— Шуток больше не будет, — поспешно заверил принц, инстинктивно делая старый, как мир, защитный жест всех вратарей.
— Куда теперь? — спросила Элия, когда вещи были надеты, мокрая одежда спрятана в шкатулки, а гнев на проказливого братца поутих.
— Вниз, — провел рекогносцировку Джей и указал на едва заметную узкую тропинку, вьющуюся между серых скал.
— Пошли, — согласилась принцесса и, сплетя простенькое заклинание левитации, полетела, следуя ее изгибам. Мужчина охотно последовал ее примеру, с сожалением думая о том, что в прошлый раз — молодой да глупый — не стал возиться с магией, силу себе доказывал. Как результат: ободрал в кровь ладони, поставил несколько синяков на коленях и едва не вывихнул ногу.
Ледяной ветер, несмотря на теплую одежду, пробирал до костей. Но боги быстро спускались к подножиям пологих гор, где холмистая равнина перемежалась небольшими рощицами странных тонких деревьев, с которых уже опали листья. Пожухлую траву изящным узором покрывал белый налет инея. В мире стояла осень. Совершенно безлюдная и даже 'безживотная' местность была немного унылой, но девушка нашла весьма своеобразным ощущение меланхоличного запустения.
Оказавшись внизу, путники двинулись на юго-запад, ориентируясь на притяжение относительно тонкого участка границы с более могущественным миром.
Часа через полтора Джей остановился и объяснил:
— Пожалуй, стоит пересечь границу здесь. Хорошее место — естественный узел энергии. Тут можно открыть врата в Мир Альш. Мирок провинциальный, но посильнее этого будет и достаточно близок к Миру Узла — Альвиону. Через него идут сквозные дороги во многие измерения, можно будет разжиться свежими сплетнями и выбрать направление.
— Подходит, — согласилась принцесса.
Достав из сумки набор серебряных кинжалов, боги начали чертить на освобожденной от листвы земле странные знаки, сплетающиеся в пентаграмму. В завершение они воткнули в пересечение линий внешнего пятиугольника рисунка по кинжалу и вошли в замкнутый словами-ключами круг. Джей начал петь заклинание. Не обладающая музыкальным слухом принцесса рефреном повторяла лишь отдельные слова в точках концентрации силы, добавляя своей энергии, накапливаемой для открытия портала. Худощавое тело бога сотрясалось от колоссального напряжения струящихся через него сил, пот ручьями лился по спине и лицу Джея, но принц не останавливался ни на секунду.
Переход через границу Мира на верхних Уровнях пришельцам давался с большим трудом, ведь плетя заклинание, они могли рассчитывать лишь на собственные силы и ту долю энергии, которую были способны выкачать из окружающего мира. Протянуть нить за помощью к своему Источнику было невозможно. А значит, только накопление энергии через чтение заклятья с применением ритуальных действий могло открыть Дверь.
Наконец, в воздухе закружились, мерцая, разноцветные искры и сложились в нечто, напоминающее светящуюся раму. Не сговариваясь, принц и принцесса шагнули в нее. Хвала Творцу на сей раз ни озера, ни болота под ногами не обнаружилось!
Жарко светило солнце, щебет птиц после оглушающей тишины холодной осени показался пришельцам до неприличия громким и жизнерадостным. Тихо шмякнулись на траву ритуальные кинжалы и сумки, притянутые через быстро закрывающуюся дверь чарами возврата к владельцу.
— Уф! — вздохнул Джей, сбрасывая с себя теплую куртку и принимая протянутую сестрой флягу с ключевой водой. — Тяжелая работенка.
Принцесса, тяжело дыша, лишь кивнула. Брат смахнул со лба пот, откинул слипшиеся светлые волосы и полез в сумку за более легкой одеждой. Элия последовала его примеру и тоже начала переодеваться. Между делом Джей подкинул предложение:
— Обсудим план?
Сменив наряды, боги присели на мягкую траву в тени деревьев, прислонившись спинами к нагретому солнцем стволу большого дерева, похожего на дуб, и начали набрасывать основу легенды.
— Ты, как всегда, странствующий сказитель? — предположила Элия, зная, под каким обличьем предпочитает странствовать в мирах брат.
— Да, тем более что сейчас это действительно кстати, — охотно согласился принц, жмурясь от солнечных зайчиков. — А ты?
— Займусь плетением иллюзий. Эти простенькие чары я смогу творить даже здесь, — рассудила богиня.
— Валяй, магией иллюзий здесь многие балуются, насколько я помню, но с рассказами почти не совмещают. Такая мелочь интересна, но подозрений не вызовет, а что касается остального...
Лоулендцы потратили несколько минут на набросок своих биографий, опираясь на ту информацию, которой владел Джей. Конечно, боги-путешественники с других, в том числе и нижних Уровней, время от времени появлялись везде, и в этом не было ничего преступного, но детям Лимбера не хотелось заранее раскрывать свои карты. Мало ли какая обстановка сейчас в здешних мирах, мало ли при каких обстоятельствах семье довелось их покинуть. Родичи решили по возможности сохранять в путешествии инкогнито и не выдавать своей истинной сущности.
Немного отдохнув после заклятия перехода и прикинув основы 'легенды', которую решено было доработать позднее, согласуясь с местным изменившимся антуражем, путники двинулись через лес к дороге, ведущей в столицу Альша. Джей заверил сестру, что до вечера они будут в городе, если только с тех пор, как он в первый и последний раз бывал в этом мире, не произошли глобальные перемены по части перестройки основных путей сообщений или катаклизмы их изничтожившие.
Широкая, мощеная серым камнем дорога оказалась на прежнем месте. Она легко ложилась под ноги путников. Движение было не слишком оживленным, но тонкий ручеек пеших путников, повозок, груженых товарами, всадников и карет не иссякал полностью. Брат и сестра потихоньку разглядывали идущих людей, но знакомства заводить пока не торопились, примечая манеру речи и поведения альшовян.
Любой прохожий, случайно кинувший взгляд на лоулендцев, увидел бы в свете закатного солнца двух путников. В уже не новых, изрядно пропыленных, но все еще добротных одеждах парочка устало брела в сторону города. Мужчина в темно-коричневой рубашке, потертых штанах, видавших виды сапогах, широкополой шляпе и длинном дорожном плаще заботливо поддерживал под локоть хрупкую девушку, облаченную в легкую блузку, брюки и плащ с надвинутым на лицо капюшоном.
— Жрать охота... — констатировал принц, когда у него в животе предательски забурчало в третий раз подряд. — Однако, привал делать не стоит, скоро уж город. Дотерпим, а, сестренка?
— Ладно, — согласилась девушка. — Но неплохо бы нам теперь заиметь попутчика. Порасспросили бы его об Альше, выведали последние сплетни. Это безопаснее, чем сканирование сознания. Не хочу рисковать, вдруг засечет какой-нибудь здешний самородок или случайный маг Узла. Кто знает, сколько их тут ошивается на экскурсии?
Но пока боги искали 'компаньона', послышали конский топот и звук рожков, перекрывший весь остальной шум.
— Отойдем в сторону, Джей, мало ли что? — предложила богиня.
Принц нехотя кивнул, и они поспешно сошли на обочину. Оглядевшись, принцесса заметила, что многие следуют их примеру. Возчики отгоняли телеги к краю дороги.
По дороге промчалось несколько карет в окружении верховой охраны. Во главе скакали двое. Мельком Элия успела отметить, что мужчины очень похожи между собой. Оба темные шатены с надменными, гордыми лицами. Только глаза одного были водянисто-голубого цвета, а у второго — карие. Чуть в стороне шла лошадь их спутника, невзрачного мужичонки средних лет, единственной отличительной чертой которого был крючковатый нос.
Он повелительно закричал:
— Дорогу посланцам Альвиона, простолюдины!
В воздухе свистнула плеть. Все инстинктивно подались назад. Измотанный переходом через Межуровнье и открытием врат, принц, стоявший у самой обочины, еле успел отшатнуться. Когда пыль осела, и на дороге вновь начало возобновляться прерванное верховыми движение, кипящий от ярости бог сжал кулаки и прошипел сквозь зубы:
— Вы подписали себе смертный приговор, ублюдки!
Его ярко-голубые глаза вспыхнули мстительным огнем.
— Джей, а ты заметил, что у этих двух смазливых шатенов сила чертовски велика для Альша? — задумчиво спросила девушка.
— Как, ты еще и их внешность в подробностях рассмотреть успела? — уязвлено хмыкнул бог, на секунду позабыв даже об оскорбленной гордости высокородного принца Лоуленда.
— Я же Богиня Любви, милый. Мне по профессии положено обращать внимание на любых мужчин.
Джей скрипнул зубами и процедил:
— Понятно.
— Пойдем, дорогой, нас ждут дела. Месть пока придется отложить.
— Месть — как хорошее вино. Чем старше, тем прекраснее, — философски заметил принц, до времени успокаиваясь.
Элия согласно покивала, не став предусмотрительно напоминать брату, что со временем и хорошее вино превращается в уксус. Боги зашагали дальше. Через некоторое время путешественников нагнала повозка. Пегая лошадь, запряженная в нее, была весьма упитанной, а жилетка хозяина — скорее всего, мелкого торговца — хоть и не новой, но из хорошей кожи и добротно сшита.
'То, что надо!' — Элия толкнула брата в бок остреньким локотком. Принц поморщился и согласно кивнул.
Девушка откинула с лица капюшон и жалобно сказала, обращаясь к Джею:
— Когда же город, брат? Я очень устала, натерла ногу и хочу есть!
— Потерпи, сестричка. Наверное, уже недалеко, — ласково отозвался принц.
Торговец, еще не старый, грузный мужчина, обернулся, натянул вожжи и, с удовольствием оглядев прелестное личико принцессы, сказал:
— Милая девушка, я с радостью подвезу вас до города. Садитесь. Да и ты, парень, тоже запрыгивай, — он кивнул Джею.
— Большое спасибо, добрый человек! — Элия послала ему лучезарную улыбку и проворно забралась в повозку к доверху набитым чем-то мешкам, переложенным свежей золотистой соломой. Принц плюхнулся рядом. Торговец причмокнул губами, и послушная лошадка резво тронулась с места.
— Откуда будете, странники? — поинтересовался мужчина, завязывая разговор.
— Издалека. Тираза, Нервис, Далон, Медарен, — откликнулся Джей, намеренно называя весьма отдаленные Миры. — Куда только не заносила нас Судьба и вечная жажда странствий. Не сказитель ведь идет по дороге, а Дорога ведет сказителя. Хорошим рассказчикам везде рады!
— Должно быть, много повидали, — с легкой завистью заметил торговец, покосившись на своих случайных попутчиков. Так человек смотрит на птицу и восхищается ее стремительным полетом в поднебесье, но никогда не пожелает сам обратиться в пичугу и устремиться ввысь, отдавшись на волю ветра. — А в Альше раньше бывали?
— Нет, пока шанса не выпадало, — девушка еще раз очаровательно улыбнулась. — А далеко ли еще до города?
— Через полчаса будем, — прикинул мужчина. — Погодка хорошая, дождик не задержит. Это по осени, когда грязь развезет, Циния моя еле тащится, от Верхнего Харота до Альша пока дотрюхает, все растрясет.
— А чем вы занимаетесь, добрый человек? — спросила богиня.
Элию изрядно насмешило здешнее обращение, принятое между простолюдинами, и, чтобы в решающий момент не засмеяться в голос, она старалась произносить его почаще, дабы быстрее привыкнуть.
— Торгую помаленьку, — скромно признался мужчина.
— И хорошо дела идут, добрый человек?
— На прокорм хватает, — степенно ответил торговец, пряча в широких усах самодовольную улыбку. — Жена, да детишки Мирч и Синти сыты, обуты, одеты. Что еще надо?
— Пусть будет благословенен ваш дом, — покивала Элия и поспешно, пока мужик не перешел на детальное описание своих домочадцев, направила беседу в другое русло: — Часто, наверное, в столице бываете?
— Да, чтобы дела шли хорошо, приходиться вертеться. А в Альше товар нарасхват.
И торговец, благополучно захватив наживку, пустился в красочное описание своей коммерческой деятельности.
Принцесса вежливо кивала и время от времени поддакивала. Мужчина мимоходом, сам о том не ведая, снабжал путников ценной информацией о местных обычаях, городских порядках, сплетнях. Но показавшиеся вдали ворота города, окруженного белокаменной стеной, Элия восприняла как благословение Сил, ибо словоохотливый толстяк надоел ей безмерно. К концу путешествия его хвастливая болтовня слилась в бесконечный раздражающий уши шум.
— Спасибо, добрый человек, — принцесса смогла-таки улучить момент и вставить слово в хвалебную оду торговца самому себе, — вот мы и добрались. Да будут удачны твои сделки! Прощай!
— Пожалуйста, милая девушка. И вам тоже удачи, сказители. Да благословит вас Храм!
Торговец с сожалением ссадил пассажиров и подъехал к воротам. Когда до них добрались Джей и Элия, вновь надвинувшая капюшон на глаза, он уже заплатил пошлину и въехал в город.
Стражник лениво оглядел потрепанных путешественников и процедил сквозь зубы привычные слова:
— Кто вы и с какой целью прибыли в пресветлый Альш?
— Мы простые сказители, добрый человек. Меня зовут Джей, а мою сестру — Элия. Мы пришли в ваш город в надежде заработать себе на хлеб с маслом, — с показным смирением ответил принц и прибавил с толикой лукавства, — а так же на мясо и пиво. Такого рода притворство — розыгрыш ничуть не унижало самолюбивого бога.
Стражник ухмыльнулся в усы, небрежно махнул рукой, перехватил поудобнее древко намявшей руку тяжелой алебарды и бросил:
— Проходите, бродяги. Писарь, запиши их.
Молоденький юноша старательно склонился над здоровенным талмудом, выводя чуть ли не остреньким носом, вместо пера: 'странствующие сказители Элия и Джей. Проход беспошлинный'.
Глава 5. Альш. Дебют сказителей
Покончив с формальностями переписи, путники вошли в город. Джей потянул носом, ловя запахи съестного, и пожаловался:
— Я так голоден, что готов зажарить и съесть собственные сапоги.
— Они у тебя такие старые, наверняка, после жарки окажутся жесткими и невкусными. Лучше попробуй их потушить, — дала дельный совет Элия.
Бог хмыкнул. Лавируя в толпе, брат и сестра двинулись вглубь города, оглядывая трактирные вывески и выбирая место победнее. Мимоходом Джей пробормотал, скользнув взглядом по какому-то невзрачному парнишке:
— Плохо работает. Его уже пару раз могли повязать хваты, если б смотрели чуть внимательнее.
— Конечно, братишка, куда ему до тебя! Ведь ты у нас в этом деле просто божественно хорош! — скаламбурила Элия.
Принц гордо улыбнулся и украдкой продемонстрировал принцессе свежесрезанный пухленький кошелек. Теперь было с чем посетить трактир. Но лоулендцы все медлили, выбирая заведение, на которое вполне могло бы хватить денег у 'поиздержавшихся в пути сказителей', которые еще не начали карьеры в большом городе. Наконец, когда улицы стали теснее, а дома превратились в лачуги, путешественники обнаружили подходящую забегаловку.
'У грязного Гарви', — гласила поблекшая от времени и треснувшая в нескольких местах деревянная вывеска с изображением жирной и весьма разбойной на вид морды.
'Как правдиво', — умилилась девушка, переступая заплеванный, а может и заблеванный порог трактира, и предоставила право действовать брату.