Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чарли, главы 1-21


Опубликован:
01.09.2016 — 02.10.2016
Аннотация:
Всем привет, меня зовут Макс и добро пожаловать в Сент-Круз! Еще недавно это был спокойный и примерный городок, затерянный в лесах Колорадо. Но все резко изменилось, когда в мой дом вломилась странная девушка, способная двигать предметы силой мысли. Этого чуда мне хватило по горло, но беда не приходит одна. И очень скоро Сент-Круз наводнили крайне странные и опасные создания, только и мечтающие, как бы сжить всех со свету. Но моей внезапной соседке тут понравилось, и сдаваться без боя она не собирается. В общем, с удовольствием жду вас в гости, как только разберемся с этой назойливой телепортирующейся девкой... и вон тем летающим мужиком. Чарли, давай!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— На ранчо?

Крепыш как-то странно улыбнулся — осуждающе, что ли?

— Ты не понял. Не где, а как?

— Ну хорошо, — я сел на диван, благо он теперь стоял куда ближе к входной двери. — И как же?

— Ухаживая за больной бабушкой. Она полностью парализована. Только вращает глазами и шевелит губами. Ее надо не только мыть и одевать. Но и кормить с ложечки, грузить с кровати в инвалидное кресло и обратно, ставить капельницы и колоть обезболивающие, выгуливать, выносить посуду. Вытирать задницу, чего уж там. И знаешь, если бы бабушка просто не умела надевать штаны и постоянно просила кушать... я был бы очень рад. Не представляешь насколько.

Джон снял очки и потер глаза.

— Чел, — шепнул я.

— Не сердись на Чарли, ладно? Она же не специально.

Воцарилась тишина. Бродяжка стояла посреди комнаты, переводя взгляд с меня на Джона, ничего не понимая, но прекрасно чувствуя гнетущую атмосферу. И тут послышались шаги на крыльце и настойчивый стук.

— Вот и жратву привезли, — оживился приятель. — Надо срочно перекусить, а то приуныли совсем.

— Кушать! — радостно воскликнула бродяжка.

— Полностью согласен.

Я рывком распахнул дверь, совсем позабыв о маминой привычке смотреть в глазок, и уставился на офицера Купера как баран на новые ворота.

— Fu..., — чуть не ляпнул, но вовремя исправился. — Доброе утро, лейтенант.

Наш бравый страж порядка наполовину навахо, но ведет себя как техасский шериф. Большие пальцы за поясом, в уголке губ зубочистка, на сломанном горбатом носу огромные зеркальные очки. Крутой Уокер, блин. Только шляпы не хватает, ковбойских сапог со шпорами и кольта пятидесятого калибра.

— Мистер Фэйд, мистер Стейр, — он медленно кивнул нам, но за внешней нерасторопностью скрывалась мощная аналитическая работа. Коп внимательно осматривал каждый метр дома, ища всякие подозрительные штуки. Но особенно долго он разглядывал бродяжку. — Леди?

— Это моя сестра, — с улыбкой жизнерадостного идиота брякнул я. — Двоюродная. Из России.

— Вот как, — Купер перебросил зубочистку в другой уголок. — Что же, тогда это дело миграционной службы.

Не успел я облегченно выдохнуть и расслабить булки, как девушка задорно произнесла:

— Я — Чарли!

— Чарли? — полицейский изогнул бровь. — Русские называют детей американскими именами?

— Не обращайте внимания, офицер. Она не знает языка и просто повторяет всякую ерунду.

— Чарли хочет кушать! Вы принесли кушать?

Купер бесцеремонно перешагнул порог, сместив правую руку поближе к кобуре.

— Как по мне, говорит она неплохо. И даже без акцента.

— Эм..., — я изо всех сил старался не отводить взгляд, не чесать макушку и не трястись. — Я научил ее нескольким фразам. Хочу кушать, мне нужна помощь, вызовите полицию... На случай, если сестренка заблудится.

— Заблудиться в Сент-Крузе довольно сложно, мистер Фэйд, — дотошный коп шагнул ближе и навис надо мной как гора. Купер любил потягать железо в спортзале при участке и к своим тридцати пяти добился неплохих результатов. — Или, если вам удобнее, господин Фадеев.

— А? — только и выдавил я, судорожно соображая, к чему клонит нежданный гость.

— Отношения между нашими странами ухудшаются с каждым днем. Одни орут из каждого утюга о грядущей третьей мировой, другие видят за каждым мусорным баком шпионов из КГБ. Как по мне, и первые, и вторые — идиоты, — полицейский самодовольно хмыкнул, словно знал куда больше остальных или видел будущее. — Но все же постарайтесь не оставлять сестру одну.

— Хорошо... Конечно... Я и не собирался. Тем более, она скоро уезжает.

— Макс хочет, чтобы я уехала? — встревожено произнесла Чарли. — Но Макс же говорил, что не хочет...

Прежде чем Купер уложил нас всех мордами в пол, я собрал всю волю и бесстрашие в кулак и холодно произнес:

— Сэр, поговорим наедине? Как мужчина с мужчиной.

Копа такое предложение неслабо озадачило. Он нахмурился и ненадолго засомневался, но все же кивнул. Мы вышли на крыльцо, и я, глядя на мокрый асфальт, тихо сказал:

— Сэр, мой отец — уважаемый человек. И работает на министерство обороны. Сколько раз его проверяли на всевозможные связи с родиной, даже представить сложно. Но ни у ЦРУ, ни у АНБ, ни у ФБР нет никаких оснований подозревать его в шпионаже. Полагаю, у вас тоже. Что касается сестры... Она тяжело больна. И вылечить ее могут только здесь. Надеюсь, все ваши подозрения развеяны.

— Работа у меня такая, проверять и подозревать. Но заехал я не из-за твоих родственников. Просто заметил сломанный замок и решил убедиться, что все в порядке.

— Да, все нормально, — я улыбнулся. — Погнался с утра за енотом, поскользнулся и протаранил дверь. Замок хлипкий, давно не меняли, вот и треснул.

— Что же, — Купер поправил пояс и спустился с крыльца. — В следующий раз проявляйте особую осторожность, бегая за енотами. Удачного дня.

— Спасибо. Вам тоже.

Как только полицейский сел в патрульную машину и укатил прочь, я вбежал в дом, привалился спиной к холодной двери и закрыл глаза.

— Ну как? — встревожено спросил крепыш.

— Чуть не попались. Но вроде пронесло.

— Вроде?!

— Вроде! Если завтра тебя повяжут вояки, не обижайся. Предупреждал, во что можешь вляпаться.

Друг хлопнул меня по плечу и хмыкнул:

— Чел, Джон Стейр заднюю не включает. Понял?

И протянул кулак.

— Один за всех...

Я шумно выдохнул и стукнул по нему своим.

— И все за одного.

— Бригада!

— Это не оттуда...

— Да и пофиг.

В дверь снова постучали, а я чуть не словил инфаркт. Резко развернувшись, прильнул к глазку, ожидая увидеть группу захвата, но на крыльце всего лишь мялся курьер — улыбчивый мексиканец с тонкими усиками и в фирменной красной кепке.

— Привет, Санчес! — столь радостно произнес я, будто паренек принес не пакет с едой, а весть о присвоении мне Нобелевской премии.

— Ола, Макс! С тебя двести пятьдесят баксов.

Рассчитался, выслушал пожелание приятного аппетита от Санчеса лично и всего персонала закусочной, пообещал обязательно заказать еще, и с легким головокружением потопал на кухню. Швырнул горячий исходящий ароматным паром пакет на стол и достал первый чизбургер.

— Тарелок бы. Вон там, в шкафу.

Джон кивнул:

— Сейчас принесу.

Но не успел он и шагу ступить, как дверцы сами собой отворились, а посуда поплыла по воздуху, ловко облетая крепыша и приземляясь на столешницу как истребители на палубу авианосца, а потом сразу же взлетая. Ошарашенный приятель достал из кармана смартфон и попытался включить камеру. Пришлось громко шикнуть и погрозить ему пальцем.

— Три человека, — едва слышно бормотала Чарли, расставив руки в стороны и глядя сквозь мельтешащий перед лицом фарфор. — Три тарелки. Три стула. Один стол. Занавески. Окно. Улица.

— О чем она? — прошептал Джон.

— Чарли кушать! — взвизгнула девушка, и тарелки вдребезги разбились об пол. Пилоты не успели катапультироваться, не выжил никто.

— Теперь убери это, — буркнул я. — Магией своей или по старинке — веником, без разницы.

— А кушать? — бродяжка уставилась на меня оленьими глазами, но я был слишком устал и раздражен, чтобы вестись на столь подлый прием.

— Сначала уборка. Потом кушать.

— Уборка? — девушка склонила голову набок.

— Да. Избавься от осколков.

Чарли резко вскинула правую руку и широко расставила пальцы. Повинуясь неведомой силе, фарфоровое крошево взмыло в воздух, слиплось в плотный шар размером с футбольный мяч, с оглушительным звоном протаранило окно и разлетелось по дороге. У соседей напротив залаяла собака, но их самих, к счастью, не было дома.

— Осколков нет! — радостно сообщила бродяжка. — Теперь можно кушать?

Я строго взглянул на приятеля, тот побледнел и покачал головой.

— Помни о бабушке, — напутствовал он.

Очень хотелось завыть, выскочить вслед за битой посудой и жить вместе с соседским псом. Лишь чудом пересилил себя и сел за стол. Вызвать рабочих и поменять стекло — дело пары часов, денег на карточке вполне хватит, поводов для злости нет. Даже если засранка разнесет в щепы весь дом, можно пожить у Джона, пока не починят по страховке. Интересно только, что скажу агенту? Объект разрушен непреодолимой силой? Да уж...

Крепыш принес новые тарелки и разложил по ним чизбургеры. Я открыл и расставил бутылки колы и молочные коктейли. В предвкушении небольшого, но вкусного пиршества даже настроение немного улучшилось. И тут же в мыслях всплыла старая новость из местной газеты о том, что приговоренные к смерти на последний обед чаще всего заказывают традиционный американский фаст-фуд. Аппетит это воспоминание испортило сильнее, чем созерцание сбитого грузовиком котенка.

Хорошо хоть только мне. Остальные трескали за обе щеки, особенно Чарли. Бродяжка сточила бутерброд за считанные секунды, вытащила из пакета второй и съела половину прежде, чем я снял с него бумажную обертку. Выдув залпом половину бутылки, обжора взялась за картошку, выедая обжаренные палочки прямо из пачки.

— Ну ты и хрюша, — фыркнул я, взяв салфетку. — Не двигайся. Замри!

Девушка неохотно подчинилась, голодным взглядом пожирая недоеденную фри. Нижнюю половину ее лица сплошь покрывали соусные разводы. Нос, щеки, подбородок, губы — все в смеси кетчупа и майонеза.

— Такая чика, а в ресторан не сводишь, — хохотнул Джон.

Пропустив колкость мимо ушей, продолжил старательно вытирать перепачканную мордашку. Чарли это явно не нравилось, но она стоически терпела. Ведь впереди ждала драгоценная картошка и целый стакан холодной белой жижи, вкусно пахнущей клубникой.

— Как мило...

— Заткнись!

— Кстати, я тут подумал кое о чем.

— Выкладывай, — буркнул я, вытирая последние капли.

— Так. Чарли, не шевелись, — друг достал смартфон и включил камеру.

— Эй! А ну убери!

— Чел, ты хочешь хоть что-нибудь узнать о ней? — Джон кивнул на притихшую девушку. — Тогда не мешай.

Крепыш нажал кнопку, раздался характерный щелчок. Высунув язык, Стайр принялся тыкать пальцами по дисплею и бубнить:

— Опера, Гугл, поиск по картинками, загрузить... Поехали! Ищем, ищем, ищем... И...

— Что там, не томи?

Джон многозначительно посмотрел на меня и протянул гаджет. Никаких ссылок на социальные сети, новости, сайты, вообще ничего, только реклама и какой-то мусор.

— В интернете нет ни одной ее фотки, — тоном Шерлока заключил приятель.

— И?

— Значит, она пришелец. А откуда — вопрос другой.

Я хлопнул ладонью по столу и усмехнулся.

— Я могу кушать? — спросила Чарли.

— Да, конечно. Блин, чел, ну ты выдал. А если она не пользуется инетом? По-твоему, он в каждой деревне есть? Да фиг там. Или просто не выкладывает фото. Такое, представь себе, тоже случается — не все хотят светиться и оставлять следы в паутине.

— А мне кажется, в лесу неподалеку валяется разбитая тарелка.

— Да уж... Разбивать тарелки она мастер.

Бродяжка замерла с поднесенным ко рту стаканом, заглянула мне в глаза и шепнула:

— Прости.

И как тут не сменить гнев на милость?

— Я не сержусь. Но впредь постарайся ничего не крушить.

— Хорошо.

— Красотка все лучше усваивает наш язык. Почему бы не спросить еще раз, откуда она?

— Валяй.

— Нет, давай ты. Тебе больше доверяют.

Я вздохнул:

— Чарли, откуда ты пришла?

Девушка указала пальцем себе за спину:

— Оттуда.

— А где твой дом?

— Тут.

— Здесь не... А-а-а, блин... Где ты жила до того, как вломилась сюда?

В ответ — пожатие плечами.

Вдруг в разбитое окно ударил порыв ветра. Мы с Джоном поежились, Чарли продолжила спокойно поглощать коктейль и запивать колой.

— Надо вызвать мастеров, — проворчал я. — Иначе ночью околеем.

— А вы обнимитесь покрепче и норм, — сострил товарищ.

— Завидуй молча.

Я зашел в сеть со смартфона и поискал фирмы, занимающиеся мелким ремонтом. В Сент-Крузе таковых не нашлось, ближайшая оказалась в соседнем Фокстоне, в получасе езды. Позвонил и быстренько объяснил девушке-диспетчеру суть проблемы: заменить замок и оконное стекло. Собеседница жизнерадостно сообщила общую сумму — без малого полторы штуки. Да, в Штатах любой сервис стоит бешеных бабок, но у меня на карте скопилось около восьми тысяч — родители по привычке присылали куда больше, чем я успевал тратить.

— Да, и вам того же, — уныло пробормотал я и сунул смартфон в карман. — Через часок приедут.

— Чем займемся?

— Не знаю. — Заниматься вообще ничем не хотелось. Полежать бы, посмотреть телек, да только черта с два. Диван под дверью, от телека вообще одни воспоминания остались.

— А давай поищем метки у Чарли?

— Какие такие метки?

— Шрамы, родимые пятна, в идеале — татуировки... Все, что поможет узнать о ней хоть немного больше.

— Думаешь, у нее на затылке штрих-код выбит? Или адрес на заднице?

— Чел, неужели тебе вообще не интересно, кто она такая? Девка, укуси тебя енот, владеет телекинезом, а ты сидишь и нудишь как дед-пердед. Кто знает, какие тайны нам удастся разгадать?

— У нее на висках шрам и татуировка. Чарли, наклони голову, пожалуйста. Видишь, бро? Что это тебе даст?

— Хм..., — Джон почесал бороду, внимательно изучая отметины. — Чтобы узнать правильные ответы, нужно задавать правильные вопросы. Погоди-ка...

Друг заклацал по дисплею своего гаджета, с головой нырнув в поисковую систему. Продолжалось это минут десять, после чего он победоносно воскликнул:

— Ага! Если шрам на виске, значит, была операция на височной доле мозга...

— Возможно была, — поправил я, относящийся к энтузиазму Джона с изрядной долей скепсиса. — А возможно не была.

— Слушай дальше. Височная доля мозга отвечает за... хм... обоняние, вкусовые и слуховые ощущения.

Я усмехнулся:

— Так вот почему она жрать постоянно хочет! Для нас еда как еда, а для нее — божественная амброзия. Но знаешь, усиленный вкус как-то не очень вяжется со способностью двигать предметы силой мысли.

Обиженный столь скорым поражением крепыш опять погрузился в бездну интернета, но ничего путного так и не нарыл.

— Окей, тут я облажался. Давай искать дальше.

— Где, например?

— Да везде.

— Так и скажи, что хочешь стриптиз на халяву.

— Вовсе нет! — Джон протер запотевшие очки. — У меня сугубо научный интерес.

— С каких пор у гика и фаната фэнтези появился научный интерес?

— С недавних. Как только узнал, что у тебя дома живет пришелец.

— Она не... ар-р-р-р-р... Считай ее кем хочешь, хоть дочерью Ктулху.

Друг нетерпеливо побарабанил пальцами по столу:

— Ну так что? Поиграем немного в докторов?

Я открыл рот, намереваясь наехать на приятеля за неуместную пошлость, но тут с улицы донесся шум мотора. Машина остановилась у крыльца, захлопали дверцы, застучали тяжелые подошвы. Выглянув в окно, увидел старый обшарпанный пикап цвета детской неожиданности с погрузчиком в кузове. От авто к дому направилась пара крепких ребят в синих комбинезонах и касках. Оба несли тяжеленные ящики с инструментами.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх