Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Галактика страха 04 - Машина ночных кошмаров (0) Джон Уайтман


Опубликован:
29.05.2016 — 29.05.2016
Аннотация:
0590 Галактика страха 04 - Машина ночных кошмаров (0) Джон Уайтман
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Пока они говорили, огромный ранкор шел вперед. Теперь он был от них на расстоянии в десять метров. Его голова нагнулась, а челюсти открылись, чтобы проглотить их.

Они не обращали на него внимание.

— Если вы не возражаете, — небрежно сказал Ландо, поднимая голос, чтобы его услышали в искусственном реве ранкора, — я хотел бы услышать ваше мнения относительно других аттракционов. Тогда я приму окончательное решение по Миру Забав.

— Без проблем! — крикнул Зак в ответ, — давайте только подождем этого вредителя, чтобы пройти дальше.

— Вы знаете, один мой старый друг как-то рассказывал мне, что смотрел в глаза ранкору, — сказал Ландо смеясь, — я никогда не отступаю от вызова.

Он повернулся и закричал прямо в морду ранкора.

— Получи свое, дыхание мяса. Своей программой ты не одурачишь гринхорда с Сиркарпуса IV.

Ранкор ответил молниеносно. Его голова наклонилась вперед и челюсти сомкнулись вокруг Ландо Калриссиана.

ГЛАВА 11

— Ландо! — кричал Зак, отскакивая назад.

— Что произошло? — кричала Таш, хотя и она, и Зак видели, что случилось.

Они оба видели, как ранкор схватил Ландо Калриссиана. Ранкор, которого они считали лишь голограммой.

Ранкор издал пронизывающий до костей рев, который поколебал купол Мира забав. Красная кровь лилась из его пасти.

— Бежим! — отчаянно завопил Диви.

Видя как крошечные глаза ранкора, уставились на оставшиеся три части его обеда, Зак, Таш и дроид метнулись к дверям административного здания, но дверь не открывалась.

— Здесь заперто! — крикнула Таш.

— Должно быть, ботаны заперли ее, — предположил Зак, стукнув об дверь, — позвольте нам войти…

Никакого ответа, лишь торжествующий рев ранкора.

Диви взял инициативу в свои руки.

— Сюда! — приказал дроид.

Два аррандца последовали за Диви, поскольку дроид помчался вдаль, через площадь быстро. Следом за ними шел ранкор. Появление прожорливого хищника очистило улицы как от голографических туристов, так и от реальных. И теперь Зак, Таш и Диви были одни, кто бежал от ранкора. Зак повернул к ближайшему павильону вулканов. Но и здесь было заперто.

— Что здесь происходит? — задыхаясь, спросил он на бегу.

Ранкор настигал их.

— Следуйте за мной, — сказал Диви.

— Ку-Куда? — едва переводя дыхание спросила Таш, пробегая по другим улицам.

— К лагуне, — предложил Диви, — ранкоры не любят воду.

Если бы дорога к лагуне была прямой, то Зак и Таш были бы тут же пойманы ранкором, а Диви был бы сокрушен в металлолом. Но дорога была не прямой. Зак, Таш и Диви сделали крутой поворот, ранкор погнался следом. Но он не смог так круто повернуть и врезался в строения, разрушая их.

— Скорость! Это наш шанс, — убеждал Диви.

Зак был обычно быстрее, чем Таш и куда быстрее дроида. Но сейчас он был удивлен тому, когда увидел, что Диви бежит впереди них. Когда это дроид стал настолько быстрым?

Ранкор прорвался сквозь развалины здания и вновь начал догонять их. Но к этому времени они уже достигли лагуны. Все трое поднимали белый песок, когда они мчались через пляж и кинулись в воду.

— Уходим от него! — кричал Диви.

Таш и Зак шли в воду, пока она не поднялась уже к шее. Они были в дюжине метров от берега, намного дальше от того, куда ранкор мог дотянуть свои когти.

Ранкор прошагал по пляжу, поднимая вверх, в искусственное небо облака песка. Немного позже его лапа коснулось воды. Ранкор остановился.

Таш протерла дрожащими руками глаза от воды.

— Ты уверен, что это сработает.

— Да, — ответил Диви, по чьему металлическому телу стекали капли воды, — согласно моим данным, ранкор ненавидит воду.

Ранкор зарычал, поднял лапу и широким шагом пошел в океан.

— Конечно, — добавил дроид, — я могу ошибаться.

Ранкор сделал еще один шаг. Его массивное тело подняло большую волну, которая покатилась от берега к ним. Волна понесла их дальше в океан.

— Он большой, — сказал Зак, — нас все еще преследуют, но теперь можно не беспокоиться.

— Вероятно, можно не беспокоиться о ранкоре, — сказала уныло Таш, — нас несет в море.

Таш была права. Ранкор был настолько большой, что каждый шаг поднимал большую волну. И каждая такая волна толкала двух аррандцев и дроида дальше от берега. После несколько моментов, Зак почувствовал, что уже не достает до дна. Он случайно глотнул соленой воды. Пытаясь не набрать ее еще больше, он закричал:

— Как долго вы можете оставаться на плаву?

— Еще некоторое время, — сказала Таш, — но моя голова просто раскалывается. Я чувствую себя не хорошо.

— У меня внутри есть воздушные пустоты, — сообщил Диви Заку, — я могу долго оставаться наплаву. Но я опасаюсь короткого замыкания в воде.

— Не думаю, что мы будем тут долго, — сказал Зак, указав на берег.

Ранкор приближался. Вода доставала до его рычащих челюстей, теперь Зак понимал, как далеко они были от берега. Все, что они могли видеть, были лишь два черных глаза, как бусинки и когтистый хребет над головой, которая приближалась к своей добыче. И вдруг она погрузилась под воду.

— Где она? — сказал Зак, смотря в воду.

— Поразительно, — сказал Диви, проявив спокойствие, — он собирается ударить из под воды.

Зак почувствовал, как холодное течение прошло у его ног, как будто что-то в глубине прошло рядом. Он в отчаянии смотрел вокруг. Дальше на поверхности океана поднимались пузырьки. Что-то там было.

— Возможно, он потерял нас? — громко спросила Таш.

Но времени для ответа не было. Вода вокруг вскипала пузырями, а затем огромная серая форма поднялась из глубины. Она была высотой метров двадцать, но на ее фоне отчетливо были видны два аррандца и их дроид. Зак видел на этой серой массе огромный синий глаз.

— Валадон!

— Он может увезти нас отсюда, — заявил Диви.

— Определенно, — крикнул Зак.

Он поплыл, но затем остановился. Рядом с валадоном появилось еще что-то. Он готов был поклясться, что видел под водой два красных глаза. Но брызги воды заставили его моргнуть, и видение исчезло.

Тем временем, валадон подплывал ближе.

Два дня назад аррандцы катались на валадоне, плавая по лагуне, где морское существо терпеливо ждало их, когда они взберутся на него.

На этот раз валадон, казалось, ждать не собирался. Сильно ударив по воде хвостом, гигантская рыба поплыла прямо к ним.

Таш прекратила плыть.

— Что делать? — спросила она.

Там где находился рот валадона, сформировалась линия, которая стала открываться. Затем отверстие превратилось в огромную зияющую пасть. Верхняя челюсть поднялась в верх метров на десять, а нижняя опустилась вниз.

— Посмотрите! — кричал Зак.

Но было слишком поздно.

Их влекло течением в гигантский рот, а челюсти начали закрываться. Валадон глотал их целиком.

ГЛАВА 12

Зак чувствовал только воду, вокруг было тепло и шумно. Не было ничего видно. На мгновение ему показалось, что он умер. Но когда грохот не прекращался, а жара обдавала его, он знал, что все еще жив. В валадоне.

Зак лежал на чем-то сыром, но твердом, вязком, но прочном. Губчатая поверхность дергалась, и Зак подпрыгнул в темноте, опустившись с всплеском.

— Я лежу на языке валадона, — подумал он.

Холодок отвращения пробежал по его спине. Он что-то слышал вокруг, кто-то пытался докричаться до него.

— Зак! — кто-то звал его.

И он пошел на звук.

— Я здесь, — сказал он в темноту.

Он протянул руку, схватил ворот ее одежды, потянул по гладкому языку валадона, пока не почувствовал, что сестра рядом. Она за что-то цеплялась.

— С тобой все в порядке? — крикнула Таш.

— Я не знаю, — ответил Зак, — а где Диви?

— Я здесь.

В темноте появились два тусклых огонька. Это загорелись фоторецепторы Диви.

— Мы во рту валадона.

Язык валадона, извиваясь, вел к острым зубам

— Держитесь! — сказал Диви.

Зак почувствовал как мощная сила потянула его назад, к горлу существа, в живот. Он схватился за один из зубов валадона, но это было настолько трудно, что он чувствовал как его руки скользят. Зак понимал, что больше не сможет держаться, тем более что язык вновь направлялся к ним, и мальчик будет проглочен морским чудовищем.

— Держитесь крепче, — предупредил голос Диви из темноты, — валадон готовится сглотнуть еще раз.

— Я не выдержу этого, — закричала Таш. В ее голосе звучал отчаянный ужас. Зак чувствовал, как дыхание перехватывает в ее груди, — Почему он наконец не проглотит нас?

— Таш! — завопил Зак, — не отпускай руки. Мы найдем путь отсюда.

— Зачем? — отвечала в отчаянии Таш, — какой смысл? Все только ухудшается.

Зак волновался. Это не было похоже на Таш, вот так легко сдаваться. Несмотря на жар, темноту и шум тела валадона, Зак попытался успокоиться и думать ясно.

— Не думай об этом, Таш, — начал он, — ты не можешь…

— Как это имеет значение? — слабо сказала она.

— Это имеет значение для меня, — возразил он, — давай, Таш! Ты все, что у меня осталось. И я все, что есть у тебя. Мы всегда помогали друг другу. Ты не можешь сейчас оставить меня!

— Держитесь крепче! — завопил Диви.

Массивный язык еще раз накатился назад. Зак обнимал твердый, скользкий зуб, чтобы удержаться от сноса в горло монстра. Рядом он слышал рыдание Таши. Он крикнул ей, но ответа не было.

— Таш! — завопил Зак, — ты там?

Ответа нет.

— Таш!

Из-за рева внутренностей валадона, Зак слышал слабый стон. Таш оторвалась от зуба и лежала где-то на огромном языке монстра. Если валадон сглотнет снова, она будет потеряна навсегда.

Зак не хотел отпускать безопасный зуб. Но он также не хотел потерять свою сестру. Отпустив зуб, он кинулся по гигантскому извивающемуся языку. Он схватил одной рукой одежду Таш. Она крикнула. И оба начали двигаться, затем остановились.

— Иди, — сказал он.

Он толкал ее по направлению, которое, как он считал, является ротовым отверстием валадона. Вскоре его свободная рука коснулась чего-то твердого. Он зацепился за зуб валадона.

— Теперь, — задыхался он, — мы должны выйти отсюда.

— Полагаю, что могу помочь вам.

Зак и Таш обернулись на голос Диви. Дроид зажег маленький лазерный факел. Его оранжевый свет показывал, как по металлическому телу Диви скользят капли воды.

— Где ты получил это? — спросил Зак.

— Я оборудован лазерной горелкой недавно, чтобы производить личный ремонт, — ответил дроид, — кажется очень удачное дополнение.

— Почему ты не говорил нам об этом раньше? — спросила Таш.

Диви начал объяснять.

— Это принесло бы какую-то пользу? Валадон погружается. Мы сбежим изо рта, но потонем в глубине. Но сейчас мои датчики говорят о том, что существо всплыло вновь. Приготовьтесь!

В свете факела, Зак и Таш наблюдали, как Диви нацелил инструмент к небу валадона и спустил механизм. Тонкий луч лазера пронзил темноту и ударил в рот существа. По рту прокатился рев боли. Язык метнулся вверх, почти оторвав Ташу и Зака от зуба, затем хлопнулся вниз. Теплая слюна окатила рот. Валадон взревел.

Диви выстрелил вновь и существо поколебалось. На этот раз, он издал низкий стон и открыл раненый рот. Солнечный свет и соленая вода ворвалась внутрь. Зак видел синие воды голографического океана.

— Прыгайте в сторону! — закричал Диви.

Зак и Таш взобрались на зуб и прыгнули в воду в сторону от валадона. Диви выпрыгнул в другую сторону, перед тем, как могучие челюсти закрылись вновь.

Рев мчащейся воды заполнил Зака и он почувствовал насколько же холодная вода в море. Задержав дыхание, когда вода накрыла его, он какое-то время пытался понять куда поплыл валадон. Он попробовал успокоиться, чтобы понять что делать дальше. Вскоре его легкие начали разрываться от недостатка кислорода, однако в следующий момент вода толкнула его по направлению вверх. Голова Зака показалась над поверхностью воды, он задыхался, стараясь наполнить легкие воздухом. Он протер глаза от соленой воды. Он был на поверхности океана, позади морского монстра. Несколькими мгновениями спустя валадон был всего лишь серым пятном на горизонте.

— Таш! Диви! — кричал он.

Но ему никто не ответил, однако Зак видел белую макушку сестры над водой и поплыл к ней. Он достиг ее, когда та, задыхаясь, откашливала соленую воду. Ее глаза были полуоткрыты, она смотрела на все опустошенно.

Нигде не было видно следа Диви. «Он не может утонуть, — подумал Зак про себя, — возможно его утянуло вперед течением».

Таш собралась тонуть вновь, если бы он не подхватил ее. Используя одну руку, чтобы держать ее на плаву, Зак поплыл к берегу.

Зак часто плавал на Алдераане. Он плыл настойчиво, но медленно, чтобы экономить силы. После 15 минут, они были достаточно близко, чтобы увидеть береговую линию. Ранкора нигде не было видно. Истощенный и мокрый, Зак вполз на влажный песок, таща сестру за собой.

— Я никогда так не плавал в своей жизни, — сказал он, пытаясь отдышаться.

Около него, кашляла Таш. Она лишь бессознательно бормотала:

— Один из нас должен умереть! Один из нас должен умереть!

Зак потряс ее за плечи.

— Таш? Что ты говоришь?

Таш внезапно закашлялась сильнее, очищая легкие от воды. Ее глаза открылись.

— Зак! — посмотрела она вокруг, — мы… Мы находимся на сухой земле.

— Да, — вздохнул он устало, — что ты говорила сейчас? Ты вновь бормотала? Ты действительно болеешь?

— Я не знаю, — она протирала глаза, — я не забываю, что я говорю. Почти. Но моя голова убивает меня. Что я говорила?

Зак решил не говорить ей.

— Забудь об этом. Ты только лишь безумна.

Таш дрожала в своей мокрой одежды.

— Мы должны найти помощь, — сказал Зак, — мы должны узнать то, что здесь происходит. Как тот ранкор, возможно, съел Ландо? Разве это не была голограмма?

Таш не ответила. Она казалась все еще потерянной в собственном мире.

Зак ответил на собственный вопрос.

— Я не знаю. Я говорил, что здесь что-то не так. Это похоже на Зал Отражений. Я действительно чувствовал себя, как превращаюсь. И это не было иллюзией.

Он указал на ближайшее здание, длинное, низкое, стоящее на краю лагуны.

— Я не знаю, что такое этот ранкор, но не хочу, чтобы оно нашло нас. Давай уйдем с открытого пространства. Мы должны укрыться в том здании.

Медленно Таш и Зак пробирались к зданию, окруженному маленькими киосками. Киоски продавали изделия прикладного искусства, в корзинах были травы Ворру'ду, великолепные оживляющие марионетки с планеты Занн, тонкие, миниатюрные статуэтки, сделанные из морских ракушек на многоярусном мире Кат. Все товары в киосках были красивые, но Зак и Таш заметили, что все вокруг было пусто.

Возможно, они были всего лишь голограммами, — предложила Таш с надеждой, — возможно они просто исчезли, как это было раньше.

— Или возможно, — ответил мрачно Зак, — они были реальны. Возможно все реально теперь. Как и тот ранкор, который съел Ландо

Он сглотнул.

— Все в Мире Забав стало живым.

Вывеска на здание за киосками гласила: Цех Мастеров.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх