Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Алая". книга первая: "Герой" главы 1-4


Опубликован:
01.07.2013 — 17.06.2018
Читателей:
3
Аннотация:
История человека, вернувшегося через двадцать лет после великой войны за чистую кровь. Мир, каким он его помнил, встал с ног на голову. Ему предстоит найти друзей, увидеть которых он мечтал все эти годы. Какой будет эта встреча, и что они скажут друг другу? (https://author.today/work/17064)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В честь возвращения и успешно выполненной работы, Ральф приготовил шикарный ужин. Особенно ему удалось мясное рагу, любимое блюдо Уле. За разговорами Хэвард узнал, что фирму по доставке грузов Торси, основал их отец. Он был одним из самых известных пилотов не только в Данни, но и во всем королевстве. Около шести лет назад, когда Уле только исполнилось двенадцать лет, он пропал без вести где-то в северо-восточной части континента. Ходили слухи, что он с напарником пал жертвой сноу, пиратствующих в том регионе.

Осиротевшие брат с сестрой решили продолжить дело отца, благо в наследство им осталась Красотка Бёрди и немного денег. В то время город только развивался, и заказов для пилотов было в избытке. Правда, не обходилось без проблем с конкурентами, бандитами и властями, но, худо-бедно родственники смогли жить и даже планировали когда-нибудь достроить дом.

Лежа на невысокой кровати, поверх одеяла, Хэвард думал, сколько всего интересного он пропустил в своей вынужденной изоляции. Слушая рассказы подвыпивших работяг, он удивлялся тому, как сильно изменился мир за какие-то двадцать лет. От трубы, проходящей рядом с кроватью, по всей комнате распространялось приятное тепло. Хэвард сам не заметил, как уснул.

Проснулся Хэвард за несколько секунд до того, как в его дверь постучали. Прислушавшись к себе, он утвердительно кивнул и сел.

— Мастер Хэвард, — в дверь постучал Ральф. — Вставайте, завтрак готов.

— Уже встал, спасибо.

Как выяснилось, Уле позавтракала раньше остальных и убежала в город по делам. Как сказал Ральф, она хотела как можно быстрее найти хороший заказ, так как порядком поиздержалась.

Предупредив Ральфа, что вернется к ужину, Хэвард направился в ближайший кабак. Местное питейное заведение особой популярностью у горожан не пользовалось, но при этом там в любое время суток можно было заказать хорошего пива и даже дорогого вина. Сам кабак располагался в бывшем складском помещении. Ни один уважающий себя норв не стал бы пить в подобном месте, не говоря уже о принятии пищи. Даже ваны и те старались придерживаться традиций.

В темном помещении без окон, горело всего несколько ламп над стойкой бара и в центре над широкими столами. Столы, расставленные по углам помещения, тонули в темноте. Заходя с улицы, сложно было разглядеть, кто сидел за ними. Во втором часу после восхода в кабаке собралось человек пять.

Заняв место за одним из свободных столов, Хэвард с интересом посмотрел на других посетителей, которые в свою очередь разглядывали его. Молодого парня, он приметил сразу.

— Что будешь заказывать? — к столу подошел не выспавшийся хозяин заведения.

— Пока ничего. Я просто жду кое-кого.

Хозяин равнодушно пожал плечами и удалился к стойке. Молодой парень, что-то сказал своим и, пройдя через весь зал, подсел к Хэварду.

— Хойль, — поздоровался он. — Как тесен этот маленький город.

— Хойль, — кивнул Хэвард, выкладывая на стол нож. — Ты вчера забыл, — нож перекочевал в рукав куртки парня. — Хочу предложить вам одну работу. Дело не пыльное, но хорошо оплачиваемое. Нужны трое толковых ребят.

— Смотря, какое дело, — уклончиво ответил парень. — Мешки грузить, нужны крепкие ребята. Чтобы пересчитать их, уже поумнее.

— Работа не пыльная. Главное, чтобы эти ребята не болтали лишнего. Мне нужно тихое местечко, где можно пару дней подержать одного человека. Нужны две няньки для него. Для вас никакого риска.

— И сколько же за такую "не пыльную" работу платят?

— Если все пройдет удачно, заплачу тысячу серебряных марок на троих.

— Уж не для тана ты нянек ищешь? — удивился парень.

— Не беспокойся. Это обычный бонд. Даже не ван. Если будете осторожны, ваших лиц он не увидит.

— Хорошо, — после минутного раздумья согласился парень. — У меня есть на примете одна пещера за городом. Недалеко от термального источника. Пойдем, покажу дорогу...

Найти в городе поместье Хольса не составило труда. Стоило только спросить подвыпивших рабочих, и они готовы были наперебой рассказывать, как тот выкупил его у покойного тана за смешную сумму в пять тысяч марок. За полчаса Хэвард наслушался и про охрану поместья и про всех, кому позволялось туда входить.

Будучи богатым человеком, Хольс превратился в настоящего параноика. Количество наемников, охраняющих его поместье и верфи, едва ли не превосходило всю городскую стражу и людей тана. А для особой безопасности он даже выписал одного из самых толковых офицеров тайной полиции Вельсгарда. Ходили слухи, что в этом ему лично помог сам Виннар.

Фолькель Клодрик, одаренный бонд, всю жизнь проживший в Дани и мечтавший переехать в Вельсгард, даже предположить не мог, что ему так повезет в родном городе. Устроившись счетоводом на только что построенную малую верфь, его почти сразу подметил хозяин. Уже через полгода он сверял все финансовые документы, в то время только поднимающейся империи Хольса.

Открыв глаза, Клодрик застонал, пытаясь подняться с пола. Потребовалось пять минут, чтобы немного прийти в себя и осмыслить, что с ним произошло. Последнее, что он помнил, как возвращался домой. Охрана из поместья хозяина, всегда провожала его до самого порога, передавая с рук на руки второй группе, которая круглосуточно дежурила у дома Клодрика. Именно Хольс настоял, чтобы самый важный человек, из приближенных к нему, постоянно находился под охраной, даже когда отлучался повидаться с семьей.

Как обычно, ближе к полуночи, когда улицы города были пусты, а пьяные рабочие уже разбрелись по домам, Клодрик спешил домой. У хозяина в кои-то веки появилось какое-то важное дело, и он позволил своему помощнику повидаться с семьей. Жена, трое детей и престарелые родители, видели своего кормильца в лучшем случае два раза в месяц, когда он внезапно появлялся дома поздно ночью и уже на следующее утро уходил вновь на работу. В этот же раз ему позволил провести с семьей целых два дня, чему Клодрик был несказанно рад.

— Очнулся, приятель? — спросил кто-то хрипловатым голосом.

— Где я? — Клодрик обернулся на голос, сталкиваясь взглядом с норвом, сидевшим в нескольких метрах от клетки. Норв кутался в теплый плащ, хотя в помещении было тепло. Даже слишком тепло.

— Над термальным источником, — любезно сообщил норв. — Метров двадцать под землей.

Небольшая масляная лампа, висевшая рядом с клеткой, выхватывала из темноты лишь небольшой участок пещеры. Низкий потолок, покрытый наростами соли и выщербленный говорили о том, что термальная вода довольно часто затапливала пещеру.

— Кто вы? Что вам нужно? — сухо спросил Клодрик. Говорить о том, что он уважаемый человек в городе и что он находится под защитой тана, было бесполезно. Раз его похитили прямо из-под носа вооруженной охраны, человек, сидящий перед ним, все это прекрасно знал. — Если вам нужны деньги, господин Хольс заплатит любую сумму.

— Мне не нужны деньги, — сказал норв. Клодрик, сначала, подумал, что перед ним ван, но быстро понял, что его догадки немного не верны. — Мое имя Хэвард. Я близкий друг Хольса. Хочу поговорить с ним. Мне нужно знать, сколько охраны в поместье, расположение комнат, покоев Хольса. Ключи, — он звякнул связкой ключей, отобранных у Клодрика.

— Так ты "хайне", наемный убийца? — приподнял брови Кложрик, приближаясь ближе к прутьям, чтобы лучше разглядеть похитителя. — У Хольса нет друзей. И никогда не было.

Норв промолчал. Сложно сказать, о чем он думал. На его лице не отразилось и тени эмоции.

— Я все скажу. Все, что знаю. И даже больше, — быстро сказал Клодрик. — У него послезавтра важная встреча. Он весь день будет дома, но охрану усилят. Сегодня вокруг поместья весь день ходили люди тана. Возможно, они ждут важного гостя. Я точно не знаю. Но если ты хочешь попасть в поместье, лучше всего это сделать ночью. Хольс всегда работает допоздна, и ложиться спать часа за три до восхода...

Выходя из пещеры, Хэвард кивнул трем крепким парням, подзывая одного из них. Молодой бандит, назвавшийся Гуди, стянул защитную маску, выдыхая облако пара в морозный ночной воздух. До рассвета оставалось всего пара часов.

— Если не вернусь сюда к вечеру, отпустите его.

Парень кивнул и поспешил к остальным. Хэвард уже выслушал от старшего этой банды все, что они думали и о нем, и о пленнике. Хотя, все было сделано очень аккуратно. Два наемника, сопровождавшие помощника Хольса, не успели понять, что произошло. И даже если хозяин одного из домов обнаружит тела в своем подвале, раньше утра шум в городе не поднимут. Да и вряд ли станут плодить ненужные слухи.

Со сменой хозяина, поместье Хольса обзавелось высоким каменным забором и несколькими постами охраны, которые круглосуточно дежурили, обходя ее по периметру. Само здание и стену разделяли метров тридцать ровной площадки. Мощные лампы, снятые с небольших кораблей, освещали всю стену и даже часть прилегающей улицы.

Потерев уставшие от долгого чтения глаза, Хольс недовольно отодвинул недочитанный отчет. Стоило отложить эти дела на другой день. Прибавив света в небольшой настольной лампе, он подтянул листок обратно и углубился в чтение. За последние четыре месяца прибыль выросла в полтора раза, по сравнению с прошлым годом. Вот только радости от этого Хольс не испытывал. По его расчетам, прибыли должно было быть намного больше. Как минимум в два раза. И понять, почему так происходит, он не мог. Кто-то из крупных поставщиков или покупателей его обманывал. Но кто, и при чьем содействии?

Дверь слегка скрипнула, и в кабинет кто-то посмел войти без стука. Хольс не любил, когда его беспокоили за работой и секретарь об этом прекрасно знал. Даже начальник безопасности, никогда не слышавший о таких словах как "такт" и "вежливость", быстро научился не тревожить хозяина за работой.

— Что?... — начал было Хольс, поднимая взгляд и осекся. — Ты кто такой? — грубо бросил он.

— Не признал? — удивился гость. Крепкий норв прошел ближе к столу, слегка улыбаясь. Что-то очень знакомое было в этой улыбке. Спокойно усевшись на стул перед рабочим столом Хольса, он огляделся в поисках чего-то нужного, но не увидел оного.

— Еще раз спрашиваю, кто ты такой? — разделяя слова, спросил хозяин дома.

— Малец Хольс, — хмыкнул гость. — Прошло двадцать лет. Ты сильно изменился. Возмужал. Я помню молодого парня, с румяными щеками и кучерявой шевелюрой. А вот синяки под глазами и живот тебя не красят.

— Если я спрошу в третий раз, ты об этом пожалеешь...

— "Друзья, ну что вы. Я вам просто необходим", — улыбнулся гость, пытаясь сделать свой хриплый голос немного более высоким. — "Да хотя бы подсчитать головы вискери, которые обязательно свернет Льерн. А как же убытки за разбитые машины, которые угробит Свирн. Все ли ты хочешь взвалить на свои плечи"...

— Хэвард, — закончил за него Хольс и замолчал. Казалось, даже перестал дышать, не моргая, глядя на гостя. — Ты жив?

— Как не печально, правда?

— Почему? Почему ты не дал о себе знать раньше? Мы бы...

— Путь домой занял слишком много времени. Ждал, пока течение изменится. Это были долгие годы ожидания. Долгие и холодные. Каждую весну пробираясь к самому краю ледника, я с надеждой смотрел на дрейфующие льды. А потом, стиснув зубы, возвращался обратно, надеясь, что в будущем году течение изменится.

— Выпьем. Давай выпьем, — Хольс поднялся, едва не свалив стул. — У меня тут вино осталось. Холусианское...

— О! Разреши флягу наполнить, — Хэвард положил на стол серебряную флягу.

— Да, да, — Хольс быстро отодвинул пару книг, открывая потайную нишу. Вынимая бутылку, он едва не уронил ее и, рассмеявшись своей неловкости, налил в два бокала бордового цвета напиток. — Ты бы весточку какую дал или там... мы бы корабль прислали. Виннар теперь-то хозяин Вальсгарда. А я, сам видишь...

— Стал истинным героем, — кивнул Хэвард, переливая вино из бутылки в пустую флягу. Хольс залпом выпил свой бокал, наблюдая за этим действом.

— А Льерн, Аса? — опомнился Хольс. — Они...

— Остались на "Мосту слез", ожидая подкрепление. Аса никогда бы не бросил свое изобретение, ну а мы с Льерном его...

— Это все Виннар, — Хольс, в тайне надеявшийся, что Хэвард еще не узнал всей правды, подался назад, отодвигаясь от стола, — и Гием...

Хэвард оказался проворнее. Не известно, хотел ли Хольс закричать, или просто испугался, но едва он дернулся, длинный суно, вошел ему точно в шею. По резной рукояти заструилась тоненькая струйка крови. Хозяин города не почувствовал боли. Нож перерубил позвоночник, словно тоненькую лучину.

— Души Асы и Льерна не нуждаются ни в раскаянии, ни в оправдании, — печально сказал Хэвард. — Предательство нельзя простить.

Он просидел на стуле еще минут двадцать. Неподвижно, глядя в пустоту перед собой. Затем встал, забрал небольшую шкатулку из тайника, распахнул окно и растворился в ночи.

Глава 3

Тан Снорри стоял мрачнее тучи. С момента, как попал в рабочий кабинет, он произнес всего пару фраз. Дерег, начальник личной безопасности Хольса, уже закончил осмотр помещения и поговорил с секретарем, который первым нашел тело.

— Странное дело, тан, — сказал Дерег, подходя к нему. — Никаких следов. Абсолютно. Судя по всему, вчера господин Хольс принимал гостя, о котором никто в этом доме не знает. Ни охрана, ни слуги, никто его не видел.

— Деньги, много денег он хранил дома? — тан кивнул на пустой тайник.

— Насколько я знаю, только на срочные расходы. Все остальное в вашей казне. Но, вчера прибыл срочный курьер из Вальсгарда. Хольс лично встречал его и, передав послание, отправил обратно.

— Деньги на карьер... — тан плотно сжал зубы, от чего вздулись желваки на скулах. — Двадцать тысяч марок. Плачу двадцать тысяч, если ты найдешь того, кто это сделал.

— Можете рассчитывать на меня, — коротко кивнул Дерег.

— Мастер Хэвард, — в дверь неуверенно постучал Ральф. — Завтрак. Вы просили разбудить...

— Спасибо, — отозвался Хэвард. Короткого сна в теплом помещении вполне хватило, чтобы тело отдохнуло.

Уле, перепачканная смазкой, но полная сил и энтузиазма, появилась за завтраком последней. Ральф еще вчера выгреб все, что хранилось в погребе, поэтому завтрак состоял из соленого мяса и хлеба, потерявших свежесть еще до пятого похода.

— Мне сегодня обещали подкинуть работенку, — сказала Уле, жестикулируя вилкой. — Правда, груз большой. Придется раза три мотаться во фьорд Овдиг. Зато платят вперед.

— И ты уже взяла задаток? — спросил Хэвард.

— Сказали, пока груз не примем, денег не дадут.

— Вот и хорошо, — Хэвард положил на стол золотую марку. Глаза у родственников Торси округлились и заблестели. — Вот вам задаток. Нужно срочно доставить письмо в поселение мусорщиков. Ну а потом перевезти одного пассажира в Харгьярд.

— Да я мигом! — она сцапала золотой, пряча его в нагрудном кармане куртки. — И письмо и пассажира... Кхм. А если это задаток, значит заплатят еще?

— Заплатят, — улыбнулся Хэвард. — Как минимум еще столько же.

— Заказ принят! — Уле чмокнула брата в щеку. — Через час Красотка Берди будет готова к вылету. Хотя нет, через два часа. Надо к скупщикам зайти, разменять монету. Ральф, сходи к Ингрид, возьми продуктов. Скажи: — я на обратном пути загляну, рассчитаюсь. Хэвард... ты не сходишь со мной?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх