Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Чичаговой, — подсказал я ей и похолодел. Вот же млять...
— Да-да, именно так звучит ее фамилия! — обрадованно воскликнула Пенелопа. — И еще одного человека. Господина Максимова. Они русские. Эти люди не имеют паспортов Республик и хотя входили в дипмиссию, по мнению британцев не обладают дипломатическим иммунитетом. Их задержали в городе, причем, тайно. И не собираются этот факт афишировать. Эти сведения я получила от секретаря начальника полиции.
— Сведения точные?
— Милейший Джон, — Пенелопа самодовольно усмехнулась. — Намедни с треском продулся мне в бридж, еще не отдав прошлого карточного долга. Так что, сами понимаете...
— Понимаю, — я задумался. Положение, и без того отвратное, стало совсем ужасным. Ладно, президентов доставят домой через германские территории. По поводу этого момента я спокоен. Но Лизхен и Максимов? Вот же млять... И что же делать?
— Майкл... — голос Пенелопы вырвал меня из задумчивости.
— Да, мисс Пенелопа.
— Думаю, — голос голландки был полон таинственности. — Я смогу вам помочь. То бишь, помочь покинуть город. Но с одним условием.
— Каким? — я насторожился.
— Вы меня возьмете с собой! — спокойно выдала Пенелопа.
— Мисс... — я приуныл. Вот какого хрена, я постоянно связываюсь с сумасбродными эмансипированными девками? И получаю вместе с ними кучу проблем. Карма?
— Так как? — напомнила о себе девушка.
— Это исключено, — я постарался говорить убедительно.
— Вы мой должник, Майкл, — напомнила Пенелопа.
— Не стану отрицать этого, но с собой вас не возьму.
— Почему? — голландка язвительно улыбнулась. — Стреляю я лучше большинства мужчин. Довольно неприхотлива в быту. Опыт длительных путешествий в дикой местности у меня есть. Так в чем дело, Майкл?
— Война не женское дело, Пенни. Совершенно не женское.
— Мужской шовинизм! — возмущенно фыркнула девушка и неожиданно рассмеялась. — Неужели вы всерьез подумали, что я так глупа, чтобы лезть на войну? Признайтесь.
— Признаю... — я облегченно выдохнул. Вот же стерва! Но надо сказать, умная стерва.
— Ладно, — лицо девушки опять стало серьезным. — Свой счет к оплате, я вам еще предъявлю. А пока давайте обсудим наши дальнейшие действия.
— Мне нужно в город. Чем быстрее — тем лучше.
— Не сегодня, — отрезала девушка. — Вы в своем уме? Мой дом, для вас на данный момент, самое безопасное место в Дурбане. А вопрос проникновения в город, мы обговорим во время ужина. Мири!
В кабинете неожиданно бесшумно для своих габаритов появилась служанка и, окинув меня подозрительным взглядом, торжественно пробасила:
— Ужинать подано!
Пенелопа ушла переодеваться, а я получил немного времени для размышлений.
По большому счету, на данный момент, моя судьба находится в руках вот этой девушки. Что весьма прескверно. Не люблю от кого-либо зависеть. Особенно от женщин. Даже от таких привлекательных. И что же я о ней знаю? А толком ничего...
Красива и умна.
Довольно сумасбродна, экзальтированна и богата.
Фанатка оружия, и не любит британцев. Но на счет наглов — я особенно не уверен. С чего бы это?
Вот как бы и все...
Мало... но деваться мне все равно пока некуда.
Размышления прервало появление хозяйки дома уже в новом платье и с новой прической. М-да... а хороша ведь чертовка!
Про ужин я могу сказать только то, что повар у мефрау Бергкамп — истинный мастер своего дела, а в остальном, моя голова была занята решением вопроса эксфильтрации Майкла Игла, из дома его неожиданной спасительницы.
После ужина мы опять вернулись в кабинет и приступили к бренди и сигарам. Вернее — это я к сигарам, а Пенни к тоненьким дамским сигариллам. Повертев в руках мой подарок, она подняла на меня глаза и неожиданно заявила:
— Я кое-что придумала. Идемте со мной, Майкл. Похоже, ваш долг начинает увеличиваться в геометрической прогрессии.
'Черт с тобой... — подумал я, отправляясь за девушкой. — Пусть увеличивается. Мне главное добраться до Шмайссера. Руки уже чешутся устроить наглам хорошенький армагедец. Зря что ли, я все это время по ночам не спал?'
Пенелопа привела меня в свой будуар и кликнула свою служанку:
— Мириам! Пригласи ко мне Адель. И пусть прихватит пару своих повседневных платьев...
— Не понял?..
— Майкл... — Пенни лукаво улыбнулась. — Как вы относитесь к искусству перевоплощения? Мне просто не терпится увидеть вас в женском образе.
— Г-м... — я даже не нашелся, что сказать, поглядывая на столик заставленный косметикой и еще чем-то непонятным. — Мисс Пенелопа... если я не ошибаюсь, это театральный грим?
— Вы не ошибаетесь, Майкл, — красивые глаза девушки лучились смешинками. — Он самый. В свое время я увлекалась театром и даже собиралась в актрисы. Но, увы, папан был против, да и мне скоро наскучило. И да... пожалуй, вам придется раздеться... И еще, вы очень дорожите своей бородкой и усами?
— Но... — я попытался возразить. — Пенни, британцы не последние идиоты. Скорее всего, они прекрасно знают кто живет в этом доме — и незнакомую... г-м... даму... в любом случае остановят. Не загримируете же вы меня под свою служанку?
— Под Мириам? Ну, уж нет, — Пенелопа весело расхохоталась. — Это не ваш типаж. А вот под Адель, мою домоправительницу, вполне. И вообще, не волнуйтесь, все сойдется. Она по вечерам бегает к своему дружку в порт. Смелее, Майкл, смелее...
— Мисс Пенелопа... — позади раздался хрипловатый прокуренный голос. Я обернулся и обнаружил, что в будуаре появилась еще одна женщина. Весьма неопределенного возраста, ширококостная, с реденькими волосиками, собранными в гульку и здоровенной бородавкой на подбородке. И вообще, довольно мужиковатая.
— Проходите, Адель... — Пенни кивнула домоправительнице и обернулась ко мне. — Ну что, Майкл, вы еще сомневаетесь?
'Дошел до ручки... — мелькнуло у меня в голове. — В бабу уже ряжусь, как Керенский... Да и черт с ним. Будь, что будет...'
И отдался в руки своей неожиданной знакомой.
Через пару часов, перед собой в зеркале, я увидел лицо дамы, весьма смахивающей на... М-да... а ведь, действительно, похоже, черт побери! Не знаю, насколько серьезно Пенелопа увлекалась театром, но искусством грима, эта девушка владела в совершенстве.
М-да... что-то тут не так...
Но что?
Ну да ладно...
Потом разберусь...
— Ну вот, — Пенелопа поправила на мне чепец. — И совсем не страшно. Правда?
— Господин, прям вылитый я, — хихикнула Адель, оправляя на мне юбку. — Прям удивительно, хорошенький-то какой...
'Тьфу-ты! — выругался я. — Вот же млядство!'
— Итак... — Пенни коварно улыбнулась. — А теперь, я озвучу условия вашего долга предо мной...
Выслушав ее, я мысленно выругался и шагнул за порог. Вот же зараза! Но не факт, что мне придется платить. Сначала надо еще...
— Стоять! — ко мне шагнул мужчина в штатском.
— Это миссис Марпл, домоправительница мисс Бергкамп, — сообщил ему усатый полицейский и уважительно кивнул мне. — Проходите, миссис.
— Понятно, — разочарованно протянул шпик и перевел на меня внимательный взгляд. — Миссис Марпл, а не видели ли вы в этом доме такого субчика с бородкой и в светлом костюме? Подумайте, за него сотню фунтов награды дают.
Едва не теряя сознание от напряжения, я энергично мотнул головой, пробурчал что-то неразборчивое и припустил по улице. А по спине обильно побежали ручейки пота. Вот же...
Но, к счастью, никто меня не стал останавливать. Неужели проскользнул?
— Ф-фух... — завернув за угол, я облегченно вздохнул, почесал под париком взмокший затылок, протер кружевным платочком пот со лба и сунул его обратно в сумочку. — Твою же мать...
Ну, в самом деле, не может же мне везти до бесконечность? Не может... Но пока везет, надо этим пользоваться по-полной.
Я огляделся, скорректировал направление и направился в сторону доков...
ГЛАВА 5
Южная Африка. Наталь. Дурбан.
14 июня 1900 года. 21:00
— Еще одно слово, и я вас пристрелю!!! — прорычал я и забросил парик в угол. — Wodku... тьфу ты... виски давай...
— Один момент, герр Вест... — Шмайссер давясь смехом, отрыл дверцу шкафчика и через мгновение обернулся ко мне с бутылкой и рюмками. — Это коньяк. Пойдет?
— Пойдет... — я задрал юбки и бухнулся в кресло. — Ну, наливайте и рассказывайте...
— Все плохо, — румяное лицо оружейника стало серьезным. — В городе введен комендантский час. Вы проскользнули сюда просто чудом.
— Что с нашими?
— В полном составе погрузились на 'Фюрст Бисмарк'... — германец ловко разлил коньяк по рюмкам. — И да... за исключением двух человек. Какой-то женщины и одного мужчины. По официальной версии, эти люди пропали в городе. Полиция их сейчас ищет. Списывает все на банальную уголовщину. Но, клянусь, уголовники здесь не причем...
— Она их уже нашла, — буркнул я, прервав Шмайссера и опрокинув в себя рюмку. — Из похитили бритты, а теперь изображают невинность. А что с общей обстановкой?
— Насколько я знаю, — немец сделал маленький глоток коньяка. — Бритты вышли из переговоров, обвинив буров в теракте. Остальные страны призвали к тщательному расследованию и... И все. Что теперь будет, герр Вест?
— Война будет, что еще, — я опять приложился к коньяку и почувствовал себя уже спокойнее.
— Donnerwetter!!!* — зло ругнулся Шмайссер и протянул мне сигару. — Ну а мы?
Donnerwetter (нем.) — гром и молния, в смысловом значении: черт побери.
— И мы будем воевать... Только по-своему...
— Мистер Вест? — лицо оружейника вдруг стало серьезным и жестким. — Как долго вы собираетесь задерживаться в Дурбане?
Мне все сразу стало ясно. М-да... Вот не пылает милейший герр Шмайссер желанием, ввязываться в авантюры. Он, проворачивает здесь по-тихому делишки с контрабандой, и по совместительству, является шефом нашей резидентуры в Дурбане. Скажем так: не по велению сердца, а за звонкую монету. Хотя, ничего не скажешь: работает на совесть — умен, хитер и инициативен. Но, одно дело, собирать агентурные сведения, и совсем другое: вести диверсионную деятельность.
— Герр Шмайссер... — я сделал многозначительную паузу. — Я пробуду здесь недолго. И да... ваши гонорары, только что увеличились вдвое. И заметьте, никто не будет заставлять вас с маузером в руках, штурмовать полицейский участок.
— Герр Вест... — германец скорчил смущенную мину. — Поверьте...
— Верю, — жестко прервал я его. — Я вам всецело доверяю. Но поработать придется. Кстати, по поводу полицейского участка...
При упоминании полиции, Шмайссер опять приуныл.
— Мне надо знать, где содержаться госпожа Чичагова и господин Максимов. Чем быстрее — тем лучше.
— Jawoh Herr West! — с облегчением выдохнул германец. — И да... вчерашнее поручение уже выполнено. Но... непредвиденные расходы... Словом... необходимо еще... пятьдесят фунтов...
— Без проблем, — спокойно заверил я его. — Вот чек на предъявителя. Спокойно обналичите в любом банке. Как все прошло?
— Со слов Хайнца, прошло нормально. Все ваши... — немец деликатно кашлянул, — г-м... приборы... уже на месте. Кстати, вас мы тоже туда перебазируем. Это здесь рядом. Совершенно безопасное место. А сейчас, если не возражаете, я вас покину: для того чтобы отдать несколько распоряжений. И если повезет, к вечеру, мы уже будем знать, где находятся интересующие вас люди. Обед сейчас подадут... И, простите, мужскую одежду...
Шмайссер вышмыгнул из комнаты, ну а я, с великим удовольствием содрал с себя бабское тряпье. Итак... что мы имеем?
Триста фунтов с мелочью наличными и чековую книжку государственного банка Германии, с лимитом в пять тысяч фунтов. То бишь, с деньгами на первое время у меня затруднений нет. Дальше... 'Браунинг' с единственным магазином и 'дерринджер' с парой патронов. Но подобная скудность в вооружении, совсем не проблема — у меня есть деньги, а у Шмайссера оружейный магазин. И самое главное, заветный ящичек с моими 'приборами' уже на месте. А это значит, простор для 'фантазий' богатейший. Держитесь супостаты!
Ненавижу ли я бриттов?
Всеми фибрами души!
Дальнейшие планы?
М-да... Ну а какие планы? Конечно же, по возможности освободить Лизхен и Максимова. Слишком много они могут наболтать. Если уже не наболтали. Ну, а потом посмотрим...
Мои размышления прервал молодой парнишка, притащивший поднос с едой и сверток с одеждой. Чрез несколько минут, уже похожий на обычного портового грузчика, я с аппетитом наворачивал наваристый буйабес. Вот у меня всегда так. Когда волнуюсь, жру за троих. Но ничего...
Едва проглотил последнюю ложку, как вернулся Шмайссер и с загадочным видом сообщил, что искомые господин с госпожой, судя по всему, находятся в комендатуре городского гарнизона.
— Но!.. — дойч гордо поднял палец. — Скоро, их куда-то будет отправлять. Куда не знаю. Когда — тоже. Но завтра буду знать.
— Очень хорошо, герр Шмайссер, — я поощрительно кивнул германцу. — А как у, насчет людей, способных на активные акции? Помнится мне, вы давно должны были приступить к подбору.
Ну а как? Я конечно сумасшедший, но не настолько, чтобы в одиночку штурмовать конвой.
— Г-м... — немец явно заволновался. Вероятно, мысли об активных действиях, его явно беспокоили.
— Смелее.
— Ну-у... — смущенно протянул оружейник. — Есть наметки... Но...
— Да рожайте уже быстрее, черт побери! — рявкнул я, чтобы подбодрить дойча.
— Тут два варианта... Первый — явные бандиты. Но с понятием чести. Не боятся ни черта, ни дьявола. Берут за свои услуги очень дорого, но заказчиков не кидают... — зачастил Шмайссер. Им плевать, кого... — тут он запнулся. — Ну-у... вы поняли меня...
— Понял, — я задумался. Нет, ну а кого я ожидал? Банду буров-патриотов? Здесь? М-дя... бандиты народ скользкий.
— Могу свести с их главарем, — вкрадчиво продолжил немец.
— А второй вариант?
— Индусы! — коротко и со значением заявил оружейник. — Бриттов ненавидят всей душой.
— Индусы?
— Герр Вест. В Дурбане очень большая индусская община. Очень! Их свозили сюда работать на тростниковые плантации. Часть из них, большая, вполне лояльна британцам, но есть и бунтари. Хотя, до откровенно сопротивления у них еще не доходило. Только разговоры. Они объединены в подпольную организацию...
— А как бы мне, встретится с обеими сторонами, — после короткого раздумья поинтересовался я. Как говорится, нет отбросов, а есть кадры.
— Устроим, — быстро пообещал немец. — А пока вас надо перебазировать на конспиративную квартиру.
— Как скажете. А теперь пишите. Мне нужно... Герр Шмайссер, ну что вы, в самом деле? За деньги, конечно...
Перебазирование произошло довольно просто. Я — и еще пару похожих на меня внешним видом субчиков, нагрузили полную телегу бочками, уселись на них и отрыто отправились прямо по улице. Попивая пивко прямо из бочонка, и горланя похабные песни. И знаете? Ни одна британская собака не обратила на нас внимания.
Новым моим обиталищем, оказалась каморка с торца большого складского помещения, где-то в глубине доков. Вокруг хитросплетение улочек — так что, со скрытым отходом проблем не будет, Внутри каморки: узенькая откидная койка, шкафчик на стене, тазик на колченогой табуретке... и все. В общем — нормально. Главное, клопов нет... Точно нет.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |