Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цена человечности 2


Опубликован:
11.05.2016 — 04.12.2017
Читателей:
7
Аннотация:
Второй том цикла "Цена человечности". Название подберу позже. От 03.12.17.
  В принципе, можно и в отрыве от первого читать. Так-то качество текста лучше, чем в первой книге.
  Закончена 10-я глава.
Тест разморожен и быстро пишется. Как выяснилось, я ни черта не умею работать без дедлайна. Теперь всё в порядке - дедлайн взят.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Словом, очень немногие маги покидают Ниморию навсегда. Попутешествовать десяток-другой лет по Оттову это всегда пожалуйста. Но сердце и разум тянут домой — в культурную столицу и наиболее благополучную страну на континенте.

Получается, что маги в Нимории это едва ли не вольница, в чьи обязанности входит лишь платить умеренный налог и изредка заниматься общественно полезной деятельностью в рамках своих магических умений. Когда отец нынешнего короля попытался выжать из магов побольше, сильно ущемив их права, те устроили переворот.

Простой смертный здесь тоже может многого добиться, но стоит иметь в виду, что почти на всех руководящий постах сидят маги. Особенно это касается армии. Десятник и сотник — не вопрос, магический талант необязателен. Но вот уже тысячники почти сплошь маги. А из военачальников и вовсе только один неодарённый — принц Жерар Воитель, наследник престола. Общепризнанный мастер меча и талантливый полководец. В свои-то двадцать семь.

Вот так, набираясь впечатлений и вспоминая всё, что я знаю о Нимории, мы достигли "Раваларского мастера". Большая лавка с красиво отделанным фасадом, на цветастой вывеске которой была изображена игла с мотком ниток. Пожалуй, его можно даже назвать магазином. Если не бутиком. Сняв с себя и Эльзы охлаждающие заклинания и рассчитавшись с пацаном, мы вошли внутрь.

В магическом зрении я заметил тонкую сигнальную нить и простую магическую структуру, чьё назначение я тут же разгадал. Тихий перезвон колокольчиков, раздавшийся в тот же миг, когда я задел нить, подтвердил мою догадку.

Внутри помещение было разделено на сектора. Женская готовая одежда, мужская, а также ткани. Десяток покупателей дрейфовали по магазину, выбирая одежду по вкусу и прицениваясь. К их услугам были консультанты, готовые ответить на возникшие вопросы и помочь с примеркой. Да я прямо снова на Землю угодил, да сразу в двадцать первый век!

Стоило потревожить сигнальную систему, и к нам сразу же подскочила девушка немногим старше Эльзы.

— Что желаете купить, сэр? — и только донельзя удивлённый взгляд, брошенный на Эльзу, выдал её чувства.

— Нужно приодеть меня и девушку. Давайте поступим так — девушку, её зовут Эльза, я вверяю в ваши руки, а мне пусть поможет кто-нибудь ещё. Ей понадобится несколько комплектов приличной повседневной одежды и что-то для учёбы в школе магии. Вот вам задаток, — к консультанту перекочевал сразу десяток золотых монет. Не знаю здешних цен, но этого должно хватить. — Как только я подберу себе подходящий костюм, я на некоторое время отлучусь, а когда вернусь, окончательно рассчитаемся. Давайте только без фанатизма. Обойдёмся без тончайшего шёлка и золотых пуговиц.

Девушка понятливо кивнула. Желание клиента при деньгах — закон. Теперь я обратился к Эльзе.

— Сейчас я быстро переоденусь и отлучусь ненадолго. Подожди меня здесь. Если быстро закончите с выбором вещей и примерками, попей здесь чай и что-нибудь перекуси, — я перевёл взгляд на консультанта, та понятливо кивнула, и позвала коллегу:

— Ричард, помоги клиенту с выбором! — после чего подхватила Эльзу под белоснежную ручку и потащила к стеллажам. Моя спутница бросила на меня смешанный взгляд. Я прислушался — радость и удивление, вместе с лёгким испугом от такой разительной смены обстановки. Да и идея остаться одной ей явно не очень по душе. Ничего, пора ей привыкать к моему отсутствию и к жизни в городе.

С Ричардом мы разобрались быстро. На первом же стеллаже мне пришёлся по вкусу в меру строгий костюм светлый тонов. Быстро примерив и дав его чуть-чуть подогнать под свою фигуру, я оплатил покупку, и, махнув Эльзе рукой, отправился на улицу. Обеднев на шесть золотых монет, помимо той десятки. Кхм, за Эльзу явно придётся доплачивать.

Кольчуга и верхняя одежда отправились в мою сумку, которая, как и фляга, не обошлась без вмешательства магии, увеличивающей объём. Вместо них я приоделся как подобает приличному человеку, дополнив костюм только поясом с мечом. Неплохо. Учитывая вычурность меча, я вполне сойду за щеголеватого дворянина-мага.


* * *

До королевского дворца меня довёл ещё один пацанёнок, благодаря которому я заодно узнал, где находится лучшая столичная магическая школа, знаменитая Раваларская академия магических искусств и хорошая гостиница.

Перед входом во дворец меня ожидаемо остановили стражники, дружно скрестив передо мной алебарды, и осведомились целью визита.

По отлаженной схеме, я продемонстрировал письмо и потребовал освободить мне дорогу.

— Вам придётся оставить меч на входе, сэр.

— Хорошо, — я без лишних слов снял ножны вместе с поясом — явна практичная вещь, он сильно выделялся на франтоватом костюме — и протянул их стражу. Напоследок мысленно скомандовав своему тёзке: "Не причиняй им вреда". В ответ мне пришла эмоция согласия, щедро замешанная на смирении.

Дух, которого Сараш посадил в бывший меч Света, оказался не слишком умным парнем. Он не мог вразумительно общаться, да и мыслил, как я полагаю, лишь какими-то размытыми категориями. Зато он сильный, а теперь ещё и послушный. Всего-то и понадобилось, что в течение десятка лет постоянно промывать его несуществующие мозги эмоциональными затрещинами, как я сделал, впервые взяв его в руки.

— Входите, вас проводят до приёмной, и оповестят его величество о вашем приходе.

Один из стражников, одетый в золочёные латы, проводил меня до дежурки, где отдал на попечение своему коллеге, а сам вернулся на пост.

Что характерно, не было никакого плутания — мы шли по прямому коридору до самого тронного зала, перед которым свернули налево, и я оказался в просторной приёмной, заставленной удобными диванчиками и креслами, на столиках рядом с которыми нашлось место напиткам и лёгкому перекусу.

Попивая чаёк с печеньем, я и дождался королевского секретаря, оповестившего меня о том, что его величество ожидает меня в своём кабинете.

Чинно проследовав за секретарём, я оказался в святая святых всего дворца. Именно здесь решаются важные государственные дела, а не в тронном зале, где проводятся показательные приёмы граждан.

Ведь несмотря на фактическое положение вещей в Нимории — то есть, что здесь магократия вместо монархии, именно король и высшие чиновники решают здесь абсолютное большинство бытовых, экономических и социальных проблем. Магам до этого просто нет дела, и они лезут только в те дела, которые им интересны. Убили торговца или дворянина? Ну, такова жизнь, разберитесь. Чиновника поймали на взятке? Пусть этим делом занимается королевский секретариат. Что, ученик чародея убил своего наставника?! Немедленно привести сюда подлеца! М-да, немалых усилий и денежных вложений мне обошлось в своё время добыть подобную информацию о политической жизни в Нимории. Но оно того стоило. Теперь я знаю, что передо мной не безвольная марионетка, а человек, имеющий практически неограниченную власть в целом ряде государственных дел. Словом, пока не рыпается на магов — он здесь действительно король.

Монарх был уже немолод, но и не стар. На вид около тридцати пяти, на деле же — все пятьдесят, что для земного средневековья иначе как глубокой старостью не назовёшь. Здесь же даже неодарённых запросто подвергают сложным заклинаниям и ритуалам магии Жизни, да пичкают целебными зельями и микстурами. Что позволяет, при удаче, разменять даже третье столетие. Другое дело, что это чертовски дорогостоящие манипуляции, но королю о таком можно не беспокоиться.

Уверенный взгляд синих глаз с лёгким прищуром и плотно сомкнутые губы. Глядя на него и понимая реальный расклад вещей в Нимории, становится понятно, почему здесь так много лет удерживается видимость монархии, вместо того, чтобы открыто кричать о власти магов. Потому что это не просто видимость, за ней кое-что есть.

Подойдя к столу, за которым сидел король, я коротко поклонился, как принято у самых дорогих наёмников Горзы. Конрад Мудрый указал рукой на гостевое кресло, в которое я и приземлился. По здешним правилам придворного этикета, более высокопоставленный человек обращается первым, если речь идёт об индивидуальной аудиенции. Это не совсем аудиенция, но правило остаётся в силе.

Мы немного помолчали, пока король рассматривал меня. Прикидывал на глаз, подойду ли я для этой работы? Пытался прочесть по выражению лица мои мысли? Не так уж и важно, благо я занимался тем же. По всей видимости, с тем результатом. Монарх оказался надёжно экранирован от моих ментальных поползновений.

— Как тебе Равалар?

— Красивое место. Даже жалею, что не был здесь прежде.

— Да, красивое... Вот только не за горами война, к которой в Горзе готовятся как бы не активнее, чем здесь. Не так ли?

— Верно, ваше величество, — спокойно согласился я. Посмотрев на короля, который явно ждал продолжения, я не стал с этим медлить, — Ни для кого из интересующихся не секрет, что военные машины Нимории и Вилстона набирают обороты. А это может означать только одно — вы готовитесь к войне. Желтый туман со временем ослаб или вы нашли способ его развеять — это уже второй вопрос, на который в Горзе даже не ищут ответа. Важно лишь, что эта война обещает стать самой масштабной и кровопролитной в истории Оттова. Если не случится чего-то непредвиденного, как в прошлый раз, то она завершится лишь полным уничтожением одной из сторон. И неясно как на это отреагируют ваши соседи. Чью сторону примут? Я уже не говорю об Арторе, боге жрецов. Если он вмешается, то плохо станет всем, — раз уж мы не перешли сразу к делу, а говорим о серьёзных и глобальных вещах, то я не вижу смысла скрывать свою осведомлённость. В конце концов, Конрад прекрасно понимает, кого пригласил в свой дом.

— Я бы мог сказать, что удивлён таким пониманием вещей от наёмника, но не стану этого делать. Ведь недаром же я заплатил целое состояние, чтобы ко мне прибыл лучший из тех, кем располагает ваш город. Распорядитель прекрасно постарался. Передашь ему, что я доволен, — ещё минута в молчании.

Ничего я не передам Гансу. Потому что за этот конкретный контракт я ему уже как следует отстегнул из своего кармана, не дожидаясь аванса. Ведь очевидно — я не мог пропустить работу от короля Нимории. Пока всё складывается просто прекрасно.

Дело в том, что группы наёмников работают в Горзе не совсем хаотично. Значительное их количество, в том числе и большинство сильнейших групп и одиночек, объединились в эдакий клуб по интересам, во главе которого поставили Распорядителя — сейчас это Ганс. А сам клуб назвали Обществом. Работает это следующим образом — в Горзу поступает заказ, первым делом попадая в руки к Распорядителю, и тот передаёт его наиболее подходящему отряду или одиночке.

— Давай перейдём непосредственно к цели твоего прибытия сюда, — король побарабанил пальцами по столу, и продолжил. — Мне требуются твои услуги в качестве телохранителя для моих сына и дочери. Что скажешь?

Ладно, дочери — о принцессе мне ничего неизвестно, но сын... он ведь говорит о Жераре, одном из трёх военачальников Нимории.

— Редкий заказ, ваше величество. Мы обычно занимаемся совсем противоположным, а охраной заведуют доверенные люди. Поэтому для понимания ситуации уточню, почему не гвардейцы? Среди них хватает сильных изменённых, да и мастеров меча там в достатке.

— Отвечу лишь потому, что ты и так достаточно осведомлён в политических делах Нимории, и вряд ли узнаешь что-то новое, — начал король. — Самый очевидный вариант это приставить какого-нибудь мага, а лучше пару. Или, как ты верно заметил, гвардейцев. Но что маги, что армия, они больше подчиняются Совету Чародеев, чем мне. Надеюсь, дальше объяснять не нужно. К тому же, есть ещё одна сложность, уже не столь очевидная. Охрана должна быть скрытой. Ты должен находиться рядом и присматривать за ними, но чтобы никто, особенно Жерар, не подозревали в тебе телохранителя.

Чем дальше Конрад говорит, тем более странной мне рисуется эта ситуация.

— И как вы предлагаете это устроить? Чтобы я был поблизости одновременно с обоими вашими детьми, да ещё и скрытно охранял их? Более того, зачем такие сложности? Они против охраны? Но ведь они уже не дети, — вероятно, не совсем подобающее общение с монаршей особой, но мы здесь одни — секретарь сразу вышел, стоило мне войти в кабинет — и говорим о важных вещах.

— На самом деле, уже есть готовое решение, голову ломать не придётся. Что же касается их согласия, то Жерар настроен совершенно категорично. Он один из сильнейших мечников Нимории и военачальник одной из наших армий. Поэтому он считает зазорным сопровождение телохранителя. В мирное время это ещё куда ни шло, но я хочу чтобы на войне за ним кто-то присматривал. И за Ланеттой тоже, — я так понимаю, речь сейчас о принцессе.

— Впрочем, довольно говорить ни о чём. Слушай план, о котором я говорил. Жерар командует второй ниморийской армией, а Ланетта дипломированный мастер магии. Она грозится влиться в магическую поддержку армии брата. Уверен, что так оно и будет. Теперь твоя задача. Ты будешь принят в тот же отряд боевых магов, что и принцесса. Но так как у тебя нет официальной степени в магических искусствах, тебе придётся её получить. Завтра тебя примут в Раваларской академии магии, где ты покажешь свои знания и навыки. Тебе нужно получить степень не ниже мастера магии, чтобы без лишний вопросов попасть в тот же отряд, что и Ланетта. С этим всё ясно?

— Да, ваше величество, — ну да, в запросе Распорядителю так и было сказано — наёмник должен быть хорош как с мечом, так и с магией.

— Тогда слушай дальше. Сдавать экзамены в академии сразу на получение степени, и уж тем более, вступать в армию на правах мага, имеют право только граждане Нимории. Поэтому возьми это и не теряй, — король пододвинул ко мне по столу несколько листиков бумаги. — Разумеется, теперь в Нимории ты не Риор Дан из Горзы, а уроженец Замана, который в поисках лучшей жизни двенадцать лет назад подался в Ниморию. У тебя обнаружился магический дар, и ты преуспел в изучении магических дисциплин. С отличием окончил провинциальную школу магии, получил гражданство. Хотел уже поступать в академию, но нужда заставила податься в наёмники, и покинуть страну, ставшую родной. В своих скитаниях ты стал мастером меча, выдержав испытание боем. Теперь ты вернулся в родные края, и хочешь вступить в армию в качестве боевого мага. Но для этого тебе нужно получить диплом, подтверждающий твои возросшие магические способности, ведь в бытность наёмником ты изрядно поднаторел в магии. Запомнил? Тогда бери перо и впиши в бумаги своё новое имя.

Просматривая бумаги, я даже удивился, насколько лихо король Конрад подошёл к моей легализации в Нимории. Ведь он во всём прав — светить моё нынешнее имя точно не стоит, многие могут узнать. А без гражданства мне закрыт путь в армию, куда мне нужно попасть по заказу. М-да, это обещает быть интересным. Убедившись, что я по ним действительно гражданин Нимории, закончивший какую-то солстенскую школу магии, я твёрдой рукой вписал своё имя. Гектор. Не хочу привыкать к новому, а это здесь никому неизвестно.

С одной стороны, странно, что этим занялся лично король, а не поручил переговоры со мной какому-то доверенному лицу. Секретарю, например. С другой — ведь не даром существует выражение: "Хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам". Должен признать, король всё сделал хорошо.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх