Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гномы помнят.
— Как мы найдем этот архив?
— Скорее всего это заросшие руины, но опечатанный сундук должен остаться нетронутым. Алистер отведет вас на место, которое нужно будет обыскать.
— Добыть архивы и три пузырька крови. Ясно.
— береги своих подопечных, Алистер. Возвращайтесь скорее, целыми и невредимыми.
— Будет исполнено.
— Ну что ж, да присмотрит за вами Создатель! Жду вас здесь.
Мы пошли к выходу из лагеря в Дикие земли. Эх, сколько нам еще топать сегодня до места схрона Серых стражей.
— Привет тебе. Мне сказали, что всем вам нужно отправиться в Дикие земли. Что ж ворота для вас открыты... только будьте осторожны. По ночам в лесу и Серому стражу не безопасно.
Сейчас еще полудня нет. Надеюсь, мы успеем обернуться до темноты.
Глава 5.
— Давет, а ты откуда?
— Я вырос в деревушке в одном дне пути к востоку от сюда. Её даже не найдешь на карте. Я не был там уже много лет. Как только мне удалось сбежать от папаши я все время жил в городе. Я прожил в Денериме, сейчас скажу... уже шесть лет. Город никогда мне не нравился, но зато нигде больше нет столько толстых кошельков.
Мда, вор в Серых стражах. Докатились. Хотя они вроде всех принимают.
— Так... ты срезаешь кошельки?
— И вытаскиваю из карманов. Вернее это было раньше. Кто бы мог подумать, что я стану Серым стражем.
— А как тебя нашли Серые стражи?
— Это я их нашел. — посмеивается Давет. — В толпе срезал кошель у Дункана. Он схватил меня за руку, но я вырвался и дал деру. Бегает старикан будь здоров. Но сцапали меня все-таки стражники. Видишь ли, я успел прославится в Денериме, так что меня ждала прямая дорога на виселицу.
Вор, грабитель — в Серых стражах. Ладно, у нас тоже в Мертвый легион преступников набирают. И ничего — сражаются с тварями на глубинных тропах и хорошо сражаются.
— И что потом?
— Вмешался Дункан. Объявил право призыва. А когда я уходил показал стражникам фак. Даже не знаю зачем я нужен Дункану. Хотя он говорит, что в этом деле важна сноровка. Да и клинком я орудую быстро. Это уж точно. К тому же и на веревочке неохота болтаться.
— Ты стреляешь хорошо?
— Не очень, но подстрелить кого-нибудь точно смогу.
— Тогда стой за нашими спинами и отстреливай тварей издалека. В ближний бой не лезь. Вон у нас рыцарь есть.
Помолчали.
— И как тебе Дункан?
— Не плох для старичка. К тому же он шустрее, чем кажется.
— Джори. — поворачиваюсь я к нашему рыцарю с двуручником за спиной.
— Я готов.
— Говорите вы из Редклифа?
— Я родом из Редклифа, но Дункан нашел меня в Хайевере. Это город на северном побережье. Ты там бывала?
— Я никогда раньше не бывала на верху.
— Я был в свите эрла Эамона на погребении короля Мэрика. И потом в Хайевере я познакомился со своей Хеленой. Она поразила меня в самое сердце. У моей Хелены такие красивые глаза! С тех пор я только и искал предлог, чтобы поехать в Хайевер. Мы поженились год назад. Эрл Эамон отпускал меня служить в Хайевер, но я пытался убедить Хелену поехать со мной в Редклиф. А потом меня призвали в Серые стражи.
— Так вы её бросили?!
— Нет, конечно! Выполнив свой долг и остановив Мор я вернусь к ней.
Куда ты вернешься идиот, ты Серый страж! А они рвут все связи с прежней жизнью. "Все ради победы над тварями."
— А как вас нашли Серые стражи?
— В прошлом месяце в Хайевер приехал Дункан. И банн Теган устроил турнир в его честь. Я стал победителем. Мне было тяжело расставаться с женой. Мы поженились лишь год назад и сейчас она носит ребенка, но... мой меч нужен Ферелдену и я должен быть тверд.
— Как вам Дункан?
— На него возложена почти невыполнимая задача. Ведь Серых стражей так мало. Но он не жалуется, а выполняет свой долг.
Мы пошли бродить по зеленым лужайкам между озер и холмов. Нарвались на разгромленный обоз и раненого солдата.
— Кто... кто здесь? — солдат смотрит на Алистера. — Серые... стражи?
— Сдается мне, что он скорее жив чем мертв. — шутит Алистер.
— На наш отряд напали порождения тьмы. — бормочет раненый. — Они вылезли прямо из-под земли. Помогите мне, умоляю! Мне надо... вернуться в лагерь.
— Давай хотя бы перевяжем его.
— У меня есть бинты. — Алистер начинает накладывать повязку с припарками на ребра солдата.
Мужчина с трудом поднимается на ноги. Классная вещь все же эльфийский корень. Хотя говорят что в больших количествах он вызывает привыкание.
— Я... мне обязательно нужно выбраться отсюда.
Разведчик уходит в сторону лагеря королевской армии.
— Вы слышали? Порождения тьмы перебили весь патруль! А ведь это были опытные солдаты.
— Спокойнее, сэр Джори. Если мы будем осторожны все будет хорошо. — успокаивает паникующего рыцаря Алистер.
— Эти солдаты тоже были осторожны и что с ними стало? Сколько порождений тьмы мы сможем перебить вчетвером? Сотню? В этих лесах их целая орда!
— Да, тут есть порождения тьмы но уверяю, орда нам не встретиться.
— Откуда нам знать! Я не трус, но это глупо и безрассудно! Давайте вернемся.
— Мы ведь тоже не котята. Все будет нормально. — успокаиваю я паникера. Все людские воины такие? Хотя чего я ожидала от сына кузнеца? Он в кузне должен был молотом махать, а не становиться воином. Люди...
— Я все равно не восторге от мысли, что нам может встретиться целая армия этих чудовищ.
— Могу сказать вам, что все Серые стражи издалека чуют порождения тьмы. — успокаивает нас Алистер. — Ручаюсь, врагу не застать нас врасплох, как бы хитер он не был. Вот почему я пошел с вами.
— Видишь, сер рыцарь? Может, мы и помрем, но сначала нас об этом предупредят.
— Это... должно меня успокоить?
— Впрочем это не значит, что со мной ваша задача станет совсем простой. Так что вперед.
Мы схлеснулись с порождениями тьмы. Благо это был небольшой отряд. Набрали склянок крови тварей. И я нашла лечебный цветок для мабари.
Прошли дальше. В засаде генлоков нашли тело солдата с записками о прахе Газерата. Ради интереса поднялась на холм и высыпала прах в кострище. Появился дух и напал на нас. Убиваем его. Остаются сапоги для мага. И кольчуга предыдущего неудачника.
Наконец мы дошли до тайника Стражей. Блин, крышка сломана.
— Так так... что у нас тут твориться? — раздается откуда-то сзади женский голос. — Быть может ты стервятник? Любитель покопаться в обглоданных костях? Или ты просто гость незваный. Что рыщет по моей пустыне в поисках добычи? Что говоришь ты, мм? Ты завладеть желаешь этим местом? Или копаться в мусоре.
— Ни то не другое. Когда-то этой башней владели Серые стражи.
— Нет башни больше. Дикая земля сим расчлененным трупом завладела. За продвиженьем вашим я наблюдала долго размышляя куда идут они, зачем пришли и вижу стали вы тревожить пепелище годами пустовавшее. Зачем?
— Не отвечай. Похоже она из хасиндов, а значит рядом могут быть другие.
— Вы боитесь, что варвары набросятся на вас? — ведьма взмахивает руками.
— да. Набрасываться не хорошо.
— Это ведьма из диких земель. Она превратит вас в жаб!
— Ведьма из диких земель? Легенды, сказки, ложь и заблужденья. Своим умом вы думать разучились. Гном это ты. Не бойся ведьма ни одна тебе не навредит. Скажи мне свое имя, ну а я скажу тебе свое. Приличия нам соблюдать пристало.
— Мое имя Хелми.
— Морриган, вот мое имя. О цели вашего визита мне нужно догадаться? Искали нечто вы в сундуке, но лишь пропажу там обнаружили.
— Что значит пропажу? Ты украла их. Да ты просто хитрюга... ведьма-воровка.
— Красноречиво. Только я не знаю, как можно это красть у мертвецов.
— думаю без труда. Эти документы принадлежат Серым стражам. Ты должна их вернуть.
— Не буду, потому что я не брала их. Имя это ты можешь повторять, но здесь оно уж ничего не значит. Не боюсь я.
— Тогда кто их взял?
— То мать моя была.
— Ты можешь отвести нас к ней?
— Твоя разумна просьба. Нравишься ты мне.
— Я бы на твоем месте не расслаблялся. Сначала вот это нравишься ты мне, а потом Клац и тебя перекусили пополам. — не унимался Алистер.
— Попадем мы к ней в котелок вот увидишь. — испугано проговорил Давет.
— Если в котелке теплее чем в этом лесу я только порадуюсь.
— Следуй за мной, если желаешь.
Мы идем через лес к матери Морриган. Наконец показалась избушка и старуха у неё.
— Мама приветствую тебя. Вот Серых стражей четверо, они...
— Я вижу их девочка. Мммм... Примерно такое я и ожидала увидеть.
— Мы должны поверить в то что ты ждала нас?
— Вы никому ничего не должны, а уж тем более не должны верить. Ты глаза закрой от скуки, разведи по шире руки... так или иначе, будешь одурачен.
— Она точно ведьма не надо говорить с ней. — произнес напуганный Давет.
— Спокойно Давет. Если она и правда ведьма не стоит её сердить.
— Вот умница. К сожалению его роль в общей картине не значительна, но не мне решать. Верьте во что хотите.
— А что на счет тебя? Гномий ум позволяет смотреть на вещи по другому? Чему ты веришь?
— Не знаю точно во что верить.
— Утверждение более мудрое, чем кажется. Всегда помни... или никогда не помни? Как всегда запамятовала. Сколько в тебе неопределенного, но все же я верю. Да? Кажется верю, да.
— Так это и есть ужасная ведьма из Диких земель?
— Ведьма из Диких земель, да? Должно быть Морриган говорила тебе об этом. Ей нравятся такие сказки. О как она танцует под луной! — и ведьма заходиться смехом.
— Не для того они пришли сюда, чтоб сказки дикие твои услышать, мама.
— Верно, они пришли за договорами, да? Прежде чем вы начнете гавкать на меня, учтите: ваша драгоценная печать давно истлела. Я защитила бумаги.
— Ты... о... ты охраняла их?! — удивлено пробормотал Алистер.
— А почему нет. Отнесите их Серым стражам и передайте, что угроза Мора сильнее чем они думают.
— Угроза сильнее чем они думают? Как это понимать?
— Или угроза сильнее, или они понимают слабее. А может угрозы вовсе нет! А может они не понимают ничего. — И ведьма снова заходиться смехом. — О не обращайте на меня внимания. Вы получили то что искали.
— Тогда пора вам уходить.
— Девочка не будь смешной. Они твои гости.
— Что ж очень хорошо. Я покажу дорогу из леса. Следуйте за мной.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|