Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Принцеса, страж, командор


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.11.2024 — 20.11.2024
Аннотация:
Дочь короля гномов Хелми подставляет младший брат. Гномы изгоняют воительницу на Глубинные тропы, где её вербует в орден Серых стражей Дункан. Они прибывают в Остагар, где происходит разгром армии короля порождениями тьмы. Мор начался. первая книга из серии мира о гноме Хелми. Вторая будет продолжение развития этого мира но уже о защитнице Кирквола. Третью попробую написать про прорваную завесу, но у меня при настройке решений для dragon age 3 не все совпадало с задуманным. Попробую еще раз настроить, может выйдет.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Гномы помнят.

— Как мы найдем этот архив?

— Скорее всего это заросшие руины, но опечатанный сундук должен остаться нетронутым. Алистер отведет вас на место, которое нужно будет обыскать.

— Добыть архивы и три пузырька крови. Ясно.

— береги своих подопечных, Алистер. Возвращайтесь скорее, целыми и невредимыми.

— Будет исполнено.

— Ну что ж, да присмотрит за вами Создатель! Жду вас здесь.

Мы пошли к выходу из лагеря в Дикие земли. Эх, сколько нам еще топать сегодня до места схрона Серых стражей.

— Привет тебе. Мне сказали, что всем вам нужно отправиться в Дикие земли. Что ж ворота для вас открыты... только будьте осторожны. По ночам в лесу и Серому стражу не безопасно.

Сейчас еще полудня нет. Надеюсь, мы успеем обернуться до темноты.

Глава 5.

— Давет, а ты откуда?

— Я вырос в деревушке в одном дне пути к востоку от сюда. Её даже не найдешь на карте. Я не был там уже много лет. Как только мне удалось сбежать от папаши я все время жил в городе. Я прожил в Денериме, сейчас скажу... уже шесть лет. Город никогда мне не нравился, но зато нигде больше нет столько толстых кошельков.

Мда, вор в Серых стражах. Докатились. Хотя они вроде всех принимают.

— Так... ты срезаешь кошельки?

— И вытаскиваю из карманов. Вернее это было раньше. Кто бы мог подумать, что я стану Серым стражем.

— А как тебя нашли Серые стражи?

— Это я их нашел. — посмеивается Давет. — В толпе срезал кошель у Дункана. Он схватил меня за руку, но я вырвался и дал деру. Бегает старикан будь здоров. Но сцапали меня все-таки стражники. Видишь ли, я успел прославится в Денериме, так что меня ждала прямая дорога на виселицу.

Вор, грабитель — в Серых стражах. Ладно, у нас тоже в Мертвый легион преступников набирают. И ничего — сражаются с тварями на глубинных тропах и хорошо сражаются.

— И что потом?

— Вмешался Дункан. Объявил право призыва. А когда я уходил показал стражникам фак. Даже не знаю зачем я нужен Дункану. Хотя он говорит, что в этом деле важна сноровка. Да и клинком я орудую быстро. Это уж точно. К тому же и на веревочке неохота болтаться.

— Ты стреляешь хорошо?

— Не очень, но подстрелить кого-нибудь точно смогу.

— Тогда стой за нашими спинами и отстреливай тварей издалека. В ближний бой не лезь. Вон у нас рыцарь есть.

Помолчали.

— И как тебе Дункан?

— Не плох для старичка. К тому же он шустрее, чем кажется.

— Джори. — поворачиваюсь я к нашему рыцарю с двуручником за спиной.

— Я готов.

— Говорите вы из Редклифа?

— Я родом из Редклифа, но Дункан нашел меня в Хайевере. Это город на северном побережье. Ты там бывала?

— Я никогда раньше не бывала на верху.

— Я был в свите эрла Эамона на погребении короля Мэрика. И потом в Хайевере я познакомился со своей Хеленой. Она поразила меня в самое сердце. У моей Хелены такие красивые глаза! С тех пор я только и искал предлог, чтобы поехать в Хайевер. Мы поженились год назад. Эрл Эамон отпускал меня служить в Хайевер, но я пытался убедить Хелену поехать со мной в Редклиф. А потом меня призвали в Серые стражи.

— Так вы её бросили?!

— Нет, конечно! Выполнив свой долг и остановив Мор я вернусь к ней.

Куда ты вернешься идиот, ты Серый страж! А они рвут все связи с прежней жизнью. "Все ради победы над тварями."

— А как вас нашли Серые стражи?

— В прошлом месяце в Хайевер приехал Дункан. И банн Теган устроил турнир в его честь. Я стал победителем. Мне было тяжело расставаться с женой. Мы поженились лишь год назад и сейчас она носит ребенка, но... мой меч нужен Ферелдену и я должен быть тверд.

— Как вам Дункан?

— На него возложена почти невыполнимая задача. Ведь Серых стражей так мало. Но он не жалуется, а выполняет свой долг.

Мы пошли бродить по зеленым лужайкам между озер и холмов. Нарвались на разгромленный обоз и раненого солдата.

— Кто... кто здесь? — солдат смотрит на Алистера. — Серые... стражи?

— Сдается мне, что он скорее жив чем мертв. — шутит Алистер.

— На наш отряд напали порождения тьмы. — бормочет раненый. — Они вылезли прямо из-под земли. Помогите мне, умоляю! Мне надо... вернуться в лагерь.

— Давай хотя бы перевяжем его.

— У меня есть бинты. — Алистер начинает накладывать повязку с припарками на ребра солдата.

Мужчина с трудом поднимается на ноги. Классная вещь все же эльфийский корень. Хотя говорят что в больших количествах он вызывает привыкание.

— Я... мне обязательно нужно выбраться отсюда.

Разведчик уходит в сторону лагеря королевской армии.

— Вы слышали? Порождения тьмы перебили весь патруль! А ведь это были опытные солдаты.

— Спокойнее, сэр Джори. Если мы будем осторожны все будет хорошо. — успокаивает паникующего рыцаря Алистер.

— Эти солдаты тоже были осторожны и что с ними стало? Сколько порождений тьмы мы сможем перебить вчетвером? Сотню? В этих лесах их целая орда!

— Да, тут есть порождения тьмы но уверяю, орда нам не встретиться.

— Откуда нам знать! Я не трус, но это глупо и безрассудно! Давайте вернемся.

— Мы ведь тоже не котята. Все будет нормально. — успокаиваю я паникера. Все людские воины такие? Хотя чего я ожидала от сына кузнеца? Он в кузне должен был молотом махать, а не становиться воином. Люди...

— Я все равно не восторге от мысли, что нам может встретиться целая армия этих чудовищ.

— Могу сказать вам, что все Серые стражи издалека чуют порождения тьмы. — успокаивает нас Алистер. — Ручаюсь, врагу не застать нас врасплох, как бы хитер он не был. Вот почему я пошел с вами.

— Видишь, сер рыцарь? Может, мы и помрем, но сначала нас об этом предупредят.

— Это... должно меня успокоить?

— Впрочем это не значит, что со мной ваша задача станет совсем простой. Так что вперед.

Мы схлеснулись с порождениями тьмы. Благо это был небольшой отряд. Набрали склянок крови тварей. И я нашла лечебный цветок для мабари.

Прошли дальше. В засаде генлоков нашли тело солдата с записками о прахе Газерата. Ради интереса поднялась на холм и высыпала прах в кострище. Появился дух и напал на нас. Убиваем его. Остаются сапоги для мага. И кольчуга предыдущего неудачника.

Наконец мы дошли до тайника Стражей. Блин, крышка сломана.

— Так так... что у нас тут твориться? — раздается откуда-то сзади женский голос. — Быть может ты стервятник? Любитель покопаться в обглоданных костях? Или ты просто гость незваный. Что рыщет по моей пустыне в поисках добычи? Что говоришь ты, мм? Ты завладеть желаешь этим местом? Или копаться в мусоре.

— Ни то не другое. Когда-то этой башней владели Серые стражи.

— Нет башни больше. Дикая земля сим расчлененным трупом завладела. За продвиженьем вашим я наблюдала долго размышляя куда идут они, зачем пришли и вижу стали вы тревожить пепелище годами пустовавшее. Зачем?

— Не отвечай. Похоже она из хасиндов, а значит рядом могут быть другие.

— Вы боитесь, что варвары набросятся на вас? — ведьма взмахивает руками.

— да. Набрасываться не хорошо.

— Это ведьма из диких земель. Она превратит вас в жаб!

— Ведьма из диких земель? Легенды, сказки, ложь и заблужденья. Своим умом вы думать разучились. Гном это ты. Не бойся ведьма ни одна тебе не навредит. Скажи мне свое имя, ну а я скажу тебе свое. Приличия нам соблюдать пристало.

— Мое имя Хелми.

— Морриган, вот мое имя. О цели вашего визита мне нужно догадаться? Искали нечто вы в сундуке, но лишь пропажу там обнаружили.

— Что значит пропажу? Ты украла их. Да ты просто хитрюга... ведьма-воровка.

— Красноречиво. Только я не знаю, как можно это красть у мертвецов.

— думаю без труда. Эти документы принадлежат Серым стражам. Ты должна их вернуть.

— Не буду, потому что я не брала их. Имя это ты можешь повторять, но здесь оно уж ничего не значит. Не боюсь я.

— Тогда кто их взял?

— То мать моя была.

— Ты можешь отвести нас к ней?

— Твоя разумна просьба. Нравишься ты мне.

— Я бы на твоем месте не расслаблялся. Сначала вот это нравишься ты мне, а потом Клац и тебя перекусили пополам. — не унимался Алистер.

— Попадем мы к ней в котелок вот увидишь. — испугано проговорил Давет.

— Если в котелке теплее чем в этом лесу я только порадуюсь.

— Следуй за мной, если желаешь.

Мы идем через лес к матери Морриган. Наконец показалась избушка и старуха у неё.

— Мама приветствую тебя. Вот Серых стражей четверо, они...

— Я вижу их девочка. Мммм... Примерно такое я и ожидала увидеть.

— Мы должны поверить в то что ты ждала нас?

— Вы никому ничего не должны, а уж тем более не должны верить. Ты глаза закрой от скуки, разведи по шире руки... так или иначе, будешь одурачен.

— Она точно ведьма не надо говорить с ней. — произнес напуганный Давет.

— Спокойно Давет. Если она и правда ведьма не стоит её сердить.

— Вот умница. К сожалению его роль в общей картине не значительна, но не мне решать. Верьте во что хотите.

— А что на счет тебя? Гномий ум позволяет смотреть на вещи по другому? Чему ты веришь?

— Не знаю точно во что верить.

— Утверждение более мудрое, чем кажется. Всегда помни... или никогда не помни? Как всегда запамятовала. Сколько в тебе неопределенного, но все же я верю. Да? Кажется верю, да.

— Так это и есть ужасная ведьма из Диких земель?

— Ведьма из Диких земель, да? Должно быть Морриган говорила тебе об этом. Ей нравятся такие сказки. О как она танцует под луной! — и ведьма заходиться смехом.

— Не для того они пришли сюда, чтоб сказки дикие твои услышать, мама.

— Верно, они пришли за договорами, да? Прежде чем вы начнете гавкать на меня, учтите: ваша драгоценная печать давно истлела. Я защитила бумаги.

— Ты... о... ты охраняла их?! — удивлено пробормотал Алистер.

— А почему нет. Отнесите их Серым стражам и передайте, что угроза Мора сильнее чем они думают.

— Угроза сильнее чем они думают? Как это понимать?

— Или угроза сильнее, или они понимают слабее. А может угрозы вовсе нет! А может они не понимают ничего. — И ведьма снова заходиться смехом. — О не обращайте на меня внимания. Вы получили то что искали.

— Тогда пора вам уходить.

— Девочка не будь смешной. Они твои гости.

— Что ж очень хорошо. Я покажу дорогу из леса. Следуйте за мной.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх