| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Выживете вы или погибнете — это ваши проблемы, но я никуда отсюда не уйду! — заявил Тэлин, гордо выпрямляясь. Тут же рядом разорвался снаряд с захваченной мятежниками башни, сбив его с ног и осыпав землей. На сей раз, он не спешил подняться, ворочаясь и отчаянно ругаясь.
— Ты цел?! — крикнул Мурри, стараясь перекричать грохот взрывов.
— Цел, цел! — крикнул Тэлин, отплевываясь от попавшей в рот земли. — Вот дерьмо!
— Нужно убираться отсюда, пока нас не накрыло! — крикнул Мурри. — Это нехитрое дело!
Он был не прав: уйти из-под обстрела было непросто, снаряды с башен падали очень близко, и им пришлось проползти по пять метров до стены, чтобы заслонить обзор хотя бы от одной из них — а ведь ещё оставалась вторая, высотой почти в два этажа! Вне всяких сомнений, их бы быстро прикончили, если бы Тэлин, разозлившись, не взялся за гранатомет. Ему удалось попасть в амбразуру и повредить механизм наведения орудия — оно по-прежнему стреляло, но целиться больше не могло. Однако запасных гранат у них не было, они остались в дзоте. А из леса вышла густая цепь мятежников. Мурри показалось, что их сотни.
Он замер, не зная, что делать, но Тэлин показал на центральную башню, игравшую роль штаба.
— Бежим туда, немедленно!
...........................................................................................
Мурри плохо запомнил то, что было дальше. Вскочив, они бросились к башне, но ему казалось, что всё это происходит во сне, он даже не чувствовал тела. Он словно плыл куда-то, под ним, качаясь, пролетала земля, и когда вокруг стало вдруг темно, Мурри подумал, что сон кончился. Но на самом деле они оказались внутри башни. Дверь закрылась за ними, и тут же раздался лязг и грохот — в неё ударили сразу сотни пуль. Мурри растянулся на полу, почти потеряв связь с реальностью. Всё произошло слишком быстро. Их спасло то, что Тэлину удалось запереть все двери в этой башне с помощью системы дистанционного управления. Но никто больше не выжил, а это значило, что нападение тщательно подготовлено. Мятежники не учли только наличия марьют и их отменного знания всех систем. Правда, и этого могло оказаться недостаточно...
Они сидели, задыхаясь, на полу. Лязг и грохот снаружи сменился звоном разбитого стекла. Бронированная дверь сейчас оказалась единственной преградой, сдерживающей чудовищный напор, с каким атаковали башню мятежники, остервенело нажимая на спусковые крючки. Пули врывались в окна, дырявили стены, и просто попадали в броню двери, хотя и не могли пробить её. Однако Мурри добрался до экрана наружного наблюдения как раз вовремя, чтобы увидеть подлетающую ракету, запущенную очевидно из базуки. Ракета, к счастью, не попала в дверь, а угодила в стену. Раздался оглушительный взрыв, от которого вся башня содрогнулась до фундамента.
Он с трепетом уставился на экран. Когда он увидел, что к башне подлетела вторая ракета, в груди у Мурри всё замерло — значит, боевики всё же подошли на расстояние пуска. Снова раздался взрыв, на этот раз более сильный. Затем ещё, и ещё...
Мурри вскочил на ноги, весь невольно напрягшись — он ощутил, что через мгновение стены башни начнут рушиться под мощнейшим напором. Ему оставалось надеяться, что турели ещё уцелели где-нибудь на верхних этажах. И как-нибудь постараются помешать башне взорваться...
По счастью, больше ракет к башне не подлетало — видимо, боевики поняли, что бронированный пулемет, скрытый за окнами, не тарахтит попусту, а бьет точно в цель. Мурри невольно подумал о том, насколько ему хватит патронов. Запас их был велик — но отнюдь не бесконечен. Скорее рано, чем поздно, он исчерпается — а тогда...
При этой мысли Мурри передернуло. Помирать ему вовсе не хотелось, но попадать в плен хотелось ещё меньше. В лучшем случае его возьмут в заложники, в худшем...
Что-то взорвалось, казалось, прямо в груди Мурри. Его со страшной силой ударило об стену — и всё померкло...
............................................................................................
Очнувшись, Мурри понял, что его куда-то тащат, незатейливо держа за шиворот. Ноги его волочились по земле, голова болталась и раскалывалась. В ней гудело и шумело, так что он не сразу понял, что с ним происходит. Его тащили через лес, причем делал это кто-то в тяжелой штурмовой броне. Явно не спасатель, судя по грубости обращения. Мурри инстинктивно попробовал вырваться, но тут же понял, что это бесполезно — он болтался в бронированной лапе, как кукла. Наконец, его вытащили на поляну, точнее, на выжженную проплешину в лесу, посреди которой стоял здоровенный серо-коричневый куб. Видимо, это был грузовой модуль — если судить по тому, что здесь не было абордажных шлюзов, зато были генераторы посадочных полей.
Штурмовик втащил его внутрь, прижал к переборке, и приподнял над полом. Мурри поневоле осмотрелся. Посреди помещения стоял стол, за которым, склонившись над двумя экранами, что-то обсуждали двое людей в черной форме. Оторвавшись от своего занятия, они взглянули на него.
— Отпусти его, но будь наготове, — приказал один из них.
Штурмовик отпустил Мурри и тот невольно потер грудь. Этот громила в силовой броне мог просто оторвать ему голову, и он понимал, что тут точно не время для подвигов.
— Кто ты? — между тем спросил офицер.
— Мурри А-М, — немедленно ответил Мурри. Называть своё имя было рискованно... но он не сомневался, что если он начнет запираться, это кончится для него очень плохо. Эти двое отнюдь не выглядели людоедами, и, конечно, не стали бы пытать его: просто отдали бы приказ кому-то рангом пониже.
— Вот как? — Мельхиор смотрел на пленного с нарастающим интересом. Да, он почти совсем не ошибся в своём мнении. У него был взгляд настоящего ребёнка — наивный, искренний и добрый, но вместе с тем оценивающий, пронизывающий насквозь и могущий очень многое сказать о человеке. Он и выглядел как ребёнок. Чистый, ранимый, с непритворным восхищением живущего в самом его сердце ребёнка. И при этом потрясающе опасный... если забыть, что говорят о его "хозяине". Типичный представитель расы, созданной сарьют. Синклит Сарьют — древняя космическая цивилизация, чьи корабли бороздили галактику задолго до того, как возникли первые люди. Сарьют могли покидать свои тела, вселяться в чужие, подчинять разумы других существ. Их называли "Неделимыми Сущностями", духами-захватчиками, демонами пустоты. Но неуязвимыми они всё же не были.
— Твой господин мертв. Ужасное нападение террористов. Триумвиры оплакивают его тело.
Мурри хмыкнул.
— Тело да, но Неделимая Сущность может быть где угодно — даже среди вас.
— Я поверю в это не раньше, чем сам увижу, — офицер явно не был впечатлен. — Так или иначе, сам ты точно не бессмертен. Но мы не враги тебе или твоему господину. Пока, по крайней мере. Мы боремся с властями Орамуля, с этими подлыми узурпаторами. Поэтому моё предложение очень простое: или ты борешься вместе с нами, или Джок проделает тебе пару лишних дырок в голове, — он показал на громилу у стены. — Так как времени у меня мало, решать тебе следует немедленно. Уговаривать тебя никто не будет.
Мурри вздохнул.
— Разве у меня есть выбор?..
— Это не ответ.
Мурри почувствовал, как холодный пот стекает по спине. Взгляд громилы по имени Джок буквально прожигал его насквозь — этот тип явно ждал любого повода, чтобы привести угрозу в исполнение.
— У тебя есть три секунды, — офицер скрестил руки на груди.
Мурри резко выдохнул.
— Ладно. Я с вами.
Офицер ухмыльнулся, словно ожидал именно этого.
— Умный мальчик.
Он щелкнул пальцами, и Джок нехотя отошел в сторону.
— Меня зовут Каин Мельхиор. А это, — он кивнул на второго человека за столом, — наш техник Векс. Он проверит твои импланты.
Мурри едва не подпрыгнул:
— Какие ещё импланты?!
Векс, худой мужчина с бледной кожей и механическим глазом, усмехнулся:
— Не притворяйся. Все марьют модифицированы.
Он поднял странное устройство, напоминающее сканер, но с острыми антеннами по краям.
— Это не будет больно. Если не дергаться.
Мурри отпрянул, но Джок тут же схватил его за плечи.
— Расслабься, — проворчал громила. — Или я помогу.
Антенны устройства коснулись висков Мурри. На секунду в голове вспыхнула острая боль — и вдруг перед глазами поплыли странные образы: темное помещение, десятки капсул с людьми внутри. Человек в белом халате что-то записывает в планшет...
— Интересно, — пробормотал Векс, изучая данные. — У него блокировка на уровне подсознания.
Каин нахмурился:
— Можно снять?
— Можно. Но есть риск повредить мозг.
— Тогда оставь.
Устройство отключилось, и Мурри сглотнул ком в горле.
— Что... что это было?
— Твои настоящие воспоминания, — Каин откинулся на спинку кресла. — Ты думал, что родился марьютом? Тебя украли у родителей и сделали биороботом. Как и всех остальных.
Мурри помотал головой. Это звучало как отборный бред... но вполне могло быть, почему нет? Он не помнил детства.
— Зачем вы мне это говорите?
— Потому что теперь ты наш, — Каин улыбнулся. — Ты видел правду. И теперь тебе некуда возвращаться.
За люком модуля раздался отдаленный гул — где-то на горизонте пролетал истребитель Орамуля.
— Скоро здесь будет горячо, — Каин встал. — Джок, подготовь его к транспортировке. Векс, уничтожь все следы.
Мурри почувствовал, как сильные руки снова схватили его.
— Куда вы меня везете?
Каин обернулся на пороге.
— Туда, где ты наконец поймешь, кто ты на самом деле.
Дверь захлопнулась.
.................................................................................................
Подготовка к полету свелась к тому, что Джок запихнул Мурри в багажный отсек небольшого челнока, похожего на его собственный. Здесь было жестко и темно. Но, по крайней мере, имелась вентиляция, так что задохнуться Мурри не грозило. В остальном полёт нельзя было назвать приятным — челнок трясло и бросало на воздушных ямах, соответственно, трясло и бросало и Мурри. Держаться здесь было не за что, так что он просто уперся руками и ногами в стены тесного отсека и ругался.
Ничего больше он сделать не мог, но полет прошел вполне благополучно — по крайней мере, обошлось без синяков. Когда челнок приземлился, Мурри извлекли наружу — выбраться сам он не смог, слишком уж кружилась голова. Вокруг была какая-то поляна, с одной стороны — глухой лес, с другой поднималась замшелая скальная стена. В ней зияло жерло туннеля, и Мурри затащили туда.
Огромный, сверкающий множеством огней зал, куда вел широкий пандус, был завален всевозможным оружием. Тут были и тяжелые осадные орудия с огромными стволами, и лёгкие противотанковые пушки, и огнемёты, и автоматы, и пулемёты, не говоря уже о том, что всё было так начищено, так блестело, что на него было больно смотреть. На стенах висели знамена, на многих из которых были изображены какие-то непонятные символы. Повсюду сновали какие-то люди, некоторые из них были вооружены до зубов, но в основном они были просто одеты в форму цвета хаки. Некоторые солдаты занимались ремонтом и обслуживанием танков, другие что-то делали с пушками, третьи собирали длинные ящики, которые затем грузили в грузовики. Кроме того, здесь было несколько бронетранспортёров, причем один из них тоже был оборудован пушкой, и в нём виднелись солдаты в полном боевом снаряжении.
— Вот это да! — сказал Мурри, глядя на всё это. — А вы? — он повернулся к сопровождавшему его офицеру. — Вы можете сказать мне, что, чёрт возьми, тут творится?
— Нет, — офицер даже не смотрел на него. — Это не моё дело. Ждите здесь.
Они подошли к стене зала, вдоль которой тянулся ряд дверей. Офицер нажал какую-то кнопку на стене. Створки дверей разъехались в стороны, и Мурри вошел в комнату. Дверь за ним закрылась, и он остался один.
.......................................................................................................................................
Комната была большой и пустой. Никаких окон, никаких люстр: только голые стены, некрашеные, серые, бетонные. Пол тоже был серым, а на потолке — четыре круглых светильника. Даже сесть тут оказалось негде, и он молча шагал от стены к стене, ожидая непонятно чего.
Вдруг дверь комнаты открылась. В комнату быстро вошел Мельхиор. Лицо его было задумчивым.
— Планы в твоём отношении изменились, — сказал он. — Уничтожив Нэйро и его банду, ты оказал нашему движению большую услугу.
— Э?.. — Мурри недоуменно взглянул на него. — Он же вроде тоже был мятежником?
Мельхиор улыбнулся.
— Фальшивым мятежником. Проще говоря, бандитом, нанятым правительством для всяких грязных дел, вроде убийства политических противников. Потом всё это списывали на нас, что очень нам мешало. В общем, принято решение принять тебя в ряды.
— Правда?
— Правда, — лицо Мельхиора вдруг стало серьёзным. — Пошли. Моё время, знаешь, дорого.
.........................................................................................................................................
Из арсенала они вышли в какой-то проход. Проходы здесь оказались огромными. В них легко мог пройти целый танк, а ширина отдельных проходов была такой, что в них могли проехать два танка одновременно. Вскоре они остановились у широкого проема. Мельхиор нажал кнопку. Массивные стальные двери распахнулись. Мурри увидел, что за ними начинается длинный коридор, освещенный люминесцентными лампами. На каждом шагу здесь стояли часовые в камуфляже и с автоматами. Наконец, на стенах стали видны надписи, сделанные на нескольких языках: "Уважай традиции и обычаи аборигенов. Не причиняй им вреда. В случае вооруженного нападения не вмешивайся".
— Зачем здесь всё это? — спросил Мурри.
Мельхиор повернул голову и с улыбкой ответил:
— Это предупреждение для всех.
— Что это значит? — недовольно спросил Мурри.
— Что эта база может снова поменять владельца.
...........................................................................................
Мельхиор провёл его в зал, который, судя по обстановке, представлял собой нечто вроде "комнаты отдыха". Здесь было довольно много кресел, но все они были заняты, причём, судя по всему, не какими-то посторонними людьми, а своими хозяевами. У некоторых кресел были подняты спинки, у других же — откинуты, на них лежали подушки и одеяла. Были здесь и дети, играющие в какие-то странные игры.
Мельхиор подошёл к проёму в закрытой пустыми стеллажами стене и отпер массивную дверь. За ней оказался небольшой коридор, в конце которого виднелась ещё одна дверь, с табличкой "Лаборатория".
— Ну, вот мы и пришли. Здесь ты будешь жить, пока не найдёшь себе новое место в этом мире.
— А что, если я не найду?
— Тогда ты вернёшься сюда, и мы продолжим поиски.
Мельхиор открыл дверь и пропустил Мурри вперёд. Тот зашёл в просторную комнату, стены которой были заставлены шкафами со всевозможными приборами.
Мурри обошёл комнату, осматривая её. Лаборатория была оборудована по последнему слову техники, что было довольно странно, так как раньше она явно использовалась для других целей. Да и вообще, теперь здесь не было ничего, кроме кабинета и лаборатории, и даже кабинет был построен на её части. В нём стояло два стола, за одним из них сидел мужчина средних лет в форме капитана, за другим — девушка, которая сидела, склонившись над бумагами. Заметив вошедших, они молча уставились на них.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |