Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Муммий посмотрел на сковородку
— Кажется я уже говорил, что пищу следует принимать на кухне.
— Шеф, мы же... — начал толстяк
— Уберите это отсюда. Живо.
Толстяк с видом приговорённого забрал сковородку и удалился. Девушка проводила яичницу печальным взглядом.
— Итак, — по-прежнему спокойно и негромко поинтересовался Муммий, — что случилось?
— Гай. Гай Нердий Коналла. Меня зовут, — невпопад ответил телеграфист.
— Вроде бы кто-то вломился в телеграфную контору, — уточнила девушка, — но ничего не украл и не сломал.
— Отлично, старшина Гвейддан, но лучше пусть он сам расскажет.
— Старшина. Гвейддан, — Гай изумлённо посмотрел на девушку; в его представлениях полицейский старшина должен был являться пожилым дородным и хозяйственным мужчиной с усами и при орденах. Когда шеф упомянул его первый раз, Гай решил, что это относится к толстяку с яичницей.
— Старшина Гвейддан мап-Дальпи вай-Лиайни Дервендейл с вашего позволения, — строго произнесла девушка.
— Думаю, наш гость может себе позволить называть тебя не так официально, — шеф Муммий пододвинул стул и опустился на него задом наперёд, сложив руки на спинке перед собой.
— Я внимательно слушаю, — тихо добавил он.
Гай сбивчиво пересказал суть.
— Регистрировать действительно нечего, — подытожил Муммий, — однако факт преступления налицо. Я попрошу своих людей осмотреть контору. А вам, думаю, стоит переговорить с префектом.
Краем глаза Гай заметил, как за спиной шефа в приоткрывшейся двери появилось уже знакомое лицо толстяка, активной мимикой и жестами пытавшего сообщить, что яичница заканчивается. Старшина Дервендейл, стоявшая рядом, лишь молча закатила глаза в ответ.
— Можешь идти, Гвейд, — не оборачиваясь, сказал шеф Муммий, — я провожу его к префекту сам...
По дороге Гай украдкой бросил взгляд на журнал, оставленный старшиной на табурете. К его несказанному удивлению это был оружейный каталог.
Префект оказался крупным, скорее мускулистым, нежели полным мужчиной лет сильно за тридцать.
— Десдерий Лигнар, префект — представился он, протягивая руку.
Кисть Гая просто утонула в его огромной как лопата, и мощной как тиски ладони.
— Очень приятно, — Гай высвободил руку и украдкой потёр сдавленные пальцы.
— Наш новый телеграфист, — сообщил шеф Муммий.
— Уже наслышан, наслышан. Присаживайтесь.
Десдерий придвинул ему кресло. Кабинет префекта располагался на втором этаже и был обставлен даже с некоторой роскошью.
— В телеграфную контору проникли неизвестные, — доложил Муммий, — я пошлю людей, чтобы они всё осмотрели...
Гай нервно поёрзал на сиденье, вспомнив про книгу в шкафу.
— Это пока необязательно, — махнул рукой префект, заваливаясь в своё кресло, — ничего ведь не украли?
— Да, — быстро кивнул телеграфист, — именно так.
— Раз нет ущерба, значит нет преступления, — констатировал Десдерий, — думаю пока не стоит поднимать шума. Ты же представляешь какие слухи пойдут, Мум? "Бандиты пытались ограбить телеграф в Остроге". Дней через десять в Кедровом Броде рассказывать будут уже самое меньшее о налёте с перестрелкой. Причём рассказывать будут очевидцы...
Префект усмехнулся.
— Как скажете, — пожал плечами шеф Муммий.
— Скажу, пока попридержи лошадей, Мум, убийство Аллия и так сильно подпортило нам репутацию. Не думаю, что образ бандитского гнезда пойдёт сильно на пользу Острогу.
— Не пойдёт, — согласился тот.
— Вот и я так думаю, — префект водрузил огромные ладони на стол перед собой, — можешь идти, Мум, а мы с молодым человеком ещё побеседуем.
Тот пожал плечами и молча вышел.
— Как вам наш город? — поинтересовался префект.
Гай посмотрел в распахнутое окно, где открывался вид на лесистые холмы и далёкие горы.
— Красивый... Я немного по-другому всё представлял.
— Конечно, — рассмеялся Десдерий, — все по-другому представляют. Пограничье — дикое место, где могут убить и ограбить ни за что, ни про что. Не верьте. Это фуфло и ерунда. Здесь живут такие же нормальные люди, как и везде. И как и везде здесь есть закон.
— Не сомневаюсь, — согласно кивнул Гай.
— И этот закон — я, — префект заулыбался, сверкнув белыми ровными зубами, — это, конечно, преувеличение, но не такое уж сильное.
Гай улыбнулся в ответ.
— Пока у вас ничего не пропало, не будем суетиться, — уже серьёзнее произнёс Десдерий, — скорее всего это чья-нибудь хулиганская выходка, либо кто-то испугался за свою любовную переписку с чужой женой. В любом случае я постараюсь довести до сведения горожан, что каждый, кто посягнёт на собственность компании или вашу будет иметь дело со мной. Это их отрезвит.
Он оценивающе посмотрел на Гая.
— И ещё. У вас есть оружие?
— Н-нет. То есть пока нет. То есть я видел ружейный шкаф в подсобке конторы, но ещё не посмотрел что там.
— Стоит обзавестись. Не то, чтобы вам в городе что-то могло угрожать. Уж поверьте, Острог много безопаснее чем какой-нибудь тёмный столичный переулок.
— Это уж точно, — не сдержался Гай, вспомнив студенческие годы в Айреме.
— Но за городом. Вот там да. Там лучше быть вооружённым.
— Мне уже говорили, — признался Гай.
— Отлично. Когда надумаете — обратитесь к Демизе. У него хороший выбор. Главное, сколько бы он не просил, торгуйтесь и сбивайте. Возьмёте за полцены. В отличие от братца Ральс никудышный торгаш.
— Братца? Да, мастер Демиза что-то говорил такое...
— А, вы уже слышали, — расхохотался префект, — ну радуйтесь, что его нет в городе. Ни один грабитель не обчистил бы вашу контору так чисто как Брази Демиза.
— Он что — бандит? — удивился Гай.
— Нет. Что вы. Он торговец. Да такой, что даже бедуину может песок продать... Причём тем же и накопанный. На ваше счастье он загремел под арест где-то на юге.
— Арест? — Гай окончательно перестал что-либо понимать.
— Последнее, что я про него слышал — ему впаяли сорок суток за оскорбление общественной нравственности. Он, правда, как говорят, клялся, что это всего лишь репродукции классических кендийских скульптур и фресок...
— Скульптур и фресок... — повторил Гай.
Он вспомнил про книгу в шкафу, и его уши начали медленно гореть, но префект, видимо, ничего не заметил.
— Так что у нас в городе, вам решительно ничего не грозит — подытожил Десдерий, — мои люди надёжно оберегают закон и порядок. Отличные ребята. Как на подбор. Впрочем, вы же сами их видели.
Гай кивнул, и спросил.
— А эта девушка? Там внизу. Она старшина?
— Гвейд? Да, — лицо префекта заметно скисло, — это всё магистраты. Они заставили меня её взять потому, что она наполовину туземка. Просто взяли и заставили. Как и того мелкого шемеканца. По их мнению это, видите-ли, сделает работу префектуры более эффективной. Надутые идиоты. Лишние полдюжины стволов, вот что сделает работу префектуры более эффективной, а не два знатока и переводчика... Для полноты картины нам теперь не хватает только троглодита. А что — вон Швабра прекрасный кандидат. Не удивлюсь, если к следующим выборам им что-нибудь подобное в голову и стукнет. И плевать, что мы с Мумом были против. Впрочем, буду честен, Гвейд на редкость ответственный и исполнительный работник. Ей даже впервые за пятнадцать лет удалось привести в порядок наши архивы и финансовую отчётность.
— Она туземка? — удивился Гай.
— По матери. Из чиканеков, вроде. Только вы это... не вздумайте ей там намекать или ещё что. Она очень болезненно это воспринимает. А характер у девчонки — чистый динамит. Тем паче отец у неё — гамбр.
Префект сделал паузу и посмотрел на собеседника.
— Ваша фамилия, Коналла, кажется?
Гай вспыхнул.
— В нашем роду двенадцать поколений имперских граждан! Включая членов гильдий и даже младших магистратов.
— Нет-нет, не берите в голову. В наших краях это мало кому интересно. Вы уже заметили какой у нас салат из разных иностранцев. А вы про гражданство предков...
Телеграфист нервно выдохнул.
— Да. У меня есть ещё один вопрос.
— Конечно. Задавайте. Какой именно?
Гай тщательно подбирал слова.
— Мне уже неоднократно говорили о гибели моего предшественника, но я так и не смог узнать никаких подробностей.
— А вы точно хотите их знать?
Гай кивнул.
— Ну ладно. Я там был. К стыду своему ничего не смог сделать...
Десдерий поморщился.
— Был вечер. На редкость дождливый. С грозой. Мы у Пима в кабаке перекидывались в картишки. Я, Аллий, дон Лустроний и Дуэрфа. И игра-то шла хорошо. Аллию, было дело, карта, как всегда пёрла, но никто особо и не проигрался. Даже Дуэрфа мухлевал поменьше обычного. И тут Аллий как подскочит и говорит, что ему, дескать, срочно надо к настоятелю Сертию идти. Мы даже посмеялись — какие, говорим, ты там у себя грехи вспомнил, что срочно бежать надо. Ночью и в дождь. А дождь, я вам скажу, лил как из ведра. Как здесь часто весной бывает. Но Аллий отнекался и ушёл.
Префект вздохнул и продолжал.
— Слышим, громыхнуло что-то. Сперва подумали гроза. Но уж совсем рядом и трижды. Выскочили, а он там и лежит. Весь в крови, мозги наружу, жуть. Только по сапогам и узнали. А дождь, как назло, льёт и льёт. Никаких следов даже и не сыщешь, и не видать ни зги, темень страшная. Так и не поймали никого.
— Его ограбили? — спросил Гай.
— Что вы. Мы ж не столица какая или большой город. Кто тут кого грабить будет? Все ж всех знают. Нет, конечно. За что-то другое убили. А за что — кто знает. Видать насолил кому от души... Но вы это. Не бойтесь. У вас-то врагов здесь наверняка нету. Да и вообще не такой уж у нас в Остроге народ чтобы стрелять чуть что. Поверьте.
— Верю, — не слишком-то убеждённо согласился Гай.
Беседа с префектом его не слишком успокоила, оттого, закончив с уборкой в спальне-кабинете, Гай направился изучать содержимое оружейного шкафа. Тот располагался в дальней комнате и представлял собой всего лишь настенную полку, закрытую глухой кедровой дверцей с рельефными изображениями скрещённых ружей и пороховницы.
Внутри телеграфист обнаружил армейский карабин и подсумок с боеприпасами. Оба предмета были явно не новыми. Из чего Гай сделал вывод, что его предшественник был с оружием на вполне дружеской ноге.
Осмотрев карабин, Гай заглянул в подсумок. Кроме патронов там обнаружилась небольшая тетрадь. Чуть замасленные страницы были исписаны корявым почерком Аллия. Текст был разбит на куски, заголовками служили даты.
— "Какие-то регистрационные записи" — решил Гай, — "наверное, отчёты по выездам на линию".
Он убрал тетрадь в стопку различных документов, подробным изучением которых намеревался заняться в будущем, и приступил к экспериментам с карабином. Наклонить затвор вперёд и вниз с помощью расположенного под цевьём рычага и дослать патрон оказалось довольно просто. Разряжание оружия же никак не получалось. Латунная гильза застряла на полпути и категорически не желала извлекаться. После нескольких попыток действовать аккуратно Гай решил прибегнуть к грубой силе, но тоже без особого результата. Патрон клинился затвором и никак не выходил из ствола.
— Добрый день...
От неожиданности Гай дёрнул за рычаг, патрон нырнул в ствол, затвор клацнул, и карабин с оглушительным грохотом выстрелил...
Телеграфист похолодел от ужаса, ощущая, как волосы на его голове пытаются встать дыбом.
— Ам-м-м... А вот это уже ришнее...
Тари даже нервно улыбнулась, но лицо у неё стало белым как полотно.
Гай выпустил из рук карабин и тот загремел по доскам пола.
— А... э... о... я...
— Всё в порядке. Кроме мебели. Кажется...
Тари внимательно посмотрела на отстреленную ножку стула. Пуля раздробила точёную дубовую планку и ушла в пол.
— К зиме надо бутет заткнуть, — добавила она, — станет поддувать, и мыши пролезут...
Насчёт последнего можно было бы поспорить, учитывая размер отверстия, но Гай об этом не думал.
— Вы так... так неожиданно.. Простите, простите. Я просто...
Он нервно схватил карабин и засуетился, думая, куда бы его поставить. Девушка мягко, но настойчиво выдернула у него из рук оружие и аккуратно прислонила к стене.
— Полагаю, тебе стоит взять несколько улоков стрерьбы. Я над эдим подумаю, — ещё чуть дрожащим голосом сказала она.
Бледность почти сошла с её лица, а вот Гая мелко трясло. У него было слишком хорошее воображение.
— Я не ожидал, что вы зайдёте, — пролепетал он, — я как раз...
— Всё в порядке, — она уже взяла себя в руки, — я просто хотела теб... вас проведать. Вы этим выстрелом меня так испугали.
Она наклонила голову и чуть искоса посмотрела на Гая. Тот продолжал нервно шагать по комнате, нелепо всплёскивая руками.
— Как я мог быть так беспечен... как...
Девушка тяжко вздохнула, так и не дождавшись требуемой реакции, и продолжила.
— Я решила, что вам может быть нужна помощь, — она сделала паузу, ожидающе поглядев на Гая, — с телеграфом.
— С телеграфом?
Упоминание должностных обязанностей направило поток мыслей Гая в более конструктивное русло.
— Да. То есть, нет. То есть всё в порядке. Тут всё просто. Мне лишь нужно ещё чуть-чуть времени. Всё происходит так быстро.
Девушка глубоко и чуть раздражённо вздохнула. Телеграфист, наконец, обрёл способность мыслить чуть более адекватно.
— Но если вы хотите. Я конечно мог бы... То есть, несомненно, определённая помощь мне может понадобиться, и я даже...
Тут перед его мысленным взором предстал образ Ральса Демизы и его дробовика. Гай чуть поперхнулся и закончил.
— Если, конечно, ваш отец не будет против...
Лицо девушки изменилось, как будто она откусила кусок лимона.
— Конечно он будет против... Он всегда против.
— Честно говоря, я. То есть с моей стороны... — Гай почесал затылок, — я полагаю, можно же что-то придумать?
Тари опять вздохнула.
— Папа, конечно, хочет, как лучше... Он всё говорит, что вернётся в Старый Свет, когда разбогатеет. Но он и сам в это не верит. Он уже прирос к этому городу, к этой стране. Он думает, я не помню дом. А я помню. Совсем-совсем чуть-чуть, но помню. Наш город был маленький и очень старый. Даже улицы были кое-где вымощены плитами, а не булыжником, а за мастерской из земле ещё торчали скульптуры. Лица у них почти совсем истёрлись, а камень позеленел от времени, но ещё можно было различить странные буквы. Я тогда не умела читать, и ничего не понимала. А над городом, на холмах, был каменный круг. Большой-большой. Дядя Брази меня как-то туда водил. И я помню... Камни были серые, тёплые, и резьба на них ещё видна. Наши предки вырезали это, ещё когда сам Айрем не был основан. Может даже несколько тысяч лет назад. Учёные писали, что арругийцы — очень древний народ. Я читала в энциклопедии...
Она села на уцелевший стул и посмотрела на Гая широко открытыми глазами.
— Вы ведь там были? В Старом Свете, я хочу сказать? Вы даже столицу видели...
— Видел, — кивнул Гай.
— И как?
— Тесно, грязно и дымно, — совершенно честно признался он.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |