Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Сириус покачал головой, отправляя печенье в рот.
— Не совсем.
— Что сказали твои родители, когда ты сказал им, что едешь сюда?
— Нет, — просто ответил он, поднося чашку с чаем к губам и делая большой глоток. — Я рассказал Реджу, а потом улизнул на рассвете этим утром.
Брови Джеймса поползли вверх.
— От этого могло быть только хуже.
Он пожал плечами, беря себе второе печенье.
— Я не мог оставаться там ни минуты дольше.
Джеймс только кивнул.
— Ладно. Мы будем рады видеть тебя здесь столько, сколько ты захочешь, Сири.
Сириус встретился с ним взглядом и медленно кивнул, когда Юфимия вернулась в комнату вместе с Флимонтом, который на ходу протирал очки рукавом.
— Сириус, это Монти, Монти, Сириус Блэк. Сириус останется с нами до конца каникул, разве это не чудесно?
Флимонт тепло улыбнулся своей жене.
— Чудесно. Джеймс, почему бы вам, мальчики, не подняться наверх и не надеть что-нибудь теплое. Я думаю, нам давно пора построить огромную снежную крепость, что скажете?
Джеймс ухмыльнулся и вскочил на ноги.
— Я в деле. — Он жестом пригласил Сириуса следовать за ним, приподняв бровь, когда Сириус украл еще одно печенье, прежде чем он это сделал.
— Мама приготовит обед примерно через два часа, если ты проголодаешься.
Сириус кивнул и последовал за Джеймсом вверх по лестнице и по коридору к двери, на которой была золотая табличка с надписью "Джеймс Ф. Поттер". — Что означает буква "Ф"?
— Э-э, Франклин.
— В самом деле? Тогда откуда у твоего отца прозвище Монти?
Джеймс покраснел.
— Ладно, хорошо, это Флимонт, и если ты кому-нибудь расскажешь, я убью тебя во сне.
Сириус расхохотался, когда последовал за Джеймсом в его комнату, и ухмыльнулся при виде этого зрелища. Стены в его комнате были увешаны постерами о квиддиче и статистике, постерами "Битлз", Элвиса Пресли и гитар, а также рекламой "метлы". Он был удивлен, увидев свои фотографии, Ремуса и Питера, прикрепленные к стенам. В центре комнаты стояла большая двуспальная кровать, письменный стол, два высоких комода, сундук с игрушками, три книжные полки, а также большой шкаф. Его метла висела на стене над кроватью. Рядом с кроватью уже стояла большая раскладушка.
— Ты можешь спать на кровати, если хочешь, — сказал ему Джеймс. — Она достаточно большая, чтобы мы могли разместиться вдвоем, или, если ты хочешь иметь свою комнату, у нас есть много комнат для гостей, но, зная маму, она поставила сюда раскладушку, полагая, что со мной тебе будет удобнее. — Он плюхнулся на свою кровать и вздохнул. — Итак, я солгал, расскажи мне, что произошло.
Сириус медленно вздохнул.
— Мои родители были просто...... Мама в ярости, что я все еще общаюсь с тобой и Рэм. Она утверждает, что Пит сносный, но все равно недостойный. Она говорит, что Гриффиндор притупил мои чувства и заставил меня забыть, что хорошо, а что плохо. Они восхваляли Реджа направо и налево, и это хорошо, он заслуживает похвалы, но они делают это таким образом, что принижают меня, и это просто раздражало меня, Джеймс. Например, о, Сириус, Регулус получил "Отлично" за домашнее задание по зельеварению, я не знаю, как ты добился "Отлично", когда твоя работа явно хуже.
— Что, блядь, это значит? — Воскликнул Джеймс, и его глаза вспыхнули гневом. -Очевидно, это выдающаяся работа, если ты получил такую оценку!
Сириус пожал плечами.
— А еще они каким-то образом узнали, что я провел последний месяц, целуясь с Эм, которая не чистокровная и, следовательно, совершенно ниже меня по положению, и что я живу в трущобах.
— Сири, друг, прости меня.
— Как бы то ни было, я просто...... Я больше не мог это слушать и вчера вечером сорвался на своей маме. Я был так зол, что моя магия сработала, и я выбил все окна наверху, а потом я получил письмо из министерства, предупреждающее меня об использовании магии вне школы...
Джеймс вытаращил на него глаза.
— Ух ты!
Он кивнул.
— И после этого начался настоящий ад
— Что это значит?
Сириус подошел к двери спальни Джеймса, чтобы закрыть ее, прежде чем задрать рубашку. Его ребра были покрыты фиолетовыми синяками размером с кулак.
Глаза Джеймса потемнели.
— Они ударили тебя?
— О, нет, — сказал Сириус. — Просто ударить меня — это слишком по-магловски. Сначала мама наложила на кулаки отца заклинание утяжеления. Он поморщился, опуская руки. — Кажется, я сломал ребро.
Джеймс вскочил на ноги.
— Моя мама сейчас тебя вылечит.
Сириус побледнел.
— нет! Ебать! Ты не можешь ей сказать!"
Брови Джеймса поползли вверх.
— Сири, тебе нужна медицинская помощь.
— Нет, ты не можешь просто... Я имею в виду, разве ты не мог бы что-нибудь сделать?
Джеймс на мгновение заколебался, прежде чем кивнуть, и в этот момент в дверь спальни постучали.
— Мальчики, вы идете или как? — Крикнул Флимонт.
— Папа, можно мы построим форт после обеда? Сириус что-то немного устал, — крикнул Джеймс.
Флимонт толкнул дверь спальни и на мгновение задержал взгляд на двух мальчиках.
— У вас все в порядке?
— Отлично, — сказал Джеймс, широко улыбаясь. — Сири просто устал. После обеда мы построим форт, папа.
Флимонт кивнул.
— Конечно, когда захочешь, Джейми. Если вам, мальчики, что-нибудь понадобится, просто спросите.
Джеймс улыбнулся ему, закрывая дверь, а затем позвал Розу. Мгновение спустя эльф появился в его спальне с широко раскрытыми глазами.
— Чем я могу вам помочь, мастер Джеймс?
— Привет, Роза, послушай, мне нужно, чтобы ты принесла кое-какие целебные средства и помогла мне вылечить моего друга Сириуса, но ты не должна говорить об этом маме или папе.
Роза уставилась на него.
— Мастер Джеймс, мне неудобно лгать маркизу и маркизинде, сэр.
— Не лгите, просто... не говорите им, вот и все.
Роза поколебалась, но кивнула и исчезла с громким хлопком.
Сириус уставился на него.
— Ты действительно думаешь, что она им не расскажет?
Джеймс кивнул.
— У нас все в порядке.
Роза вернулась через несколько мгновений с аптечкой первой помощи, и Сириус осторожно стянул с себя рубашку. Эльфийка долго смотрела на него, прежде чем двинуться вперед, чтобы смазать ему синяки целебной мазью. Джеймс заглянул в аптечку и приготовил зелье для ребер Сириуса, налив нужную дозу в чашку и передав ей.
Сириус поморщился, выпивая зелье, а Джеймс уставился на свежие рубцы на спине своего друга.
— Сири... как, блядь, это получилось...?
Сириус пожал плечами.
— Все в порядке. Просто передай мне немного этой мази.
Дверь спальни Джеймса распахнулась, и Юфимия вошла с подносом бутербродов, и ее глаза расширились. Джеймс попытался заслонить Сириуса от нее, но было уже слишком поздно. Юфимия поставила поднос на стол и осторожно подошла к Сириусу. Она положила пальцы ему на подбородок и повернула его голову, чтобы он посмотрел на нее.
— Кто тебя обидел, дорогой?
— Я в порядке, — сказал ей Сириус, потянувшись за своей рубашкой.
Джеймс взял рубашку из рук своего друга, чтобы Роза могла продолжить наносить мазь.
— Его родители, мама.
Глаза Юфимии на мгновение потемнели от гнева, но она постаралась скрыть это. Она взяла у Розы мазь и сразу же приступила к выполнению задания. Она приказала Джеймсу, какие снадобья ему дать, и наложила на раны свежие повязки. Щеки Сириуса вспыхнули от смущения, когда он стянул рубашку через голову и пробормотал себе под нос слова благодарности.
Юфимия протянула руку и нежно заправила волосы ему за ухо.
— Твоих родителей зовут Орион и Вальбурга, дорогой?
Сириус кивнул.
— Я в порядке, миссис Поттер, честное слово. Его глаза расширились от удивления, когда она наклонилась и нежно поцеловала его в щеку.
— Здесь тебе всегда рады, Сириус. Мне все равно, как долго ты пробудешь здесь и в какое время появишься. Наш дом всегда будет твоим домом. — Она поцеловала его в лоб и притянула Джеймса к себе, чтобы крепко обнять и расцеловать в щеки. — Заставь Сириуса отдохнуть и съесть те бутерброды, которые я принесла. Я попрошу Монти приготовить ему еще одно целебное зелье, чтобы он мог принять его после ужина.
Затем она ушла, а Сириус уставился на Джеймса широко раскрытыми глазами.
— Что только что произошло?
Джеймс ухмыльнулся.
— Я думаю, мама только что усыновила тебя. Вот, возьми сэндвич с беконом, — сказал он, бросая один Сириусу.
Сириус поймал его и удивленно уставился на Джеймса.
— У тебя замечательные родители"
Джеймс улыбнулся в ответ.
— я знаю.
Конец примечания автора:
Я немного перефразировал слова Зи о том, что разрыв отношений подобен смерти, но это одна из моих любимых цитат из "Криминалистов", сказанная леди Хизер Гриссому в девятом сезоне пятой серии.
Упоминаются реальные исторические личности.:
Хайфдан Черный — считается первым королем объединенной Норвегии.
Король Альфред Великий = король Уэссекса в 9 веке
Кэтрин Фицрой = настоящая жена Джорджа Фицроя, внебрачного сына короля Карла II, первого герцога Нортумберлендского (я создал титул Фалмута и сделал Кэтрин ведьмой).
Джордж Фицрой = муж Кэтрин Фицрой, внебрачный сын короля Карла II, первый герцог Нортумберлендский (я создал титул Фалмута и сделал Кэтрин ведьмой).
Король Эдуард III = настоящий король Англии (на самом деле его наследник король Ричард II — тот, кто в 1386 году учредил первый титул маркиза в Англии, маркиза Дублинского, я присвоил его за сорок лет до этого выдуманному персонажу Саймону Поттеру).
Джон де Кливдон = архитектор Кливдон-Корта, настоящего поместья в Сомерсете (автор проекта — его дочь Матильда)
Упомянутые известные члены семьи Поттер:
Чарлус Поттер и Дорея Блэк = не ясно, как они были связаны с Гарри, я решил, что Чарлус — младший брат Флимонта; придумал имя для их сына: Уильям.
Линфред из Вонючки
Хардвин Поттер
Генри Поттер = поссорился с министром Эвермондом по поводу участия в Первой мировой войне
Флимонт Поттер = выйдя на пенсию, он продал свою компанию (я принял решение в 1960-х, вскоре после рождения Джеймса)
Известные факты:
1707 = год, когда было создано Министерство магии
1707 = по Акту унии было создано Соединенное Королевство Великобритания
Это мой внутренний ботаник, надеюсь, вам понравится. Как я уже сказал, вам стоит посмотреть мои таблицы, заметки и фотографии (я склонен немного перебарщивать), ЛОЛ! Пожалуйста, просмотрите:D
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|