня. Это ее особая сила, или она действительно связана с моим детством?»

Глава 591 — Под водой

Чэнь Гэ долго думал об этом, но не нашел ответа.

«Я все еще слишком мало знаю, но сегодня я уйду с наградой», — Чэнь Гэ прищурился, глядя на берег. Муж Хуан Лин уже ушел.

«Раньше я думал, что он просто мелкая сошка, но оказалось, что может быть самой крупной рыбой в пруду».

Чэнь Гэ не любил окольные пути, поэтому решил отправиться прямо в дом Хуан Лин после завершения миссии Двойня Водных Призраков. Туман над водой рассеялся, и вокруг стало темно. Чэнь Гэ взглянул на часы — почти час ночи.

«Как долго я пробыл в тумане?»

Когда лодка подплыла к центру водохранилища, еще не было полуночи, а теперь прошел почти час.

«Старина Чжоу, призрак чана вернулся?» — Чэнь Гэ подошел к носу лодки и посмотрел на веревку. Водохранилище оказалось глубже, чем он думал — даже с Инь-Ян Видением он не мог увидеть дна.

Старина Чжоу потерялся в своих мыслях. Он был напуган Чжан Я, и его поведение больше не было таким расслабленным рядом с Чэнь Гэ. Раньше у него всегда было впечатление, что его босс был добрым человеком, который смог собрать вокруг себя столько призраков, благодаря своей доброте и характеру, но увидев Чжан Я, выходящую из его тени, он передумал.

Мог ли нормальный человек проводить каждое мгновение рядом с таким страшным Красным Призраком, а их отношения быть такими близкими, что они были почти неразлучны?

Он даже начал задаваться вопросом — не мог ли его босс быть полностью одержимым Красным Призраком, будучи не более чем марионеткой?

«Что случилось? Ты плохо себя чувствуешь?» — озадаченный тон Чэнь Гэ заставил старину Чжоу вздрогнуть. Он быстро вернулся к реальности и замахал руками.

«Ничего страшного. О чем ты спрашивал ранее?»

«Призрак чана не возвращался, пока я был не в себе?»

«Не думаю, веревка не двигалась», — старина Чжоу покачал головой. — «Вообще-то, я не особо обращал на него внимания. Я был слишком сосредоточен на тебе».

«Сосредоточен на мне? Кстати, вы не видели мальчика, похожего на меня, который приходил сюда ранее?»

«Мальчика?» — растерянный взгляд старины Чжоу многое объяснил. То, что произошло ранее, было видно лишь Чэнь Гэ и Чжан Я.

«Значит, на берегу тоже никто не появлялся?» — Чэнь Гэ хотел получить больше информации о муже Хуан Лин.

«Я не уверен, но думаю, что именно оттуда и пришел туман», — слова старины Чжоу подтвердили подозрения Чэнь Гэ. — «Что-то не так с этим туманом?»

Старина Чжоу был очень умен и быстро понял, на что намекал Чэнь Гэ.

«Я понятия не имею, что им нужно, но убить меня не так-то просто. Это больше похоже на то, что они хотят убедить меня в чем-то и повести по грешному пути», — любой, кто увидит, как его молодое ‘я’ безжалостно убивают, почувствует испуг и эмоциональный дискомфорт, но благодаря обучению черного телефона, Чэнь Гэ воспитал у себя сильное и стойкое сердце.

«Давай пока не будем об этом. Призрак чана, вероятно, столкнулся с какой-то проблемой, раз до сих пор не вернулся. Можешь ли ты помочь мне поговорить с призраком в бутылке? Посмотрим, согласится ли она помочь вернуть призрака чана», — Чэнь Гэ беспокоился о безопасности призрака чана. В конце концов, его отправили разбираться с таким большим числом призраков, обитающих в воде.

Старина Чжоу передал слова Чэнь Гэ сестре Вэнь Вэнь. Через некоторое время крышка шампуня была откручена изнутри и оттуда показалась прядь грязных и вонючих волос. Она, казалось, хотела заползти на тело Чэнь Гэ, но боялась и колебалась.

«Что она делает?» — Чэнь Гэ повернулся к старине Чжоу, но он тоже не понимал. Волосы слиплись и если внимательно не присматриваться, они действительно выглядели, как черные водоросли.

«Они обе управляют волосами, но она кардинально отличается от Чжан Я». Чэнь Гэ присел на корточки и принял смелое решение, по собственной воле протянув руку к пряди волос.

«Как ты хочешь, чтобы я тебе помог?» Волосы обвились вокруг пальца Чэнь Гэ. Они были мокрыми и скользкими, словно он держал живую рыбу. Волосы знали свои пределы. У нее хватило смелости лишь обвиться вокруг пальца, даже не приближаясь к ладони. Одним концов они обвились вокруг пальца Чэнь Гэ, а другим потянулась к воде.

«Ты хочешь затащить меня в воду?» — Чэнь Гэ не думал, что девушка была достаточно смелой, чтобы причинить ему вред в присутствии Чжан Я и Сюй Иня. — «Или хочешь показать мне дорогу?»

Пока они общались, веревка вдруг дернулась. Следом за этим появилось множество пузырьков, и круглая голова призрака чана всплыла на поверхность.

«Почему тебя так долго не было видно?» — вероятно почувствовав беспокойство в голосе Чэнь Гэ, призрак чана немного успокоился и больше не казался таким испуганным. Его губы открывались и закрывались, пока он махал руками Чэнь Гэ. На поверхность всплыло еще больше пузырьков.

«Он нашел тело, но не смог приблизиться к нему. Похоже, что призраки не могут приблизиться к нему», — старина Чжоу взял на себя роль переводчика. Он был очень профессионален.

«Призраки не могут к нему приблизиться?» — Чэнь Гэ почувствовал, как волосы скользят по его пальцу. — «Так вот почему ей нужна моя помощь, чтобы забрать тело?»

Глядя на воду, он понял, что миссия оказалась совсем не такой, как он ожидал. Сестра Вэнь Вэнь была наполовину Красным Призраком, и даже не могла приблизиться к нему, не говоря уже о менее могущественных призраках. Вполне возможно, что Чжан Я могла бы это сделать, но Чэнь Гэ не имел над ней власти.

«Связь Сюй Иня со мной слабеет, когда он оказывается под водой, и ему все еще не хватает сердца. Я сомневаюсь, что он сможет пройти через барьер».

Сюй Инь безоговорочно доверял Чэнь Гэ и был ему абсолютно верен, поэтому Чэнь Гэ не собирался отправлять его делать то, в чем не был уверен.

«Раз призраки не могут приблизиться к нему, это должен сделать человек», — Чэнь Гэ достал черный телефон, чтобы подтвердить условия миссии. Там четко говорилось, что он должен быть один, и должен спасти ее тело.

«А мне все было интересно, почему он добавил такое условие».

Чэнь Гэ долго думал об этом, прежде чем принять решение.

«Тут нечего колебаться. Когда я только получил черный телефон, то был в гораздо более плохом положении, но даже тогда я не боялся, поэтому и теперь нет причин бояться».

Привязав веревку к лодке, Чэнь Гэ велел старине Чжоу и Бай Цюлиню присматривать за веревкой, а сам взял фонарь, подаренный Чжан Дабо, снял штаны и рубашку, а затем прыгнул в воду. Температура воды была низкой, но Чэнь Гэ не чувствовал холода. Было неясно, было ли это потому, что он был достаточно тренирован, или это потому, что он уже привык к холоду.

Вокруг его пальца все еще обвивалась прядь волос, указывая путь. Рядом с ним были призрак чана и Сюй Инь. Глубоко вдохнув, Чэнь Гэ нырнул в воду.

Он включил фонарь, но свет под водой был довольно слабым. Даже с Инь-Ян Видением его поле зрения было ограниченным. Время, казалось, замедлилось, словно Чэнь Гэ попал в другой мир. Здесь было очень тихо, и это вызывало у Чэнь Гэ странное чувство, словно нерожденный ребенок плывет в утробе матери.

Его тело погружалось все глубже. Чэнь Гэ сжал фонарик в одной руке, а веревку в другой. Давление воды подступало со всех сторон, а кислород медленно заканчивался. В темноте что-то было, и это не было похоже на рыбу.

Не имея возможности говорить, он не мог общаться с окружающими его призраками. На самом деле, Чэнь Гэ не мог даже видеть их, он лишь чувствовал, что призрак чана и Сюй Инь были рядом. Именно они придали ему смелости отправиться под воду на поиски тела.

Несколько секунд спустя Чэнь Гэ увидел под водой нечто, похожее на гроб, вокруг которого были огромные заросли водорослей.

Глава 592 — Разблокированный подводный сценарий

Фонарик едва мог развеять темноту вокруг него. Прядь волос тащила его в сторону чего-то, похожего на гроб.

«Почему в водохранилище есть что-то подобное? Кем он был сделан и для кого?»

Перед тем, как прыгнуть в воду, Чэнь Гэ понятия не имел, что водохранилище было таким глубоким. У него заканчивался кислород, и это было заметно по ощущениям в его голове. Он направил фонарик вперед, чтобы осветить гроб. Черные ‘водоросли’ танцевали на дне водохранилища. Опустившись еще на два метра, Чэнь Гэ понял, что это были вовсе не водоросли, а человеческие волосы. Они переплетались, и веки Чэнь Гэ продолжали дергаться, пока он наблюдал за этим.

«Сестра Вэнь Вэнь хочет, чтобы я проплыл через эти заросли?»

Как только эта мысль всплыла в его голове, его тело невольно задрожало. Черные волосы скользнули по руке Чэнь Гэ. Когда он отодвинул немного ‘водорослей’, он увидел распухшее и бледное лицо.

«Это женщина».

Ее глаза были закрыты, и она плавала вертикально в воде. Что-то обвивалось вокруг ее лодыжки, приковывая ее к гробу. Быстро осмотревшись, Чэнь Гэ заметил дыру на дне водохранилища. Гроб застрял в дыре, а тела плавали над дырой. Их волосы плавали вперемешку с настоящими водорослями, создавая большую размытую тень в воде.

Чтобы попасть в дыру, нужно было пройти через водоросли и волосы мертвых людей. Это был первый раз, когда Чэнь Гэ столкнулся с такой жуткой сценой. Возможно, что это нервозное состояние ускорило истощение кислорода, потому что Чэнь Гэ почувствовал жжение в груди.

Протянув руку, чтобы оттолкнуть водоросли и волосы, Чэнь Гэ проплыл мимо человеческих тел. Дыра была очень глубокой, а гроб загораживал проход. Как только Чэнь Гэ приблизился к гробу, волосы соскользнули с пальца Чэнь Гэ. Сестра Вэнь Вэнь не могла приблизиться к гробу.

Не в силах говорить, Чэнь Гэ мог лишь жестикулировать руками. К счастью, Сюй Инь давно работал с Чэнь Гэ, поэтому достаточно быстро понял, что от него хотят.

В воде появилось красное пятно, словно кто-то пролил туда кровь. Сюй Инь попробовал последовать за Чэнь Гэ, но стоило ему приблизиться к дыре, как из нее послышалось бульканье, словно монстр, скрывающийся внутри нее, медленно просыпался. Сюй Инь хотел, чтобы Чэнь Гэ отступил. Он чувствовал впереди что-то плохое, скрытое внутри дыры.

«Тело сестры Вэнь Вэнь в дыре или внутри гроба?»

Вода попала ему в уши и ноздри. У Чэнь Гэ оставалось совсем мало времени, поэтому ему нужно было быстро принимать решение.

«Нужно открыть гроб! Если тела там нет, мы немедленно отступим!»

Все призраки отказывались приближаться к дыре, поэтому было ясно, что с ней что-то не так. Что бы это ни было, это не было хорошей новостью для Чэнь Гэ, у которого не было поддержки ни одного призрака. Он уже привык сталкиваться с призраками, поэтому знал о том, что с призраками могли справиться лишь другие призраки.

Чэнь Гэ не был силен в нырянии. Не имея другого выбора, он потянул в стороны водоросли и волосы, чтобы подобраться ближе к гробу.

Фонарик, данный Чжан Дабо, не был предназначен для подводного плавания. Свет то вспыхивал, то угасал, словно мог пропасть в любой момент. С угрозой остаться без света и заканчивающимся кислородом, каждая секунда, проведенная под водой, увеличивала вероятность несчастного случая.

Раздвигая руками водоросли и тела, Чэнь Гэ, наконец, протиснулся в дыру. В то же время он заметил, что у всех мертвецов были связаны ноги, а веревки тянулись к гробу.

Судя по всему, хозяин этих трупов скрывался в гробу.

Потратив еще две секунды, Чэнь Гэ, наконец, ухватился за гроб внутри дыры. Он поправил свое положение и посветил фонариком в дыру.

«Рыбак утверждал, что видел под водой довольно много призраков. Но вокруг дыры всего четыре тела. Могут ли остальные тела быть скрыты глубже?»

Луч света не мог проникнуть далеко в темноту, поэтому ничего не мог сказать.

«Я должен сообщить в полицию об этих трупах. Придется оставить исследование дыры капитану Яню и его команде».

Чэнь Гэ хотел предложить капитану Яню осушить водохранилище, но понимал, что шансы на это невелики. Водохранилище Восточного Цзюцзяна соединялось со многими ответвлениями больших рек. Если не остановить поток воды в его источнике, водохранилище никогда полностью не высохнет.

«Сейчас не время строить планы».

Из-за недостатка кислорода разум Чэнь Гэ колебался. Его ладонь коснулась гроба, и он почувствовал что-то липкое. Было очень неприятно, словно он сунул руку в чан с клеем.

«Что намазано на поверхность гроба?»

Чэнь Гэ поднял руку, чтобы посмотреть — его рука стала кроваво-красной. Было непонятно, была ли это какая-то разновидность красных водорослей или что-то другое. Чэнь Гэ присмотрелся повнимательнее и понял, что красная штука на его ладони все еще шевелится, словно живая.

«К черту все».

Чэнь Гэ подплыл к гробу. Благодаря своему опыту в Деревне Гробов, он был знаком с конструкцией гроба, поэтому с легкостью мог его открыть. Чэнь Гэ подергал за крышку и через несколько секунд гроб слегка приоткрылся.

Крышка гроба была прибита гвоздями — это была старая традиция в Цзюцзяне, практика, называемая запечатыванием гроба. Эта традиция не часто практиковалась, потому что лишь те, кто навлек позор на свой род, получали подобное отношение.

Даже используя всю свою силу Чэнь Гэ не смог открыть крышку гроба. Когда он был в отчаянии, густой запах крови ударил ему в ноздри. Сюй Инь проник в дыру и схватился за другой конец крышки. Он намеренно избегал конца гроба, словно то, что находилось внутри, вызывало у него дискомфорт или даже страх.

С помощью Сюй Иня Чэнь Гэ постепенно открыл гроб и посветил фонариком внутрь.

То, что он увидел, совершенно не совпадало со всем тем, чего он ожидал.

Гроб был заполнен коллекцией кукол. Они не были похожи на те, что продаются на рынке, поэтому, вероятно, были сделаны вручную. Это подтверждалось также чрезвычайно грубой работой и отсутствием фирменных знаков. Однако, каждая кукла была отмечена именем.

«Что происходит?»

Чэнь Гэ сосредоточился на содержимом гроба.

«Миссия черного телефона заключалась в том, что я должен спасти мертвое тело. Могут ли эти куклы быть тем телом, о котором шла речь?»

Время поджимало, поэтому Чэнь Гэ не стал тратить время на раздумья и потянулся к гробу. Однако, когда его рука коснулась одной из кукол, гроб неожиданно затрясся, а веревки, которые тянулись к гробу, внезапно натянулись. Он поднял голову и увидел, что все четыре трупа, привязанных к четырем концам гроба, в этот момент повернулись к нему.

Волосы с головы четырех мертвецов переплелись вместе, образуя что-то вроде сети. Чэнь Гэ сохранял спокойствие. В этот момент он уже пересек точки невозврата. Стиснув зубы, Чэнь Гэ потянул к себе одну из кукол. Как ни странно, через сердца всех этих кукол тянулась нить, соединяющая их, поэтому выдернув одну куклу, Чэнь Гэ потянул за собой и все остальные.

Когда он вытащил из гроба эти куклы, Чэнь Гэ почувствовал, что его ноги онемели, словно стая рыб только что проскользнула мимо него. Учитывая, где он находился, Чэнь Гэ немедленно почувствовал себя неуютно. Повернув фонарик, Чэнь Гэ опустил голову и увидел группу бледнолицых детей, собравшихся у его ног.

«Когда они появились?»

Пробежавшись по ним Инь-Янь Видением, Чэнь Гэ понял, что их едва ли можно было называть зловещими призраками. Скорее, это были слабые задержавшиеся духи, которые были привязаны к куклам.

«Может ли быть, что каждая кукла представляет собой жизнь ребенка? Так много детей погибло из-за Похорон Семени?»

Инцидент оказался намного серьезнее, чем предполагал Чэнь Гэ. Парень вытащил детей из гроба и приготовился плыть к поверхности.

«Секундочку».

Без долгих колебаний Чэнь Гэ снял крышку гроба. Поскольку Сюй Инь не осмелился прикасаться к одной из сторон крышки, на ней должно быть что-то скрыто. Поэтому он решил забрать ее с собой, чтоб более тщательно осмотреть.

Мертвецы, привязанные к гробу, не остановили Чэнь Гэ. На самом деле, это больше было похоже на ритуал. Более глубокие тайны можно будет раскрыть лишь после более тщательного исследования дыры.

«Это также должно быть делом рук главного преступника из Восточного Цзюцзяна. Вместо того, чтобы лично спускаться в дыру, для меня будет безопасней пойти и лично встретиться с мужем Хуан Лин».

Чэнь Гэ редко делал то, в чем не был уверен.

Под защитой Сюй Иня и призрака чана Чэнь Гэ схватил крышку гроба и веревку, которая была протянута через кукол, после чего решительно проплыл через черные волосы и водоросли.

Вынырнув на поверхность, Чэнь Гэ глубоко вдохнул. Он забросил в лодку крышку гроба и кукол, после чего использовал последние остатки своих сил, чтобы забраться туда лично.

С конца лодки послышалась вибрация. Чэнь Гэ отодвинул одежду в сторону и его встретил светящий экран черного телефона. Пришло новое уведомление.

«Поздравляем, Любимец Призраков с завершением двухзвездной миссии-испытания Двойня Водных Призраков! Вы успешно разблокировали подводный страшный сценарий!»

Глава 593 — Рубашка Утопленника

Даже в этот момент Чэнь Гэ все еще пытался прийти в себя после слишком долгой задержки дыхания. Его голова гудела, но даже в этом случае он не отпустил крышку гроба и веревку с куклами. Сделав несколько глубоких вдохов, Чэнь Гэ, наконец, почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы взглянуть на черный телефон.

«Двухзвездная миссия-испытание Двойня Водных Призраков завершена! Коэффициент завершения — сто процентов! Разблокирован скрытый предмет данной миссии — Рубашка Утопленника».

«Рубашка Утопленника (17 баллов злобы): Под водой есть твари, которые заползли ко мне под одежду и утащили меня на дно».

«Миссия была завершена на сто процентов. Похоже, что дыра в водохранилище не считается частью миссии Двойня Водных Призраков».

Чэнь Гэ убрал черный телефон, а в его голове появилось множество вопросов.

«Может, гроб намеренно оставили там, чтобы заблокировать проход в дыру?»

Ранее Чэнь Гэ заметил, что Сюй Инь не смел касаться одной из сторон крышки гроба, поэтому чувствовал, что его секрет был скрыт в крышке гроба.

Одевшись, Чэнь Гэ положил крышку гроба вертикально.

«Я не смогу забрать ее с собой домой. Ни одно такси не согласиться перевозить что-то подобное».

Крышка гроба, которую Чэнь Гэ поднял со дна водохранилища, была намного меньше обычного размера. Она была ветхой и покрытой красными пятнами. Было непонятно, были ли эту красные пятна мертвыми насекомыми или разновидностью увядшего водяного растения. Избавившись от той дряни, которая покрывала поверхность, Чэнь Гэ сделал удивительное открытие.

На одной из сторон крышки гроба был вырезан призрак. Чудовище обладало шестью глазами, и было заковано в цепи. Его вид был почти идентичен тому чудовищу, которое оставило общество историй о привидениях у него на кровавой двери в доме с привидениями.

«Общество историй о привидениях совершило множество ритуальных убийств, и вырывала глаза своим жертвам, чтобы оставить изображение этого чудовища на двери у меня в доме с привидениями. В то время они желали захватить эту дверь, поэтому чудовище должно было стать стражем».

Чэнь Гэ достал телефон и сделал снимок этого чудовища.

«Гроб был оставлен в яме, а на крышке гроба было вырезано это чудовище. Возможно ли, что это механизм для охраны ямы? Чтобы не позволить тому, что скрыто в глубинах, вырваться наружу?»

Только Чэнь Гэ могла прийти в голову идея использовать гроб в качестве защиты.

«Черный телефон дал мне задание — пойти и спасти мертвые тела, поэтому технически это подразумевало возможность, что я заберу с собой гроб. В таком случае, это означает, что вне зависимости от того, какое страшное чудовище скрывается в глубинах этой дыры, оно не должно представлять для меня угрозы».

Поскольку он уже забрал крышку гроба, возвращаться под воду было нельзя. Чэнь Гэ просто искал для себя оправдание.

«Вероятно, гроб был помещен туда преступником из Восточного Цзюцзяна. В таком случае — враг моего врага — мой друг. Если он не желает, чтобы это чудовище вырвалось на свободу, я должен найти способ выпустить его».

Чэнь Гэ не был уверен в том, что скрывалось внутри дыры, и понятия не имел, куда она вела. Честно говоря, в данный момент это его совершенно не волновало. Он лишь хотел как можно скорее покинуть это место. Что, если какая-то тварь действительно вырвалась на свободу и у нее возникнет желание сорвать на нем свою злость?

Когда Чэнь Гэ приготовился уплыть, на поверхность всплыла какая-то тень.

«Я едва не забыл о ней».

Тень прильнула к лодке. Пряди черных волос поползли из воды, вырастая, словно виноградные лозы, прежде чем скользнуть в одну из кукол.

Подняв куклу, Чэнь Гэ заметил, что она отличается от других. На ней было маленькое платье с пятнами крови, а волосы были настоящими, человеческими. Имя, вырезанное на обороте, было красного цвета.

«Чжао Шуан? Это кукла старшей сестры Вэнь Вэнь?» — миссия была завершена, но на лодке было слишком много кукол. — «У каждой куклы на обороте вырезано имя, поэтому каждая кукла олицетворяет отдельную жизнь».

Находясь под водой, Чэнь Гэ чувствовал беспокойство и страх детей. Все они были очень молоды, и большинство из них даже не успели насладиться жизнью.

«Слишком многие вещи были затронуты этим случаем. Боюсь, что я не смогу справиться с этим в одиночку. Девяносто процентов всех исчезновений в Цзюцзяне приходятся на Восточный Цзюцзян. Если все они были вызваны планами тени, тогда число жертв будет просто астрономическим».

Чэнь Гэ решил сохранить куклу, которая представляла сестру Вэнь Вэнь. У этой куклы была еще одна особенность. Ее одежда всегда была мокрой. Беспокоясь о том, что она может намочить комикс, Чэнь Гэ положил ее в карман. Отозвав всех своих призраков, Чэнь Гэ направился к берегу.

Когда Чжан Дабо увидел, что Чэнь Гэ благополучно вернулся, он вздохнул с облегчением. Мужчина действительно беспокоился за этого парня. Он был обеспокоен тем фактом, что Чэнь Гэ отправился на поиски ночью в одиночку, да еще и без всякого защитного оборудования! Просто наблюдая за ним с берега, он был обеспокоен тем, что на него нападет рыбий король.

«Ты не мог бы мне помочь?» — лодка причалила, и Чэнь Гэ поднял крышку гроба.

«Что это?» — Чжан Дабо был простым и честным человеком. Он ухватился за другой конец крышки от гроба и потянул к себе.

«Это крышка от гроба. Я нашел ее на дне водохранилища».

«Гроба?» — услышав слова Чэнь Гэ, Чжан Дабо чуть не поскользнулся и не упал. — «Разве ты не трупы искал? Почему ты вернулся с крышкой от гроба?»

«На дне четыре трупа, но я не справлюсь с этим в одиночку. Мы должны сообщить в полицию и доверить это дело профессионалам».

«Че… Четыре трупа?!» — Чжан Дабо и представить себе не мог, что плотина, на которой он работал, будет скрывать столько трупов. Чэнь Гэ перенес все вещи на землю, после чего у него зазвонил телефон.

«Может, теперь позвоним в полицию?» — Чжан Дабо посмотрел на крышку гроба, и ему стало невероятно дурно.

«Нет никакой необходимости спешить. Дай мне для начала ответить на звонок», — это Лээ Чжэн звонил Чэнь Гэ. Когда Чэнь Гэ увидел на берегу мужа Хуан Лин, он сразу попытался позвонить капитану Яню и Лээ Чжэну, но они не ответили сразу, вероятно из-за того, что было уже слишком поздно.

Ответив на звонок, Чэнь Гэ не успел и слова сказать, когда из трубки послышался голос Лээ Чжэна: «Чэнь Гэ, ты хочешь сказать, что муж Хуан Лин подозревается в убийстве? Насколько ты уверен?»

«Я уверен в этом на сто процентов. Я предлагаю вам задержать его, как можно скорее. Он чрезвычайно опасен. Чем дольше вы позволяете ему разгуливать на свободе, тем опаснее он будет», — уверенно сказал Чэнь Гэ. — «Я нашел четыре женских трупа на плотине Восточного Цзюцзяна».

«Восточный Цзюцзян?»

«Да, они под водой. Когда я исследовал водохранилище, то заметил мужа Хуан Лин».

Лээ Чжэн не стал задавать вопросов о том, почему Чэнь Гэ отправился на плотину Восточного Цзюцзяна посреди ночи, чтобы найти несколько трупов. Он сразу ответил: «Жди там, наши люди скоро будут».

«Хорошо», — когда звонок закончился, Чэнь Гэ посмотрел на ошеломленного Чжан Дабо. — «Скоро сюда приедет полиция. Возможно, что позже мне придется снова тебя побеспокоить».

«Это не проблема. Скажи, если я тебе понадоблюсь», — после всего, что произошло, взгляд Чжан Дабо на Чэнь Гэ значительно изменился. В 3:10 приехала полиция из полицейского участка Восточного Цзюцзяна и центрального участка одновременно. В тот же момент Чэнь Гэ получил звонок от Лээ Чжэна.

«Чэнь Гэ, что-то не так. Я лично отправился в дом Хуан Лин. Она совершенно не в себе, а ее мужа нигде нет».

«Проверьте камеры рядом с плотиной, так вы сможете получить зацепку и пойти по его следу. Этот человек очень важен и чрезвычайно опасен. Будьте осторожны, когда будете вести поиски».

Глава 594 — Расширяющийся дом с привидениями

«Пока что помоги поисковой команде полиции найти трупы под водой, а остальное предоставь нам».

Всякий раз, когда Лээ Чжэн разговаривал с Чэнь Гэ, у него возникало странное чувство. То ли из-за его тона, то ли из-за образа мыслей, но он все больше походил на опытного первоклассного инспектора полиции. Временами Лээ Чжэн подозревал, что Чэнь Гэ был специальным агентом, которого капитан Янь попросил помогать их группе. На самом деле Лээ Чжэн думал, что совсем не удивиться, если однажды Чэнь Гэ похлопает его по плечу и с улыбкой скажет: «Прости, на самом деле я тоже полицейский».

Умные люди превращают свою страсть в карьеру, но в случае с Чэнь Гэ его стремление к справедливости было далеко за пределами простой страсти к расследованию убийств. Было трудно представить, чем он руководствовался, когда раскрыл так много скрытых дел по всему городу, не требуя за это никакой награды.

«Хорошо, я окажу им полное содействие».

Группа, которая отвечала за надзор за плотиной, была из полицейского участка Восточного Цзюцзяна, а вторая следственная группа приехала из центрального участка. Чэнь Гэ не был с ними знаком, но после некоторых элементарных вопросов обе стороны зашли в тупик по поводу того, как поступить с крышкой от гроба.

В конце концов, после уговоров командира второй команды Чэнь Гэ согласился передать им крышку гроба для осмотра специалистами, после чего полиция лично доставит ее в дом с привидениями Чэнь Гэ.

«У каждой куклы на спине вырезано имя, и каждое имя соответствует когда-то жившему ребенку. Я предлагаю вам провести расследование по каждому имени, и вы сможете прийти к удивительному открытию».

Восточный Цзюцзян уже давно был мирным и спокойным, но этот мир был фальшивым. Подводные течения были очень быстрыми, и никто не знал, насколько глубокими и грязными были эти воды.

В 3:30 прибыло руководство плотины и спасательная команда. Они объединили силы, чтобы вытащить со дна трупы и гроб. Во время этого процесса один из спасателей начал утверждать, что слышал какие-то странные звуки, доносившиеся из дыры, а также видел смутные тени под водой. Наверно, это была рыба.

Операция прошла гладко. После того, как трупы и гроб увезли, Чэнь Гэ больше нечего было делать. Получив разрешение от полиции, он вызвал такси и уехал.

Он никогда раньше не видел подводных сценариев, поэтому ему было любопытно. В четыре часа утра Чэнь Гэ вернулся в дом с привидениями. Открыв ворота, он немедленно бросился в подземелье. Спустившись по темным ступенькам, Чэнь Гэ заметил, что между Старшей Школой Му Ян и Деревней Гробов появилась небольшая тропинка. Она была достаточно велика, чтобы по ней могли пройти сразу два человека, и уходила все глубже под землю. Идти по тропинке было страшно и гнетуще.

Свет был тусклым, а воздух влажным. Время от времени Чэнь Гэ слышал звуки капающей воды. В конце туннеля оказалось темное озеро, на поверхности которого покачивалась маленькая лодка. Лодка была сделана из дерева, и она была достаточно большой, чтобы вместить двух человек.

«А весел нет?» — Чэнь Гэ отправил призрака чана в озеро, и, к его удивлению, оно оказалось достаточно глубоким. Катаясь на лодке, Чэнь Гэ использовал свои руки, чтобы медленно грести вперед.

«Этот сценарий безумен. Пассажиры должны использовать свои руки, чтобы заставить лодку двигаться. Если монстры внезапно появятся на поверхности озера, какой ужас и отчаяние почувствуют посетители?»

Из соображений безопасности Чэнь Гэ планировал сходить в реквизитную, чтобы сделать маленькое весло для чрезвычайных ситуаций. Медленно продвигаясь вперед, лодка продолжала плыть по озеру. Сценарий Двойня Водных Призраков была всего в два раза меньше, чем Старшая Школа Му Ян.

«Но это, по меньшей мере, двухзвездный сценарий. Разве он может быть таким простым?» — Чэнь Гэ сидел в лодке и осматривался вокруг с помощью фонарика, когда призрак чана внезапно всплыл на поверхность. Он замахал руками, указывая под воду.

«Под водой что-то есть?» — Чэнь Гэ подумал об этом и одобрил такую возможность. Озеро было довольно большим, а в лодке не было весел. Люди на лодке должны работать руками, поэтому существует большая вероятность того, что их что-то утащит за борт.

Несмотря ни на что, безопасность была в абсолютном приоритете. Чтобы предотвратить несчастные случаи, Чэнь Гэ снял свою все еще влажную одежду и прыгнул в озеро. Используя Инь-Ян Видение, Чэнь Гэ к своему удивлению обнаружил совершенно другой мир, скрытый под водой.

Этот сценарий был создан под наклоном. И чем глубже заплывал человек, тем больше вещей можно было увидеть. То, что находилось на дне, было повседневными вещами, вроде старого дивана, сломанной мебели и ламп, словно это были настоящие дома, которые затопило водой.

«Это те дома, где жили утопленники?»

Еще дальше дно озера было усеяно куклами. Лица утопали в иле, разбитые глаза смотрели на покачивающуюся на поверхности лодку. Двигаясь вперед, можно было попасть на кладбище с гробами. Они были сложены сложным образом, превращая дно в некий лабиринт.

«Не думаю, что этот сценарий должен быть открыт для общественности. Без необходимого оборудования обязательно будут происходить несчастные случаи».

Наткнуться на страшные вещи под водой было в десять раз страшнее, чем на поверхности, но, к сожалению, риск был слишком велик. Чэнь Гэ был хозяином дома с привидениями, и он определял свою работу, как работу в сфере услуг. Подводный сценарий был хорошим направлением для дома с привидениями, но его можно было использовать лишь после того, как у него появится подходящее оборудование.

«С другой стороны, он не совсем бесполезен. По крайней мере, теперь у меня есть дом для водяных призраков, с которыми я столкнусь в будущем».

Чэнь Гэ работал с призраком чана, чтобы вернуть лодку обратно на берег. После этого он взял свою одежду и пошел обратно по тропинке: «Тебе пока лучше остаться здесь».

Призрак чана от природы был малодушным. Дайте ему чан с водой, и он сможет век просить в этом тесном пространстве без единой жалобы. Его личность создавала большой контраст с тем, как он выглядел.

«Если увидишь, что сюда забрели гости, спугни их, чтобы держались подальше. Но если они упадут в воду, ты должен спасти их, ясно?»

Оставив указания призраку чана, Чэнь Гэ все еще волновался. Он побежал в реквизитную и сделал заграждение, чтобы перекрыть проход к сценарию.

«Кто бы мог подумать, что однажды в моем доме с привидениями появится подводный сценарий?» — Чэнь Гэ осмотрел свой дом с привидениями, и его сердце наполнилось гордостью. По мере постепенного расширения дома с привидениями, у него появились школа, больница, деревня, жилой дом и даже искусственное озеро.

«Дом с привидениями только что превратился в Лабиринт Ужасов. Если я продолжу расширять дом с привидениями, не превратится ли он, в конце концов, в настоящий подземный город, наполненный бесконечными страшными историями и ужасающими рассказами?»

Когда он только получил черный телефон, Чэнь Гэ однажды обратил внимание на промелькнувший термин ‘Замок Кошмаров’ в описании миссии, поэтому он чувствовал, что это было конечной целью дома с привидениями.

Разобравшись с этим, Чэнь Гэ отправил одежду в стирку. После этого он направился в комнату отдыха. Когда парень уже готов был запрыгнуть в кровать, у него завибрировал телефон. Это был Лээ Чжэн.

«Инспектор Лээ, чем я могу вам помочь?»

«Мы нашли мужа Хуан Лин», — тон Лээ Чжэна был серьезным, что означало, что возникли трудности.

«Где вы его нашли?» — Чэнь Гэ резко сел, спугнув белую кошку, которая лежала рядом, свернувшись калачиком.

«Мы отследили его по горячим следам, и, в конце концов, нашли его у входа в Туннель Белого Дракона. Когда мы приехали, он был уже без сознания».

«Туннель Белого Дракона?» — Чэнь Гэ подумал, что это название было ему знакомо. Его глаза медленно расширились, потому что Туннель Белого Дракона был заброшенным туннелем, где он проходил свою последнюю кошмарную миссию, это было место, где он увидел, как убивают его юное ‘я’.

Глава 595 — Он уже мертв

Муж Хуан Лин был найден около Туннеля Белого Дракона, чего Чэнь Гэ никак не ожидал.

«Тень чрезвычайно хитра. Вероятно, он почувствовал что-то зловещее и поспешил скрыться. Но зачем ему идти в туннель? Может быть, это намек, что ему внутри что-то нужно? Муж Хуан Лин потерял сознание за пределами туннеля, так означает ли это, что тень уже покинула его? Или внутри туннеля скрывается его запасное тело?»

В его голове всплыло несколько вопросов. Чэнь Гэ ничего не понимал. Он посмотрел на часы и сказал Лээ Чжэну: «Могу ли я пойти туда и задать ему несколько вопросов?»

«Мы сейчас в больнице. Врачи осматривают тело Цзя Мина. Он то возвращается в сознание, то теряет его, и в голове у него царит полный беспорядок. Боюсь, даже если ты попытаешься у него что-то спросить, ты ничего не добьешься».

«В таком случае, могу ли я просто взглянуть на него?» — Чэнь Гэ хотел лично убедиться, была ли тень все еще привязана к Цзя Мину. Получив разрешение Лээ Чжэна, Чэнь Гэ быстро собрался и отправился в больницу.

Чэнь Гэ мелькал в парке несколько раз за одну ночь. Поначалу старый охранник еще приветствовал его, но позже даже он устал смотреть, как парень приходит и уходит.

Когда Чэнь Гэ прибыл в больницу, было около шести часов утра. Полицейские стояли на страже у дверей его палаты, а когда он попытался войти, немедленно преградили ему путь.

«Я пришел по разрешению инспектора Лээ Чжэна из центрального отделения. Я договорился с ним обо всем по телефону», — Чэнь Гэ назвал имя Лээ Чжэна. Одному из них показалось, что Чэнь Гэ выглядит знакомым и, немного его изучив, он смог его узнать.

«Следуйте за мной, инспектор Лээ упоминал о вас», — офицер провел Чэнь Гэ в первую палату слева. — «Здесь лежит Цзя Мин. Его психическое состояние не слишком стабильно. Постарайтесь не говорить ничего, что может его спровоцировать».

«Понял», — Чэнь Гэ заглянул в соседнюю палату. — «Если Цзя Мина положили туда, тогда кто же там?»

«Его жена, Хуан Лин. Сегодня вечером, когда мы сначала отправились домой к Хуан Лин, то сразу же заметили, что с ней что-то не так. Это было похоже на то, будто она приняла галлюциногенные таблетки, поэтому мы отправили в больницу и ее».

«Ясно», — Чэнь Гэ легонько толкнул дверь. Лээ Чжэн и женщина-офицер сидели в метре от кровати и разговаривали с лежащим на кровати пациентом. Услышав, как открылась дверь, все они обернулись.

Поскольку Лээ Чжэн и женщина-офицер знали, что Чэнь Гэ придет, они отреагировали спокойно, но в тот момент, когда они хотели поприветствовать Чэнь Гэ, Цзя Мин внезапно закричал в кровати. Его лицо стало бледным, и он прижался к спинке кровати. Его эмоции зашкаливали, когда он указал на Чэнь Гэ дрожащим пальцем: «Призрак! Призрак! Он же призрак!»

Игла для капельницы силой была выдернута из руки Цзя Мина, но он, казалось, не чувствовал боли. Его глаза были наполнены страхом и прикованы к Чэнь Гэ. Люди в комнате не ожидали таких изменений. Лээ Чжэн вызвал врачей, и они вместе попытались прижать Цзя Мина к кровати.

«Может, попробуем использовать успокоительное?» — спросил доктор у Лээ Чжэна. Тот покачал головой. Ему было любопытно, почему Цзя Мин так отреагировал, когда увидел Чэнь Гэ. После того, как Цзя Мин успокоился, Чэнь Гэ сел на стул. Как ни странно, после того, как он вошел в комнату, Цзя Мин отказывался отводить взгляд от Чэнь Гэ. Всякий раз, когда Чэнь Гэ делал какое-то движение, Цзя Мин реагировал, как испуганная кошка, пытаясь сбежать.

«Не волнуйся, он не сможет причинить тебе вреда, пока мы здесь. Более того, я могу с уверенностью сказать тебе, что он человек, а не призрак», — Лээ Чжэн усадил Чэнь Гэ рядом с собой.

«Что происходит?» — Чэнь Гэ также был в замешательстве. Он использовал Инь-Ян Видение, чтобы изучить Цзя Мина. В этом человеке не было и следа энергии Инь. Он выглядел как обычный человек. Призрака на его теле не было. «Тень сбежала или скрывается в его тени?»

Чэнь Гэ покинул парк без своего рюкзака, а к Цзя Мину относился с предельной настороженностью. С того момента, как Чэнь Гэ вошел в комнату, атмосфера внутри резко изменилась. Лээ Чжэн помассировал пульсирующие виски, и его налитые кровью глаза посмотрели на пару, которая уставилась друг на друга: «Пожалуйста, успокойтесь, оба».

Видя, что эмоции Цзя Мине успокаиваются, он велел доктору войти и обработать рану Цзя Мина на его руке, а сам встал, чтобы убрать с кровати все хрупкие и острые предметы.

«Скажи мне, почему ты считаешь его призраком? Ты видел его раньше?» — Лээ Чжэн допрашивал многих преступников, и он знал, что реакция Цзя Мина не должна быть напускной.

Цзя Мин не осмелился заговорить, его глаза все еще метались по сторонам. Наконец, после долгих расспросов Лээ Чжэна, он прошептал: «Я видел его убийство собственными глазами!»

«Мое убийство?» — не только Лээ Чжэн, даже сам Чэнь Гэ был поражен таким ответом. Утром он оставался в доме с привидениями, а ночью иногда уходил по своим делам, но был уверен, что его не убивали ни в каком обличье.

«Но он здесь, в своем физическом теле. Ты уверен, что тебе не показалось? Когда человек находится в стрессовой ситуации или его психика нестабильна, вполне могут возникнуть галлюцинации. В конце концов, наш мозг большую часть времени позволяет нам видеть только то, что мы хотим увидеть», — Лээ Чжэн попытался проанализировать это с профессиональной точки зрения.

«Он не живой человек, вы должны мне верить! И очень опасен! Он действительно призрак, вернувшийся с того света, чтобы забрать наши жизни!» — упоминание о Чэнь Гэ вызвало у Цзя Мина бурю эмоций. — «Он убьет меня. Те, кто приблизится к нему слишком близко — умрут! Я тоже умру! Нет! Все в этой комнате умрут!»

Цзя Мин громко кричал, так громко, что пациенты в других палатах могли отчетливо его слышать. Лээ Чжэн и доктор нахмурились.

«Постоянные крики вредны для здоровья пациента. Я все же предлагаю применить успокоительное», — снова предложил доктор, но Лээ Чжэн по-прежнему не согласился.

Этот опытный офицер наблюдал за тоном и выражением лица Цзя Мина. Он даже обратил внимание на то, как двигались зрачки этого человека, когда он говорил. Он был удивлен своими выводами — похоже, что Цзя Мин не врал.

Услышав обвинения Цзя Мина, Чэнь Гэ не стал отрицать этого сразу, а вместо этого начал смотреть на Цзя Мина с некоторым интересом во взгляде. Такая реакция лишила Лээ Чжэна дара речи.

Обычно, если живого человека рядом с ним обвиняли в том, что он мертв, Лээ Чжэн мог бы лишь посмеяться, а затем потащил бы этого человека к психиатру. Однако, речь шла о Чэнь Гэ, поэтому у Лээ Чжэна возникли определенные сомнения. На этого парня рядом с ним в полицейском участке имелась дело, посвященное ему. Он помог полиции раскрыть множество убийств, и было бы правильно сказать, что этот человек шел по тому же пути, что и смерть. Однако, это не означало, что он подозревал Чэнь Гэ в том, что тот был живым мертвецом. А просто подозревал, что в этом деле всплывут еще более страшные вещи.

«Ты сказал, что я убью тебя? Тогда какой у меня мотив?»

Когда человек внезапно пугается, его тело реагирует непроизвольно. В изучении этой области Чэнь Гэ был экспертом. Когда он вошел в дверь, его взгляд упал прямо на Цзя Мина. Мужчина отреагировал на его появление крайним страхом. Будь то выражение лица или тон, они были очень правдоподобны, но Чэнь Гэ заметил, что он переигрывает.

Реакция Цзя Мина немного отличалась от реакции посетителей его дома с привидениями, когда они были напуганы. Если бы не тот факт, что он зарабатывал на жизнь тем, что пугал людей, то не смог бы отличить его ложь.

С подозрением в сердце, взгляд Чэнь Гэ постепенно изменился с доброты на подозрительность.

«Ты сказал, что я убью тебя, тогда ты должен, по крайней мере, дать мне повод это сделать, разве нет?»

Глава 596 — История о призраке

Все повернулись и посмотрели на Цзя Мина. С точки зрения наблюдателей, у Чэнь Гэ действительно не было никакого мотива причинять вред Цзя Мину. Полицейские не были дураками. Перед тем, как они схватили Цзя Мина, то уже исследовали его прошлое, и между ним и Чэнь Гэ не было никаких пересечений в прошлом.

Он отодвинулся назад. Услышав Чэнь Гэ, Цзя Мин испугался еще больше: «Не могу сказать. Если я это сделаю, то ни за что не выйду из этой больницы живым! Он убьет меня прямо тут! Он будет использовать методы, которые вы не можете себе даже представить! Он дьявол, который сдирает с людей кожу, чтобы полакомиться их плотью!»

«Прекрати менять тему. Если ты не дашь нам честного ответа, я оставлю вас наедине», — предупредил Лээ Чжэн.

«Неужели я такой страшный?» — Чэнь Гэ знал, что Лээ Чжэн намеренно говорил это, чтобы узнать правду, поэтому он полностью подыгрывал ему. Парень встал, чтобы осмотреть окна и дверь. Убедившись, что все пути побега отрезаны, он снова сел.

Видя, что выхода нет, Цзя Мин заколебался, прежде чем сказать правду: «Однажды я стал свидетелем его убийства, а когда я убегал, он увидел мое лицо».

«Когда это было?» — Лээ Чжэн махнул рукой, давая знак доктору уйти, а сам взял ручку-диктофон.

«Это было около трех или четырех лет назад», — Цзя Мин трусливо посмотрел на Чэнь Гэ, и его голос был тонким, как у комара. Никто не смог бы услышать его, если бы внимательно не прислушивался: «В прошлом я работал в страховой компании, и мне поручили разобраться с автокатастрофой, в которую попал риэлтор. Люди остались невредимы, но машине не так повезло. После расследования дорожная полиция выяснила, что человек за рулем находился в состоянии алкогольного опьянения, а само происшествие произошло всецело по вине этого пьяного водителя. Поэтому, следуя правилам компании, я не стал одобрять выплату по страховке».

«Из-за этого этот ублюдок привел в компанию своих людей, чтобы создать мне проблемы. Этот человек был достаточно влиятельным, поэтому управляющие не осмелился становиться его врагом. В результате, он принес меня в жертву, сделав козлом отпущения. В то время я еще был молодым человеком, не способным контролировать свои эмоции. После того, как этот человек отправил своих людей, чтобы избить меня, я дал им отпор, и, в конце концов, нас обоих отправили в полицейский участок».

«Моя жена прошла через многое, чтобы спасти меня. За это она потеряла работу, а мы потеряли кучу денег. Я был глубоко обижен, и все, что я хотел сделать, это отомстить».

«В ту ночь я прокрался в дом этого человека. Сначала я просто хотел ознакомиться с этим местом, но столкнулся с чем-то чрезвычайно страшным».

В этот момент Цзя Мин остановился. Он посмотрел на Чэнь Гэ, а его лоб покрылся холодным потом.

«Почему ты остановился?» — Лээ Чжэн и женщина-офицер были очень взволнованы.

«Я столкнулся с человеком, который пытался убить риэлтора», — затем он поднял палец, но был слишком напуган, чтобы направить его на Чэнь Гэ. — «Я лишь хотел слегка отомстить этому человеку. И не думал никого убивать. Я не имею никакого отношения к его смерти».

Дело внезапно осложнилось, потому что в нем было замешано еще одно убийство. Лээ Чжэн нахмурился: «Кто этот риэлтор, о котором ты говоришь? Я думаю, что знаю всех агентов по продаже недвижимости в Цзюцзяне».

«Его звали Цзян Лун. Когда-то он владел долей в жилом комплексе Мин Ян, в самом большом заброшенном комплексе в Восточном Цзюцзяне».

«Это он?» — Чэнь Гэ и Лээ Чжэн обменялись взглядами, соединяя в уме множество подсказок.

«Цзян Лун погиб в автомобильной катастрофе. У нас есть материалы дела в полицейском участке», — Лээ Чжэн быстро указал на несостыковку в рассказе Цзя Мина.

«Вас обманули! Это все ложь! Он определенно был убит, и убийца — это он…» — Цзя Мин прикусил кончик языка, а затем указал пальцем на Чэнь Гэ. — «Убийство было совершено тобой!»

«Ты сказал, что я убил Цзян Луна? Почему же я ничего об этом не помню?» — Чэнь Гэ внимательно изучал каждое движение Цзя Мина. Он понял, что в тот момент, когда Цзя Мин прикусил себе язык, это было похоже на признание. Когда человек был пойман в ловушку или должен был оставаться спокойным в опасной ситуации, он делал то же самое — использовал резкую боль, чтобы помочь себе сосредоточиться.

Цзя Мин не осмелился отвечать Чэнь Гэ. Казалось, что он исчерпал все свое мужество, рассказывая эту историю.

«Что именно ты видел? Почему ты утверждаешь, что убийца — Чэнь Гэ?» — именно это больше всего интересовало Лээ Чжэна. Это был первый случай на его памяти, когда подозреваемый в убийстве указывал на свидетеля, как на убийцу.

«Вы должны мне поверить. Его лицо навсегда отпечаталось в моей памяти! Я могу с уверенностью сказать, что видел его в ту ночь!» — Цзя Мин проигнорировал Лээ Чжэна и продолжил гнуть свою линию. — «В первый раз я отправился на поиски Цзян Луна около двенадцати ночи. Это было сделано лишь для того, чтобы разведать местность. Однако, стоило мне приехать к нему домой, как я осознал, что не смогу приблизиться к этому человеку. Там было слишком много камер и охранников».

«Но около часа ночи что-то произошло в жилом районе. Все охранники побежали к одному из домов, и посреди этого хаоса я затесался в толпу и последовал за ними».

«Оказалось, что всех привлек инцидент в доме соседа Цзян Луна. Две собаки, которых вырастила семья, были зверски убиты. Что самое интересное, никто ничего не слышал в момент убийства».

«Охранники взяли соседа под защиту, в то же время отправившись на поиски убийц собак. Это было очень шумное событие, но дом Цзян Луна оставался подозрительно тихим. Свет в доме полностью отсутствовал, а когда охранники постучались к нему домой, им никто не ответил».

«Похоже, что Цзян Луна не было дома, поэтому я понял, что это был мой идеальный шанс. Я мог проникнуть к нему в дом и сбежать с некоторыми вещами в качестве компенсации. Я обошел его двор по периметру, но понял, что забор был слишком высоким, чтобы я мог через него перелезть, не говоря уже о камерах, которые все еще работали. Как только я подумал о том, что мне стоит сдаться, и толкнул заднюю дверь. К моему несказанному удивлению дверь оказалась не запертой, просто прикрытой».

«После того, как дверь открылась, прежде чем я успел среагировать, увиденное внутри потрясло меня до глубины души».

«На земле на коленях стоял человек, весь в крови. Судя по выражению его лица, ему было очень больно, и что-то сдавливало ему горло. Несмотря на это, он все еще кашлял кровью. Рядом с ним стоял человек, который держал в руках окровавленный нож и что-то говорил ужасно небрежным образом».

Цзя Мин повернулся, чтобы посмотреть на Чэнь Гэ, и его кулаки сжались до такой степени, что на тыльной стороне ладоней выступили вены.

«Тем, кто был весь в крови и стоял на коленях, был Цзян Лун, а над ним возвышался именно он».

«Я был в доме Цзян Луна? Сколько лет назад это было?» — Чэнь Гэ совсем не помнил этого. Либо этот человек им нагло лгал, либо он действительно видел кого-то, кто выглядел абсолютно также, как Чэнь Гэ.

«Лицо идеально совпадает. Твое лицо — предмет моих кошмаров, поэтому я не могу ошибиться», — Цзя Мин был на грани слез. — «Цзян Лун меня заметил и попытался попросить меня о помощи. Когда он открыл рот, чтобы попросить меня о помощи, кровь потекла по его губам. Естественно, что я не осмелился там задерживаться и немедленно сбежал с места происшествия».

«Подожди минутку, у меня есть к тебе вопрос. Цзян Лун абсолютно точно погиб в автокатастрофе, и на его теле не было никаких ножевых ранений. Судмедэксперт точно определил, что именно авария послужила причиной его смерти», — Лээ Чжэн был полностью на стороне Чэнь Гэ. Конечно, это было потому, что рассказ Цзя Мина не имел никакого смысла.

«Это было только начало. После этого дьявол начал преследовать меня. Я продолжал видеть один и тот же сон в течении нескольких ночей подряд. После того, как я ложился спать, он выползал из-под моей кровати и вставал около нее, чтобы прошептать мне на ухо, что раз Цзян Лун умер, теперь моя очередь».

Глава 597 — Словно тень

«Тебе снилось то, о чем ты думал весь день. Это вполне нормально», — Лээ Чжэн был знаком с Чэнь Гэ, и с его точки зрения тот никогда не станет проникать в чей-то дом, чтобы встать рядом с кроватью и нашептывать жертве смертельные угрозы.

«Я знаю, что вы не верите мне, но это был не сон», — Цзя Мин понизил голос, а его тон стал странным. — «Вы когда-нибудь задумывались, что делает твое отражение, когда ты стоишь перед зеркалом и опускаешь голову, чтобы умыться? Оно тоже опускает голову, чтобы умыться, или стоит и смотрит на вас сверху вниз? Вы когда-нибудь сталкивались с ситуацией, когда кто-то в соседней кабинке общественного туалета просит у вас туалетную бумагу, но когда вы выходите, то понимаете, что все это время были в туалете одни? Вы когда-нибудь сталкивались с ситуацией, когда вы звоните близкому другу или членам семьи, а они начинают жаловаться, что вокруг вас слишком много посторонних голосов?»

Цзя Мин сжимал края кровати все сильнее и сильнее: «Все это я испытал на своей шкуре».

«Я думаю, что стоит позвать врача», — Лээ Чжэн не верил во всякую паранормальщину, а также изучал криминологию и психологию во время учебы. Он не думал, что Цзя Мин лжет, поэтому оставался лишь вариант, что его разум обманывал его. Вероятно, он страдал тяжелой формой паранойи.

«Прежде чем вернется доктор, не могли бы вы выслушать несколько историй?» — Цзя Мин наклонил голову. — «Речь идет обо мне и о нем».

«Я и понятия не имел, что вы так близки», — Лээ Чжэн кивнул.

«После того, как я покинул дом Цзян Луна, я был слишком напуган, чтобы думать о том, куда бегу. Я больше получаса носился по округе, прежде чем успел добраться до дома. В то время я жил на съемной квартире, а хозяйкой квартиры был пожилая дама. Она жила на первом этаже, моя семья на втором, а на третьем была кладовая».

«Когда я вернулся, было уже поздно. Войдя в дом, любимая кошка хозяйки начала шуметь. Вот только она не мяукала, чтобы ей почесали спинку, а пронзительно и жутко шипела».

«Вероятно разбуженная своим питомцем старушка открыла дверь и выглянула наружу. После этого она сказала мне одну ведь».

«Пожалуйста, будьте потише, когда вы вдвоем ходите по дому. Уже так поздно, чем вы вдвоем занимаетесь в такое время суток?»

Цзя Мин до сих пор помнил выражение лица старой леди, потому что он в совершенстве воспроизвел его для своих слушателей.

«Я поспешно извинился перед старушкой, но, поднявшись на второй этаж, внезапно понял, что что-то не так. Я обернулся, чтобы посмотреть, но в темном коридоре был только я, так почему же старушка сказала ‘вдвоем’?»

«В тот момент по моей спине пробежал жуткий холодок. Я бросился к двери и начал быстро искать ключ. Вы должны знать, как все усложняется, когда ты паникуешь. Я попытался достать ключ от двери, но он просто отказывался находиться, а потом случилось нечто странное».

«С третьего этажа донесся звук, словно по полу прыгает мяч».

«Когда я переехал, старушка сразу объяснила мне, что третий этаж пустует, и там хранится мебель и различные личные вещи. Я спросил ее, почему она не сдавала и этот этаж, на что та ответила, что когда-то на третьем этаже жила семья ее сына, но семья из трех человек погибла в автомобильной катастрофе. Хотя она могла бы сдавать третий этаж, но не хотела этого делать, потому что надеялась сохранить его, как память».

«Странные звуки доносились с третьего этажа, который должен быть пуст. Я не осмелился задерживаться в коридоре. Наконец, я нашел ключ от двери в кармане рубашки, и в этот момент звук исчез. Я повернулся, чтобы из любопытства посмотреть на лестницу, и заметил на последних видимых ступеньках пару серых ног. Под таким углом, это все, что я мог рассмотреть».

«Я перепугался, поэтому открыл дверь так быстро, как только мог».

«Войдя в дом, я все еще пребывал в панике. Я закрыл наружную дверь, и как раз собрался закрыть внутреннюю дверь, но любопытство, как говорится, сгубило кошку, поэтому я все же слегка высунулся, чтобы посмотреть на лестницу еще раз».

«Прильнув к щели в двери, я присел на корточки, чтобы лучше видеть лестницу. Я перевел взгляд вверх и снова увидел пару ног. Как раз в тот момент, когда я смотрел вверх, в поле моего зрения внезапно появилась голова мальчика!»

«Его поза была странной. Ноги у него были прямые, но его голова почти касалась земли. Это было невозможно для нормального человеческого тела».

«Я захлопнул дверь и попытался включить свет в гостиной. Я знал, где находится выключатель, и когда моя рука потянулась к нему, прежде чем я успел коснуться его, мой палец что-то задел. На ощупь это было похоже на человеческую кожу. Мне показалось, что я касаюсь другой человеческой руки в своем собственном доме».

«Щелкнув выключателем, я включил свет, и это дало мне чувство безопасности, в котором я нуждался. Я начал звать жену, но ответа не было».

«Я так испугался, что включил все лампы в доме. В конце концов, я нашел записку, оставленную моей женой рядом с телефоном в гостиной».

«Она сказала, что мой тесть серьезно болен, поэтому его госпитализировали в больницу. Она оставила для меня еды в холодильнике, и если я захочу поесть, мне нужно будет разогреть ее в духовке».

«Я убрал записку. Жены дома не было. Я посмотрел на свои руки. Я был уверен, что ранее прикасался к пальцам другого человека. Таким образом, это могло означать только то, что в доме был еще один человек кроме меня».

«Я не осмелился засыпать. Я проверил все места, где можно было спрятаться, но ничего не нашел. И попытался позвонить жене, но мне никто не ответил».

«Я так боялся. Я включил телевизор и увеличил громкость. После этого я сварил себе несколько чашек крепкого кофе. Я планировал остаться в гостиной на всю ночь, а на следующее утро уехать из этого ужасного места».

«Я не обращал никакого внимания на передачу, которая шла по телевизору. И продолжал пить кофе, чтобы побороть сонливость. Наконец наступил рассвет. Не в силах больше сдерживаться, я пошел в ванную».

«Помочившись, я встал перед раковиной, желая умыться холодной водой. Открыв кран и наблюдая за текущей водой, я начал паниковать, чувствуя, словно кто-то наблюдал за мной. Я подозревал, что человек, который следил за мной, прятался в ванной. Краем глаза я оглядел комнату, но ванная была слишком мала, чтобы кто-нибудь мог в ней спрятаться».

«Выпрямившись, я посмотрел на свое изможденное отражение в зеркале. Я покачал головой и решил уйти прямо сейчас, отправившись туда, где было больше людей».

«Положив полотенце, я не мог избавиться от ощущения, что что-то не так. Не успев все обдумать, у меня зазвонил телефон. Моя душа едва не выскочила из тела. Я поспешно ответил — звонила моя жена».

«Небо было уже светлым, и моя жена сказала, что звонила мне много раз в течении ночи. Она очень волновалась, потому что никто не отвечал».

«Когда она сказала это, я весь вспотел. Именно она отказывалась отвечать на мои многочисленные звонки, а не наоборот».

«Я подсознательно взглянул на телефонный кабель и уже собирался рассказать ей о том, что произошло, когда она вдруг спросила, есть ли кто-нибудь еще рядом со мной. Она слышала, как кто-то непрерывно разговаривает, и голос был странно похож на голос моего тестя. Похоже, что он говорил: обернись, обернись…»

«Я быстро обернулся, но там никого не было. Заглянув в ванную, я увидел только свое отражение, стоявшее с телефоном в руках и смотревшее прямо на меня».

«Я сказал жене, чтобы она оставалась в больнице и присматривала за тестем. Повесив трубку, я снова сел, но чем больше думал об этом, тем больше тревожился».

Глава 598 — Кто-то позади меня

«Держа чашку с кофе, я долго думал об этом, пока не увидел отражение, которое было на поверхности кофе. Когда я заглянул в чашку, отражение также посмотрело на меня».

«А потом я вдруг понял, что, когда поворачивался, чтобы посмотреть в зеркало ранее, мое отражение в зеркале не поворачивало шеи. Оно стояло ко мне лицом, словно…»

На мгновение Цзя Мин потерял способность говорить, как будто что-то схватило его за горло руками. Его глаза были полны ужаса.

«Холод поднялся позади меня, и диван в гостиной был обращен в сторону туалета. Я чувствовал что-то позади себя! Как будто там кто-то стоял!»

«Я не осмелился оборачиваться. Сместив чашку, я медленно опустил глаза. И хотел увидеть через отражение, что было позади меня».

«Когда я сместил чашку, холод приблизился ко мне. Волосы у меня на затылке встали дыбом, и как раз в тот момент, когда я собирался бросить взгляд в воду, то почувствовал, будто кто-то опустил свои волосы, позволив им коснуться моей кожи».

«Мои руки задрожали. Я не смог удержать чашку, и она выскользнула из моих пальцев, расплескав содержимое во все стороны. Вскрикнув, я схватил пепельницу и тарелку со стола и кинул их к себе за спину, а сам перепрыгнул через столик и бросился к двери. Двумя руками схватившись за дверную ручку, я обернулся. Больше в комнате никого не было. Единственным отличием было нарушение телевизионного сигнала. Видео пропало, оставив лишь синие и белые полосы».

«Вокруг было так тихо, что я мог слышать помехи, исходившие от телевизора. Я не осмелился задерживаться в этом доме. Мне хотелось убежать, но я начал сомневаться, вспомнив того мальчика, которого видел на лестнице в невозможной позе. Я боялся, что он находится по ту сторону двери».

«В коридоре было небезопасно, но в комнате тоже. Я не знал, что мне делать. И застыл, держась за дверную ручку».

«Пока я колебался, изображение на экране телевизора начало мигать все быстрее и быстрее. Я заметил, что среди помех постепенно проявлялось женское лицо!»

«Это был тот самый толчок, который был мне необходим, чтобы я принял окончательное решение и распахнул дверь, чтобы убежать. Не оглядываясь назад, я бросился на улицу. Но уличный фонарь все еще не давал мне чувства безопасности. Я мчался вперед, как безумный, пока энергия не покинула меня, и я не рухнул на землю. Окруженный уличными фонарями, я почувствовал себя намного лучше».

Когда он рассказывал свою историю, лоб и спина Цзя Мина были покрыты холодным потом, и ни у кого из присутствующих в комнате не было нормального выражения лица. Тон Цзя Мина в сочетании с ужасом на его лице, привлек внимание слушателей.

Женщина-офицер крепко сжала ручку, которую держала. Лээ Чжэн повернулся, чтобы посмотреть на Чэнь Гэ: «Что думаешь? Перед тем, как доктор Гао исчез, он как-то раз сказал мне, что ты неплохо разбираешься в психологии. Как ты думаешь, что из себя представляет этот призрак, которого он видел?»

«Его история весьма интересна. Я могу дать простой анализ», — Чэнь Гэ встал и сел рядом с кроватью. — «Цзя Мин начал свой рассказ с того, что увидел, как кто-то напал на Цзян Луна в его доме, угрожая ножом. И он с абсолютной уверенностью заявил, что этот человек похож на меня».

«Столкнувшись с этим, он помчался домой. Когда вернулся в дом, его встретила хозяйка, которая сказала ему о том, чтобы они вдвоем не шумели в доме».

«Это означает, что старушка видела в коридоре не только Цзя Мина, но и второго человека, который был очень близок к Цзя Мину. Так близко, что старушка подумала, что это друг Цзя Мина».

Чэнь Гэ улыбнулся Цзя Мину.

«Если он говорит правду, то это означает, что уже тогда кто-то или что-то следовало за ним по пятам. И этот человек, скорее всего, тот самый преступник, которого Цзя Мин видел в доме у Цзян Луна. Очень трудно преследовать человека, оставаясь незамеченным, и уж тем более находясь к нему так близко, что он был обнаружен старушкой. Тем не менее, предположим, что он говорит правду, чтобы продолжить наш анализ».

«После этого он побежал на второй этаж, где проживал. Пытаясь открыть дверь, он увидел на лестнице, ведущей к третьем этажу, ноги и голову маленького мальчика. Кроме того, место, где появился мальчик, довольно интересно».

«Цзя Мин в прошлом слышал от старой леди, что семья из трех человек погибла в автомобильной катастрофе, и третий этаж изначально был их местом проживания. Она не хотела сдавать его, потому что он был дорог для нее, как память».

«Мы сделаем смелое предположение, что мальчик, которого видел Цзя Мин, был покойным внуком старой леди, который погиб в автокатастрофе. Тогда самое странное заключается в том, что, прожив в этом доме так долго, Цзя Мин никогда раньше не сталкивался с чем-то подобным. Так что же изменилось в тот день, когда он смог увидеть мальчика?»

Чэнь Гэ был серьезен в своем анализе, но с точки зрения Лээ Чжэна и женщины-офицера, это было похоже на то, как если бы они слушали одного психически больного, который пытался проанализировать действия другого.

«Ответ очень прост — мальчик увидел, что за Цзя Мином следует какая-то тварь. Обратите внимание на то, как появился мальчик. Он стоял на лестнице, опустив голову к полу, словно скрытно наблюдал. Это означает, что та тварь, которая следовала за Цзя Мином, была гораздо страшнее мальчика», — на лице Чэнь Гэ играла улыбка. — «Человек, который напугал привидение — это первый раз, когда я слышу что-то подобное».

«Есть еще одна примечательная деталь, которая произошла уже после того, как Цзя Мин скрылся в своем доме. Когда Цзя Мин заметил, что его отражение не повторяет его действия в реальной жизни, то почувствовал, что позади него что-то было. Как только он приготовился сместить чашку так, чтобы увидеть в отражении происходящее позади, его шеи коснулись чьи-то волосы».

Чэнь Гэ ненадолго замолчал.

«Это важно, потому что у меня короткие волосы. У большинства парней также короткие волосы. Когда мы опускаем голову, наши волосы никак не могут быть достаточно длинными, чтобы достать до его шеи. Другими словами, это должна быть женщина или, скорее, призрак женщины, стоявший позади него.

«Потом, когда он собирался выбежать из дома, то заметил проблему с телевизором. Изображение начало мерцать и появилось женское лицо. Судя по всем этим деталям, эта призрачная женщина должны быть невесткой хозяйки».

«В рассказе Цзя Мина фигурируют два призрака, и они оба связаны с историей, которую однажды рассказала ему хозяйка дома. Вероятно, это произошло из-за того, что Цзя Мин этой ночью пережил серьезный эмоциональный стресс. Это стало тяжелым ударом для его разума, заставляя его видеть странные вещи там, где их не было. Это может объяснить, почему ему привиделись призраки из рассказа, услышанного когда-то в прошлом».

Чэнь Гэ использовал некоторые профессиональные термины, которые он узнал от доктора Гао в прошлом. Он не очень хорошо понимал, что они означают, но это помогло ему говорить более профессионально.

После его объяснений лица Лээ Чжэна и женщины-офицера смягчились, и они начали кивать. По сравнению с паранормальной версией произошедшего, им легче было поверить в том, что с Цзя Мином что-то не так.

Очистив свое имя, Чэнь Гэ повернулся и посмотрел на Цзя Мина. Возможно, его взгляд напомнил Цзя Мину о чем-то страшном, или он просто почувствовал исходившую от него опасность, но его тело внезапно судорожно дернулось, прежде чем он полностью потерял сознание.

«Я к нему даже не прикасался», — Чэнь Гэ поднял руки и встал. На самом деле он рассказал полиции не все. Если честно, Чэнь Гэ думал, что Цзя Мин не лгал.

Человек, похожий на Чэнь Гэ, на самом деле должен быть тенью. Что касается того, почему он был так сильно похож на Чэнь Гэ, парень понятия не имел.

Сказанное Цзя Мином вероятно было правдой. Тень последовала за ним к нему домой и была замечена хозяйкой, что заставило насторожиться призраков семьи, живущих на третьем этаже.

Мальчик был внуком хозяйки, а женщина — невесткой. Там также должен быть призрак мужа, с которым Цзя Мин не сталкивался.

Тень последовала за Цзя Мином домой, а три духа пытались защитить его, но разница в силе была слишком велика, поэтому они были вынуждены использовать обходные пути, чтобы заставить его осознать опасность, в которой он находился.

Чэнь Гэ знал, что Цзя Мин не лжет. В любом случае, он займется этим делом, потому не мог подтвердить, была ли тень все еще с Цзя Мином или нет. Тень была очень хитра, и это могло быть его попыткой использовать полицию.

«Доказать, лжет Цзя Мин или нет, должно быть очень просто».

Попросив Лээ Чжэна выйти из палаты для разговора, Чэнь Гэ узнал от него адрес дома, где когда-то проживал Цзя Мин, а потом покинул больницу. Он хотел лично спросить старушку о том, что она видела в ту ночь, а также найти трех духов, чтобы спросить их о том, что они пережили в ту ночь.

Глава 599 — Если я скажу [1]

Тематический парк открывался в девять утра, поэтому у Чэнь Гэ оставалось не так много времени. Он решил продолжить расследование прямо здесь и сейчас.

«Инспектор Лээ, не теряйте бдительности. Этот человек очень опасен, и он определенно не так безобиден, как пытается казаться. Неразумно обращаться с ним, как с обычным душевнобольным», — Чэнь Гэ понятия не имел, когда проснется Цзя Мин. Он обменялся несколькими словами с Лээ Чжэном и покинул больницу.

Парень поймал такси, чтобы добраться до первого съемного дома Цзя Мина. Солнце едва взошло, и на улице было мало людей. Иногда мимо проезжало несколько машин, но это было все. Чэнь Гэ не спал всю ночь. Сначала он отправился в специальную школу, чтобы поймать водного призрака, а затем нырял на плотине Восточного Цзюцзяна, чтобы спасти тело, а потом отправился в больницу, чтобы помочь полиции в деле Цзя Мина. Другими словами, он крайне плодотворно использовал всю прошедшую ночь. Не было ни одной секунды, потраченной впустую.

Парень потер лицо и зашел в маленький переулок. Порыв холодного ветра ударил ему в лицо. Возможно, что так строились здания, но солнце с трудом проливало свои лучи на эту улочку.

«Неудивительно, что Цзя Мин не стал задерживаться даже на секунду, когда выбежал из дома. Он осмелился это сделать только после того, как выбежал на главную улицу».

Это был старый жилой район, и окружающие здания, как правило, было достаточно низкими. Большинство из них были двух или трехэтажными домами. Они выглядели ветхими и старыми, а на некоторых даже красовалась надпись ‘подлежит сносу’.

«История, которую рассказал Цзя Мин в больнице, должна была произойти несколько лет назад. Надеюсь, что старушка не переехала и дом все еще на месте».

Он пошел по адресу, который ему дал Лээ Чжэн, и долго бродил по переулкам, прежде чем нашел дом старой леди. Соседи справа и слева от ее дома уже переехали, а в одной из стен зияла большая дыра. Судя по всему, это место было уже давно заброшено.

«А это место было нелегко найти», — Чэнь Гэ вошел в коридор и заметил расставленные по углам горшки с цветами. Однако, из-за недостатка солнечного света большинство цветов уже завяли, а стебли были старыми, тонкими и желтыми.

«Есть кто-нибудь дома?» — Чэнь Гэ постучал в дверь на первом этаже и тихо позвал. Ответа не было, но его собственное эхо отдалось в коридоре первого этажа. Он повернулся и посмотрел на лестницу. По какой-то причине Чэнь Гэ чувствовал, что с этим местом что-то не так. Он попытался потянуть на себя дверь, и та легко открылась.

«Она даже не заперта?» — Чэнь Гэ с любопытством распахнул дверь. Волна крепкого запаха плесени вырвалась изнутри. Комната была до краев заставлена старой мебелью. Диван был из тех, что были в моде двадцать лет назад, с тканевой обивкой. Даже стены и обеденный стол выглядели уже довольно ветхими.

«На дверной ручке нет пыли, а часы в этой комнате заведены и показывают точное время, поэтому здесь кто-то должен жить».

Чэнь Гэ не был настолько грубым, чтобы без разрешения врываться в чужой дом. Он снова позвал, стоя на пороге, но ответа по-прежнему не было. Однако с потолка донесся странный шум. Звук был похож на звук резинового мяча, скачущего по полу.

«Это донеслось с третьего этажа». Чэнь Гэ поднялся по лестнице. Проходя мимо второго этажа, он заметил, что дверь в квартиру на втором этаже открыта, но из нее не доносится никакого странного запаха, будто здесь регулярно убирались.

Остановившись на втором этаже, Чэнь Гэ продолжил движение вверх. Окно в углу лестницы было закрыто черной тканью. В комнате не было света, поэтому даже при том, что снаружи уже взошло солнце, внутри было темно, словно ночью.

«Здесь кто-нибудь есть?» — странный голос донесся до его ушей. Чэнь Гэ был похож на незадачливого главного героя фильма ужасов, который шаг за шагом двигался к источнику странных звуков. Ступая по скрипучим ступенькам, его тело постепенно двигалось в темноту. Он держался за перила, чувствуя холод, исходящий от центра его ладоней.

На третьем этаже старого дома не было света. Чэнь Гэ достал телефон и включил фонарик. Он посветил фонариком в ту сторону, откуда доносился звук. Когда свет упал на это место, что-то быстро скользнуло в сторону.

Чэнь Гэ напрягся, осматривая третий этаж. Все двери были сняты с петель, и помещение было заполнено различными вещами. Самым заметным предметом был рояль, покрытый слоем пыли. У него отсутствовали многие клавиши, и это было похоже на старика с отсутствующими зубами, который открыл рот.

«Похоже, что они были довольно обеспеченной семьей. В конце концов, они владели трехэтажным домом и даже могли себе позволить такую роскошь, как рояль».

Подойдя к роялю, Чэнь Гэ нажал на несколько клавиш. Мелодия, которую он ожидал услышать, так и не появилась.

Чэнь Гэ заглянул в рояль и заметил пучок волос. Возможно ему показалось, но на мгновение Чэнь Гэ увидел, что волосы шевелились, скользя все глубже в рояль.

Протянув руку, Чэнь Гэ спокойно вытащил пучок волос. «Тут, как белые, так и черные волосы. Все концы аккуратные и чистые, поэтому их наверняка отрезали, а не выдрали. Это особая коллекция старой хозяйки? Но зачем ей их собирать?»

Невестка хозяйки была молодой, когда погибла, поэтому у нее не было седых волос.

«Зачем хозяйка хранит в рояле столько волос?» Чэнь Гэ забросил волосы обратно в рояль. Когда он потянул руку назад, краем глаза увидел серое лицо среди моря волос. Казалось, что оно наблюдало за Чэнь Гэ под прикрытием волос.

Глава 599 — Если я скажу [2]

«Что это было?» Третий этаж был отведен для духов, поэтому он не был удивлен, что столкнулся с чем-то сверхъестественным. Чэнь Гэ ничуть не паниковал. Он взял телефон и направил свет в рояль. После этого он запустил обе руки в кучу волос и начал искать: «Ты все еще там?»

Никто не знал, что скрывается под кучей волос, и никто не знал, какое сокровище он мог найти. Однако ощущение прикосновения голой кожей к волосам было не особо приятным. Он долго рылся там, но так и не смог найти человека. Парень отошел и посмотрел на часы, стоявшие сбоку. Они были похожи на те, которые стояли в комнате старой леди на первом этаже, но на этот раз двигалась только секундная стрелка на циферблате.

Он совершала круг за кругом, но время на часах всегда показывало 3:44.

«3:44 ночи или дня? И что именно происходит в это время?»

Как только внимание Чэнь Гэ было отвлечено часами, что-то выскользнуло из-под пианино. Звук скачущего мяча вернулся, и когда Чэнь Гэ обернулся, звук сместился на второй этаж.

«Он сбежал? Нет, такое чувство, что он пытается указать мне путь».

Чэнь Гэ вернулся на второй этаж. Он не мог избавиться от ощущения, что кто-то или что-то следит за его спиной. Звук исчез, как только Чэнь Гэ спустился на второй этаж, но, как ни странно, угол, под которым дверь оставалась открытой, теперь отличался от прежнего.

«Он убежал, чтобы спрятаться в комнате?» Чэнь Гэ толкнул дверь в комнату, которая была описана в рассказе Цзя Мина. Однако, в отличие от описанного Цзя Мином, все окна в этой комнате были заколочены. Несмотря на то, что это место было довольно чистым, оно вызывало довольно жуткое чувство.

Войдя в комнату, Чэнь Гэ направился в ванную, где энергия Инь была самой тяжелой. Толкнув дверь, он оглядел помещение и остановился перед зеркалом. Чэнь Гэ долго стоял и смотрел на свое отражение в зеркале.

Если человек долго смотрит на свое отражение, его мозг начинал создавать ощущение, что отражение в зеркале становится все более и более непохожим на него. В крайнем случае даже может возникнуть чувство крайнего дискомфорта и страха.

Чэнь Гэ смотрел на зеркало целых пять минут, но так и не мог понять, что с ним не так. Он верил, что после того, как тень выполнила свою задачу, она немедленно ушла, не оставив после себя никаких следов или ловушек в зеркале. Но прежде чем уйти, Чэнь Гэ воспользовался своим Инь-Ян Видением, чтобы в последний раз проверить зеркало. Прищурившись, он заметил пару серых ног.

Это был мальчик, чья голова почти касалась земли. Он стоял у двери в ванную и смотрел на него.

Чэнь Гэ развернулся всем телом, но ничего не увидел. Он снова посмотрел в зеркало, но на этот раз даже с помощью Инь-Ян Видения ничего не увидел.

«Куда же он делся?» Чэнь Гэ вышел из ванной в гостиную, и выражение его лица резко изменилось. Дверь, ведущая из гостиной, была закрыта. Окна были заколочены досками, а дверь была закрыта. Воздух в комнате стал таким спертым и тяжелым, что давил на Чэнь Гэ.

«Это дело рук мальчика?» Парень подошел к двери и повернул ручку. Он понял, что дверь была заперта, и без ключа ее не открыть. Как раз в тот момент, когда Чэнь Гэ прикидывал, что делать с замком, из угла гостиной донесся странный звук. После этого ушей Чэнь Гэ достигли звуки помех.

Он повернулся и увидел, что в темной комнате включился изначально выключенный телевизор. На экране появились голубые и белые линии помех, и время от времени экран мерцал.

«Эта сцена уже появлялась в рассказе Цзя Мина», — голос Чэнь Гэ звучал спокойно, но его сердце бешено колотилось. Прежде чем он закончил, мерцание на экране стало более интенсивным, и начали проявляться грубые очертания тени.

Тень словно двигалась к Чэнь Гэ. Сначала она была размером с кулак, но со временем выросла до размера головы. Когда она подошла ближе, Чэнь Гэ удалось разглядеть ее получше.

Это была фигура женщины, и после каждого мерцания на экране эта призрачная женщина становилась все ближе и ближе к нему, и сердце Чэнь Гэ начало непроизвольно ускоряться.

Когда женщина стала размером с живого человека, а экран телевизора оказался недостаточно большим, чтобы вместить ее, Чэнь Гэ перестал колебаться. Он протянул руку назад и произнес всего два слова: «Сюй Инь!»

Он пошарил пальцами за спиной, но ничего не нашел, и сердце Чэнь Гэ екнуло. Он вдруг вспомнил, что утром ему звонил Лээ Чжэн и попросил приехать в больнице, чтобы помочь в расследовании.

Из-за недостатка времени, а также того факта, что рюкзак промок после его ночных ныряний, Чэнь Гэ не стал брать его с собой. Он решил, что раз ему предстоит работать с полицией, никакой опасности ему не грозит.

Его похолодевшие пальцы застыли за спиной, и Чэнь Гэ медленно поднял голову, чтобы посмотреть на телевизор. Холодный пот выступил у него на лбу, а глаза медленно поднимались. Наконец, в поле его зрения попал экран телевизора. На экране остались только голубые и белые полосы, а тень женщины уже исчезла.

Чэнь Гэ вздохнул с облегчением, но не успел он перевести дух, как почувствовал онемение задней части шеи, как будто кто-то случайно коснулся его кожи своими волосами.

Его глаза дернулись, и Чэнь Гэ вспомнил, что слышал и об этой части.

Он медленно повернулся и краем глаза увидел пару поразительно белых глаз, смотрящих на него сзади.

Тело, которое появилось в телевизоре, было изогнуто под невероятными углами, а ее губы приоткрылись. Женщина, чьи глаза вылезали из орбит, стояла позади него.

Его лицо слегка дернулось, и Чэнь Гэ почувствовал, как воздух вокруг него стал холоднее. Он уставился на растрепанные волосы женщины, которые выглядели так, словно были сильно взъерошены, и медленно сделал шаг назад.

Он обо что-то споткнулся, и Чэнь Гэ упал на диван. Он посмотрел на приближающуюся призрачную фигуру и почти инстинктивно сказал: «Ты мне поверишь, если я скажу, что пришел сюда, чтобы помочь вам?»

Глава 600 — Человек без тени

Грязные волосы колыхались в такт ветру. Из горла женщины вырвался пробирающий до костей скрежет. Она двигалась очень быстро, и пока Чэнь Гэ говорил, уже приблизилась к нему. Судя по ее реакции, она была не в настроении слушать Чэнь Гэ.

«Давненько я этого не чувствовал». Холодный пот скатился у него по спине, словно он танцевал на краю пропасти. Чэнь Гэ откинулся на спинку дивана, изо всех сил вцепившись в подлокотники: «Я не хотел вас обидеть. Я пришел сюда лишь для того, чтобы узнать правду о том, что произошло здесь несколько лет назад. В этой комнате проживал мужчина, которого несколько лет назад преследовал злой дух. В тот раз вы попытались предупредить его об опасности, о том, что ему грозит смерть, если он ничего не предпримет».

Будь это кто-то другой, он бы уже рыдал и кричал, потеряв способность к рациональному мышлению. Но Чэнь Гэ был другим. Парень сказал все, что хотел, в максимально короткие сроки. Призрак не пытался подойти ближе, и Чэнь Гэ вздохнул с облегчением. Он устроился поудобнее и, разминая шею, заметил стоявшего рядом мальчика.

Кожа мальчика была поразительно пепельной, а позвоночник был сломан, поэтому его голова свисала на грудь. Его глаза двигались вверх и вниз, пока он внимательно осматривал Чэнь Гэ.

«Это ваш сын? Он такой милый…» — Чэнь Гэ показал улыбку. Он знал, что эти духи могли быть не особо высокого мнения о Цзя Мине, поэтому после недолгих колебаний добавил: «Этот мужчина когда-то был моим другом. Он сказал мне, что лучшее время в своей жизни провел в этом старом доме. Старая хозяйка относилась к нему очень хорошо, и он бережно хранил эти воспоминания. Но в последнее время он словно превратился в другого человека. Он продолжает бессвязно бормотать о желании уничтожить все хорошее в этом мире, чтобы восстановить контроль над собой. Сначала я думал, что он просто шутит, но реальность доказала, что я ошибался. Если бы я не вызвал полицию вчера вечером, он бы уже появился здесь с ножом».

Застряв в окружении призраков Чэнь Гэ начал нести всякую чушь, стараясь свалить всю вину на Цзя Мина. Призраки в этом месте в прошлом уже сталкивались с тенью, поэтому Чэнь Гэ думал, что они должны помнить тот случай, который произошел несколько лет назад.

Ему не было нужды тратить все свои силы на убеждение призраков — было достаточно и того, что те не станут пытаться его убить, пока он был так уязвим. В таком случае все остальное будет куда проще.

«Даже сейчас я не могу поверить, что мой дорогой друг так обезумел. Поэтому я поспешил сюда, чтобы предупредить старую хозяйку о грозящей ей опасности. Чудовище, которое вселилось в тело моего друга, сделало ее своей целью!» — чем больше он говорил, тем больше возбуждался, и постепенно это помогло ему преодолеть тот ужас, который он испытывал. -«Старая леди — добрый человек, поэтому за ее доброту нельзя расплачиваться злом или ненавистью!»

Для духов в старом доме Цзя Мин был не более чем мимолетным жильцом, но их связь со старой хозяйкой была намного сильнее! Она была их семьей!

После этих слов мальчик повернулся, чтобы посмотреть на женщину-призрака. Выражение ее лица постоянно менялось, поэтому Чэнь Гэ не мог понять, о чем она думала.

Он напряг разум и в его голове появилось три идеи о том, как решить головоломку, в которой парень находился. Однако, когда он уже собирался воспользоваться одной из них, женщина и мальчик внезапно отступили в разные стороны и исчезли.

Дверь распахнулась, и на пороге появилась семидесяти или даже восьмидесятилетняя старушка с ключом в руке. Она пробормотала: «Цянь Цянь? Это ты?»

Лицо старушки было испещрено морщинами, и она с предвкушением оглядела комнату, прежде чем обратить внимание на Чэнь Гэ, растянувшегося на диване.

«Пожалуйста, позвольте мне все объяснить!» — Чэнь Гэ быстро встал, чтобы подойти к старой леди, но его штанину что-то потянуло назад. Он обернулся и увидел, что мальчик прячется за диваном. Он схватил Чэнь Гэ за ногу, и его голова покачнулась влево и вправо, как бы показывая, чтобы Чэнь Гэ не раскрывал их присутствия старушке.

«Не волнуйся. Но с кем ты разговаривал?»

Несмотря на то, что женщина была стара, она не была немощной. Старушка вошла в комнату и заглянула за спину Чэнь Гэ. К тому времени женщина и мальчик уже исчезли.

«Разве я разговаривал ранее?» — увидев, что старушка входит в комнату, Чэнь Гэ тихо сказал. — «Бабушка, не поймите меня неправильно. Я не грабитель, а пришел сюда лишь для того, чтобы задать несколько вопросов. Я увидел, что дверь не заперта и решил зайти сюда, чтобы найти вас, но внезапно поднялся ветер и захлопнул дверь».

«Хочешь сказать, что дверь запер ветер?» — старушку было не так легко обмануть. Она посмотрела на Чэнь Гэ и полезла в карман. Чэнь Гэ подумал, что она хотела достать какое-то оружие, поэтому напрягся, но это оказался чистый носовой платок, который она протянула Чэнь Гэ.

«Используй его, чтобы вытереть пот. И ничего страшного, даже если ты грабитель — здесь все равно нечего красть».

«Бабушка, вы такой хороший человек», — Чэнь Гэ полностью расслабился и решил признаться. — «У меня есть друг, который когда-то снимал здесь комнату, но сейчас он в плохом состоянии. И продолжает настаивать на том, что внутри него живет еще один человек, и продолжает бессвязно бормотать о том, что хочет уничтожить все хорошие воспоминания в своей жизни…»

«Ты тоже пришел сюда из-за Цзя Мина?» — старушка прервала его.

Чэнь Гэ нахмурился и быстро спросил: «Кто-то еще спрашивал о нем до меня?»

«Несколько дней назад ко мне приходил полицейский по фамилии Янь, чтобы кое-что уточнить».

«Капитан Янь? Какие вопросы он задавал?» — Чэнь Гэ тут же вспомнил капитана Яня.

«В основном о моем впечатлении о Цзя Мине. Ребенок приехал из деревни. Он был честным и трудолюбивым, и единственными его отрицательными чертами были упрямство и плохая удача», — при упоминании Цзя Мина в голосе старушки послышалась меланхолия.

«Тогда он спрашивал, почему Цзя Мин уехал?» — Чэнь Гэ понял, что недооценил полицию. Еще до того, как Цзя Мин был задержан, капитан Янь уже раскопал его прошлое и историю.

«Да, но честно говоря, даже я не знаю, почему он вдруг решил переехать. Он даже не забрал свои вещи. Я хотела отправить их ему по почте, но он отказался».

«Тогда вы можете вспомнить, что произошло в ночь перед тем, как он уехал? Это должен быть день, когда он вернулся домой поздно вечером», — Чэнь Гэ хотел подтвердить рассказ Цзя Мина.

«Я была в своей комнате и ничего не видела…» — Старушка вдруг замолчала и очень долго всматривалась в лицо Чэнь Гэ. — «Мы уже где-то встречались?»

«Мы уже встречались?» — на этот раз Чэнь Гэ был искренне удивлен.

«Да, кажется, теперь я что-то припоминаю. В ту ночь я услышала, как Цзя Мин ходит по дому и подумала, что он ругается с Сяо Лин, поэтому хотела выступить посредником в их конфликте. Но когда я поднялась на второй этаж, то увидела, что кто-то стоит у двери», — старушка подняла свою тонкую руку и указала на Чэнь Гэ. — «Это был ты! Ты был тем, кто стоял в ту ночь у двери!»

Старушка запаниковала, и, судя по тому, как обычно развивались события, Чэнь Гэ должен был показать дьявольскую улыбку, а затем сказать что-то вроде: «Раз ты увидела мое лицо, я не могу позволить тебе жить, чтобы ты не рассказала обо мне ни одной живой душе».

Но вопреки этому Чэнь Гэ добровольно отошел подальше и начал внимательно осматривать старушку.

Старушка тоже видела кого-то похожего на Чэнь Гэ. Это было доказательством того, что тень была как-то связана с Чэнь Гэ, по крайней мере, физически они выглядели одинаково.

«Неудивительно, что мальчик и женщина так внимательно разглядывали мое лицо, когда мы только встретились — должно быть, они тоже были шокированы», — тихо проворчал себе под нос Чэнь Гэ, а затем повернулся, чтобы посмотреть на старушку. — «Бабушка, в ту ночь ты видела кого-то похожего на меня. Он сделал что-то странное?»

Старушка покачала головой: «Он просто стоял там и ничего не делал. Ах да, в ту ночь я взяла с собой фонарик, но, когда свет упал на него, я поняла, что у него, похоже, нет тени».

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх