Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Приключение семьи Винчестер. Общий файл


Опубликован:
20.09.2008 — 17.02.2009
Аннотация:
Посоветовали - делаем! Наверное, так и правда лучше. Пожалуйста, читайте о приключениях охотников за призраками единым файлом. И оценки-комменты, если таковые будут еще, легче будет отследить.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Спасибо? — все-таки ухитрился выдать фирменную улыбку старший, — Элен, ты б поосторожней!

— Что-что?

— Мы ж ничего про этот город не знаем! — понизил голос Дин, — А вдруг тут есть какой-нибудь падре Антонио и женит не за поцелуй, а за спасибо? И тогда ...

— Дин Винчестер, ты невозможен!

Еще несколько обрывочных фраз, еще несколько советов, данных второпях... Круглые глаза Дина, когда Элен, решившись, вдруг взъерошила ему волосы... На прощание.

Только-только придя в себя, парень уже состроил шутливую гримаску, готовясь что-то этакое схохмить (Сэм уже изготовился наступить ему на ногу в случае чего), но Джо повергла его во вторичный шок, с нежной улыбкой чмокнув в щечку.

— Спасибо...

— Э-э... за что?

Но тут очень кстати прозвучал сигнал отправления: поезд уже требовал пассажиров на места.

— Позвоните!... Слышите?

— Конечно...

Поезд мелькнул последним вагоном, когда Сэм со смешком провел у брата ладонью перед лицом:

— Эй! Дин, очнись! Что, ты увидел в поезде оборотня?

— За что это она мне сказала спасибо? — не в тему среагировал Дин, нехотя оборачиваясь к выходу.

— Ну... может за спасение? — выдвинул версию бывший студент.

Что-то промелькнуло такое в его интонации, что-то ехидное, и Дин подозрительно прищурился:

— Ты что-то знаешь.

— Знаю, — охотно откликнулся занозистый братишка, у которого избавление от навязанных брачных уз вызвало просто прекрасное настроение! — Ты Дин Винчестер, двадцати семи лет, разыскиваешься властями двух штатов по обвинению в...

— Заткнись, Сэмми.

— ... злостном истреблении гамбургеров, что рассматривается кодексом как тяжкое правонарушение, караемое пожизненным заключением...

— Сэм!

— ... в "Макдональдс", — неумолимо продолжил бывший юрист и широко улыбнулся, — С ежедневным поглощением жареной картошки и биг-маков.

Дин скривился, когда его живое воображение изобразило ему картинку, нарисованную язычком братца: пожизненно лопать биг-маки? Лучше пусть его вендиго сожрет!

— А еще я знаю, что у тебя в кармане, — ухмыльнулся Сэм, — Браслетик. Между прочим, красивый...

— А сережки там не завелись? — съязвил Дин, — Поделились бы каждому по одной и тогда в мотеле нам точно светит одна кровать. А ты храпишь, приятель.

— Дин, проверь карман, я серьезно. Там браслет. Серебряный, вроде кельтский...с узорами.

— Чтооооо?

Дин едва не подпрыгнул на месте, и быстро захлопал по карманам. Если только он не заметил, как в его карман подсунули какую-то вещичку, если только он настолько отупел при виде девчонки...

Браслет был там.

Серебряный. Широкий, почти плоский, с чеканным узором, проступающим из-под гладкого металла... Какого черта?!

— Это что такое? Сэм?

— Что?

Слишком невинный голос. Он так и знал.

— Все! — отрезал Дин, — Сэмми, это что значит? Откуда ты знал про это и чьи это ловкие пальчики поработали над моей курткой?

— Ну, я же экстрасенс.

Зеленые глаза очень ясно высказали, что именно Дин думает об экстрасенсорике вообще и об одном провидце в частности.

— Ладно, — сдался младший брат, — Ловкие пальчики у Джо. Недаром половина охотников с ней в покер не садится. Она подарила тебе это — подсунула, когда поцеловала.

— Джо меня не целовала! — запротестовал Дин, держа браслет как лапу зомби — с опаской, точно украшение могло вырваться и цапнуть за руку., — Джо не... она просто прощалась, ясно?

— Конечно.

— Сэм!

— Конечно!

Они двинулись к выходу, потому что немногочисленные в семь утра пассажиры стали коситься на спорящих, и ненавистное братьям слово "Геи?" уже прошелестело за спиной.

— А мистер медиум не подскажет, с чего бы это Джо дарить... это?

— Ну... может, она узнала, кто именно купил ей в подарок пистолет? — в карих глазах Сэма промелькнуло выражение "Я-немножко-виноват-но-я-хороший парень-так-что-не-злись-а?". Дину такие глазки были знакомы. Хорошо знакомы.

— Так, — кивнул он, — И как она это узнала, Сэмми?

— Ну-у...

— Сэмми, почему б тебе не рассказывать девчонкам о СВОИХ странностях, а? Ну или хоть не держать язык на привязи?

— О своих я тоже рассказывал, — подмигнул Сэм, демонстрируя нечто серебристое.

— Это что такое? — Дин с недоумением рассматривал странный предмет.

— Кастет.

— Что?

— Кастет. Серебряный. С крестиками. Как в фильме "Константин", видел? Это из ее коллекции.

— Классно. А она с юмором. Минутку! — Дин перевел взгляд с кастета на ладони Сэма на свой собственный подарок. В зеленых глазах прорезалось осознание одной странности. Нехорошей странности... — Подожди-ка! Это тебе, значит, — кастет, а мне — красивая побрякушка???

Дин успокоился только когда Сэм продемонстрировал, что браслет имеет потайное лезвие, закрепленное "вторым слоем" и кроме того, пустотелый и в него можно залить немного святой воды. На всякий случай. А у застежки имеются три небольшие "кнопочки", и в экстренном случае их можно снять и использовать как пули...

Импала ждала их, как верная жена — молча и... и с покупками.

Ну да, они бросили в номере кучу вещей, но и оставшиеся занимали полсиденья — как там помещались дамы?

— Детка, нам пора избавиться от этого хлама. — Винчестер-старший осторожно, двумя пальцами приподнял с сиденья образец номер девяносто семь — детские штанишки с прилепленной на интересном месте выпуклой аппликацией в виде лягушки. Лягушка жизнерадостно квакнула, и Дина перекосило.

— Где тут мусорный бак?

— Зачем?

— Сэм, представь, что мальчик увидит этого квакающего урода на своем... да так можно получить комплекс на всю жизнь!

С тротуара послышался смех, Дин оглянулся — стайка симпатичных девушек переглядываясь, тыкала пальцами в изделие придурочного фабриканта в его руках и покатывалась со смеху. Охотники имеют отменную скорость реакции, выработанную годами сражений, так что творение с лягушкой полетело в мусорный бак со скоростью нападающего вампира...

Ситуацию это правда, не спасло — девушки, продолжая хихикать, упорхнули... Просто супер!

Винчестеры несколько секунд с совершенно одинаковыми гримасами глядели на бутылочки и пакетики, но "камень-ножницы-бумага" решили вопрос, кому снимать номер в мотеле, а кому пристроить "барахлишко" в ближайший приют — без затей взять выбросить детские вещички у братцев просто рука не поднималась. Сэм было предложил уронить их невзначай у какого-нибудь супермаркета, но Дин, драматично закатив глаза, высказался на тему того, что младший брат попросту не понимает, как важен для родителей вовремя купленный памперс... Может, он просто прикалывался, но за это пришлось поплатиться — где-где, а в игре-дележке Дин был предсказуем...

Сэм, подмигнув, "отправил свои ноги путешествовать" к мотелю, на прощание ехидно подбросив адрес местного приюта, а Дин несколько раз обошел машину, поерошил шевелюру, и, наконец достал несколько пакетов и принялся утрамбовывать "хлам".

Над хорошенькой лупоглазой куколкой он притормозил.

Куколка кокетливо хлопала ресничками и жеманно мяукала "мама" и "папа". Дин оглянулся на исчезающую в дверях мотеля фигуру братца, и в зеленых глазах промелькнул бесовский огонек.

Что ж Сэмми, ты значит, любишь сюрпризы? Тебя ждет сюрприз, приятель!

Несколько ловких движений умелых рук, и на губах Дина расцветает ехидная улыбочка...

У приюта Винчестер приостановился: за стеной явно бесновались голодные оборотни, причем сражавшиеся за свой будущий обед со стаей разозленных гарпий. По крайней мере, звуки из распахнутого на втором этаже окна неслись именно такие.

Детки веселились вовсю.

Дин ухмыльнулся: ничего себе работка у учителей — укрощать эту публику. Интересно, поменялся б с ними учитель этих крошек? На кладбище у вампиров по крайней мере, тихо...

— Мистер Джеймисон? Проходите.

Застигнутый врасплох, Дин поздоровался с крупной краснощекой женщиной.

— Я...

— Я вижу, вижу, стоите и смотрите, не решаетесь войти, со всеми бывает...

— Со всеми?

— Ну конечно! Я миссис Сара Бурковиц, ваш будущий директор, и очень рада новому лицу... Руфина, пойди сюда, детка! Вот, это мистер Джеймисон, наш молодой воспитатель, только из колледжа! Покажем ему все, ладно? Будь с ним поласковей, он ведь девственник, так сказать...

— Но мэм! — до сих пор Дину не удавалось вставить ни слова, но слово "девственник", по отношению к нему, это...

— Простите, мистер Джеймисон... можно, просто Рональд? Мы тут сторонники почти семейных отношений... Я просто имела в виду, что вы ведь раньше не работали педагогом, верно?

— И не буду! — за стенкой что-то грохнуло, и вопли усилились — похоже к оборотням и гарпиям присоединился десяток-другой баньши особой воинственности... — Я не Рональд Джеймисон!

— Так это не про вас звонили из мэрии? — взлетели на лоб черные брови директрисы...

— Нет, мэм, — все еще ушибленный "девственником" и почти оглушенный бушующим за стенкой разгулом нечисти, Дин искренне ответил, — Боже упаси...

Несостоявшиеся коллеги рассмеялись.

— Тогда что вас к нам привело, мистер...

— Маузер.

Его подарку искренне обрадовались, хоть младенцев здесь и не было — в этом приюте были дети чуть постарше... Угостили кофе, посочувствовали "бедному мистеру Саровски, не имеющему детей", в знак признательности даже познакомили с парой десятков ходячих кошмариков — воспитанников. Под присмотром. Детки обрадовались новому дяде, радостно растащили кукол, обрушили на него "важнейшие местные новости"

— А у Ника выпало сразу три зуба! — щербатая улыбка Ника сияла всеми веснушками.

— А почему вы маузер? Маузер — это ведь танк? Вы не похожи на танк!

— А Лизи целовалась с крокодилом, вон тем, видите? Голубым, без одной ноги...

— Сочувствую...— других слов у Дина в этот миг не нашлось. Точней, нашлись, но неподходящие — потому что крошка-повествовательница промахнувшись, полила из лейки его ногу...

— А Хелен бросила в аквариум рыбкам змейку, сказала, что это большой червяк, а змейка ведь игрушечная, и она утонула...

— А у вас есть жена?

— А Маузер, кажется, такая подводная лодка? Или нет? Вы не похожи...— не отставал очкастый ребенок, удивительно похожий на Сэма.

— А Тони покрасил Марту в красный цвет! Сказал, что она индюшка! Не, индейка...

— Маузер — автомат, да? А вы...

— Знаю, я непохож! — Дин сосредоточенно отдирал от рук переводную картинку-наклейку с Баггзом Банни, гордо извещавшую мир о том, что ее носитель — суперзаяц. Наклейку напялила веселенькая девочка-мулатка Хелен, тут же предложив новому другу поцеловаться. С верблюдом. Игрушечным.

Среди детей даже оказался художник, запечатлевший нового знакомого на портрете — кривоногого человека с руками-граблями вполне можно было поместить в папин дневник, как оживший кошмар...

Когда ангельское создание попыталось накормить его печеньем из глины, а пара мальчишек нащупала под курткой пистолет, Дин почувствовал, что пора сматываться...

У него здорово звенело в ушах.

На пороге он столкнулся с невысоким благодушным парнем, каждая черточка которого, казалось, свидетельствовала о спокойном и добром нраве. Вот и Джеймисон...

— Сочувствую вам, мистер "девственник"... — прошептал Винчестер старший, оставляя приют позади...

Он еще улыбался, когда входил в пустой номер мотеля...

Но улыбка исчезла, едва он увидел незанятую кровать, брошенную куртку и клочок бумаги на столе "Позвони по номеру..." Дальше шел ряд цифр...

Сэм!

— Дин? — послышался в трубке чужой уверенный голос.

— Где мой брат? — Винчестер еле сдерживался...Гнев и тревога, страх и волнение — гремучая смесь. И в таком состоянии Дин был способен на что угодно!

— Мы в Хэнсвиле не любим беглецов... И лжецов тоже, Винчестер.

Его имя. Его настоящее имя...

Сэм не назвал бы его, не назвал бы, если только...

— Что вы сделали с моим братом?

— Приезжай — увидишь.

— Что-вы-сделали?! Если вы только посмели его тронуть, ваш паршивый город пожалеет об этом, клянусь! — телефон в стиснувшейся ладони жалобно скрипнул...

— Приезжай. Аллея Буков, дом с решетками...Спеши, парень. У тебя три часа...

Дин скрипнул зубами.

Сильный противник. Уверенный. Ни лишнего слова...

Опасность дохнула в лицо и выскалила клыки.


* * *

!!!

— Кто вы?

— Лишняя информация. Хотя вы все равно с ней никем не поделитесь, парни. Скажем так: я представитель комитета безопасности нашего города. Теренс Уитт.

Местный шериф?! Родственник миссис Бонн? Чееееерт! Дин лихорадочно соображал. Значит, горожане очень боятся раскрытия своего маленького секрета. Убирают свидетелей? Сэм...

— Приятель, я не ловлюсь так легко на удочку. Дайте трубку Сэму.

— А ты наглец!

— Я тронут! Трубку Сэму, иначе фиг я тебе поверю, ублюдок!

Пауза...

Три бесконечные секунды.... Шум крови в ушах. Грохот сердца... Сэм...

— Дин?

— Сэмми! — молодой охотник с силой стиснул телефон. Жив! Жив. Теперь разберемся...

— Дин... — голос Сэма был странным — слишком замедленным, каким-то плывущим... Точно его обкололи наркотиками... — Дин... Осторожно, они знают...

— Что? О чем?

Но Сэм молчал, и в снова в ухо ударил решительный голос чужака, :

— Убедился?

— Три часа, парень. И не вздумай пробовать ваши штучки.

— О чем, черт возьми, вы говорите?

— Три часа. Время пошло.

Дин прожег взглядом телефон, борясь с желанием грохнуть им о стену... Проклятье, ну почему эти ублюдки так быстро вычисляют их слабое место?! Сэмми... Почему он всегда под ударом?

Подожди... Полминуты. Проверка. Напряженный взгляд. Ну же, ну!

Нет.

Телефон звонившего не определился.


* * *

!

Аппарат врезался в стену и брызнул осколками пластмассы. Проклятье...

Дин быстро, собранно, без единого лишнего движения собрал вещи. Полторы минуты. После яростной вспышки руки двигались четко и стремительно. А мысли метались всполошенными птицами.

Проклятье, как же они так облажались? Оставили владения отца Грегори позади и успокоились. Расслабились. А ведь он должен был подумать, что неспроста милый городок Хэнсвилль до сих пор не привлек к себе внимания — наверняка с соседними городами у него были налажены неплохие связи... Наверняка соседи замазаны по уши... Твари!

Нет, Дин. Не твари. Он бы знал, что будет с Сэмом в гнезде вампиров. Он бы знал, если б Сэма утащил оборотень... Но


* * *

! Монстров можно понять. А вот люди — чокнутые.

Перед глазами все плыло...

Голова кружилась, во рту вкус крови из закушенных губ. И вкус той гадости, которой его пичкали... Очень хотелось пить, но просить Сэм больше не будет. Ответ... известен. Ясен, как ремни, притягивающие его тело к стулу. Как боль в голове. Как тошнота, кипящая в горле.

Как глупо он попался...

— Ну, парень, поотвечаем на вопросы дальше или подождем твоего брата?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх