Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

За Край. Часть 2 (Главы 13-28)


Опубликован:
02.01.2010 — 21.05.2010
Аннотация:
Вторая часть полностью. Главы 13-28. Обновление 22.05.2010 И ещё будет правиться, но не в плане сюжета, а так, окончательное причёсывание.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вам понравился наш товар? — течёт умилением продавец. — Могу ещё предложить...

Остановив поток хвалебных песен новому ассортименту, я покупаю три дорожных сумки. Вильна, как я понимаю, продолжать путешествие пока не захочет. Но вот так сбежать, даже не предупредив! Дрянная девчонка! Не зря мне всегда хотелось её выпороть... Я злюсь, даже не понимая, собственно, на что злюсь. Виль ничего не должна мне, её ждёт место в Совете, я был этому рад. Ведь рад же был! Тогда почему злюсь? Что использовала нас с ребятами, чтобы найти Лилу? Глупости, я её прекрасно понимаю. Да она и сама бы справилась, просто с нами — веселее. Но кто её дёргал за Кружево открывать портал так рано!

Я уже не обращаю внимания на суетливых прохожих, занят попытками спрятать от себя причину отвратительного настроения.

— Мастер! — окликают меня удивлённо.

Мысль материальна, знаете ли. Вильна с папашей вывели на прогулку по центральным улицам вновь обретённую родню. Вот уж у кого проблем с документами и жильём не будет. Фу, как я зол! И почему не пошёл другой дорогой...

Поздно дёргаться. Вильна — умная девочка! — не стала вслух удивляться моему облику ни тогда, ни сейчас. Господину Горену я другим и не знаком, Танни, похоже, ничего не понимает. Но молчит. Вот и хорошо. А на Лилу я просто не смотрю. Не хочу.

— Здравствуйте, господин Йеруше! — кланяется мне учтиво человек, которого я видел один раз в жизни, в кабинете Ардеша, после его освобождения из подвалов Надзора. И которого не хотел бы видеть никогда. — Вы в который раз спасаете мою семью... Мой долг перед вами вырос до небес.

Кому что, а купцу — долги.

— Оставьте, господин Горен... — морщусь я. — Рад был помочь... воссоединиться, так сказать. И особых моих заслуг в этом, кстати, нет. Ваша дочь всё сделала сама, а мы с коллегами просто составили ей приятную компанию на время путешествия. Ведь так, Вильна?

Девочка виновато улыбается:

— Бонари, вы сердитесь? Не сердитесь, пожалуйста! Я же чувствовала, что мама где-то там! Разве могла я не попытаться?

— Конечно, не могла. Должна была. Но и сказать остальным можно было. Неужели мы бы отказались?!

— О, простите меня, глупую. Просто у вас были такие намерения, столько планов исследований... А тут я со своими семейными делами. Вы из-за нас и так задержались. Если бы нас не запечатали тогда, вы бы давно ушли.

Разговор явно не для уличной встречи.

— Ни один план, детка, не выдерживает проверки действием.

— Вы снова куда-то уезжаете? — спрашивает торговец.

— Да. Я теперь редко бываю в столице.

— Жаль, — вдруг произносит Лила.

Ну да, поддержать беседу... Не надо, кошка, не надо. Лишнее.

— Отчего же! — отвечаю с лёгким поклоном, чтобы не смотреть на неё. — Наоборот, жаль тратить время на столичные развлечения, когда так много неизведанного в мире.

Как быстро столичный лоск возвращается на место... Не дольше, чем снять домотканый балахон и втиснуться в модное платье. И в ответ на оскорбление не взвиться когтистой яростью, а ответить ровным:

— Надеюсь, вы навестите нас, когда снова появитесь в городе? Я всегда буду рада видеть вас.

Зачем, Лила?! Так... Спокойно, Йеруше!

— Вряд ли это будет скоро, госпожа Горен.

— Там, внизу, вы были совсем другим, — тихо говорит она.

— Взаимно, — ядовито усмехаюсь. Не отравиться бы самому...

Вильна, ничего не понимая, смотрит то на мать, то на меня.

Ладно, хватит глупостей.

— Дамы и господа, мне, увы, пора, — я гляжу куда-то между Вильной и её отцом. — Кстати, Вильна, ты ещё в Совете?

— Вроде да.

— Ну тогда хватай господ советников и тащи вечером ко мне в гостиницу. 'Старый амулет' знаешь? На улице Медников?

— Знаю.

— Ну вот, жду вас там, пятнадцатый номер. Будем решать, что делать с твоими сородичами из деревни. Я, конечно, записку Иво отправил с курьером, но так надёжнее будет. Шамбо-старшего лучше не брать, думаю, он мне до сих пор Хастина не простил. А я хочу не ругаться, а решить вопрос как можно быстрее.

— Ладно, — Вильна еще раз бросает быстрый взгляд на Лилу, потом на меня. Умная девочка. Но лучше бы ей не догадаться. А поймёт — будешь сам виноват, Йеруше, выставляешь всё напоказ, как последний дурень.

— До свидания, господин Йеруше, — прощается господин Горен. — И, как сказала жена, мы всегда будем рады видеть вас в нашем доме.

— Прощайте.

И, между прочим, она сказала не так.

Я мог бы возненавидеть этого торговца. Мог бы. Если бы не видел, как он смотрит на Лилу, как бережно прикасается к ней, и что творится при этом на его лице. Он был бы смешным в своём счастье, этот купец, если бы не был таким трогательным. Если бы я его не понимал. Ведьма.

Господа советники собрались вовремя. Они прибыли всей толпой, я чуть не оглох от радостных приветствий. Но всё же приятно их видеть.

— Рассказывайте! — велю я, когда все расселись в уютной столовой гостиничного номера и принялись за мелкие пирожные, печенье и вино. — Не обижают вас во дворце?

Детишки дружно хохочут.

Отсмеявшись, Дара говорит:

— Не-а. Если начинают, мы говорим, что скоро придёт мастер Йеруше и сделает всем буку!

— Ну, хоть в роли пугала я хорош, — усмехаюсь.

— Мастер, вы что, обиделись? — удивляется Этта. — Дара пошутила.

— И я пошутил, девочка. С чего бы мне обижаться? А на место наших беглецов Ардеш уже назначил кого-нибудь?

— Нет, не назначил. Мы сказали, что Ран, Тиана и Виль — в специальной экспедиции. Правда, у Его Величества теперь при слове 'экспедиция' начинается нервный тик и приступ подозрительности.

Ну хоть что-то...

— Да, а на место Хастина кандидатуры пока нет, — добавляет Иво, — Его Величество приказал нам самим подобрать.

— И как же вам работается с Шамбо-старшим?

Льются дифирамбы мудрому и справедливому Главе Совета. Хорошо, что они не видели, как этот мудрый и справедливый шипел на меня в полумраке университетской квартиры. И надеюсь, что я не ошибся, скрыв имя истинного виновника наших злоключений. По крайней мере, детишки на него налюбоваться не могут. И он уж точно больше подходит для этой должности, чем Дарон.

В конце концов, добираемся и до основной моей головной боли на сегодняшний день — оборотней.

— Что делать будете, коллеги?

Коллеги тут же устраивают весёлый мозговой штурм. Интересно, как их Шамбо терпит? Или на официальных заседаниях Совета они другие?

— В общем, так, — подводит итог Нарин, — всем документы восстановить из архивов, ссылку аннулировать и каждому из казны по паре дайранов. Но сумму надо с Ардешем согласовать. Без него никак.

Ага, монарх взялся за ум и стал заниматься государственными делами. Очень хорошо.

— А мы к нему Этту зашлём — ей он без разговоров подпишет! — предлагает Дани, за что тут же едва не ловит подзатыльник от Торана, но успевает увернуться.

А Этта стремительно краснеет.

— Что происходит? — спрашиваю.

— Его Величество пытается за мной ухаживать, — она смущённо улыбается, — а этот потешается.

Ну-ну, значит, Креллу надоели придворные барышни, и он взялся за Совет? А я уж было обрадовался, что король извлёк какой-то урок из недавних событий.

— Может, с ним нужно поговорить кому-нибудь? — предлагаю. — Например, мне. Это совсем не дело — доставать глупостями собственных советников. Уверен, он, в конце концов, поймёт, что неправ. Вы всё-таки помогаете ему управлять королевством, а не изображаете цветник для развлечений.

— Ой, нет! — спохватывается Этта. — Он очень мило ухаживает, что вы!

Господа советники и советницы снова хохочут, а девочка краснеет ещё сильнее.

— Ну, если ты не против, тогда снимаю предложение, — говорю я с облегчением. — Но с оборотнями не всё так просто. Им и в столицу хочется, и свои обустроенные халупы жаль терять.

— Ну и ладно, значит, на столичной портал-станции добавится ещё один стационарный портал, — заключает Дани. — Все согласны?

Вот так, быстро и просто. И все согласны. Так ли уж хороша идея короля состряпать Совет из этих детей?

— Вы бы не торопились, коллеги, а сначала подумали, — я машинально крошу на стол печенье.

— А что не так?

— Если вы откроете публичный доступ к этому порталу, ним смогут пользоваться не только оборотни, но и масса постороннего народа. Тогда придётся вам в деревне ставить пропускной пункт Надзора и наводить порядки. Потому что туда хлынут не только любители пожить вдали от цивилизации, но и всякая шваль, которую не успели сослать в восточные поселения. Как вы их там ловить будете? Не говоря уже о том, что придётся резко менять политику Надзора в отношении ссылок за Край и вводить им замену в виде официальной смертной казни. За Краем-то, как станет понятно всем, ничего особенно страшного нет. А внезапные перемены для всего государства, по-моему, совсем неполезны. И еще — если вы обнародуете истинное положение вещей, что будет с религией, с общепринятой теорией мироздания? Вам это надо? Всё это, конечно, надо менять, но постепенно.

Притихли, задумались. Вот и славно, а то заварят кашу впопыхах, а виноват будет кто? Йеруше.

— Да, Бонари, — говорит Вильна, — такая цепочка рассуждений — из одного портала... Возвращайтесь, мы вас в Совет возьмём.

— Шамбо удавится, — улыбаюсь я наглой девчонке. — Зачем нам смерть почтенного Главы Совета?

— Но тогда, выходит, нам этих оборотней вообще нельзя сюда впускать! Они же тоже могут рассказать! — восклицает Дани.

— Ты неправ, — возражает Илар. — Думаю, впускать их можно. Одно дело — когда кучка оборотней бормочет что-то непонятное о закрайних землях, и совсем другое — официальный стационарный портал туда. Вот последнего, получается, делать нельзя ни в коем случае.

— Так давайте сделаем неофициальный! — ох, Дара, Дара, на что ж ты подстрекаешь Совет!

— Это как же?

— Ну, купим домик где-нибудь на окраине, будет как частное владение — да любого из нас. Никто чужой туда не сунется. Там и поставим портал. Только Надзор надо предупредить, чтоб на колебания Силы не кидались.

— А что, это может получиться, — оживляется Вильна, совсем уже было приунывшая в ходе споров. — А ещё лучше портал зарегистрируем в Надзоре как собственность Совета, только без шума, просто внесём в списки — и всё. Мало таких порталов, что ли, за Советом числится!

— Только не забывайте, — Илар своей рассудительностью, как обычно, слегка охлаждает атмосферу обсуждения, — что нам надо согласовать решение не только с королём, но и с господином Шамбо.

— Да согласится он! — говорит Вильна. — Завтра с утра его поймаем и уговорим на коротенькое заседание.

Это что ж, мне здесь до завтра торчать? Не хочу.

— Тогда я отправлюсь к оборотням сегодня, — подвожу я итог, — а ты, Вильна, как только согласуете всё с Шамбо и королём, открывай портал туда же. Мы подождём. Ты ведь с нами не пойдёшь завтра, тебе сейчас не до того, верно?

Вильна печально кивает.

— Вы же всё понимаете, мастер, правда? Хотя с вами мне тоже хочется. Но...

Я усмехаюсь.

— Главное — понять самой, чего ты хочешь от жизни, и не тратить её на ненужные вещи.

Вот и закончилось наше заседание. Ребятки шустро разбегаются по домам. Скоро мелкие блага цивилизации будут мне недоступны, а потому — в душ! Путешествия и открытия — всё это очень интересно и занимательно, но иногда хочется просто отмыться хорошенько и посидеть в мягком кресле с чашкой легрули.

Горячая вода хлещет по коже. Гостиничное мыло пахнет лесом и травой. Хорошо.

Почти стемнело. Но торопиться особо некуда. Хастина я предупредил, что могу задержаться, надеюсь, они справились. А завтра можно и ребят отослать в столицу развлечься. Рано нам всё равно не уйти — в деревне будет шумно, многолюдно и черно от форменных мантий Надзора. Списки на документы, на денежную компенсацию... А может, и сбежим под шумок. Поглядим.

Заказываю в номер чайник с легрулью, приглушаю заклинанием светильник и сижу с чашкой в кресле, откинувшись на спинку. Но не успеваю выпить и половины, как в дверь стучат. Это кто ещё? Надеюсь, не Шамбо с очередными претензиями. Прецедент ночного визита к неугодному Йеруше он уж создал, так что не удивлюсь.

— Входите! — разрешаю.

Хорошо хоть иллюзию не снимал. А гостиничный банный халат пусть смущает незваных гостей — я никого не жду.

Дверь тихонько открывается едва ли наполовину. Так, а это ещё что такое?! Девица, которая просочилась в номер, мелькнула юбкой в полосе яркого света из коридора и закрывает дверь. В полутьме комнаты не удаётся рассмотреть её толком, понятно одно — я её не знаю. Это здесь такое навязчивое обслуживание, что ли?

— Я не заказывал женщину на ночь. Уходи, — и я сердито смотрю в другую сторону. Даю понять, что вариантов быть не может.

Но стука двери так и не слышу. Да что за фокусы!

— Непонятно сказано? — рычу, поворачиваясь.

И чуть не роняю чашку. Совладав с непослушными пальцами, ставлю её на столик.

— Простите, Бонари, мне не хотелось показываться персоналу. Пришлось воспользоваться вот этим.

Она укладывает кругами вокруг пальца цепочку, с которой свисает блестящая безделушка — амулет, меняющий внешность, недолговечная, одноразовая иллюзия.

Кошка. Хитрая кошка. Чем ещё ты хочешь воспользоваться?

— Примеряете маски, Лила? — хрипло спрашиваю.

Короткий нервный смешок вместо ответа.

Спокойно, старый пень. Сейчас ты предложишь ей присесть, вежливо спросишь, зачем пришла, и всё прояснится.

— Присаживайтесь.

Она делает два неуверенных шага.

— Извините, я не одет. Не ждал посетителей. Чем обязан?

Особенно теперь, когда решил никогда тебя не видеть.

Прикусив губу, она смотрит на меня в упор. Потом лепечет:

— Простите, — и пятится к выходу. Ха! Будто там безопаснее...

Ну нет уж! Я вскакиваю и успеваю захлопнуть уже открывающуюся дверь, прижав к ней маленькую рыжую дрянь.

— Зачем вы здесь, Лила? — и лучше бы ей ответить правильно — про Вильну что-нибудь, или, может, о правах оборотней... Потому что я за себя не ручаюсь.

Пальцы её пробегаются по моим ещё влажным волосам, по щеке, и я не могу устоять — касаюсь губами тонкого загорелого запястья.

— Для чего вам этот маскарад, Бонари? Где вы настоящий? Там, внизу, или здесь? — спрашивает она.

Вот тебе и объяснили. Иллюзиониста ценят за фокусы. Фокусы привлекают публику. Отойди и посмейся. Только смейся так, чтобы вышло не очень жалкое зрелище.

— Вот оно что! Именно это не даёт вам покоя! — всё ещё улыбаюсь я, отпуская её и усаживаясь снова в кресло. — Госпожа Горен, вы неподражаемы! Простите, я, наверное, напугал вас. Никакой загадки нет. В столице приходится пользоваться иллюзией — здесь знают именно такой облик, и мне это удобно. Надеюсь, ваше любопытство я удовлетворил. Не забудьте амулет. И бегите скорее к мужу. Он вас ждёт, наверное.

Сил больше нет это выносить.

Спустя мгновение её глаза оказываются перед моими.

— Зачем ты так со мной? — спрашивает и опирается ледяными пальцами о мои плечи. Глаза блестят мокрой зеленью, и... и я больше не могу. Так хочу прикоснуться, что начинает закипать Сила в Кружеве и самовольно, без всяких заклинаний и векторов, течёт к подушечкам пальцев. Пускаю её в дело — сбрасываю иллюзию. Тяну рыжую кошку к себе, усаживаю на колени и интересуюсь:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх